Paradigm CE1588 Скачать руководство пользователя страница 19

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

1.  Lisez les consignes. 
2.  Conservez les consignes.
3.  Respectez toutes les mises en garde.
4.  Suivez toutes les consignes.
5.  N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
6.  Utilisez uniquement un linge sec pour nettoyer l’appareil.
7.  Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez l’appareil  
 

conformément aux instructions du fabricant.

8.  N’installez pas le produit près de sources de chaleur, telles    
 

que les radiateurs, les registres de chaleur, les poêles ou  

 

 

les autres appareils qui produisent de la chaleur (y compris    

 

les amplificateurs). 

9.  Ne contournez pas la caractéristique de sécurité de la fiche  

 

 

polarisée ou de type mise à la terre. Une fiche polarisée  

 

 

comporte deux lames dont une est plus large que l’autre. Une    

 

fiche de type mise à la terre a deux lames et une troisième qui    

 

agit à titre de broche de masse. La lame large ou la broche de    

 

masse est fournie pour votre sécurité. Si la fiche fournie  

 

 

n’entre pas dans la prise murale, consultez un électricien  

 

 

pour qu’il remplace la prise obsolète. 

10.  Protégez le cordon d’alimentation pour qu’il ne soit pas  

 

 

piétiné ou écrasé, en prêtant particulièrement attention  

 

 

à la fiche des cordons, aux réceptacles d’utilité  

 

 

 

et à l’endroit où ils sortent de l’appareil.

11.  Utilisez uniquement les pièces ou les accessoires recommandés    
 

par le fabricant. 

12. 

Utilisez uniquement avec le chariot, le pied, le 
trépied, le support ou la table recommandé par le 
fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsque vous 
utilisez un chariot, faites attention lorsque vous 
déplacez le chariot/appareil pour éviter de vous    
blesser s’il bascule.  

13.  Débranchez l’appareil lors des orages électriques ou lorsque    
 

vous ne l’utilisez pas pendant une longue période. 

14.  L’entretien doit être fait par un technicien compétent. Des  

 

 

réparations sont nécessaires lorsque l’appareil a été    

 

 

endommagé de quelque façon que ce soit, par exemple,  

 

 

lorsque la prise ou le cordon d’alimentation est endommagé,    

 

que du liquide ou des objets sont tombés dans l’appareil,  

 

 

que l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, qu’il  

 

 

ne fonctionne pas normalement ou qu’il est tombé sur le sol.

15.  Utilisez la prise de secteur pour débrancher l’appareil du  

 

 

réseau ou « POUR DÉBRANCHER COMPLÈTEMENT CET  

 

 

APPAREIL DE L’ALIMENTATION CA SECTEUR, DÉBRANCHEZ  

 

 

LA PRISE DU CORDON D’ALIMENTATION DE LA PRISE CA ».

16.  « MISE EN GARDE – AFIN DE DIMINUER LE RISQUE D’INCENDIE    
 

OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À  

 

LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ ».

17.  « N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL AUX GOUTTES ET AUX  

 

 

ÉCLABOUSSURES ET ASSUREZ-VOUS QU’AUCUN OBJET  

 

 

CONTENANT DES LIQUIDES, COMME UN VASE, N’EST PLACÉ SUR  

 

L’APPAREIL. »

18.  « LA PRISE DE SECTEUR DU CORDON D’ALIMENTATION DOIT  

 

 

ÊTRE FACILEMENT ACCESSIBLE. » 

FR

FR – 2

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

Barre de son

Design  

2 canaux isolés identiques pour gauche et droit. Canal gauche : 2 haut-parleurs, 2  

 

  directions plus radiateur passif unique. Canal droit : 2 haut-parleurs, 2 directions,  

 

  plus radiateur passif unique. Boîtier ABS moulé avec fini mat

Raccord (crossover) 

  électroacoustique 3e ordre à 2,4 kHz

Haut-parleur haute fréquence (par canal) 

  Dôme de haut-parleur d’aigus de 1 mm (25 po) S-PAL™ en aluminium  

 

  purs anodisé au satin

Haut-parleur basse/moyenne fréquence (par canal)    Cône en composite de1 x 102 mm (4 po), bobine acoustique de 37 mm (1-1/2 po)

Radiateur passif  (par canal)  

Cône en composite 1 x 102 mm (4 po)

Extension de basse fréquence* 

  90 Hz (DIN)

Réponse de fréquence 

Sur axe 

  ±2 dB 140 Hz – 20 kHz 

 

30° hors axe 

  ±2 dB 140 Hz – 20 kHz

Réponse totale de fréquence du système 

  40 Hz – 20 kHz

Sensibilité – pièce/chambre anéchoïque  

  88 dB / 85 dB

Puissance totale de l’amplificateur 

  2  x  50 Watts

Entrées 

  Optique numérique; 3,5 mm aux. analogique; RCA à RCA; Bluetooth

H x l x P (pieds compris) 

 5-5⁄16 po x 36-3⁄8 po x 2-15⁄16 po  / 13,5 x 92,3 x 7,3 cm

Poids (déballé) 

  7,35 lb / 3,34 kg

Fini  

Noir

Accessoires (compris) 

  Supports; Pieds stabilisateurs

FR

FR

FR – 9

Soundtrack_2_Manual_EN_FR_ES_PRINTER_SPREADS_REV4.indd   9-2

13-11-14   10:41 PM

Содержание CE1588

Страница 1: ...s marques de commerce sont la propriété de leurs propriétaires respectifs Paradigm Electronics se réserve le droit de modifier les spécifications ou les caractéristiques sans préavis au fur et à mesure que des améliorations sont incluses Paradigm Sistema Soundtrack 2 y sus diseños y tecnologías propietarias y patentadas asociadas son marcas registradas de Paradigm Electronics Inc Copyright Paradig...

Страница 2: ...allation If this product does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit...

Страница 3: ...oundbar 5 Control 6 Remote Control 6 Onboard Interface 6 IR Learning Codes 7 Connection 7 Setting up the Soundbar Refer to the Set Up Guide for detailed instructions on all of the following Set up of the Soundbar and Subwoofer LED functionality Establishing a Bluetooth Connection Setting up the Subwoofer 7 Wireless Operation 8 Refer to the Set Up Guide for detailed instructions on Subwoofer Pairin...

Страница 4: ...ONNEL EN EN 1 Subwoofer Diseño del subwoofer Diseño de driver único reflexión de graves lumbreras afinadas de baja turbulencia dobles amplificador integrado Gabinete de ABS moldeado con acabado mate Diseño del amplificador Alta corriente y salida discreta Amplificador Ultra Class D Potencia de 120 vatios RMS sostenidos 240 vatios pico Características del amplificador Encendido automático Modo de e...

Страница 5: ...normally or has been dropped 15 Use the mains plug to disconnect the apparatus from the mains or TO COMPLETELY DISCONNECTTHIS APPARATUS FROMTHE AC MAINS DISCONNECTTHE POWER SUPPLY CORD PLUG FROMTHE AC RECEPTACLE 16 WARNING TO REDUCETHE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSETHIS APPARATUSTO RAIN OR MOISTURE 17 DO NOT EXPOSETHIS EQUIPMENTTO DRIPPING OR SPLASHING AND ENSURETHAT NO OBJECTS FILLE...

Страница 6: ...ke music others love movies others are gaming enthusiasts and others enjoy all of it No matter who you are or where you live what you like or what you do we want to be The Official Sound of YOU Read this manual and follow all instructions If you still have questions visit the Q A page on our website at paradigm com EN EN 3 LED STATUS de estado Indica el estado de la conexión entre el subwoofer y l...

Страница 7: ...se debe programar por separado Para programar siga los pasos que se indican a continuación 1 Mantenga pulsado 3 segundos el botón de la interfaz de la barra de sonido correspondiente a la función que desea programa por ej volumen silencio encendido apagado 2 El LED de la Sistema Soundtrack 2 comienza a destellar para indicar que el sistema está en modo de aprendizaje IR 3 Apunte el control remoto ...

Страница 8: ...arugo que utiliza PRECAUCIÓN Recomendamos especialmente contactar a un contratista profesional para este tipo de instalación Paso 5 Fije el primer soporte a la pared con los tornillos NO apriete completamente los tornillos Fig 5 Paso 6 Repita todos los pasos para el segundo soporte Utilice un nivel para asegurarse de que los soportes estén completamente derechos antes de apretar los tornillos IMPO...

Страница 9: ... Mode Sonic enhancements to listening experience according to mode Soundbar Top Panel Controls EN EN 6 UBICACIÓN seguido Pasos del montaje las instrucciones son para cada soporte Qué está incluido 2 soportes para montaje en la pared 1 plantilla para montaje en la pared Herramientas recomendadas no incluidas 1 detector de vigas 1 nivel 1 perforadora eléctrica y brocas apropiadas 1 destornillador Ph...

Страница 10: ...shing a Bluetooth Connection Setting up the subwoofer Shown Back panel of Subwoofer See page 8 for description of numbered functions 1 2 3 4 EN EN EN 7 PERÍODO DE ASENTAMIENTO Si bien su sistema va a producir un sonido excepcional en cuanto lo saque de la caja sonará aún mejor cuando se asiente Hágalo funcionar varias horas antes de escucharlo como crítico LIMPIEZA No use agentes limpiadores fuert...

Страница 11: ...a cámara de medición anecoica de 970 metros cúbicos Nada más que el deseo de hacer altavoces que realmente sonaran bien y venderlos a precios sensato Hoy los altavoces Paradigm se venden en seis continentes Nos han votado 22 veces como la marca de altavoces N 1 y los fanáticos barren la web para comprar versiones usadas de nuestros altavoces originales Esto debe decirle algo acerca de la calidad d...

Страница 12: ...o tiene dos patillas una más ancha que la otra Un enchufe de tipo de conexión a tierra tiene dos patillas y una tercera clavija de puesta a tierra La patilla ancha o la tercera clavija son para su seguridad Si el enchufe provisto no entra en su tomacorriente consulte a un electricista y solicítele el reemplazo del tomacorriente obsoleto 10 Proteja el cable de alimentación de modo que no lo pisen n...

Страница 13: ...NTERIOR SOLICITE EL SERVICIO A PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO RIESGO DE ELECTROCUCIÓN NO ABRIR El símbolo del rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene la finalidad de alertar al usuario acerca de la presencia de un voltaje peligroso sin aislamiento dentro del gabinete del producto que puede ser de magnitud suficiente para constituir un riesgo de electrocución para las pers...

Страница 14: ...el superior 6 Códigos de aprendizaje 7 Conexión 7 Instalación de la barra de sonido 7 Consulte en la Guía de instalación incluida las instrucciones detalladas acerca de todos los siguientes temas Instalación de la barra de sonido y el subwoofer Funcionalidad de los LED Cómo establecer una conexión Bluetooth Instalación del subwoofer 7 Funcionamiento inalámbrico 8 Consulte en la Guía de instalación...

Страница 15: ...ausa interferencias perjudiciales a la recepción de radio o televisión lo que puede comprobarse encendiendo y apagando el equipo se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas Reorientar o cambiar de posición la antena receptora Aumentar la separación entre el equipo y el receptor Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito distint...

Страница 16: ...corriger l interférence à l aide de l une ou de plusieurs des mesures suivantes Réorienter l antenne de réception ou la changer de place Augmenter la distance entre l équipement et le récepteur Raccorder l équipement à une prise située sur un autre circuit que celui sur lequel le récepteur est raccordé Consulter le revendeur ou un technicien radio TV compétent pour obtenir de l aide Le présent app...

Страница 17: ...es du panneau supérieur 6 Codes d apprentissage 7 Raccordement 7 Configuration de la barre de son 7 Configuration du caisson de sous graves 7 Consultez le manuel de configuration pour obtenir des instructions sur tout détailléescequisuit Configuration de la barre de son et du caisson de sous graves Fonction DEL Établir une connexion Bluetooth Fonctionnement sans fil 8 Consultezlemanueldeconfigurat...

Страница 18: ...PAREIL DE REFROIDIR NE PAS PLACER L APPAREIL PRÈS D UNE SOURCE DE CHALEUR OU DANS DES ESPACES QUI N OFFRENT PAS UNE BONNE VENTILATION MISE EN GARDE FR FR 1 Caisson de sous graves Conception du caisson de sous graves Haut parleur unique conception bass reflex deux ports réglés à faible turbulence amplificateur intégré Boîtier ABS moulé avec fini mat Conceptiondel amplificateur courantélevé sortiedi...

Страница 19: ... par exemple lorsque la prise ou le cordon d alimentation est endommagé que du liquide ou des objets sont tombés dans l appareil que l appareil a été exposé à la pluie ou à l humidité qu il ne fonctionne pas normalement ou qu il est tombé sur le sol 15 Utilisez la prise de secteur pour débrancher l appareil du réseau ou POUR DÉBRANCHER COMPLÈTEMENT CET APPAREIL DE L ALIMENTATION CA SECTEUR DÉBRANC...

Страница 20: ...m Ventez vous en Utilisez le et faites le écouter à votre entourage Nous sommes différents et notre son vous le prouvera Certaines personnes aiment la musique d autres les films ou les jeux et certaines personnes aiment tout cela à la fois Peu importe qui vous êtes l endroit où vous vivez ce que vous aimez ou ce que vous faites nous voulons vous offrir Votre son officielMC Lisez ce manuel et suive...

Страница 21: ...tains codes des télécommandes que vous possédez déjà comme le code du volume de la télécommande de votre télévision Chaque code doit être programmé séparément Pour programmer suivez les étapes ci dessous 1 Appuyez et maintenez enfoncé pendant trois secondes le bouton de l interface intégrée de la barre de son pour lequel vous souhaitez programmer la fonction p ex volume sourdine allumer fermer 2 L...

Страница 22: ...rages muraux à chacune des marques en suivant les instructions pour le type d ancrage mural que vous utilisez MISE EN GARDE Nous vous recommandons fortement de communiquer avec un entrepreneur professionnel pour ce type d installation Étape 5 À l aide des vis fixez le premier support mural au mur NEserrezPAScomplètement les vis Fig 5 Étape 6 Répétez toutes les étapes pour le deuxième support Utili...

Отзывы: