Panta Safe Light M19175 Скачать руководство пользователя страница 25

24

25

MONTARE (fig. 3)

1.  Îndepărtaţi soclul, pentru care rotiţi contrar sensului orar zăvorul rotativ de la soclul 

de fixare.

2.  Alegeţi locul de montare şi marcaţi cu un creion unde trebuie efectuate găurile. 

Găuriţi cu bormaşina, apoi, găurile în locurile marcate împreună cu diblurile.

3.  Utilizaţi o şurubelniţă pentru a introduce şuruburile livrate în dibluri, prin găurile din 

soclu. Asiguraţi-vă că soclul este montat fix.

4.  Introduceţi din nou Panta Safe Light în soclul de fixare. Adaptaţi orientarea lămpii 

cu ajutorul zăvorului rotativ 360˚. Rotiţi către stânga pentru a slăbi zăvorul şi către 
dreapta pentru a-l strânge.

ÎNLOCUIREA BATERIILOR DUPĂ INSTALARE

Înlocuirea bateriilor după instalarea Panta Safe Light este simplă - 

nu trebuie să 

demontaţi întregul soclu de fixare.

 Atunci când lampa devine întunecată sau nu mai 

este activă, îndepărtaţi pur şi simplu Panta Safe Light din soclu, pentru care acţionaţi 
zăvorul rotativ de la soclul de fixare. Rotiţi zăvorul şi urmaţi instrucţiunile din secţiunea 
„INTRODUCEREA BATERIILOR“.  

INFORMAŢII REFERITOARE LA PANTA SAFE LIGHT

•  Panta Safe Light se activează numai la întuneric.
•  Mişcările într-un spaţiu de 10 metri au ca efect conectarea Panta Safe Light.
•  Panta Safe Light rămâne conectată timp de 20 secunde după identificarea mişcărilor şi 

apoi se deconectează automat.

Date tehnice: 

IP65, Baterie: 4 x 1,5V D, Power 6V 

 5W

Din acest motiv produsul, la sfârşitul duratei sale de funcţionare ,nu va fi debarasat 
împreună cu gunoiul menajer. Predaţi-l la punctele de colectare în vederea reciclării 

aparatelor electrice şi electronice. Acest lucru este indicat de acest simbol de pe produs, 
din instrucţiunile de utilizare şi de pe ambalaj. Informaţi-vă cu privire la punctele de 
colectare pe care le administrează distribuitorul sau dumneavoastră locale. Revalorificarea 
şi reciclarea aparatelor uzate este o contribuţie importantă la protecţia mediului.

Bateriile nu trebuie aruncate cu gunoiul menajer. Reciclaţi-le la un punct de 
colectare autorizat.

Clasa de protecție III

Содержание M19175

Страница 1: ...s 16 N vod k pou it 19 N vod na pou itie 21 Instruc iuni de utilizare 23 Instrukcja obs ugi 26 Gebrauchsanleitung 04 Instructions for Use 06 Mode d emploi 09 Manuale di utilizzazione 11 Gebruiksaanwi...

Страница 2: ...k C Bewegingssensor D Bevestigingsvoet E Draaisluiting op bevestigingsvoet F 360 draaisluiting G 3 x schroeven pluggen Inhoud van de verpakking 1 x Panta Safe Light incl bevestigingsvoet opgelet batte...

Страница 3: ...3 2 3...

Страница 4: ...benutzen ist und sie die damit verbundenen Gefahren verstehen u erste Vorsicht ist geboten wenn das Ger t in der N he von Kindern verwendet wird und wenn man es unbeaufsichtigt laufen l sst Es muss si...

Страница 5: ...ie den Sockel indem Sie den Drehriegel am Befestigungssockel gegen den Uhrzeigersinn drehen 2 W hlen Sie den Montageort und markieren Sie mit einem Bleistift wo die L cher gebohrt werden sollen Bohren...

Страница 6: ...ndler oder der lokalen Beh rde betrieben werden Die Wiederverwertung und das Recycling von Altger ten ist ein wichtiger Beitrag zum Schutz unserer Umwelt Batterien geh ren nicht in den Hausm ll Bring...

Страница 7: ...arkings Do not insert the batteries in the opposite direction to the markings Correctly dispose of batteries 1 Turn the front of the device anti clockwise until it is in the unlocked position 2 Pull t...

Страница 8: ...Light to turn on The Panta Safe Light will remain on for 20 seconds after motion is detected then automatically turn off Specifications IP65 Batteries 4 x 1 5V D Power 6V 5W Do not dispose this produc...

Страница 9: ...compris les dangers qui en d coulent Soyez extr mement prudent lorsque vous utilisez l appareil proximit d enfants ou que vous le laissez sans surveillance Veillez ce que les enfants ne jouent pas av...

Страница 10: ...u sur le socle de fixation dans le sens inverse des aiguilles d une montre 2 Choisissez le lieu d installation du dispositif et marquez l aide d un crayon les endroits o devront tre perc s les trous P...

Страница 11: ...e contribution importante la protection de notre environnement Ne pas jeter les piles aux d chets m nagers Les apporter un point de collecte agr Classe de protection III Ce produit satisfait aux norme...

Страница 12: ...co carbone o batterie ricaricabili nichel cadmio Non manipolare le batterie Inserire le batterie nel rispettivo vano secondo la polarit indicata Non inserire le batterie al contrario rispetto a quanto...

Страница 13: ...endo il dispositivo di chiusura sulla base di fissaggio Girare la chiusura e segueire le indicazioni del paragrafo INSERIMENTO DELLE BATTERIE INFORMAZIONI SU PANTA SAFE LIGHT Panta Safe Light si attiv...

Страница 14: ...met beperkte ervaring of kennis zolang zij onder toezicht staan of ge nstrueerd zijn over het veilig gebruik van dit apparaat en de gevaren ervan begrijpen Uiterste voorzichtigheid is geboden wanneer...

Страница 15: ...an de klok in te draaien 2 Selecteer de montageplaats en markeer met een potlood waar de gaten geboord moeten worden Boor vervolgens samen met de pluggen de gaten op de gemarkeerde punten 3 Gebruik ee...

Страница 16: ...izze meg k s bbi ut nolvas s c lj b l NE vigye olyan helyre a Panta Safe Light biztons gi l mp t ahol tart san v znek van kit ve V z ll a l mpa kiv ve azt az esetet amikor tart san v znek van kit ve e...

Страница 17: ...ak megfelel en tegyen be 4 x 1 5 V os elemet ezek nem tartoznak a sz ll t si terjedelembe Z rja le a fed lapot gy hogy a hely kre illeszti a reteszel f leket majd addig nyomja lefel azokat am g kattan...

Страница 18: ...at s ra kapcsol dik be a Panta Safe Light biztons gi l mpa A mozg sok rz kel s t k vet en 20 m sodpercig marad bekapcsolva a Panta Safe Light biztons gi l mpa majd automatikusan kikapcsol dik M szaki...

Страница 19: ...z dozoru Mus b t zaji t no aby si s p strojem nehr ly d ti P i pou v n v oblasti o bu te opatrn Dbejte na to aby se poko ka o i a sliznice nedostaly do kontaktu s kapalinou kyselinou baterie P i konta...

Страница 20: ...zp sobte sm r sv tla pomoc 360 oto n ho uz v ru Ot ejte doleva k uvoln n uz v ru a doprava k jeho dota en V M NA BATERI PO INSTALACI V m na bateri po instalaci produktu Panta Safe Light je snadn nemus...

Страница 21: ...a prenikn vlhkos Svietidlo Panta Safe Light nepou vajte ak je po koden V robok nie je vhodn na osvetlenie miestnost v dom cnosti Mal diely uchov vajte mimo dosahu det hroz riziko prehltnutia V robok n...

Страница 22: ...svietidlo Panta Save Light je vybaven sn ma om stmievania v aka ktor mu sa svetlo rozsvieti a po zotmen Pred mont ou preto svietidlo Panta Safe Light bezpodmiene ne vysk ajte v tmavom priestore ako n...

Страница 23: ...d le it m pr nosom k ochrane n ho ivotn ho prostredia Bat rie nepatria do dom ceho odpadu Odneste ich do autorizovan ho zberu tak hoto odpadu Trieda ochrany III Tento v robok zodpoved eur pskym norm m...

Страница 24: ...u baterii normale zinc grafit sau baterii re nc rcabile nichel cadmiu Nu manipula i bateriile Introduce i bateriile n compartimentul bateriilor corespunz tor marcajelor de polaritate Nu introduce i ba...

Страница 25: ...z vorul rotativ de la soclul de fixare Roti i z vorul i urma i instruc iunile din sec iunea INTRODUCEREA BATERIILOR INFORMA II REFERITOARE LA PANTA SAFE LIGHT Panta Safe Light se activeaz numai la ntu...

Страница 26: ...by b d otrzyma y instrukcj w jaki spos b nale y bezpiecznie korzysta z urz dzenia a tak e zdaj sobie spraw z zagro e zwi zanych z u ytkowaniem urz dzenia Nale y zachowa najwy sz ostro no podczas korzy...

Страница 27: ...iejsce monta u i zaznaczy o wkiem miejsce w kt rym nale y wywierci otwory Nast pnie w zaznaczonych miejscach wywierci otwory wraz z ko kami 3 Za pomoc rubokr ta wkr ci dostarczone ruby przez otwory w...

Страница 28: ...up com www mediashop tv Dane techniczne IP65 Bateria 4 x 1 5V D Power 6V 5W Zu ytego produktu nie usuwa ze zwyk ymi odpadami domowymi Przewie do miejsca recyklingu urz dze elektrycznych i elektroniczn...

Отзывы: