background image

Cod. 95452 – LS5T-52A 

Non  usare  mai  i  piedi,  le  ginocchia,  corde  o  un  altro  tipo  di 
prolunga.  Prestare  sempre  molta  attenzione  al  movimento  della 
slitta  del  cuneo.  Non  cercare  mai  di  caricare  lo  spaccalegna 
mentre la slitta è in movimento.  
Tenere  le  mani  lontano  dalle  parti  in  movimento.  Non  cercare 
mai  di  spaccare  due  ceppi  sovrapposti.  Uno  di  essi  potrebbe 
volar via a colpire l’operatore. 
PROTEGGERE LE MANI 
Quando la slitta dello spaccalegna è in modalità di ritorno, tenere 
le mani lontane dalla macchina – lo spaccalegna è progettato per 
arrestarsi  automaticamente  quando  il  cilindro  è  completamente 
ritratto.  Tenere  le  mani  lontano  dalle  spaccature  e  crepe  che  si 
aprono  sul  ceppo.  Potrebbero  chiudersi  improvvisamente, 
schiacciando  o  amputando  le  mani.  Non  rimuovere  i  ceppi 
bloccati con le mani. 
NON FORZARE L’UTENSILE 
La  macchina  lavorerà  meglio  e  in  modo  più  sicuro  alla  sua 
velocità progettuale.  
Non usare lo spaccalegna per scopi diversi da quelli previsti.  
Non modificare mai, in nessuna circostanza, lo spaccalegna.  
Questa  macchina  è  stata  progettata  e  costruita  per  essere 
utilizzata nel rispetto delle sue istruzioni operative.  
Eventuali  modifiche  alla  macchina,  o  l’utilizzo  della  macchina  in 
modo  da  eludere  le  sue  portate  e  capacità  progettuali, 
potrebbero  comportare  lesioni  gravi  o  fatali  e  invalidare  la 
garanzia.  
Non  cercare  mai  di  spaccare  ceppi  di  dimensioni  più  grandi  di 
quelle  specificate  nella  tabella  delle  specifiche  tecniche. 
Potrebbe essere pericoloso e danneggiare la macchina. 
NON LASCIARE MAI LA MACCHINA INCUSTODITA MENTRE 
È IN FUNZIONE 
Non  allontanarsi  dalla  macchina  finché  questa  non  si  sarà 
completamente arrestata. 
SCOLLEGARE L’ALIMENTAZIONE 
Staccare  sempre  la  spina  dalla  presa  di  corrente  quando  la 
macchina non è in uso e prima di eseguire interventi di taratura, 
sostituzione di parti, pulizia o lavoro sullo spaccalegna.  
Consultare  il  manuale  tecnico  prima  di  effettuare  interventi  di 
manutenzione. 
PROTEGGERE L’AMBIENTE 
Portare  l’olio  esausto  in  un  punto  di  raccolta  autorizzato  o 
attenersi alle norme in vigore nel Paese in cui viene utilizzato lo 
spaccalegna. 
Non disperdere in fognature, suolo o corsi d’acqua.  
MANTENERE CON CURA LA SPACCALEGNA 
Pulire  sempre  lo  spaccalegna  dopo  ogni  utilizzo.  Una  regolare 
pulizia della macchina consente di ottenere le prestazioni migliori 
e più sicure.  
Seguire  le  istruzioni  per  la  lubrificazione.  Prima  dell’uso, 
ispezionare  tutte  le  guarnizioni  idrauliche,  i  manicotti  e  gli 
accoppiatori per verificare che non ci siano perdite.  
Avere  cura  di  tenere  le  leve  di  controllo  e  l’interruttore  di 
alimentazione  sempre  puliti,  asciutti  e  senza  residui  di  olio  e 
grasso. 
RENDERE IL LUOGO DI LAVORO A PROVA DI BAMBINO 
Riporre  lo  spaccalegna  in  un  luogo  inaccessibile  a  bambini  e 
altre persone non qualificate a utilizzare la macchina. 

Содержание 95452

Страница 1: ...SPACCALEGNA LS5T 52A LOG SPLITTER LS5T 52A Manuale istruzioni ITALIANO Instruction manual ENGLISH Distribuzione PADOVA ITALY ...

Страница 2: ...LO SPACCALEGNA Controllare lo spaccalegna prima di accenderlo Tenere tutti i dispositivi di protezione a posto e in buono stato di funzionamento Abituarsi a controllare che tutte le chiavette e le chiavi fisse di regolazione vengano rimosse dall area in cui si trova la macchina prima di accenderla Prima di utilizzare lo spaccalegna sostituire tutte le parti eventualmente danneggiate mancanti o gua...

Страница 3: ...specialmente quando lo spaccalegna è in funzione L unica persona che deve rimanere nei pressi della macchina ed esclusivamente all interno dell area operativa di sicurezza stabilita nel presente manuale è l operatore Non chiedere mai aiuto ad altre persone per liberare un tronco bloccato L uso dello spaccalegna è vietato ai minori di 16 anni I minori di 18 anni possono azionarlo a condizione che s...

Страница 4: ...i e invalidare la garanzia Non cercare mai di spaccare ceppi di dimensioni più grandi di quelle specificate nella tabella delle specifiche tecniche Potrebbe essere pericoloso e danneggiare la macchina NON LASCIARE MAI LA MACCHINA INCUSTODITA MENTRE È IN FUNZIONE Non allontanarsi dalla macchina finché questa non si sarà completamente arrestata SCOLLEGARE L ALIMENTAZIONE Staccare sempre la spina dal...

Страница 5: ...ioni e sovracorrente nonché con dispositivo di corrente residua RCD con una corrente residua massima di 0 03A I cavi in gomma per i collegamenti elettrici devono essere conformi alla norma EN60245 e devono essere sempre contrassegnati con il simbolo H 07 RN I cavi devono essere identificati in quanto questo è un requisito legale INSTALLAZIONE E MESSA IN FUNZIONE l Imbullonare il Piede di Supporto ...

Страница 6: ...MPRESSA QUESTA CONTINUA COMPRESSIONE E DECOMPRESSIONE DELL ARIA FARÀ SALTARE LE GUARNIZIONI DELL IMPIANTO IDRAULICO E CAUSERÀ DANNI PERMANENTI ALLO SPACCALEGNA NON REGOLARE LA VITE DI REGOLAZIONE DELLA PRESSIONE MASSIMA La pressione massima è stata impostata in fabbrica e la vite di regolazione della pressione massima è stata sigillata con della colla per avere la certezza che lo spaccalegna lavor...

Страница 7: ...i spaccare un legno eccessivamente duro Dopo questo intervallo di tempo l olio sotto pressione si surriscalderà e la macchina potrebbe danneggiarsi In caso di ceppi estremamente duri ruotarli di 90 per vedere se è possibile spaccarli in una direzione diversa In ogni caso se il ceppo non si spacca significa che la durezza del ceppo è eccessiva per la potenza della macchina e che il ceppo deve quind...

Страница 8: ... rimuoverlo Girare lo spaccalegna sul lato del piede di supporto sopra un contenitore in grado di contenere 4 litri e far uscire l olio idraulico Girare lo spaccalegna sul lato del motore Versare una quantità di olio nuovo conforme alla capacità del serbatoio dell olio idraulico di ogni singolo modello indicata nella precedente tabella delle specifiche Pulire la superficie dell Asta di Livello del...

Страница 9: ...to errato Per ulteriori dettagli contattare la propria autorità locale o il punto di raccolta più vicino SOLUZIONE DEI PROBLEMI PROBLEMA POSSIBILE CAUSA RIMEDIO CONSIGLIATO Lo spaccalegna non spacca i ceppi I ceppi sono posizionati male Fare riferimento alla sezione Funzionamento dello spaccalegna per le corrette procedure di carico Le dimensioni o la durezza del ceppo eccedono la potenza della ma...

Страница 10: ...draulic fittings hose clamps etc are securely tightened Always check the oil level in the hydraulic oil tank Never operate your log splitter when it is in need of repair or is in poor mechanical condition DRESS PROPERLY Check your log splitter before turning it on Keep guards in place and in working order Form a habit of checking to see that keys and adjusting wrenches are removed from tool area b...

Страница 11: ...T YOUR LOG Never attempt to split logs containing nails wire or debris Always make sure that both ends of the log you are splitting are cut as square as possible This will prevent the log from sliding out of position while under pressure Branches must be cut of flush with the trunk DON T OVERREACH Keep proper footing and balance at all times Never stand on log splitter Serious injury could occur i...

Страница 12: ...Inspect all hydraulic seals hoses and couplers for leaks prior to use Control levers and power switch must be kept clean dry and free from oil and grease at all times MAKE THE WORKSHOP CHILDPROOF Lock the shop Store the log splitter away from children and others not qualified to use it APPLICATION CONDITIONS This log splitter is designed for operating under ambient temperatures between 5oC and 40o...

Страница 13: ...othly Air flow thru the Bleed Screw hole should be detectable during the log splitter is under operations Before moving the log splitter make sure the Bleed Screw is tightened to avoid oil leaking from this point FAILED TO LOOSEN THE BLEED SCREW WILL KEEP THE SEALED AIR IN HYDRAULIC SYSTEM BEING COMPRESSED AFTER BEING DECOMPRESSED SUCH CONTINUOUS AIR COMPRESSION AND DECOMPRESSION WILL BLOWOUT THE ...

Страница 14: ...tter will freeze upon absence of either hand Only after both hands release the controls the log pusher starts to return backward to the starting position Trigger type lock out device is adopted to avoid accidental Hydraulic Control Lever pushdown To operate the Hydraulic Control Lever draw the Trigger backward with the index finger before push the Hydraulic Control Lever forward Never force the lo...

Страница 15: ... same time One of them may fly up and hit you FREEING A JAMMED LOG Release both controls After the log pusher moves back and completely stops at its starting position insert a wedge wood under the jammed log Start the log splitter to push the wedge wood to go completely under the jammed one Repeat above procedure with sharper slope wedge woods until the log is cornpletely freed Do not try to knock...

Страница 16: ...of 24 months against any manufacturing faults The guarantee covers normal operation of the product and does not include faults caused by wear incorrect maintenance tampering with the tool by non specialised persons improper use use of unsuitable accessories machine overloading etc The guarantee is in force if the purchase date is proven by an invoice delivery note or tax receipt as justifying evid...

Страница 17: ...Cod 95452 LS5T 52A ...

Страница 18: ...PAPILLON declara que el lenador conforme indicado en este manual esta de acuerdo con las Directivas Europeas 2006 42 EEC 2004 108 EEC 2006 95 EEC 2002 95 EEC DISTIBUDOR PARA ESPAÑA A FORGED TOOL S A Avda Andalucía s n 18015 Granada SPAIN DECLARATION OF CONFORMITY CE FERRITALIA Soc Coop distributor for Europe of PAPILLON products declares that the logsplitter as detailed in this manual is in accord...

Отзывы: