Panta Safe Light M19175 Скачать руководство пользователя страница 16

16

17

Technische gegevens:

 IP65, Batterij: 4 x 1,5V D, Power 6V 

 5W

Werp het product aan het eind van zijn levensduur daarom niet bij het normale 
huisvuil. Breng het naar een verzamelpunt voor het recyclen van elektrische en 

elektronische apparaten. Dit wordt aangegeven door het symbool op het product in de 
gebruiksaanwijzing en op de verpakking. Informeer naar verzamelpunten die door uw 
dealer of uw gemeente bedreven worden. Het hergebruik en de recycling van oude 
apparaten levert een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu.

Batterijen horen niet bij het huisvuil. Breng ze naar een geautoriseerd inzamelpunt.

Veiligheidsklasse III

Dit product voldoet aan de Europese richtlijnen.

Made in China

HU

FONTOS ÚTMUTATÁSOK

•  Olvassa el figyelmesen az útmutatót, mielőtt felszereli és használja a Panta Safe 

Light biztonsági lámpát, továbbá őrizze meg későbbi utánolvasás céljából.

•  NE vigye olyan helyre a Panta Safe Light biztonsági lámpát, ahol tartósan víznek 

van kitéve. Vízálló a lámpa, kivéve azt az esetet, amikor tartósan víznek van 

kitéve, ekkor víz hatolhat az eszközbe.

•  Ne használja tovább a Panta Safe Light biztonsági lámpát, ha az sérült.

•  A termék nem alkalmas a háztartásban helységvilágításra.

•  A kis alkatrészeket gyerekek által elérhetetlen helyen tárolja - lenyelés veszélye 

áll fenn.

•  Nem játék e termék - tartsa gyermekek által el nem érhető helyen.

•  Ezen eszközt 8 évnél fiatalabb gyermekek, csökkent fizikai, érzékszervi vagy 

szellemi képességű, tapasztalattal és/vagy kellő ismerettel nem rendelkező 

személyek csak felügyelet mellett használhatják, illetve akkor ha kioktatták őket 

az eszköz biztonságos használatára és megértették az abból fakadó veszélyeket, 

Legyen különösen óvatos, ha a készüléket gyerekek közelében használják, 

és ha ezt felügyelet nélkül használják. Gondoskodjon róla, hogy gyermekek 

ne játszhassanak ezzel a készülékkel. Ha a szem környékén használja, legyen 

különösen óvatos.

Содержание M19175

Страница 1: ...s 16 N vod k pou it 19 N vod na pou itie 21 Instruc iuni de utilizare 23 Instrukcja obs ugi 26 Gebrauchsanleitung 04 Instructions for Use 06 Mode d emploi 09 Manuale di utilizzazione 11 Gebruiksaanwi...

Страница 2: ...k C Bewegingssensor D Bevestigingsvoet E Draaisluiting op bevestigingsvoet F 360 draaisluiting G 3 x schroeven pluggen Inhoud van de verpakking 1 x Panta Safe Light incl bevestigingsvoet opgelet batte...

Страница 3: ...3 2 3...

Страница 4: ...benutzen ist und sie die damit verbundenen Gefahren verstehen u erste Vorsicht ist geboten wenn das Ger t in der N he von Kindern verwendet wird und wenn man es unbeaufsichtigt laufen l sst Es muss si...

Страница 5: ...ie den Sockel indem Sie den Drehriegel am Befestigungssockel gegen den Uhrzeigersinn drehen 2 W hlen Sie den Montageort und markieren Sie mit einem Bleistift wo die L cher gebohrt werden sollen Bohren...

Страница 6: ...ndler oder der lokalen Beh rde betrieben werden Die Wiederverwertung und das Recycling von Altger ten ist ein wichtiger Beitrag zum Schutz unserer Umwelt Batterien geh ren nicht in den Hausm ll Bring...

Страница 7: ...arkings Do not insert the batteries in the opposite direction to the markings Correctly dispose of batteries 1 Turn the front of the device anti clockwise until it is in the unlocked position 2 Pull t...

Страница 8: ...Light to turn on The Panta Safe Light will remain on for 20 seconds after motion is detected then automatically turn off Specifications IP65 Batteries 4 x 1 5V D Power 6V 5W Do not dispose this produc...

Страница 9: ...compris les dangers qui en d coulent Soyez extr mement prudent lorsque vous utilisez l appareil proximit d enfants ou que vous le laissez sans surveillance Veillez ce que les enfants ne jouent pas av...

Страница 10: ...u sur le socle de fixation dans le sens inverse des aiguilles d une montre 2 Choisissez le lieu d installation du dispositif et marquez l aide d un crayon les endroits o devront tre perc s les trous P...

Страница 11: ...e contribution importante la protection de notre environnement Ne pas jeter les piles aux d chets m nagers Les apporter un point de collecte agr Classe de protection III Ce produit satisfait aux norme...

Страница 12: ...co carbone o batterie ricaricabili nichel cadmio Non manipolare le batterie Inserire le batterie nel rispettivo vano secondo la polarit indicata Non inserire le batterie al contrario rispetto a quanto...

Страница 13: ...endo il dispositivo di chiusura sulla base di fissaggio Girare la chiusura e segueire le indicazioni del paragrafo INSERIMENTO DELLE BATTERIE INFORMAZIONI SU PANTA SAFE LIGHT Panta Safe Light si attiv...

Страница 14: ...met beperkte ervaring of kennis zolang zij onder toezicht staan of ge nstrueerd zijn over het veilig gebruik van dit apparaat en de gevaren ervan begrijpen Uiterste voorzichtigheid is geboden wanneer...

Страница 15: ...an de klok in te draaien 2 Selecteer de montageplaats en markeer met een potlood waar de gaten geboord moeten worden Boor vervolgens samen met de pluggen de gaten op de gemarkeerde punten 3 Gebruik ee...

Страница 16: ...izze meg k s bbi ut nolvas s c lj b l NE vigye olyan helyre a Panta Safe Light biztons gi l mp t ahol tart san v znek van kit ve V z ll a l mpa kiv ve azt az esetet amikor tart san v znek van kit ve e...

Страница 17: ...ak megfelel en tegyen be 4 x 1 5 V os elemet ezek nem tartoznak a sz ll t si terjedelembe Z rja le a fed lapot gy hogy a hely kre illeszti a reteszel f leket majd addig nyomja lefel azokat am g kattan...

Страница 18: ...at s ra kapcsol dik be a Panta Safe Light biztons gi l mpa A mozg sok rz kel s t k vet en 20 m sodpercig marad bekapcsolva a Panta Safe Light biztons gi l mpa majd automatikusan kikapcsol dik M szaki...

Страница 19: ...z dozoru Mus b t zaji t no aby si s p strojem nehr ly d ti P i pou v n v oblasti o bu te opatrn Dbejte na to aby se poko ka o i a sliznice nedostaly do kontaktu s kapalinou kyselinou baterie P i konta...

Страница 20: ...zp sobte sm r sv tla pomoc 360 oto n ho uz v ru Ot ejte doleva k uvoln n uz v ru a doprava k jeho dota en V M NA BATERI PO INSTALACI V m na bateri po instalaci produktu Panta Safe Light je snadn nemus...

Страница 21: ...a prenikn vlhkos Svietidlo Panta Safe Light nepou vajte ak je po koden V robok nie je vhodn na osvetlenie miestnost v dom cnosti Mal diely uchov vajte mimo dosahu det hroz riziko prehltnutia V robok n...

Страница 22: ...svietidlo Panta Save Light je vybaven sn ma om stmievania v aka ktor mu sa svetlo rozsvieti a po zotmen Pred mont ou preto svietidlo Panta Safe Light bezpodmiene ne vysk ajte v tmavom priestore ako n...

Страница 23: ...d le it m pr nosom k ochrane n ho ivotn ho prostredia Bat rie nepatria do dom ceho odpadu Odneste ich do autorizovan ho zberu tak hoto odpadu Trieda ochrany III Tento v robok zodpoved eur pskym norm m...

Страница 24: ...u baterii normale zinc grafit sau baterii re nc rcabile nichel cadmiu Nu manipula i bateriile Introduce i bateriile n compartimentul bateriilor corespunz tor marcajelor de polaritate Nu introduce i ba...

Страница 25: ...z vorul rotativ de la soclul de fixare Roti i z vorul i urma i instruc iunile din sec iunea INTRODUCEREA BATERIILOR INFORMA II REFERITOARE LA PANTA SAFE LIGHT Panta Safe Light se activeaz numai la ntu...

Страница 26: ...by b d otrzyma y instrukcj w jaki spos b nale y bezpiecznie korzysta z urz dzenia a tak e zdaj sobie spraw z zagro e zwi zanych z u ytkowaniem urz dzenia Nale y zachowa najwy sz ostro no podczas korzy...

Страница 27: ...iejsce monta u i zaznaczy o wkiem miejsce w kt rym nale y wywierci otwory Nast pnie w zaznaczonych miejscach wywierci otwory wraz z ko kami 3 Za pomoc rubokr ta wkr ci dostarczone ruby przez otwory w...

Страница 28: ...up com www mediashop tv Dane techniczne IP65 Bateria 4 x 1 5V D Power 6V 5W Zu ytego produktu nie usuwa ze zwyk ymi odpadami domowymi Przewie do miejsca recyklingu urz dze elektrycznych i elektroniczn...

Отзывы: