background image

TSP 61/20 - 99010

 

 

 

 

- 11 - 

3. Problemas derivados de las vibraciones cuando se utiliza el dispositivo durante un largo 

período de tiempo. 

ADVERTENCIA! Esta máquina genera un campo electromagnético durante el 

funcionamiento. Este campo puede, en determinadas circunstancias, interferir con 

implantes médicos activos o pasivos. Para reducir el riesgo de lesiones graves o letales, las 

personas con implantes médicos deben consultar a su médico antes de usar la máquina. 

 

ANTES DE LA PUESTA EN UTILIZACIÓN 

Preparación 

1. Quitar cualquier parte del embalaje. 

2. Controle todas las piezas para asegurarse de que no hay daños debidos al transporte. 

Por favor: si detecta daños, o si falta alguna pieza, avisen al proveedor de su aparato. 

.

 

¡Atención! Antes del montaje o de la sustitución de piezas quite siempre el 

enchufe y apague el interruptor. 

 

Montaje 

Proceda al montaje del protector de manos adjunto y fijelo con los tornillos que se incluyen. 

 

Cable de prolongación 

 

 

¡Atención! Una prolongación dañada puede provocar descargas eléctricas e 

incendios. Controlar cuidadosa y periódicamente el cable. En caso de daño 

del cable, el aparato no puede utilizarse y el cable dañado debe sustituirse 

con un nuevo. 

 

1. Utilice un cable de prolongación adecuado. Hasta 30 metros de longitud del cable, es 

necesario utilizar prolongaciones del tipo H07RN-F y una sección de al menos 1,5 mm2. El 

uso de un cable demasiado fino puede comportar pérdidas de tensión y de potencia.

 

2. Para no dañar el cable de red, es necesario mantenerlo alejado de la zona de trabajo 

de la máquina. 

3. Las condiciones del cable de prolongación deben ser periódicamente controladas. Si 

está dañado, el cable debe sustituirse con un cable nuevo. 

 

Puesta en funcionamiento 

 

 

¡Atención! Los objetos que pueden ser proyectados en el aire por el aparato 

pueden provocar graves lesiones al utilizador o a otras personas presentes en 

el área de trabajo. Usar gafas de protección, protectores de oído y ropa de 

trabajo adecuados. Las personas presentes deben mantenerse a una 

distancia de seguridad de al menos 5 metros. 

 

Las tijeras recortasetos estàn provistas de un interruptor de seguridad bimanual. Sólo 

funziona si se aprieta con una mano el interruptor de la empuñadura del antera  y al mismo 

tempo, con la otra el interruptor de la empuñadura  tra sera. Si se suelta uno de los 

elementos de conexión, las cuchillas de corte se detienen. 

 

Tenga en cruenta la marcha en inerzia de las cuchillas de corte. 

 

1.

 

Por favor, le rogamos compruebe la funcionalidad de las cuchillas de corte. Las 

cuchillas de corte bilateral marchan contrapuestas, garantizando una elevada potencia 

de corte y un funcionamiento silencioso. 

2.

 

Anies de utilizzarla, tije la alagardera en el correspondiente soporte para el cable.  

3.

 

Para el uso al aire libre se han de utilizar las alargaderas homologadas a tal efecto. 

Содержание TSP 61/20

Страница 1: ...gliasiepi mod TSP 61 20 Recortasetos mod TSP 61 20 Hedge trimmer mod TSP 61 20 Manuale istruzioni ITALIANO originale Manual de instrucciones ESPA OL Instruction manual ENGLISH Distribuzione PADOVA ITA...

Страница 2: ...ection 3 Front handle with on off switch 4 Rear handle with on off switch 5 Cable and plug 6 Cable holder 1 DESCRIZIONE CONTENUTO IMBALLO n 1 Tagliasiepi n 1 Protezione salvamano n 1 Protezione lama n...

Страница 3: ...umidi Cercare di operare sempre in condizioni di buona illuminazione Non utilizzare utensili elettrici nella vicinanza di liquidi infiammabili o di gas Tenere lontani i bambini Non lavorare con l app...

Страница 4: ...ti mobili le eventuali rotture la correttezza del montaggio di tutte le parti e tutte le altre condizioni che potrebbero influenzare negativamente il regolare funzionamento dell apparecchio Non usare...

Страница 5: ...2 Danni all udito se non viene indossata una efficace protezione dell udito 3 Problemi derivanti dalle vibrazioni se l apparecchio viene utilizzato per un periodo di tempo lungo AVVERTENZA Questa macc...

Страница 6: ...e attenzione alla rotazione per inerzia delle lame 1 Controllate per favore la funzione delle lame Le lame a doppio taglio sono controrotanti e di conseguenza garantiscono ottimi risultati di taglio e...

Страница 7: ...nomissioni dell utensile da parte di persone non specializzate uso improprio uso di accessori non idonei sovraccarico della macchina ecc La garanzia sar effettiva se la data di acquisto verr comprovat...

Страница 8: ...Para proteger los derechos de garant a y para la seguridad del producto se recomienda respetar rigurosamente las advertencias de seguridad Por razones relacionadas con las caracter sticas de fabricac...

Страница 9: ...silio con el cable y no utilizarlo para sacar el enchufe de la toma Proteger el cable de temperaturas elevadas de aceite de esquinas cortantes y de otros agentes abrasivos Evitar posiciones poco segur...

Страница 10: ...emplearse mientras est h medo Se aconseja utilizar galas protectoras asi como protecci n para el oido cuando se pode Sujete siempre las tijeras recortsetos por la empu adura guia Mantenga el cable al...

Страница 11: ...tipo H07RN F y una secci n de al menos 1 5 mm2 El uso de un cable demasiado fino puede comportar p rdidas de tensi n y de potencia 2 Para no da ar el cable de red es necesario mantenerlo alejado de l...

Страница 12: ...mulados y aplique una fine pelicula de aceite Utilice aceites biodegradables Limpie la carcassa y las piezas de pl stico con un producto de limpieza convencional suave y un pa o h medo No utilice ni s...

Страница 13: ...se sometan a un proceso adecuado de tratamiento recuperacion y reciclaje llevelos a los puntos de recogida designados donde los admitiran sin coste alguno Si desecha el producto correctamente estara c...

Страница 14: ...safety precautions in order to reduce the risk of electric shock injury and fire Read and take note of these instructions before you use this tool ILLUSTRATION AND EXPLANATION OF SYMBOLS Fig 3 1 Wear...

Страница 15: ...incorrect use of the power cable Do not lift the tool with the cable and do not use the cable to unplug from the socket Protect the cable against high temperatures oil sharp edges and other abrasive...

Страница 16: ...bles clear of where you are cutting Use the hedge trimmer only when the power cable is in good working order If the blades become jammed e g due to thick branches or the like switch off and unplug the...

Страница 17: ...rsons Always wear eye and ear protectors as well as a proper working dress Spectators must keep a distance of at least 5m Your hedge trimmer is equipped with a two hand safety circuit This means that...

Страница 18: ...f 24 months against any manufacturing faults The guarantee covers normal operation of the product and does not include faults caused by wear incorrect maintenance tampering with the tool by non specia...

Страница 19: ...te manual esta de acuerdo con las Directivas Europeas 2006 42 EEC 2014 30 EU 2005 88 EEC 2014 35 EU 2011 65 EC Nivel de ruido garantizado LwA 103dB A cod 99010 DISTRIBUIDOR PARA ESPA A A FORGED TOOL S...

Отзывы: