LOW BATTERY INDICATOR :
While the Red light remains on continuously, the valve will be shut off & locked automatically.
Please
turn off the faucet/tap & release the screw of battery compartment, replace 2pcs Fresh AA alkaline
batteries. Then tighten the battery compartment with main unit.
PARTICULAR WARNINGS :
1. Always replace the Fresh alkaline batteries at the beginning of each watering
season.
2. DO NOT use chemicals and liquid for human consumption
3. The used water temperature should not exceed 60
℃
4. DO NOT leave the instrument exposed to low temperatures (snowing days) under 0 degrees C
Manual de instrucciones cod. 95047
A.
Instalación:
1.
Abra el compartimiento de las baterías con un destornillador y coloque 2 baterías alcalinas AA nuevas.
Substitúyalas al principio de cada estación de riego. Luego, vuelva a colocar el comportamiento de las
baterías y apriételo a la unidad con un destornillador.
2.
Mantenga la unidad firme. Atornille el collar en el grifo hasta que quede fijo, entonces apriete el collar
de bloqueo. Abra el grifo. No utilice llaves ni alicates.
Funcionamiento:
Consulte la figura B y siga los 6 pasos para configurar el temporizador.
*
Recordamos que cada configuración se debe terminar en el plazo de 30 segundos
3.
Una vez que instale las baterías en el temporizador de riego, las luces led verde y roja comienzan a