background image

1-888-867-6095   •   [email protected]   •   [email protected]   •   www.paradisegardenlighting.com

CUSTOMER SERVICE                                

SERVICE À LA CLIENTÈLE

All of the lights fail to 

work

12. 

Troubleshooting

 

Guide de dépannage

• The power unit is in a area where there is too much light at night.

•  Le bloc d’alimentation est placé dans un endroit trop éclairé la nuit.

Aucune lumière ne  

s’allume

Only some lights work

The lights are “ON”

during the day

The lights do not  

switch “ON” at dusk

Les lumières ne  

s’allument pas le soir

Les lumières s’allument

le jour

Quelques lumières  

s’allument

• Check that the power pack power is on.

• Check if there is a loose connection at the power pack screw terminal.

• Check that the control switch is not in the OFF setting. 
• Vérifier que les projecteurs sont sous tension. 

• Vérifier que toutes les connexions sont bien serrées aux bornes du bloc d’alimentation. 

• Vérifier que l’interrupteur n’est pas en position ARRÊT « OFF ».

 

• The problem here is with the fixture’s connector or light bulb.

• Check the connector to make sure the wire stabs have pierced the landscape wire.

• To check a light bulb, exchange it with one from a fixture that is working (remember to be careful, as the bulbs can  

  get very hot – also touch bulbs with a soft cloth only).

• Le problème se situe au niveau du connecteur du projecteur ou au niveau de l’ampoule.

• Vérifier que les pointes de connexion ont percé le câble de jardin. 

• Pour vérifier une ampoule, l’échanger avec l’ampoule d’un projecteur qui s’allume (attention, les ampoules peuvent    

  être brûlantes - toucher aux ampoules qu’avec un chiffon doux).

• The power unit is in a dark area which triggers the photocell to turn ON the lights.

•  Le bloc d’alimentation est placé dans un endroit trop sombre, ce qui actionne la cellule photoélectrique et  

  allume les lumières.

• To clean,

 wash with a damp soft cloth.

• To replace the bulb,

 reverse the procedure in the  

 

“Assembly of the light fixture”.

• Replacement parts

 may be ordered by using the  

  fixture model number and the part’s name.

• 

Pour nettoyer

, laver avec un chiffon doux et humide.

 

•  Pour remplacer une ampoule

, inverser la démarche  

 

“Assemblage de la lanterne”.

 

•  Les pièces de rechange peuvent être commandées en mentionnant  

  le numéro de modèle de la lanterne et le nom de la pièce.

13. 

Maintenance

13. 

Entretien

WALKLIGHT LIFETIME LIMITED WARRANTY

This product, excluding electronic and/or electrical parts (if applicable), is guaranteed to be free from defects in material and workmanship for one (1) year. Should a defect occur, please contact our customer 

service line at 1-888-867-6095 or at the following email address: [email protected]. A proof of purchase (sales receipt) is required. If we cannot replace the defective part you require, you 

can return your product to the original point of purchase for a full refund or a replacement product. The consumer is responsible for the removal and reinstallation of the product. Damage to any parts as such 

by accident, misuse, or improper installation is NOT covered by this warranty. Our policy does not include liability for incidental or consequential damages. Some states or provinces do not allow the exclusion 

or limitation of consequential damages; therefore, the above exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from place to place.

POWER PACK ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY

This product is guaranteed to be free from defects in material and workmanship for one (1) year following the date of purchase. Should a defect occur, please contact our customer service line at 1-888-

867-6095 for service. Make sure you have your sales receipt on hand. If we cannot replace the defective part you require, you can return your product to the original point of purchase for a full refund or 

a replacement product. The consumer is responsible for the removal of and reinstallation of the product. Damage to any parts as such by accident, misuse or improper installation is NOT covered by this 

warranty. Our policy does not include liability for incidental or consequential damages. Some states or provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages; therefore the 

above exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from place to place.

LANTERNE GARANTIE À VIE LIMITÉE

Ce produit, sauf les pièces électroniques et/ou pièces électriques (le cas échéant), est garanti contre tout vice de matériaux et de fabrication pour un (1) an. Si un défaut se produit, veuillez contacter notre 

service à la clientèle au 1-888-867-6095 ou à l’adresse électronique suivante: [email protected]. Une preuve d’achat (reçu de caisse) est requise. Si nous ne sommes pas en mesure de 

remplacer la pièce défectueuse, vous pouvez rapporter votre produit à l’endroit où vous l’avez acheté pour un remboursement total ou le remplacement du produit. Le consommateur assume la responsabilité 

du retrait et de la réinstallation du produit. L’endommagement de toute pièce à cause d’un accident, d’une mauvaise utilisation ou d’une mauvaise installation N’EST PAS couvert par cette garantie. Notre 

garantie ne couvre pas les dommages directs ou indirects causés par nos produits. Certains États ou provinces ne permettent pas l’exclusion ou les limitations d’une garantie implicite, par conséquent, les 

limitations et exclusions ci-dessus ne sont peut-être pas applicables. Cette garantie vous confère des droits précis auxquels peuvent s’ajouter d’autres droits variant d’un endroit à l’autre.

BLOC D’ALIMENTATION GARANTIE LIMITÉE D’UN (1) AN

Ce produit est garanti contre tout vice de matériaux et de fabrication pour un (1) an. Si un défaut se produit, veuillez contacter notre service à la clientèle au 1-888-867-6095 ou à l’adresse électronique 

suivante: [email protected]. Une preuve d’achat (reçu de caisse) est requise. Si nous ne sommes pas en mesure de remplacer la pièce défectueuse, vous pouvez rapporter votre produit à 

l’endroit où vous l’avez acheté pour un remboursement total ou le remplacement du produit. Le consommateur assume la responsabilité du retrait et de la réinstallation du produit. L’endommagement de toute 

pièce à cause d’un accident, d’une mauvaise utilisation ou d’une mauvaise installation N’EST PAS couvert par cette garantie. Notre garantie ne couvre pas les dommages directs ou indirects causés par nos 

produits. Certains États ou provinces ne permettent pas l’exclusion ou les limitations d’une garantie implicite, par conséquent, les limitations et exclusions ci-dessus ne sont peut-être pas applicables. Cette 

garantie vous confère des droits précis auxquels peuvent s’ajouter d’autres droits variant d’un endroit à l’autre.

Содержание GL33966

Страница 1: ...sur nos nombreux autres produits et vous aider à créer votre propre paradis Afin d assurer la meilleure performance possible de votre éclairage de jardin veuillez lire et conserver ces instructions Les pièces de rechange peuvent être commandées avec le numéro de modèle de la lanterne et le nom de la pièce Landscape wire 18 gauge 50 15 24 m Câble pour jardin Calibre 18 50 15 24 m 40W Power pack wit...

Страница 2: ...le luminaire de son emballage protecteur 1 2 Insérer le piquet en le pressant dans le poteau En faisant attention de faire passer le câble dans l entaille du piquet 1 3 Insérer le disque dans la rainure de la lentille et sécuriser en place en la tournant dans le sens des aiguilles d une montre 1 4 Installez le collier de la lentille en l insérant dans la base de la lentille 1 5 Insérer la lentille...

Страница 3: ...ble strands 3 4 Vérifier que tous les fils sont sous la borne 2 2 Install the power pack at a level where the controls are visible and accessible 2 2 Installer le bloc d alimentation dans un endroit où les boutons de contrôles sont visibles et accessibles 2 3 Do not install behind shrubs It will affect photocell 2 3 Ne pas faire l installation derrière un buisson La cellule photoélectrique en sera...

Страница 4: ...ller la première lanterne à au moins 3 mètres du bloc d alimentation Une fois l emplacement des lanternes déterminé examiner la nature du sol Si le sol est meuble sablonneux ou organique prendre le pied de la lanterne près du piquet à deux mains et l enfoncer fermement dans la terre Si le sol est lourd ou pierreux creuser un petit trou insérer le piquet de la lanterne remplir le trou avec la terre...

Страница 5: ...tures Câble pour jardin qui se prolonge jusqu aux lanternes llustration of fixture is for example only La lanterne illustrée n est qu un exemple It is recommended to adjust your lighting effect at night before burying the cable Nous recommandons de régler les effets de lumière la nuit avant d enterrer le câble The landscape wire and connector can also be hidden under stone or buried under grass at...

Страница 6: ...que sur un réseau d éclairage paysager à basse tension Ne doit pas être utilisé avec une lanterne ou de l équipement de piscine ou de spa submersible L intérieur du bloc d alimentation ne comprend pas de pièce remplaçable NE DÉMONTEZ PAS LES COMPOSANTES N immergez pas le bloc d alimentation Ne raccordez pas deux bloc d alimentations ou davantage en parallèle N utilisez pas de gradateur pour cette ...

Страница 7: ...ts and you may also have other rights that vary from place to place POWER PACK ONE 1 YEAR LIMITED WARRANTY This product is guaranteed to be free from defects in material and workmanship for one 1 year following the date of purchase Should a defect occur please contact our customer service line at 1 888 867 6095 for service Make sure you have your sales receipt on hand If we cannot replace the defe...

Отзывы: