background image

 
 
 
 
 
 

 

ES-

Se ha de tener en cuenta y prever que la campana y periféricos han de tener un fácil y seguro

acceso  para  posibles  tareas  de  mantenimiento  o  reparación  del  servicio  técnico  oficial  Pando

(SAT).

La garantía NO

cubrirá  los  costes  y  medios  necesarios  para  el  acceso  a  un  producto

que  no  cumpla estas  condiciones. En  el  caso  de  que  el  producto  no  sea fácilmente
accesible o seguro, criterio que emitirá el SAT en su inicial inspección, será responsabilidad del
cliente, poner  los  medios  y  asumir  los  costes  necesarios  para  que  el  SAT  pueda  realizar  la

intervención adecuadamente.

 
 

 
 

 
 

 

 

PT-Do exaustor  e  os  periféricos  devem  ter  acesso  fácil  e  seguro  para  a  possível  manutenção  ou

reparo do serviço técnico oficial da Pando. A garantia não cobre os custos e recursos necessários
para  acessar  um  produto  que  não  atende  a  essas  condições. Se  o  produto  não  for  facilmente

acessível  ou  seguro, de  acordo  com  os  critérios  SAT  transmitidos  na  sua  inspeção  inicial, será

responsabilidade do cliente,  fornecer os meios e assumir os custos necessários para que o SAT
possa realizar a intervenção adequadamente.

 

 

FR-

Il doit être pris en compte et prévoir que la hotte et les périphériques doivent avoir un accès facile

et sûr aux tâches de maintenance ou de réparation du service technique officiel de Pando (SAT).

La garantie NE couvrira

 

pas les coûts et moyens nécessaires pour accéder à un produit qui ne

remplit pas ces conditions. Dans le cas où le produit ne serait pas facilement accessible ou sûr, un

critère qui sera émis par SAT lors de son inspection initiale, il incombera au client d'installer les

moyens  et  d'assumer  les  coûts  nécessaires  pour  que  le  SAT  puisse  effectuer  l'intervention

demanière adéquate.

EN-It must be taken into account and provide that the hood and peripherals must have easy and safe

access for  possible  maintenance  or  repair  tasks  of  the  official  Pando  technical  service

(SAT). The guarantee  will  NOT cover  the  costs  and  means  necessary  for  access  to  a  product

that  does  not  meet  these  conditions. In  the  event  that  the  product  is  not  easily  accessible  or
safe, a  criterion  that  will  be issued  by  SAT  in  its  initial  inspection,  it  will  be  the  responsibility  of
the  client  to  place  the  means  and  assume  the  necessary  costs  so  that  the SAT can perform  
the intervention adequately.

ADVERTENCIA / ATENÇÃO / AVERTISSEMENT / WARNING

Содержание TIM

Страница 1: ...nuel d installation V22 1 TIM Sistema de Gestión de la Calidad Quality Management System UNE EN ISO 9001 2015 ES19 86566 ES20 208675 UNE EN ISO 14001 2015 Environmental Management System Certification Certificación del Sistema de Gestión de la Calidad www pando es ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ES ...

Страница 4: ...PT ...

Страница 5: ...FR ...

Страница 6: ...EN ...

Страница 7: ...es a errores de imprenta o de transcripción contenidas en este manual Se reserva el derecho de poder aportar a los propios productos aquellas modificaciones que considere necesarias o útiles sin perjudicar las características esenciales de funcionalidad y de seguridad PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE Y TRATAMIENTO DEL RESIDUO ELIMINACIÓN DEL EMBALAJE El embalaje está marcado con el Punto Verde En su c...

Страница 8: ...uario adjunto donde también se dan instrucciones para la correcta instalación del producto Todo el proceso de instalación está reservado exclusivamente a profesionales cualificados instaladores profesionales o servicio técnico oficial Se debe leer y seguir detenidamente las instrucciones del manual o guía de instalación de la campana antes de iniciar la instalación Cuando abra el embalaje de la ca...

Страница 9: ...iliza por quaisquer inexatidões imputáveis a erros de impressão ou transcrição contidas neste manual Reserva se o direito de efetuar as modificações que considerar necessárias ou úteis aos seus produtos sem prejudicar as características essenciais de funcionalidade e segurança PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE E TRATAMENTO DE RESÍDUOS ELIMINAÇÃO DA EMBALAGEM A embalagem está marcada com um PONTO VERDE No ...

Страница 10: ...truções também são fornecidas para a correcta instalação do produto Odo o processo de instalação é reservado exclusivamente a profissionais qualificados instaladores profissionais ou ao serviço técnico oficial Deve ler e seguir cuidadosamente as instruções do manual ou guia de instalação do exaustor antes de iniciar a instalação Quando abrir a embalagem do exaustor certifique se de que todos os co...

Страница 11: ...es inexactitudes attribuables à des erreurs d impression ou de transcription contenues dans ce manuel Il se réserve le droit d apporter à ses produits les modifications qu il juge nécessaires ou utiles sans compromettre les caractéristiques essentielles de fonctionnalité et de sécurité PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT ET TRAITEMENT DES DÉCHETS ELIMINATION DE L EMBALLAGE L emballage est marqué du Poin...

Страница 12: ...tion et le manuel d utilisation ci joint où des instructions pour l installation correcte du produit sont également fournies Le processus d installation est réservé exclusivement aux professionnels qualifiés aux installateurs professionnels ou au service technique officiel Lire très attentivement les instructions du manuel ou du guide d installation de la hotte avant de commencer son installation ...

Страница 13: ...accuracies due to printing or trans cription errors in this manual The manufacturer reserves the right to incorporate modifications considered useful or necessary into the products which will not alter their essential functional and safety characteristics ENVIRONMENTAL PROTECTION AND WASTE TREATMENT DISPOSAL OF THE PACKAGING The packaging is marked with in Green Dot In its commitment to the protec...

Страница 14: ...allation manual and the attached user s manual There are also instructions for the correct installation of the product Installation should only be carried out by qualified professionals professional installers or the official technical service The manual or installation guide must be read with care before starting the installation process When opening the packaging check that all the components ar...

Страница 15: ...intervenção adequadamente FR Il doit être pris en compte et prévoir que la hotte et les périphériques doivent avoir un accès facile et sûr aux tâches de maintenance ou de réparation du service technique officiel de Pando SAT La garantie NE couvrira pas les coûts et moyens nécessaires pour accéder à un produit qui ne remplit pas ces conditions Dans le cas où le produit ne serait pas facilement acce...

Страница 16: ...Ø8 CONTENIDO CONTEÚDO CONTENU CONTENT NÉCESSAIRES TOOLS NEEDLE HERRAMIENTAS NECESARIAS FERRAMENTAS NECESSÁRIAS LES OUTILS Ø8 x6 M4x10 x4 3 9x6 x4 5x40 x6 i x3 x1 x4 4x20 x2 ...

Страница 17: ...INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLATION INSTALLATION 332 268 MIN 405 MAX 845 55 598 898 1198 84 290 55 16 22 16 22 304 200 250 0 20 40 310 MIN 350 MAX 37 15 BOX ENGINE 0 40 ...

Страница 18: ...INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLATION INSTALLATION 250 250 200 650 1885 55 195 9 12 5 ...

Страница 19: ...1 2 INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLATION INSTALLATION NO OK 0 40mm 0 40mm Ø150 ...

Страница 20: ...3 INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLATION INSTALLATION 4 3 9x6 x2 5x40 Ø8 x2 ...

Страница 21: ...5 INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLATION INSTALLATION 6 5x40 Ø8 x2 ...

Страница 22: ...7 INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLATION INSTALLATION 8 0 40mm 0 40mm Ø150 4x20 x2 ...

Страница 23: ...9 INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLATION INSTALLATION 10 x4 M4x10 x4 3 9x6 x2 5x40 Ø8 x2 ...

Страница 24: ...INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLATION INSTALLATION 11 12 ...

Страница 25: ...MANTENIMIENTO MANUTENÇÃO MAINTENANCE MAINTENANCE FILTRO ALUMINIO FILTRO ALUMÍNIO FILTRE D ALUMINIUM ALUMINIUM FILTER ...

Страница 26: ...E CARBON FILTERS FCLR AE FILTRES À CHARBON ACTIF FCLR AE FILTROS DE CARVÃO ATIVO FCLR AE FILTROS DE CARBÓN ACTIVO FCLR AE OPCIONAL OPCIONAL EN OPTION OPTIONAL MANTENIMIENTO MANUTENÇÃO MAINTENANCE MAINTENANCE ...

Страница 27: ...cnica da Pando ou por um instalador profissional qualificado e autorizado O fabricante não é responsável por qualquer dano causado pelo manuseio inadequado de lâmpadas led por pessoal não autorizado ATTENTION Les lampes à LED impliquent une manipulation complexe en plus d une connexion aérienne d un connecteur interne qui implique un risque de choc électrique Par conséquent ce type de manipulation...

Страница 28: ...INOXPAN S L NOTAS NOTAS REMARQUES NOTES ...

Страница 29: ...INOXPAN S L NOTAS NOTAS REMARQUES NOTES ...

Страница 30: ...INOXPAN S L ...

Страница 31: ......

Страница 32: ...ax 34 93 757 96 53 www pando es com pando pando es Export export pando es Tel 902 41 55 11 V22 1 Sistema de Gestión de la Calidad Quality Management System UNE EN ISO 9001 2015 ES19 86566 ES20 208675 Environmental Management System Certification Certificación del Sistema de Gestión de la Calidad UNE EN ISO 14001 2015 www pando es ...

Отзывы: