Paradise Datacom GL33966 Скачать руководство пользователя страница 6

11. 

How to operate the power pack

11. 

Fonctionnement des contrôles du bloc  

 

 

 

d’alimentation

Photocell

Photocell

This component reacts to light conditions. It should not have direct contact with 

any other light sources. A 30 second delay may be experienced when light condi-

tions change.
To test the system during day time, simply cover the photocell with black tape.

Cellule photoélectrique

Cette composante réagit aux variations lumineuses environnantes. Éviter les rayons 

directs provenant d’une autre source lumineuse. Un changement de condition 

lumineuse provoque un changement de densité après environ 30 secondes.
Afin de tester le système durant le jour, couvrir la céllule photoélectrique 

avec du ruban noir.

IMPORTANT SAFETY INFORMATION PERTAINING TO RISK OF FIRE OR INJURY TO PERSONS.

• Do not install within 10 feet (3 m) of a pool, spa or fountain.

• For use with 12 volt low voltage outdoor landscape lighting system only. 

Not for use with submersible light or pool/spa equipment.

• There are no serviceable parts inside the power supply unit. 

DO NOT DISASSEMBLE.

• Do not submerge power pack.

• Do not connect two or more power packs in parallel.

• Do not use with a dimmer.

• Plug the power supply unit directly into a GFCI outlet that is marked “wet location”.

• Do not use an extension cord.

• The maximum output of this power pack is 40 watts. Do not overload the power pack. Be sure that the total cumulative wattage of all 12 volt fixtures    

  connected to the power pack is equal to or less than 40 watts.

PLEASE NOTE:

 This garden light system must be installed in accordance with all local codes and ordinances. If you are experiencing problems, contact a 

qualified electrician.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES SUR LES RISQUES D’INCENDIE OU DE BLESSURES

• N’installez pas les lanternes à moins de 3,05m (10pi) d’une piscine, d’un spa ou d’une fontaine.

• Ne doit être utilisé que sur un réseau d’éclairage paysager à basse tension. 

Ne doit pas être utilisé avec une lanterne ou de l’équipement de piscine ou  

  de spa submersible.

• L’intérieur du bloc d’alimentation ne comprend pas de pièce remplaçable. 

NE DÉMONTEZ PAS LES COMPOSANTES.

• N’immergez pas le bloc d’alimentation.

• Ne raccordez pas deux bloc d’alimentations ou davantage en parallèle.

• N’utilisez pas de gradateur pour cette lanterne.

• Branchez le bloc d’alimentation directement sur une prise électrique avec disjoncteur de fuite à la terre marqué pour un emploi dans un endroit mouillé.

• N’utilisez pas de rallonge électrique.

• La puissance maximale de ce bloc d’alimentation est de 40 watts. Évitez de surcharger le bloc d’alimentation. Assurez-vous que la puissance nominale totale  

  de toutes les lanternes de 12 volts raccordés au bloc d’alimentation ne dépasse pas 40 watts.

Remarque : 

L’installation de cet ensemble de lumières de parterre doit être effectuée en respectant tous les codes et règlements locaux. Si vous éprouvez des 

difficultés, consultez un électricien qualifié.

This power pack is also equipped with a timer that controls the length of time the lights stay ON after dark.

• 

8 H 

This position turns the system on at dusk for 8 hours, then turns off.

• 

6 H 

This position turns the system on at dusk for 6 hours, then turns off.

• 

4 H 

This position turns the system on at dusk for 4 hours, then turns off.

• 

AUTO 

This position turns the system on at dusk and off at dawn, automatically.

Control switch on the back of the power pack

Ce bloc d’alimentation est aussi équipé d’une minuterie qui contrôle la durée de temps que les lumières demeurent  

allumées à la tombée de la nuit.

• 

8 H 

À cette position, le système s’allume au crépuscule et se ferme 8 heures plus tard.

• 

6 H 

À cette position, le système s’allume au crépuscule et se ferme 6 heures plus tard.

• 

4 H 

À cette position, le système s’allume au crépuscule et se ferme 4 heures plus tard.

• 

AUTO 

Le système s’allume au crépuscule et se ferme à l’aube automatiquement.

Interrupteur de contrôle à l’arrière du bloc d’alimentation

Содержание GL33966

Страница 1: ...sur nos nombreux autres produits et vous aider à créer votre propre paradis Afin d assurer la meilleure performance possible de votre éclairage de jardin veuillez lire et conserver ces instructions Les pièces de rechange peuvent être commandées avec le numéro de modèle de la lanterne et le nom de la pièce Landscape wire 18 gauge 50 15 24 m Câble pour jardin Calibre 18 50 15 24 m 40W Power pack wit...

Страница 2: ...le luminaire de son emballage protecteur 1 2 Insérer le piquet en le pressant dans le poteau En faisant attention de faire passer le câble dans l entaille du piquet 1 3 Insérer le disque dans la rainure de la lentille et sécuriser en place en la tournant dans le sens des aiguilles d une montre 1 4 Installez le collier de la lentille en l insérant dans la base de la lentille 1 5 Insérer la lentille...

Страница 3: ...ble strands 3 4 Vérifier que tous les fils sont sous la borne 2 2 Install the power pack at a level where the controls are visible and accessible 2 2 Installer le bloc d alimentation dans un endroit où les boutons de contrôles sont visibles et accessibles 2 3 Do not install behind shrubs It will affect photocell 2 3 Ne pas faire l installation derrière un buisson La cellule photoélectrique en sera...

Страница 4: ...ller la première lanterne à au moins 3 mètres du bloc d alimentation Une fois l emplacement des lanternes déterminé examiner la nature du sol Si le sol est meuble sablonneux ou organique prendre le pied de la lanterne près du piquet à deux mains et l enfoncer fermement dans la terre Si le sol est lourd ou pierreux creuser un petit trou insérer le piquet de la lanterne remplir le trou avec la terre...

Страница 5: ...tures Câble pour jardin qui se prolonge jusqu aux lanternes llustration of fixture is for example only La lanterne illustrée n est qu un exemple It is recommended to adjust your lighting effect at night before burying the cable Nous recommandons de régler les effets de lumière la nuit avant d enterrer le câble The landscape wire and connector can also be hidden under stone or buried under grass at...

Страница 6: ...que sur un réseau d éclairage paysager à basse tension Ne doit pas être utilisé avec une lanterne ou de l équipement de piscine ou de spa submersible L intérieur du bloc d alimentation ne comprend pas de pièce remplaçable NE DÉMONTEZ PAS LES COMPOSANTES N immergez pas le bloc d alimentation Ne raccordez pas deux bloc d alimentations ou davantage en parallèle N utilisez pas de gradateur pour cette ...

Страница 7: ...ts and you may also have other rights that vary from place to place POWER PACK ONE 1 YEAR LIMITED WARRANTY This product is guaranteed to be free from defects in material and workmanship for one 1 year following the date of purchase Should a defect occur please contact our customer service line at 1 888 867 6095 for service Make sure you have your sales receipt on hand If we cannot replace the defe...

Отзывы: