background image

 

The control box comes equipped with many light control  

functions.

Operation settings

To select any of the operation settings, you must start  

from the OFF position.

In case of power failure or disconnection, the unit will default to 

OFF mode.

ON permanently

  - The light fixtures will stay On permanently.

Dusk-To-Dawn

 (Recommended when control box is outside with 

direct access to sunlight)

  - The light fixtures will turn ON at Dusk and OFF at Dawn.

Fixed Timers

 (Recommended when control box do not have 

direct access to sunlight)

  - When a fixed timer is activated the fixtures will turn OFF  

    after 5h or 10h depending on your selection.

    The following days, the fixtures will turn ON at the same  

    time that it was set on day 1 and then turn off after    

  5h or 10h depending on the initially selected mode.

Dusk Timers

 (Recommended when control box is outside with 

direct access to sunlight)

  - When a dusk timer is activated the fixtures will turn ON only  

    at dusk and turn OFF after 5h or 10h depending on your  

    selection.

    The following days, the fixtures will turn ON only at dusk   

    and then turn off after 5h or 10h depending on the initially  

    selected mode.

Le boîtier de contrôle est équipé de nombreuses fonctions de 

contrôle de la lumière. 

Paramètres de fonctionnement

 

Pour sélectionner l’un des paramètres de fonctionnement, vous 

devez commencer à partir de la position ARRÊT.

En cas de panne de courant ou de déconnexion, l’unité passera 

par défaut en mode ARRÊT.

MARCHE en permanence

 

  - Les luminaires resteront allumés en permanence. 

Crépuscule à l’aurore

 (recommandé lorsque la boîte de contrôle 

est à l’extérieur avec accès direct à la lumière du soleil) 

 

- Les luminaires s’allument au crépuscule et s’éteignent à l’aube. 

Minuteries fixes

 (recommandé lorsque le boîtier de contrôle n’a 

pas un accès direct à la lumière du soleil) 

  - Quand une minuterie fixe est activée, les luminaires    

    s’éteignent après 5h ou 10h en fonction de votre sélection. 

    Le jour suivant, les luminaires se mettent en marche à la   

    même heure qui a été sélectionnée la veille puis s’éteignent  

    après 5h ou 10h en fonction du mode sélectionné  

    initialement. 

Minuteries crépuscule

 (recommandé lorsque le boîtier de  

contrôle est à l’extérieur avec accès direct à la lumière du soleil) 

  - Quand une minuterie de crépuscule est activée, les  

    luminaires s’allument seulement quand le crépuscule    

    s’installe et s’éteignent après 5h ou 10h en fonction de votre  

    sélection. Le jour suivant, les appareils s’allument que    

    lorsque le crépuscule s’installe et puis s’éteignent après 5h  

    ou 10h en fonction du mode sélectionné initialement.

8.

 Light control functions

8.

 Fonctions du boîtier de contrôle

Desired Mode / Mode désiré

Button operation

Fonctionnement des touches

Day 1 / 

Jour 1

Following days /

 Jours suivants

OFF / 

ARRÊT

Default mode when initially 

powered. To go to OFF 

mode from another mode, 

cover the light sensor and 

press the button quickly 

and repeatedly until all light 

fixtures are OFF. This may 

take up to 4 clicks before 

getting back to OFF mode.

Le mode par défaut quand 

mise sous tension initiale. Pour 

passer en mode ARRÊT d’un 

autre mode, couvrir la cellule 

photoélectrique et appuyez 

sur le bouton rapidement et 

de façon répétée jusqu’à ce 

que tous les luminaires sont 

éteints. Cela peut prendre 

jusqu’à 4 clics avant de revenir 

en mode ARRÊT.

ON Permanently /

MARCHE en  

permanence

From OFF Mode, press  

button quickly once

Du mode OFF, appuyez sur 

le bouton rapidement une 

fois

Dusk-To-Dawn / 

Crépuscule à l’aurore

From OFF Mode, press  

button quickly twice

Du mode OFF, appuyez sur 

le bouton rapidement deux 

fois

Fixed 5h Timer /

Minuterie  

5 heures fixe

• From OFF mode, press 

quickly once  

• Press and hold 2s  

(At the 2s mark the fixtures 

will blink once)

• Du mode OFF, appuyez 

rapidement une fois  

• Appuyez et maintenez 2s 

(les appareils clignoteront 

une fois)

Fixed 10h Timer /

Minuterie  

10 heures fixe

• From OFF mode, press 

quickly once 

• Press and hold 4s (At the 

4s mark the fixtures will 

blink twice)

• Du mode OFF, appuyez 

rapidement une fois  

• Appuyez et maintenez 4s 

(les appareils clignoteront 

fois)

Dusk 5h Timer / 

Minuterie crépuscule 

5h

• From OFF Mode, press 

quickly twice 

• Press and hold 2s  

(At the 2s mark the fixtures 

will blink once)

• Du mode OFF, appuyez 

rapidement deux fois  

• Appuyez et maintenez 2s 

(les appareils clignoteront 

fois)

Dusk 10h Timer / 

Minuterie crépuscule 

10h

• From OFF Mode, press 

momentarely twice 

• Press and hold 4s  

(At the 4s mark the fixtures 

blink twice)

• Du mode OFF, appuyez 

momentanément deux fois 

• Appuyez et maintenez 4s 

(les appareils clignoteront 

fois)

OFF

ARRÊT

ARRÊT

OFF

ON

MARCHE

MARCHE

ON

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

OFF

ARRÊT

ARRÊT

OFF

ON

MARCHE

MARCHE

ON

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

OFF

ARRÊT

ARRÊT

OFF

ON

MARCHE

MARCHE

ON

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

OFF

ARRÊT

ARRÊT

OFF

ON

MARCHE

MARCHE

ON

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

OFF

ARRÊT

ARRÊT

OFF

ON

MARCHE

MARCHE

ON

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

OFF

ARRÊT

ARRÊT

OFF

ON

MARCHE

MARCHE

ON

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

OFF

ARRÊT

ARRÊT

OFF

ON

MARCHE

MARCHE

ON

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

OFF

ARRÊT

ARRÊT

OFF

ON

MARCHE

MARCHE

ON

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

OFF

ARRÊT

ARRÊT

OFF

ON

MARCHE

MARCHE

ON

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

OFF

ARRÊT

ARRÊT

OFF

ON

MARCHE

MARCHE

ON

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

OFF

ARRÊT

ARRÊT

OFF

ON

MARCHE

MARCHE

ON

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

OFF

ARRÊT

ARRÊT

OFF

ON

MARCHE

MARCHE

ON

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

OFF

ARRÊT

ARRÊT

OFF

ON

MARCHE

MARCHE

ON

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

OFF

ARRÊT

ARRÊT

OFF

ON

MARCHE

MARCHE

ON

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

Button

Bouton

Light sensor

Cellule photoélectrique

Содержание GL28988

Страница 1: ...k directly into this light WARNING Risk of Electric Shock Install all luminaires and power unit10 feet 3 05 m or more from a pool spa or fountain Install in accordance with all local codes and ordinances Only for use with low voltage power units with a maximum output rating of 15V 300W per secondary Do not use an extension cord with the transformer as an input WARNING Risk of Electric Shock When u...

Страница 2: ...ver un emplacement adéquat pour le transformateur et le boîtier de contrôle 2 1 Outdoor use weather resistant 2 2 Prior to installing and powering the transformer a safety approved GFCI receptacle fig 1 and GFCI watertight protective cover fig 2 not supplied by NII Northern International Inc must be installed by a qualified electrician 2 3 GFCI receptacle and cover must be mounted a minimum of 12 ...

Страница 3: ... lighting For uniform brightness and longer bulb life attach first fixture at least 10 feet from power pack See chart below for recommended cable gauges Suitable cable should be sized in accordance to the table should be Type SPT 2W If you cannot find this cable at your local hardware or home improvement store then please call customer service at 1 888 867 6095 or e mail at customerservice niinort...

Страница 4: ...rotection 6 4 Une fois le connecteur en place envelopper le de ruban électrique pour une protection supérieure 6 Connect the fixture wire to the landscape wire Connexion du câble de la lanterne au câble pour jardin 6 1 Place the wire connector on opposite sides of the low voltage cable where the fixture will be located 6 1 Placer le connecteur de chaque côté du câble bas voltage où sera installé l...

Страница 5: ...rapidement et de façon répétée jusqu à ce que tous les luminaires sont éteints Cela peut prendre jusqu à 4 clics avant de revenir en mode ARRÊT ON Permanently MARCHE en permanence From OFF Mode press button quickly once Du mode OFF appuyez sur le bouton rapidement une fois Dusk To Dawn Crépuscule à l aurore From OFF Mode press button quickly twice Du mode OFF appuyez sur le bouton rapidement deux ...

Страница 6: ... nos produits Certains États ou provinces ne permettent pas l exclusion ou les limitations d une garantie implicite par conséquent les limitations et exclusions ci dessus ne sont peut être pas applicables Cette garantie vous confère des droits précis auxquels peuvent s ajouter d autres droits variant d un endroit à l autre This device complies with Part 15 of the FCC rules Operation is subject to ...

Отзывы: