background image

cod. 97843 / 97844 / 97846 

 

30 

 

-

 

Nunca utilicé la máquina con las protecciones o las pantallas de protección defectuosas o sin 

dispositivos de seguridad. 

-

 

Encienda el motor siguiendo las instrucciones y manteniendo los pies bien lejos de la(las) 

cuchilla(s). 

-

 

En este caso, no inclina la máquina más de lo necesario y alce solamente la parte que se encuentra 

lejos del operador. Asegúrese siempre de que ambas manos estén en la posición de trabajo antes 

de colocar la máquina en el suelo.  

-

 

Nunca ponga las manos o los pies cerca o de bajo de las partes en movimiento.  

-

 

No alce ni transporte la máquina con el motor encendido. 

-

 

Desenrosque y quite la bujía: 

· todas las veces en las cuales la máquina no está protegida en un lugar seguro 

· antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento y/o limpieza; 

· después de haber golpeado un objeto extraño. Compruebe que la máquina no haya tenido 

daños y efectuar las reparaciones necesarias; 

· si la máquina tiene vibraciones anómalas (verifique de inmediato). 

 

4)  Mantenimiento ordinario  

-

 

Atornillan bien todas las tuercas, los pernos y los tornillos para garantizar un buen funcionamiento de 

la desbrozadora.  

-

 

Controle a menudo el cabezal de nailon para evitar el desgaste y el deterioro del mismo.  

-

 

Para garantizar el uso correcto, sustituya los componentes desgastados o dañados. Utilice siempre 

piezas de recambio originales.  

-

 

En los períodos en que la máquina está guardada asegúrese de que el depósito de la mezcla no 

contenga combustible; 

-

 

Deje que el motor se enfríe antes de guardar la desbrozadora; 

-

 

Para reducir el riesgo de incendio, quite la hierba, las hojas y la grasa en exceso del motor y el 

depósito de combustible; 

-

 

Si se debe vaciar el depósito de combustible, esta operación se debe efectuar a la intemperie. 

 

ADVERTENCIAS ESPECIALES 

1.  Asir la desbrozadora con ambas manos. Si suspende las labores, coloque el 

acelerador al mínimo. 

2.  Mantenga siempre una posición estable y bien balanceada durante las labores.  

3.  Mantenga la velocidad del motor en el nivel requerido para efectuar la operación de 

corte y no aumente nunca la velocidad más allá del nivel necesario. 

4.  Asegúrese siempre de apagar el motor si la hierba se bloquea en la cuchilla durante 

el uso o si es necesario controlar la máquina o rellenar con combustible. 

5.  Si la cuchilla golpea un objeto, por ejemplo una piedra, apague de inmediato el motor 

y verifique el estado de la cuchilla. Sustituya la cuchilla si está dañada.  

6.  Si alguien llama mientras utiliza la máquina, asegúrese de apagar el motor antes de 

girarse. 

7.  No toque nunca el cable de la bujía con el motor en funcionamiento, de lo contrario, existe el 

riesgo de descargas eléctricas. 

8.  No toque nunca el tubo de escape, la bujía u otras partes metálicas del motor durante el uso o 

inmediatamente después que se apaga el motor, para evitar el riesgo de sufrir graves 

Содержание 97843

Страница 1: ...iatore Brush cutter Desbrozadora cod 97843 mod DG 33N cod 97844 mod DG 43N cod 97846 mod DG 52 Manuale istruzioni ITALIANO Instruction manual ENGLISH Manual de instrucciones ESPA OL Distribuzione PADO...

Страница 2: ...la guida e seguire tutte le avvertenze e le istruzioni di sicurezza Conforme agli standard di sicurezza rilevanti Tenere i bambini i passanti e gli aiutanti a una distanza di almeno 15 metri dall app...

Страница 3: ...amento della macchina al chiuso I gas di scarico contengono monossido di carbonio nocivo 2 Preparazione Durante l uso indossare sempre opportuni dispositivi di protezione individuale pantaloni lunghi...

Страница 4: ...non contenga carburante Consentire il raffreddamento del motore prima di riporre a posto il decespugliatore Per ridurre il rischio d incendio rimuovere l erba le foglie ed il grasso in eccesso dal mot...

Страница 5: ...ontrollare che l accessorio di taglio abbia smesso di girare sotto il regime minimo prima di ricominciare ad utilizzare la macchina ATTENZIONE QUANDO SI ACQUISTA IL DECESPUGLIATORE LA PROTEZIONE DELLA...

Страница 6: ...Larghezza taglio testina nylon 430MM 430MM 430MM Filo nylon 2 4MM 2 4MM 2 4MM Giri motore 10000 rpm 9800 rpm 9800 rpm Velocit massima di taglio 8600 rpm 8000 rpm 8000 rpm Peso netto 6 9kgs 7 6kgs 7 7k...

Страница 7: ...per l avvitamento corretto dei bulloni Avvertenza Usare solo pezzi di ricambio componenti e accessori originali raccomandati dal fornitore Il mancato rispetto delle istruzioni in merito pu causare sc...

Страница 8: ...in conformit con le normative locali vigenti 4 Regolazione della cinghia Regolare bene la cinghia come nell immagine sottostante UTILIZZO Si prega di seguire i punti descritti nelle istruzioni d uso...

Страница 9: ...motori a 2 tempi MISCELA CONSIGLIATA BENZINA 40 OLIO 1 ATTENZIONE per la miscela usare solo OLIO SINTETICO al 100 Avvertenza Fare attenzione alle emissioni di gas di scarico Spegnere sempre il motore...

Страница 10: ...seguendo le istruzioni sottostanti 1 Premere il primer almeno 10 volte quanto meno per il primo utilizzo il primo avviamento per assicurarsi il buon funzionamento del decespugliatore 2 Spostare il pu...

Страница 11: ...a met 6 Quando il motore gira a vuoto la leva dell acceleratore posizionata sulla maniglia deve essere come nell immagine sottostante Premere il pulsante che blocca l acceleratore e poi la leva dello...

Страница 12: ...ostare o muoversi in un raggio di 15 metri dal punto in cui si trova I operatore L operatore deve indossare gli opportuni dispositivi di protezione individuale al volto alle mani ai piedi e alle gambe...

Страница 13: ...ituirla con una nuova La lama deve essere riaffilata o sostituita sempre presso un centro assistenza clienti per misurare il bilanciamento Le lame non correttamente bilanciate causano vibrazioni forti...

Страница 14: ...designati dove verranno accettati gratuitamente Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuir a far risparmiare preziose risorse e evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e su...

Страница 15: ...paragraph in the present manual Read the instruction handbook and follow all warnings and safety instructions Conforms to relevant safety standards Keep all children bystanders and helpers 15 meters a...

Страница 16: ...e the appliance when barefoot or wearing open sandals c Thoroughly inspect the area where the appliance is to be used and remove all stones sticks wires bones and other foreign objects d Before using...

Страница 17: ...f you suspend the work place the throttle into the idling position 2 Always be sure to maintain a steady even posture while working 3 Maintain the speed of the engine at the level required to perform...

Страница 18: ...LLED CORRECTLY BEFORE YOU START AND USE THE TRIMMER COMPONENT LIST 1 handle 2 throttle trigger A 3 throttle trigger B 4 Switch on off 5 protection guard 6 gear box 7 nylon spool 8 fuel oil mix pot 9 w...

Страница 19: ...s not permitted The brush cutter is suitable for private use in the garden only the brush cutters for private use are those which are used for cutting grass in the garden however not for cutting grass...

Страница 20: ...achine without the guard assembled 7 Assemble the cutting head 3 4 Release the nut Line up the two holes of flange and shield use one hex key to hold the flange as below and turn the socket wrench clo...

Страница 21: ...a period of one month or more may clog the carburetor or result in the engine failing to operate properly Put remaining fuel into an airtight container and keep it in a dark and cool room Mix a regul...

Страница 22: ...bled Before switching on the unit always checking the oil Check before use Check the safe condition of the device Check the device for leaks Check the device for visual defects Check that all parts of...

Страница 23: ...nded to push the primer pump for 10 times at least so has to obtain the best performance of the equipment for future use as well 2 Turn the engine switch to the ON position 3 Put the choke lever on th...

Страница 24: ...the throttle lever on the machine will be working 7 If use Nylon cutter before cutting need to bump it to feed line firstly 8 If any problem occurs press the engine switch the machine will stop runnin...

Страница 25: ...ter has come to a standstill MAINTENANCE AND CARE Before performing any maintenance or cleaning work always turn off the engine 1 Do not spray the unit with water It may damage the engine 2 Clean the...

Страница 26: ...ash the filter element in warm soap water rinse and allow it to dry naturally Warning Never run the engine without the air filter element installed Storing the unit After cutting clean the unit thorou...

Страница 27: ...ease contact your local authority for further details of your nearest designated collection point GUARANTEE This appliance is guaranteed for a period of 24 months against any manufacturing faults The...

Страница 28: ...siga todas las advertencias y las instrucciones de seguridad Conforme con las normas de seguridad relacionadas Mantenga a los ni os a los viandantes y a los ayudantes a una distancia de por lo menos 1...

Страница 29: ...vite el funcionamiento de la m quina en lugares cerrados Los gases de escape pudieran contener mon xido de carbono nocivo 2 Preparaci n Durante el uso utilizar siempre oportunos dispositivos de protec...

Страница 30: ...siempre piezas de recambio originales En los per odos en que la m quina est guardada aseg rese de que el dep sito de la mezcla no contenga combustible Deje que el motor se enfr e antes de guardar la d...

Страница 31: ...chilla en direcci n contraria respecto al cuerpo 10 Controle que el accesorio de corte haya terminado de girar en r gimen m nimo antes de volver a utilizar la m quina ATENCI N CUANDO SE COMPRA LA DESB...

Страница 32: ...100ML 1100ML Ancho de corte del cabezal de nailon 430MM 430MM 430MM Hilo de nailon 2 4MM 2 4MM 2 4MM Revoluciones del motor 10000 rpm 9800 rpm 9800 rpm Velocidad m xima de corte 8600 rpm 8000 rpm 8000...

Страница 33: ...dispositivo de protecci n con la llave de cabeza hexagonal y la normal suministradas como accesorios est ndar para enroscar correctamente los pernos Advertencia Utilice solamente piezas de repuesto c...

Страница 34: ...haya sido montado correctamente Nota El embalaje es de material reciclado Elimine los embalajes en conformidad con las normas locales en vigor 4 Ajuste de la correa Ajuste bien la correa como se muest...

Страница 35: ...e calidad para motores de 2 tiempos MEZCLA ACONSEJADA GASOLINA 40 ACEITE 1 ATENCI N para la mezcla utilice solamente ACEITE SINT TICO al 100 Advertencia Preste atenci n a las emisiones de gases de des...

Страница 36: ...siguiendo las instrucciones de abajo 2 Presione el primer como m nimo 10 veces la primera vez que se utiliza el equipo la primera puesta en marcha para garantizar el buen funcionamiento de la desbroz...

Страница 37: ...nca del aire en la posici n B abierta a mitad 6 Cuando el motor gira en vac o la palanca del acelerador colocada en la manilla se debe encontrar como se muestra en la figura de abajo Presione el bot n...

Страница 38: ...os desde el punto donde se encuentra el operador El operador debe utilizar dispositivos de protecci n oportunos para el rostro las manos los pies y las piernas Todos aquellos que se encuentren en la z...

Страница 39: ...Las cuchillas que no se encuentren correctamente equilibradas causan vibraciones fuertes Atenci n al riesgo de accidentes Cambio y limpieza de la buj a 1 Cuando el motor se haya enfriado extraigalo bu...

Страница 40: ...correcta de este producto contribuye al ahorro de preciosos recursos y a evitar potenciales efectos negativos sobre la salud humana y el medio ambiente que pudieran ser causados por una eliminaci n er...

Страница 41: ...las desbrozadoras 97843 97844 and 97846 conforme indicado en este manual estan de acuerdo con las Directivas Europeas 2006 42 EC 2014 30 EC 2005 88 EC DISTRIBUIDOR PARA ESPA A A FORGED TOOL S A Avda...

Страница 42: ...cod 97843 97844 97846 42...

Страница 43: ...cod 97843 97844 97846 43...

Страница 44: ...cod 97843 97844 97846 44...

Отзывы: