background image

INOXPAN S.L.                                                                                                                    

       

 

                                                                        

 

FR

– Française 

 

 Le symbole qui se trouve sur le produit ou son emballage indique que ce 
produit ne peut être traité comme un déchet ménager. Ce produit doit être 
déposé  au  point  de  collecte  pour  les  équipements  électriques  et 
électroniques en but de 

son recyclage. En veillant à l’élimination correcte e 

ce  produit,  vous  aiderez        à  prévenir  les  conséquences  négatives 
potentielles pour l’environnement et la santé  publique,  ce  qui  pourrait  se 
produire  si  ce  produit 

n’était  pas  manipulé de forme correcte. Pour plus 

d’informations sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter les services 
administratifs de votre localité et notamment      le service d’élimination des 
déchets  ménagers  ou  le  magasin  où  vous  avez  acheté  le  produit.  Cet 
appareil  électrodomestique  est  marqué  selon  la  directive  européenne 
2002/96  /  CE  relative  aux  déchets  d’équipements  électriques  et 
électroniques  (DEEE). 

 

 

Nous souhaitons avant tout vous remercier pour la confiance que vous nous avez 
accordée en choisissant une hotte aspirante Pando. 

 

Ce  manuel  y  compris  ses  pièces  jointes  représentent  un  guide  d’installation, 
d’utilisation  et  d’entretien  des  plus  adaptés  à  la  conservation  de  votre  nouvelle 
Hotte Aspirante. 

 

Afin  de  bien  connaître  votre  hotte,  nous  vous  recommandons  de  bien  lire  ces 
instructions 

d’utilisation  en  entier  et  de  bien  les  conserver  pour  d’éventuelles 

futures consultations. 

 
Avant  de  commencer  l’installation  de  la  hotte,  lire  très  attentivement  le  manuel 
d'installation  et  le  manuel  d'utilisation  ci-joint,  où  des  instructions  pour  l'installation 
correcte du produit sont également fournies. 

 

Le processus d’installation est réservé exclusivement aux professionnels qualifiés, aux 
installateurs professionnels ou au service technique officiel. Lire très attentivement les 
instructions du manuel ou du guide d’installation de la hotte avant de commencer son 
installation. 
 

Au moment 

d’ouvrir l’emballage de la hotte, vérifiez que tous les composants sont en 

parfait état et que tous les accessoires de montage sont présents. En cas contraire, 
contactez  votre  revendeur  et  ne  poursuivez  pas  l’installation. 

Les  dommages 

esthétiques de l’appareil une fois installé, tels que rayures, chocs, taches, etc. 
ne sont pas couverts par la garantie du  fabricant.

 

 

FR - INTRODUCTION 

Le  fabricant  décline  toute  responsabilité  en  cas  d’éventuelles  inexactitudes  attribuables  à  des  erreurs 
d’impression ou de transcription contenues dans ce manuel. Il se réserve le  droit d’apporter à ses produits 
les  modifications 

qu’il  juge  nécessaires  ou  utiles,  sans  compromettre  les  caractéristiques  essentielles  de 

fonctionnalité et de sécurité

.

 

Содержание GRUPO PRO 1000

Страница 1: ... Manual de instalação FR Manuel d installation EN Installation Manual Certificado de Empresa de Gestión de la Calidad UNE EN ISO 9001 2015 The International Certification Network Quality Management System ISO 9001 2015 Pando GRUPO PRO 520 850 1000 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ien su campana le recomendamos que lea atentamente estas instrucciones de utilización en su totalidad y las conserve para posibles consultas posteriores Antes de iniciar la instalación leer detenidamente este manual de montaje y el manual de usuario adjunto donde también se dan instrucciones para la correcta instalación del producto Todo el proceso de instalación está reservado exclusivamente a pr...

Страница 4: ...o se aplica a aparatos destinados exclusivamente para descargar el aire en el interior de la habitación El aire evacuado no debe ser enviado por conductos que se utilicen para evacuar los humos de aparatos alimentados por gas u otro combustible no se aplica a aparatos destinados exclusivamente para descargar el aire en el interior de la habitación La distancia mínima entre la superficie de apoyo d...

Страница 5: ... reglamentaciones vigentes de instalación eléctrica Se ha de tener especial cuidado de dónde se perfora en pared o techos que no hayan líneas ocultas eléctricas tuberías vigas de hierro etc pues ello puede provocar graves averías derivaciones de corrientes eléctricas o transmisiones de ruidos y vibraciones IMPORTANTE En la instalación antes de realizar el conexionado eléctrico del aparato desconec...

Страница 6: ...ista o compañía eléctrica para que solucionen el problema de suministro eléctrico Para evitar riesgos está prohibida la manipulación del aparato Si el cable de alimentación está dañado debe ser sustituido por el fabricante mediante el servicio técnico autorizado Las reparaciones que impliquen manipulación del aparato o sus componentes tendrán que ser efectuadas exclusivamente por un servicio técni...

Страница 7: ...ara que conheça bem o seu exaustor recomendamos que leia atentamente estas instruções de utilização na íntegra e as guarde para possíveis consultas futuras Antes de iniciar a instalação leia atentamente este manual de instalação e o Manual do utilizador onde as instruções também são fornecidas para a correcta instalação do produto Odo o processo de instalação é reservado exclusivamente a profissio...

Страница 8: ...a corrente elétrica com uma separação de contacto em todos os polos que permita um corte total sob as condições de categoria III de sobretensão deve incluir meios de desconexão da instalação fixa em conformidade com as regulamentações de instalação PT INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PT RECOMENDAÇÕES A TER EM CONTA ANTES DA INSTALAÇÃO MUITO IMPORTANTE O PLÁSTICO DE PROTEÇÃO DO EXAUSTOR NÃO DEVE SER RETIRAD...

Страница 9: ...ão elétrica de acordo com as regulamentações em vigor Deve ter se especial atenção aos locais de perfuração de paredes ou tetos para não existir o risco de perfurar linhas elétricas ocultas tubos vigas de ferro etc uma vez que tal pode provocar graves avarias derivações de corrente elétrica ou transmissão de ruído e vibrações IMPORTANTE Na instalação antes de realizar a ligação elétrica do aparelh...

Страница 10: ...ntacte um eletricista ou a companhia de eletricidade para que solucionem o problema de fornecimento elétrico Para evitar riscos é proibida a manipulação do aparelho Se o cabo de alimentação estiver danificado deve ser substituído pelo fabricante através do serviço técnico autorizado As reparações que envolvam a manipulação do aparelho ou dos seus componentes terão de ser efetuadas exclusivamente p...

Страница 11: ...de bien connaître votre hotte nous vous recommandons de bien lire ces instructions d utilisation en entier et de bien les conserver pour d éventuelles futures consultations Avant de commencer l installation de la hotte lire très attentivement le manuel d installation et le manuel d utilisation ci joint où des instructions pour l installation correcte du produit sont également fournies Le processus...

Страница 12: ...tion avec une séparation des contacts à tous les pôles assurant une déconnexion totale dans des conditions de surtension de catégorie III ils doivent être incorporés des moyens de déconnexion incorporés à l installation fixe conformément aux règlements d installation FR INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ FR RECOMMANDATIONS À PRENDRE EN COMPTE AVANT L INSTALLATION TRÈS IMPORTANT NE PAS RETIRER LE PLASTIQUE P...

Страница 13: ...lementations en vigueur en matière d installation électrique Il faut être particulièrement prudent lorsque l on fore les murs ou le plafond qu il n y ait pas de lignes électriques dissimulées de tuyaux de poutres en fer etc car cela pourrait causer de graves dommages des dérivations de courants électriques ou des transmissions sonores et des vibrations IMPORTANT Lors de l installation avant d effe...

Страница 14: ...n électricien ou la compagnie électrique pour résoudre le problème d alimentation électrique La manipulation de l appareil est interdite afin d éviter les risques Si le câble d alimentation est défectueux il doit être remplacé par le fabricant à travers le service technique agréé Les réparations impliquant la manipulation de l appareil ou de ses composants doivent être effectuées uniquement par un...

Страница 15: ...n everything about your hood we recommend you read these instructions carefully from beginning to end and keep them for future reference Before starting the installation process read with care this installation manual and the attached user s manual There are also instructions for the correct installation of the product Installation should only be carried out by qualified professionals professional...

Страница 16: ...not applicable to appliances exclusively designed to blow air into the room the room must be properly ventilated The exhausted air must not be led through a conduit that is used for exhausting fumes from other appliances using gas or other fuels not applicable to devices destined exclusively to discharge the air inside the room The minimum distance between the surface of the cooktop and the lower ...

Страница 17: ... electrical disconnection compliant with electrical installation regulations must be fitted Take special care when perforating walls or ceilings and ensure that there are no hidden electrical cables pipes metal beams etc as perforating them could cause great damage short circuits or the transmission of noise and vibrations IMPORTANT Before connecting the appliance to the mains make sure the curren...

Страница 18: ...trician or your electrical company to solve the problem To avoid hazards it is forbidden to manipulate the appliance If the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer through an authorised technical service Any repairs that involve manipulating the appliance or its components must only be done by an authorised technical service Improper and unauthorised handling of the hood as ...

Страница 19: ...intervenção adequadamente FR Il doit être pris en compte et prévoir que la hotte et les périphériques doivent avoir un accès facile et sûr aux tâches de maintenance ou de réparation du service technique officiel de Pando SAT La garantie NE couvrira pas les coûts et moyens nécessaires pour accéder à un produit qui ne remplit pas ces conditions Dans le cas où le produit ne serait pas facilement acce...

Страница 20: ...intervenção adequadamente FR Il doit être pris en compte et prévoir que la hotte et les périphériques doivent avoir un accès facile et sûr aux tâches de maintenance ou de réparation du service technique officiel de Pando SAT La garantie NE couvrira pas les coûts et moyens nécessaires pour accéder à un produit qui ne remplit pas ces conditions Dans le cas où le produit ne serait pas facilement acce...

Страница 21: ...CONTENIDO CONTEÚDO CONTENU CONTENT Ø150x0 5 mts x1 x1 NÉCESSAIRES TOOLS NEEDLE HERRAMIENTAS NECESARIAS FERRAMENTAS NECESSÁRIAS LES OUTILS 3x20 x6 ...

Страница 22: ...REPÈRES DIMENSIONS 260 496 841 976 520 865 1000 290 160 354 Ø150 501 846 981 265 ENCASTRE INSIRA ENCASTREMENT INSERT IND 55 65 cm GAS 65 cm DISTANCIA A ENCIMERA DISTÂNCIA À PLACA DISTANCE DE LA HOB DISTANCE TO THE HOB ...

Страница 23: ...1 2 INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLATION INSTALLATION A B 3 ...

Страница 24: ...5 INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLATION INSTALLATION PUSH PUSH 6 DESCONECTAR LED ...

Страница 25: ...7 MUEBLE CABINET INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLATION INSTALLATION ...

Страница 26: ...8 INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLATION INSTALLATION C X6 ...

Страница 27: ...9 10 INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLATION INSTALLATION CONNECT LED ...

Страница 28: ...11 INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLATION INSTALLATION 12 ...

Страница 29: ...13 Ø150 INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLATION INSTALLATION ...

Страница 30: ...CAMBIO POSICION MOTOR POSIÇÃO DO MOTOR CHANGER POSITION DU MOTEUR CHANGE ENGINE POSITION 1 2 ...

Страница 31: ...3 4 CAMBIO POSICION MOTOR POSIÇÃO DO MOTOR CHANGER POSITION DU MOTEUR CHANGE ENGINE POSITION 180 90 ...

Страница 32: ...CAMBIO POSICION MOTOR POSIÇÃO DO MOTOR CHANGER POSITION DU MOTEUR CHANGE ENGINE POSITION 5 6 ...

Страница 33: ...MANTENIMIENTO MANUTENÇÃO MAINTENANCE MAINTENANCE FILTRO PROFESIONAL INOX FILTRO PROFESIONAL INOX FILTRE PROFESSIONNEL INOX PROFESSIONAL FILTER INOX FILTRO FCLR FILTRO FCLR FILTRE FCLR FCLR FILTER ...

Страница 34: ...1 MANTENIMIENTO MANUTENÇÃO MAINTENANCE MAINTENANCE 2 FILTRO FCLR FILTRO FCLR FILTRE FCLR FCLR FILTER FILTRO FCLR FILTRO FCLR FILTRE FCLR FCLR FILTER ...

Страница 35: ...causados por manipulação indevida a lâmpadas LED por pessoal não autorizado ATTENTION Les lampes à LED impliquent une manipulation complexe en plus d une connexion d air impliquant un risque de connecteur interne de choc électrique de sorte que ce genre de manipulation doit être effectuée par le service officiel d assistance technique Pando ou un installateur professionnel qualifié Le fabricant dé...

Страница 36: ...2 3 PUSH PUSH MANTENIMIENTO MANUTENÇÃO MAINTENANCE MAINTENANCE ...

Страница 37: ...2 Long 640mm P 12 W T 4200 K A 24VDC MANTENIMIENTO MANUTENÇÃO MAINTENANCE MAINTENANCE ...

Страница 38: ...MANTENIMIENTO MANUTENÇÃO MAINTENANCE MAINTENANCE BANDEJA RECOGIDA ACEITE BANDEJA DE COLETE DE ÓLEO TIROIR COLLECTE HUILE OIL COLLECTION TRAY 1 2 A B 3 ...

Страница 39: ...INOXPAN S L NOTAS NOTAS REMARQUES NOTES ...

Страница 40: ...INOXPAN S L NOTAS NOTAS REMARQUES NOTES ...

Страница 41: ...INOXPAN S L NOTAS NOTAS REMARQUES NOTES ...

Страница 42: ...INOXPAN S L ...

Страница 43: ......

Страница 44: ...celona Spain Tel 34 93 757 94 11 Fax 34 93 757 96 53 www pando es com pando pando es Export export pando es Tel 902 41 55 11 Certificado de Empresa de Gestión de la Calidad UNE EN ISO 9001 2015 The International Certification Network Quality Management System ISO 9001 2015 660066400157 V19 2 3011000094400 06 ...

Отзывы: