background image

MODE D’EMPLOI 

Veuillez lire attentivement le mode d’emploi et les consignes de sécurité et conservez-les pour pouvoir vous y référer. 

  

MAGIC 

BUBBLE 

LED 

Bande ou pierre de diffuseur avec LEDs télécommandables

Utilisation prévue :

Vous obtenez avec le Magic Bubble LED un éclairage 

agréable de votre aquarium avec simultanément une 

circulation d’air. Peut être utilisé comme clair de lune. 

La fonction de mémoire permet de 

sauvegarder la couleur réglée grâce 

à la télécommande à l’aide d’un 

programmateur, même après la mise 

hors tension (par ex. la minuterie 

d’aquarium AquaParts, Art. 03179).

Contenu de la livraison :

Bande ou pierre de diffuseur avec LEDs 

Module de commande avec récepteur IR

Télécommande (pile CR2025 incluse)

Bloc d’alimentation 12 V 

Chambre à air 100 cm (150 cm Art. 03167)

Attention :

À utiliser uniquement en intérieur ! Le récepteur IR 

fonctionne uniquement dans la portée de la télécom-

mande ! Utilisez la valve de sécurité !

Démarrage :

1.  Brancher le bloc d’alimentation et le module de 

commande

2.  Connecter le tuyau avec la bande ou pierre de sortie 

d’air et la pompe facultative

3.  Fixation de la bande de sortie d’air au moyen de 

ventouses à la place souhaitée dans l’aquarium

4.  Mettre en marche la pompe – insérer la bande LED

5.  Mettre la télécommande en service (Retirer le film 

protecteur de la pile)

Fonctions de la télécommande :

Mise sous tension / mise hors tension
Choix de la couleur :
Rouge – vert – bleu – blanc (ainsi que 12 couleurs 

supplémentaires)
FLASH: 

Les LEDs clignotent – changement automatique 

de la couleur
STROBE: 

Effet stroboscopique – changement automatique 

de la couleur
FADE: Les LEDs s’allument et s’éteignent douce-

ment en blanc
SMOOTH: Les LEDs enchaînent doucement avec un 

changement automatique de la couleur
Augmentation de la luminosité, du changement 

de clignotement et de la couleur
Diminution de la luminosité, du changement de 

clignotement et de la couleur

Données techniques :

Tension de fonctionnement : jusqu’à 240 V

Bloc d’alimentation : 12 V

Longueur/nombre de LED/Consommation d’électricité/

efficacité lumineuse :

20 cm - 9 LEDs - 1,2 W (130 lm/W)

30 cm - 12 LEDs – 2W (140 lm/W)

40 cm - 18 LEDs – 2,5W (150 lm/W)

Ø 10,6 cm - 11 LEDs - 4,5 W (220 lm/w)

Classe de protection : IP 68 (Partie submersible de la 

bande LED !)

Nettoyage et entretien :

Assurez-vous d’abord de débrancher la prise secteur.

N’ouvrir en aucun cas la télécommande et le bloc 

d’alimentation. Utiliser pour le nettoyage un chiffon sans 

fibre légèrement humidifié avec de l’eau.

Après le remplacement de la pile de la télécommande, 

veuillez vous débarrasser de la pile usagée dans le point 

de collecte approprié. Vous êtes dans l’obligation légale 

de retourner les piles usagées en tant qu’utilisateur final.

Résolution des problèmes :

Si l’appareil ne présente aucune fonction, vérifier le 

câblage. Le câble réseau est-il bien raccordé au contrô-

leur IR ? Le bloc d’alimentation est-il connecté à une prise 

de courant fonctionnelle ? La pile de la télécommande 

est-elle vide ?

Dans les autres cas, faites appel à votre distributeur

Consignes de sécurité :

Le produit ne doit être utilisé que de la manière prévue. 

Toute autre utilisation peut entraîner des dommages au 

produit, des blessures corporelles et l’annulation de la 

garantie. Utilisez seulement le bloc d’alimentation fourni 

lors du fonctionnement. N’ouvrez pas les composants et 

n’effectuez aucune réparation vous-même. Cet article, y 

compris son emballage, n’est pas un jouet ! À tenir hors 

de portée des enfants !

N’exercez aucune pression mécanique. Les chutes, même 

de faible hauteur, les chocs ou les coups peuvent causer 

des dommages. N’utilisez plus les composants si des 

dommages sont survenus.

Ne regardez jamais directement la source de lumière 

car elle peut causer des dommages aux yeux. Lors de la 

pose des câbles, veuillez à ce que personne ne puisse 

trébucher dessus. Risque de blessure ! L’utilisation dans 

les écoles, les centres de formation, les ateliers de loisirs 

ou d’auto-assistance, etc. doit être surveillé.

Les dommages causés par une mauvaise utilisation et le 

non-respect de ces instructions annuleront la garantie. 

Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages 

consécutifs qui en résultent.

Note de garantie :

Papillon garantit à l’acheteur pour une période de 24 

mois que le produit ne présente aucun défaut matériel 

ou de fabrication. À cet effet, une utilisation normale 

selon l’objectif d’utilisation est supposée. La période 

de garantie commence à la date d’achat. Une facture 

doit être présentée pour les réclamations en vertu de la 

garantie. L’étendue de la garantie s’étend exclusivement 

à la réparation gratuite et, dans des cas particuliers, 

au remplacement des pièces défectueuses. Une mani-

pulation incorrecte, une force brutale, l’ouverture non 

autorisée des composants électroniques et les dommages 

causés par l’infiltration d’eau annulent la garantie.

Papillon décline toute responsabilité pour les dommages 

directes ou indirects, la perte d’exploitation ou les 

conséquences découlant de l’utilisation du produit. Dans 

tous les cas, la responsabilité est limitée au montant payé 

pour le produit. 

Non couvert par la garantie :  Articles sans preuve d’achat ; 

articles modifiés, articles dont le boîtier est défectueux 

ou endommagé ; articles présentant des défauts mineurs 

ou des écarts par rapport aux spécifications du produit 

qui n’affectent pas la valeur ou la fonction du produit.

Sous réserve de modifications techniques et d’erreurs.

Содержание 03167

Страница 1: ...NG INSTRUCTIONS Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de funciona miento Instru o de utiliza o Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi N vod k obsluze 40 cm 18 LED s coolwhite 2 5 W 150 lm w...

Страница 2: ...IR Controller angeschlossen Ist das Netzteil mit einer funktionierenden Steckdose verbunden Ist die Batterie der Fernbedienung verbraucht In anderen F llen wenden Sie sich an Ihren H ndler Sicherheit...

Страница 3: ...to return used batteries as an end user Troubleshooting If the unit does not work check the wiring Is the power cable connected to the IR controller Is the mains adaptor connected to a working socket...

Страница 4: ...es dans l obligation l gale de retourner les piles usag es en tant qu utilisateur final R solution des probl mes Si l appareil ne pr sente aucune fonction v rifier le c blage Le c ble r seau est il bi...

Страница 5: ...legge alla restituzione delle batterie scariche Soluzioni dei problemi Qualora il dispositivo non svolgesse alcuna funzione controllare il cablaggio Il cavo di rete collegato al controller ad infraros...

Страница 6: ...o a devolver las bater as usadas como usuario final Soluciones Si el dispositivo no funciona compruebe si el cableado est bien instalado Est el cable de alimentaci n conec tado al controlador IR Est e...

Страница 7: ...n o apresente nenhuma fun o verifique a instala o de cabos O cabo de rede est ligado ao controlador de IR O cabo de rede est ligado a uma tomada operacional A pilha do comando dist ncia est gasta Para...

Страница 8: ...emen Als het apparaat niet werkt controleer dan de bedrading Is het netsnoer aangesloten op de IR controller Is de adapter aangesloten op een werkend stopcontact Is de batterij van de afstandsbedienin...

Страница 9: ...Czy przew d sieciowy jest pod czony do kontrolera podczer wieni Czy zasilacz jest po czony z dzia aj cym gniazdem Czy bateria w pilocie jest wyczerpana W innych przypadkach nale y zwr ci si do sprzed...

Страница 10: ...Jako koncov u ivatel jsme z konem zav z ni k vracen pou it ch bateri e en probl m Pokud za zen nefunguje p ekontrolujte zapojen kabe l Je nap jec kabel p ipojen k IR Controller Je nap jec zdroj zapoje...

Отзывы: