background image

F567350

0.2

0.4

0

0.3

0.1

MPa

TIMER

OUTDOOR

HEAT

SETTING
STATUS
PUMPDW

BOOSTER

QUIET

TANK

WATER OUTLET

C

C

OFF /ON

HEATER 

OPERATION

FORCE

HEATER 

ACTUAL

TIMER

1

MONTUEWEDTHUFRI SAT SUN

SOLAR REMOTE

NOT AVAILABLE

2 3 4 5 6

ON
OFF

Operating Instructions

Air-to-Water Heatpump

Model No.
Indoor Unit

Outdoor Unit

 WH-SDH07C3E5 WH-UD07CE5
 WH-SDH09C3E5 WH-UD09CE5 

© Panasonic HA Air-Conditioning (M) Sdn. Bhd. 2009. 
Unauthorized copying and distribution is a violation 
of law.

ENGLISH 

ENGLISH  

Before operating the unit, read these operating instructions thoroughly and keep them for future reference.

Before operating the unit, make sure the installation has been carried out correctly by authorized dealer correctly and 

precisely following the installation instructions given.

2 ~ 9

2 ~ 9

FRANÇAIS

FRANÇAIS

Avant d’utiliser l’appareil, lisez ce mode d’emploi dans son intégralité et conservez-le pour toute référence ultérieure.

Avant de faire fonctionner l’unité, assurez-vous que l’installation a été correctement réalisée par un revendeur agréé 

et dans le strict respect des consignes d’installation fournies.

10 ~ 17

10 ~ 17

ESPAÑOL 

Antes de utilizar la unidad, sírvase leer atentamente estas instrucciones de funcionamiento y conservarlas como 

futuro elemento de consulta.

Antes de operar la unidad asegúrese de que la instalación haya sido realizada correctamente por un distribuidor 

autorizado, siguiendo de forma correcta y precisa las instrucciones de instalación dadas. 

18 ~ 25

18 ~ 25

DEUTSCH 

Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie 

sie für die künftige Verwendung auf.

Vor der Inbetriebnahme dieses Geräts ist sicherzustellen, dass die Montage durch einen autorisierten Händler 

fachgerecht entsprechend der Installationsanleitung durchgeführt wurde.

26 ~ 33

26 ~ 33

ITALIANO   

Prima di utilizzare l’unità si prega di leggere attentamente le istruzioni e di conservare questo opuscolo per potervi 

fare riferimento in futuro.

Prima di far funzionare l’unità, assicurarsi che l’installazione sia stata eseguita correttamente da un rivenditore 

autorizzato e seguendo precisamente le istruzioni date per l’installazione

34 ~ 41

34 ~ 41

NEDERLANDS  

Lees voor u het apparaat gebruikt deze gebruiksaanwijzing grondig en bewaar deze voor toekomstig gebruik. 

Controleer, voor u de unit in gebruik neemt, dat de installatie goed is uitgevoerd door een of

fi

 ciële dealer en dat dat 

nauwkeurig is gedaan volgens de verstrekte instructies voor de installatie.

42 ~ 49

PORTUGUÊS 

Antes de ligar a unidade, leia cuidadosamente este manual de utilização e guarde-o para futura referência.

Antes de colocar a unidade em funcionamento, ceritifque-se que a instalação foi feita correctamente por um 

fornecedor autorizado e que seguiu com precisão as instruções de instalação dadas.

50 ~ 57

E

ΛΛΗΝΙΚΆ

Προτού

 

θέσετε

 

τη

 

μονάδα

 

σε

 

λειτουργία

διαβάστε

 

προσεκτικά

 

αυτές

 

τις

 

οδηγίες

 

χρήσης

 

και

 

φυλάξτε

 

τις

 

για

 

μελλοντική

 

αναφορά

.

Πριν

 

θέσετε

 

σε

 

λειτουργία

 

τη

 

μονάδα

βεβαιωθείτε

 

ότι

 

η

 

εγκατάσταση

 

έχει

 

διεξαχθεί

 

κανονικά

 

από

 

εξουσιοδοτημένο

 

αντιπρόσωπο

ο

 

οποίος

 

έχει

 

ακολουθήσει

 

σωστά

 

και

 

πιστά

 

τις

 

δοθείσες

 

οδηγίες

.

58 ~ 65

БЪЛГАРСКИ

БЪЛГАРСКИ

   

Преди

 

да

 

задействате

 

климатика

прочетете

 

внимателно

 

инструкциите

 

за

 

употреба

 

и

 

ги

 

запазете

 

за

 

бъдещи

 

справки

.

Преди

 

да

 

използвате

 

устройството

 

се

 

уверете

че

 

монтажът

 

е

 

извършен

 

правилно

 

и

 

прецизно

 

от

 

оторизиран

 

дилър

като

 

са

 

спазвани

 

инструкциите

 

за

 

монтаж

.

66 ~73

66 ~73

00_F567350_OYTH0910-00_Cover.ind1   1

00_F567350_OYTH0910-00_Cover.ind1   1

2/2/2010   10:01:13 AM

2/2/2010   10:01:13 AM

Содержание WH-UD09CE5

Страница 1: ... sicherzustellen dass die Montage durch einen autorisierten Händler fachgerecht entsprechend der Installationsanleitung durchgeführt wurde 26 33 26 33 ITALIANO Prima di utilizzare l unità si prega di leggere attentamente le istruzioni e di conservare questo opuscolo per potervi fare riferimento in futuro Prima di far funzionare l unità assicurarsi che l installazione sia stata eseguita correttamen...

Страница 2: ... failure to follow instructions below may cause harm or damage the seriousness of which is classified as below WARNING WARNING This sign warns of death or serious injury CAUTION CAUTION This sign warns of injury or damage to property The instructions to be followed are classified by the following symbols This symbol denotes an action that is PROHIBITED These symbols denote an actions that is COMPU...

Страница 3: ...oint cord extension cord or unspecified cord to prevent overheating and fire Do not share the same power outlet with other equipment to prevent overheating and fire Do not operate with wet hands to prevent electric shock If the supply cord is damage it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard This unit is equipped with Residue...

Страница 4: ...System Setting Mode Buttons 19 System Setting Mode OFF ON Indicator 7 Timer Setting Group Buttons 20 System Status Check Mode OFF ON Indicator 8 Force Heater Mode Button 21 System Pumpdown Mode OFF ON Indicator 9 System Pumpdown Mode Button 22 Timer Clock Setting Display 10 System Status Check Mode Buttons 23 Remote Display 11 Error Reset Button 24 Outdoor Ambient Temperature Display 12 Heat Mode ...

Страница 5: ...set your desired day and time 5 Press SET to confirm Display Function External Thermo Controller YES NO To set external thermo controller connection Tank Connection YES NO To set tank connection Heating Priority YES NO To choose the heat pump only use for Heating side during HEAT TANK mode Heating Heat up Interval Set To set timer for Heating during HEAT TANK mode 0 5hour 10hours Tank Heat up Inte...

Страница 6: ... nearest authorized dealer to change the water temperature range Using the control panel could set the temperature range for water outlet temperature and outdoor ambient temperature SYSTEM SETTING MODE TIMER OUTDOOR HEAT SETTING STATUS PUMPDW BOOSTER QUIET TANK WATER OUTLET C HEATER OPERATION FORCE HEATER ACTUAL ON Operation Mode Temperature display SETTING indicator Parameter 1 Press SET for 5 se...

Страница 7: ...g timer setup if no button is pressed within 30 seconds or if the SET button is pressed the setting at that moment is confirmed and timer setup is ended Add Modify timer Repeat the steps above Disable timer Press TIMER then press CANCEL Enable timer Press TIMER then press SET Check timer 1 Press TIMER 2 Press or until your desired day is shown press SELECT to confirm your selection 3 Press or to c...

Страница 8: ...r directly Wipe the unit gently with a soft dry cloth OUTDOOR UNIT Do not obstruct the air inlet and air outlet vents it may cause low performance or breakdown Please remove obstacles to assure the ventilation During winter please clean and remove the snow near outdoor unit so that the snow does no cover the air inlet and air outlet vents INSPECTION In order to ensure optimal performance of the un...

Страница 9: ...e unit is operated from cold start Operation starts after power resumes Unit is operates under auto restart function Check the following before calling for servicing Check the following before calling for servicing SYMPTOM SYMPTOM CHECK CHECK Heating operation is not working efficiently Set the temperature correctly Is the panel heater valve closed Clear any obstruction at the air inlet and air ou...

Страница 10: ... peut occasionner des nuisances ou des dégâts dont la gravité est classée comme décrit ci après AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Ce symbole signale la présence d un danger pouvant provoquer des blessures graves ou mortelles ATTENTION ATTENTION Ce symbole signale la présence d un danger pouvant provoquer des blessures corporelles ou des dégâts matériels Les instructions à respecter sont classées d après...

Страница 11: ... spécifié afin d éviter une surchauffe et un incendie Ne partagez pas la même prise d alimentation qu un autre équipement afin d éviter une surchauffe et un incendie N utilisez pas l appareil pas avec les mains mouillées afin d éviter un choc électrique Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabriquant par un de ses techniciens ou par une personne qui possède des qu...

Страница 12: ... pumpdown du système 9 Touche de mode d évacuation du système 22 Affichage du réglage Horloge Minuterie 10 Touches de mode de contrôle de l état du système 23 Affichage à distance 11 Touche de réinitialisation d erreur 24 Affichage de la température ambiante extérieure 12 Voyant de MARCHE ARRÊT du mode chauffage 25 Affichage de la température de sortie d eau 13 Voyant de MARCHE ARRÊT du mode réser...

Страница 13: ...ontrôleur thermique externe Connexion du réservoir OUI NON Pour définir une connexion avec le réservoir Priorité chauffage OUI NON Pour choisir la pompe à chaleur uniquement pour le côté chauffage en mode CHAUFFAGE RÉSERVOIR Réglage de l intervalle de chauffe du chauffage Pour régler le minuteur du chauffage en mode CHAUFFAGE RÉSERVOIR 0 5 heure 10 heures Réglage de l intervalle de chauffe du rése...

Страница 14: ...contacter le revendeur agréé le plus proche pour changer la plage de température de l eau Il est possible d utiliser le panneau de commande pour régler la plage de température de sortie d eau et de température d air extérieur MODE DE RÉGLAGE DU SYSTÈME TIMER OUTDOOR HEAT SETTING STATUS PUMPDW BOOSTER QUIET TANK WATER OUTLET C HEATER OPERATION FORCE HEATER ACTUAL ON Mode de fonctionnement Affichage...

Страница 15: ...t pressée dans les 30 secondes ou si la touche SET est pressé le réglage à ce moment là est confirmé et la configuration de la minuterie est terminée Ajouter modifier une minuterie Répétez les étapes ci dessus Désactiver la minuterie Appuyez sur TIMER puis appuyez sur CANCEL Activer la minuterie Appuyez sur TIMER puis appuyez sur SET Vérifier la minuterie 1 Appuyez sur TIMER 2 Appuyez sur ou jusqu...

Страница 16: ...atement l unité avec un chiffon doux et sec UNITÉ EXTÉRIEURE N obstruez pas les évents d admission et de sortie d air sous peine de provoquer une baisse des performances ou une panne Retirez les obstacles pour garantir la ventilation En hiver nettoyez et retirez la neige à proximité de l unité extérieure de façon à ce qu elle n obstrue pas les évents d admission et de sortie d air INSPECTION Pour ...

Страница 17: ...nt du courant L unité fonctionne avec la fonction de redémarrage automatique Vérifiez les éléments suivants avant de faire appel au service de maintenance Vérifiez les éléments suivants avant de faire appel au service de maintenance PHÉNOMÈNE PHÉNOMÈNE VÉRIFICATION VÉRIFICATION La fonction chauffage ne fonctionne pas efficacement Réglez la température correctement Vérifiez que la vanne du panneau ...

Страница 18: ... siguiente El uso incorrecto por no seguir las instrucciones puede causar daños o averías su gravedad se clasifica con las indicaciones siguientes ADVERTENCIA ADVERTENCIA Esta indicación advierte del posible peligro de muerte o de daños graves PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Esta indicación advierte de los posibles daños o desperfectos materiales Las instrucciones que deben seguirse están clasificadas media...

Страница 19: ... incendios No comparta la misma salida eléctrica con otros equipos para evitar el calentamiento e incendios No lo use con las manos mojadas para evitar descargas eléctricas Para evitar riesgos si el cable de alimentación está dañado y es necesario cambiarlo deberá hacerlo el fabricante un representante del servicio técnico o una persona cualificada Esta unidad está equipada con un interruptor por ...

Страница 20: ...endido 15 Indicador de APAGADO ENCENDIDO de pedido del calefactor de respaldo 3 Botón del modo de funcionamiento 4 Botón de funcionamiento silencioso 16 Indicador de APAGADO ENCENDIDO de pedido del calefactor forzado 5 Botón de funcionamiento del calefactor de respaldo de la unidad interior 17 Indicador APAGADO ENCENDIDO del funcionamiento real del calefactor de respaldo 6 Botones del modo de conf...

Страница 21: ...no SÍ NO Para fijar la conexión del controlador térmico externo Conexión del tanque SÍ NO Para fijar la conexión del tanque Prioridad de calefacción SÍ NO Para elegir solo el uso de la bomba de calor para el lado de calefacción durante el modo CALOR TANQUE Ajuste del intervalo de calentamiento de la calefacción Para ajustar el temporizador para la calefacción durante el modo CALOR TANQUE 0 5 horas...

Страница 22: ...omienda que se comunique con el distribuidor autorizado más cercano para cambiar el rango de temperatura del agua Con el panel de control puede fijar el rango de temperatura para la temperatura de salida del agua y la temperatura ambiente exterior MODO DE AJUSTE DEL SISTEMA TIMER OUTDOOR HEAT SETTING STATUS PUMPDW BOOSTER QUIET TANK WATER OUTLET C HEATER OPERATION FORCE HEATER ACTUAL ON Indicador ...

Страница 23: ...izador si no se pulsa un botón dentro de los 30 segundos o si se pulsa el botón SET la configuración de ese momento queda confirmada y finaliza la configuración del temporizador Agregar modificar temporizador Repita los pasos anteriores Desactivar temporizador Pulse TIMER luego pulse CANCEL Activar temporizador Pulse TIMER luego pulse SET Comprobar el temporizador 1 Pulse TIMER 2 Pulse o hasta que...

Страница 24: ...co UNIDAD EXTERIOR No obstruya la entrada de agua ni las ventilaciones de salida de aire ya que esto podría provocar un rendimiento bajo o una falla Retire los obstáculos para garantizar la ventilación Durante el invierno limpie y retire la nieve que está cerca de la unidad exterior para que la nieve no cubra la entrada de aire ni las ventilaciones de salida de aire INSPECCIÓN Para garantizar el r...

Страница 25: ...frío El funcionamiento comienza después de que se restablece la energía La unidad se opera bajo la función de reinicio automático Compruebe lo siguiente antes de llamar a un técnico Compruebe lo siguiente antes de llamar a un técnico SEÑAL SEÑAL COMPRUEBE COMPRUEBE Las función de calefacción no funciona eficientemente Programe la temperatura correctamente La válvula del calentador de panel está ce...

Страница 26: ...ICHT VORSICHT Die Nichtbeachtung dieses Hinweises kann zu schweren Verletzungen oder gar zum Tod führen ACHTUNG ACHTUNG Die Nichtbeachtung dieses Hinweises kann zu Verletzungen oder zu Beschädigungen führen Bei den folgenden Symbolen handelt es sich um Verbote bzw Gebote Dieses Symbol weist darauf hin dass eine bestimmte Tätigkeit NICHT durchgeführt werden darf Diese Symbole weisen darauf hin dass...

Страница 27: ...zkabel und auch keine Verlängerungskabel um Überhitzung und Brandgefahr zu vermeiden Um Überhitzungen und Brandgefahr zu vermeiden darf das Klimagerät den Stromanschluss nicht mit anderen Geräten teilen Um Stromschläge zu vermeiden darf das Gerät nicht mit feuchten Händen bedient werden Bei Beschädigung des Netzkabels muss das Kabel durch den Hersteller seinen Kundendienst oder eine entsprechend a...

Страница 28: ...temprogrammierung EIN AUS 7 Timer Programmiertasten 20 Anzeige Systemstatus EIN AUS 8 Taste für Notheizbetrieb 21 Anzeige Abpumpbetrieb EIN AUS 9 Taste zum Abpumpen des Systems 22 Anzeige von Timereinstellung und Uhrzeit 10 Systemstatustasten 23 Anzeige externe Steuerung 11 Fehlerrückstelltaste 24 Anzeige der Außentemperatur 12 Betriebsanzeige Heizen EIN AUS 25 Anzeige der Wasseraustrittstemperatu...

Страница 29: ...ng mit SET Anzeige Funktion Externer Temperaturregler JA NEIN Einstellung ob ein externer Temperaturregler angeschlossen ist Anschluss eines Brauchwasserspeichers JA NEIN Einstellung ob ein Brauchwasserspeicher angeschlossen ist Heizungsvorrang JA NEIN Einstellung des Vorrangs der Heizung gegenüber der Brauchwassererwärmung Aufwärmdauer Heizung Einstellung der Zeitspanne der Aufheizung des Heizung...

Страница 30: ...hren Fachhändler wenden Sowohl der Wasseraustrittstemperatur als auch der Außentemperaturbereich können über die Bedientafel eingestellt werden SYSTEMPROGRAMMIERUNG TIMER OUTDOOR HEAT SETTING STATUS PUMPDW BOOSTER QUIET TANK WATER OUTLET C HEATER OPERATION FORCE HEATER ACTUAL ON Betriebsart Temperaturanzeige Anzeige SETTING Programmierbetrieb Parameter 1 Drücken Sie SET 5 Sekunden lang um in den P...

Страница 31: ...g 30 Sekunden lang keine Taste gedrückt wird oder wenn die Taste SET gedrückt wird wird die aktuelle Einstellung übernommen und der Einstellvorgang ist beendet Ändern oder Hinzufügen von Timerprogrammen Wiederholen Sie die oben beschriebenen Schritte Deaktivieren des Timers Drücken Sie TIMER dann CANCEL Aktivieren des Timers Drücken Sie TIMER dann SET Überprüfen des Timerprogramms 1 Drücken Sie TI...

Страница 32: ...s Gerät mit einem weichen trockenen Tuch ab AUSSENGERÄT Luftein und austrittsöffnungen nicht verschließen da dies zu Leistungsverringerungen oder Ausfällen führen kann Hindernisse sind zu entfernen um die Luftzufuhr zu gewährleisten Im Winter ist in der Nähe des Außengeräts liegender Schnee zu entfernen damit die Luftein und austrittsöffnungen nicht verschlossen werden INSPEKTION Um eine optimale ...

Страница 33: ... ist Das Gerät geht nach einem Stromausfall in Betrieb Dies ist der automatische Wiederanlauf des Geräts Überprüfen Sie folgende Punkte bevor Sie sich an den Kundendienst wenden Überprüfen Sie folgende Punkte bevor Sie sich an den Kundendienst wenden SYMPTOM SYMPTOM ZU ÜBERPRÜFEN ZU ÜBERPRÜFEN Das Gerät heizt nicht richtig Stellen Sie die Temperatur richtig ein Ist das Heizkörperventil geschlossen...

Страница 34: ...ali ridotte compresi i bambin i o mancanza di esperienza o competenza a meno che non siano supervisionate o istruite sull uso dell apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza Fare attenzione che i bambini non giochino con l apparecchio Per la riparazione l installazione la rimozione e la reinstallazione dell unità consultare un rivenditore autorizzato o uno specialista L installaz...

Страница 35: ...un cavo modificato un connettore una prolunga o un cavo non specificato Per evitare surriscaldamento e incendio non condividere la presa di alimentazione con altri apparecchi Per evitare scosse elettriche non utilizzare con le mani bagnate Se il cavo di alimentazione è stato danneggiato rivolgersi al produttore ad un centro di assistenza autorizzato o ad un tecnico qualificato onde evitare rischi ...

Страница 36: ...sistema 19 Indicatore OFF ON modalità impostazione sistema 7 Tasto Gruppo impostazione timer 20 Indicatore OFF ON modalità controllo stato del sistema 8 Tasto modalità riscaldamento forzato 21 Indicatore OFF ON modalità svuotamento sistema 9 Tasti modalità svuotamento pompa del sistema 22 Visualizzazione impostazioni timer orologio 10 Tasti modalità controllo stato del sistema 23 Visualizzazione t...

Страница 37: ...rno SÌ NO Per impostare la connessione del termo controllo esterno Connessione serbatoio SÌ NO Per impostare la connessione al serbatoio Priorità riscaldamento SÌ NO Per scegliere solo la pompa di calore usare il lato riscaldamento in modalità RISCALDAMENTO SERBATOIO Impostazione intervallo riscaldamento Per impostare il timer per il riscaldamento durante la modalità RISCALDAMENTO SERBATOIO 0 5 or...

Страница 38: ...è ON Si consiglia vivamente di contattate il rivenditore autorizzato più vicino per modificare l intervallo di temperatura dell acqua L uso del pannello di controllo potrebbe impostare l intervallo di temperatura per la temperatura dell uscita dell acqua e per la temperatura ambiente esterna MODALITÀ IMPOSTAZIONE SISTEMA TIMER OUTDOOR HEAT SETTING STATUS PUMPDW BOOSTER QUIET TANK WATER OUTLET C HE...

Страница 39: ...to entro 30 secondi o se si preme SET sarà confermata l impostazione di quel momento e la procedura di configurazione del timer termina Aggiunta modifica del timer Ripetere i punti precedenti Disattivazione timer Premere TIMER poi CANCEL Attivazione timer Premere TIMER poi SET Controllo del timer 1 Premere TIMER 2 Premere o fino a che non viene visualizzato il giorno desiderato premere SELECT per ...

Страница 40: ...pruzzare acqua direttamente Asciugare l apparecchio con un panno morbido e asciutto UNITÀ ESTERNA Non ostruire le bocchette di ingresso e uscita dell aria perché ciò potrebbe causare prestazioni scadenti o guasti Rimuovere gli ostacoli per assicurare la ventilazione In inverno eliminare la neve dall unità esterna in modo che non copra le bocchette di ingresso e uscita dell aria ISPEZIONE Per assic...

Страница 41: ...vio automatico Eseguire i controlli seguenti prima di rivolgersi all assistenza Eseguire i controlli seguenti prima di rivolgersi all assistenza CONDIZIONE CONDIZIONE CONTROLLARE CONTROLLARE La modalità di riscaldamento non funziona in maniera efficiente Impostare la temperatura corretta La valvola del riscaldatore a pannello potrebbe essere chiusa Eliminare le eventuali ostruzioni alle bocchette ...

Страница 42: ...ers of materiële schade wordt voorkomen Onjuiste bediening wegens het niet opvolgen van de instructies kan leiden tot letsel of schade waarvan de ernst wordt geclassificeerd zoals hieronder is aangegeven WAARSCHUWING WAARSCHUWING Met dit teken wordt u gewaarschuwd voor de dood of ernstig letsel OPGEPAST OPGEPAST Met dit teken wordt u gewaarschuwd voor letsel of schade aan eigendommen De op te volg...

Страница 43: ...om oververhitting of brand sluit het apparaat niet aan op dezelfde groep als andere apparatuur Voorkom een elektrische schok bedien de apparatuur niet met natte handen Indien het netsnoer beschadigd is moet het worden vervangen door de fabrikant een servicevertegenwoordiger van de fabrikant of een gelijkwaardig gekwalificeerd persoon om een mogelijk gevaar te voorkomen Deze unit is is voorzien van...

Страница 44: ...haal de stappen 2 en 3 als u de actuele tijd wilt instellen VOORBEREIDING REGELPANEEL Instelling Actuele Dag en Tijd 16 1 22 21 10 17 18 19 20 24 9 5 25 3 8 4 7 2 15 14 12 13 6 11 23 1 UIT AAN toets 14 Indicator Bedrijfsstand Stil UIT AAN 2 Bedrijfslampje 15 Indicator Bijverwarming Verzoek UIT AAN 3 Knop Bedrijfsstand 16 Indicator Extra Verwarming Verzoek UIT AAN 4 Knop Bedrijfsstand Stil 17 Indic...

Страница 45: ...p SET als u wilt bevestigen Scherm Functie Externe Thermocontroller JA NEE Verbinding voor de externe thermocontroller instellen Tankverbinding JA NEE Tankverbinding instellen Prioriteit voor Verwarming JA NEE Gebruik van alleen de Warmtepomp kiezen voor Verwarmingszijde in de stand HEAT TANK VERWARMING TANK Instellen Verwarmingsinterval Verwarming De timer voor Verwarming instellen in de stand HE...

Страница 46: ...het temperatuurbereik van het water wordt gewijzigd U kunt met het regelpaneel het temperatuurbereik voor de uitlaattemperatuur van het water en de buiten omgevingstemperatuur instellen INSTELSTAND SYSTEEM TIMER OUTDOOR HEAT SETTING STATUS PUMPDW BOOSTER QUIET TANK WATER OUTLET C HEATER OPERATION FORCE HEATER ACTUAL ON Bedieningsstand Temperatuurscherm Indicator INSTELLING Parameter 1 Ga naar de s...

Страница 47: ...stellen van de timer geen knop wordt ingedrukt binnen 30 seconden of als de knop SET wordt ingedrukt wordt de instelling van dat moment bevestigd en wordt het instellen van de timer beëindigd Timer Toevoegen Wijzigen Herhaal bovenstaande stappen Timer uitschakelen Druk op TIMER druk daarna op CANCEL Timer inschakelen Druk op TIMER druk daarna op SET Timer controleren 1 Druk op TIMER 2 Druk op of t...

Страница 48: ...BUITENUNIT Blokkeer de luchtinlaat en luchtuitlaatopeningen niet omdat hierdoor de apparatuur misschien slecht zal presteren of defect zal raken Verwijder obstakels zodat een goede ventilatie gewaarborgd is Maak in de winter de buiten unit vrij van sneeuw en verwijder de sneeuw bij de buiten unit zodat de sneeuw inlaat en uitlaatopeningen niet kan blokkeren INSPECTIE Om te waarborgen dat de unit o...

Страница 49: ...t De unit gaat weer werken als de stroomvoorziening is hersteld De unit wordt bediend met de auto herstartfunctie Controleer het volgende voordat u een onderhoudsmonteur belt Controleer het volgende voordat u een onderhoudsmonteur belt SYMPTOOM SYMPTOOM CONTROLEER CONTROLEER Verwarming werkt niet efficiënt Stel de temperatuur correct in Is afsluiter van de paneelverwarming ingesloten Verwijder eve...

Страница 50: ...favor cumpra o seguinte A utilização incorrecta devido ao incumprimento das instruções pode resultar em ferimentos ou danos cuja gravidade é classificada da seguinte forma AVISO AVISO Este símbolo indica perigo de morte ou ferimento grave CUIDADO CUIDADO Este símbolo indica perigo de ferimento ou danos de bens As instruções a seguir são classificadas com os seguintes símbolos Este símbolo indica u...

Страница 51: ...ndio Não partilhe a mesma saída de energia com outro equipamento para evitar sobreaquecimento e incêndio Não utilize com as mãos molhadas para evitar choque eléctrico Se o cabo de alimentação estiver danificado terá de ser substituído pelo fabricante agente de assistência ou técnico qualificado para evitar situações de perigo Esta unidade está equipada com um Disjuntor de Corrente Residual RCCB É ...

Страница 52: ...o Modo Bombagem do Sistema 9 Botões do Modo Bombagem do Sistema 22 Ecrã da Configuração do Temporizador Relógio 10 Botões do Modo Verificação do Estado do Sistema 23 Ecrã do Comando 11 Botão de Reiniciar Erro 24 Visor da Temperatura Ambiente Exterior 12 Indicador ON OFF ligar desligar do Modo Aquecimento 25 Visor da Temperatura de Saída da Água 13 Indicador ON OFF ligar desligar do Modo Reservatór...

Страница 53: ...térmico externo Ligação do Reservatório SIM NÃO Para configurar a ligação do reservatório Prioridade de Aquecimento SIM NÃO Para escolher a bomba de calor use apenas o lado de aquecimento no modo HEAT TANK Aquecedor Reservatório Configuração do Intervalo de Aquecer o Aquecimento Para configurar o temporizador para Aquecimento no modo HEAT TANK Aquecedor Reservatório 0 5 horas 10 horas Configuração...

Страница 54: ... ligado É fortemente recomendado contactar com o fornecedor autorizado para mudar o limite da temperatura da água Com o painel de controlo pode definir o limite de temperatura para a temperatura de saída da água e para a temperatura ambiente exterior MODO CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA TIMER OUTDOOR HEAT SETTING STATUS PUMPDW BOOSTER QUIET TANK WATER OUTLET C HEATER OPERATION FORCE HEATER ACTUAL ON Modo ...

Страница 55: ...porizador se não premir nenhum botão dentro de 30 segundos ou se premir o botão SET a configuração nesse momento é confirmada e a configuração do temporizador é concluída Modificar ou adicionar temporizador Repetir os passos acima Desactivar temporizador Prima TIMER depois prima CANCEL Activar temporizador Prima TIMER depois prima SET Verificar temporizador 1 Prima TIMER 2 Prima ou até o dia desej...

Страница 56: ...idade com um pano macio e seco UNIDADE EXTERIOR Não obstrua a entra de ar nem as ventilações de saída de ar pode provocar baixo desempenho ou avaria Por favor remova obstáculos para assegurar a ventilação Durante o Inverno por favor limpe e remova a neve perto da unidade exterior para que a neve não cubra a entrada de ar as ventilações da saída de ar INSPEÇÃO Para assegurar um óptimo desempenho da...

Страница 57: ...pós reiniar a energia A unidade está a funcionar com a função de iniciar automático Verifique o seguintes antes de pedir assistência Verifique o seguintes antes de pedir assistência SINTOMA SINTOMA VERIFICAR VERIFICAR O aquecimento não está a funcionar eficazmente Configure a temperatura correctamente A válvula do aquecedor do painel está fechada Limpe qualquer obstrução que se encontra na entrada...

Страница 58: ...θήσετε τις οδηγίες μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό ή ζημιά η σοβαρότητα των οποίων κατηγοριοποιείται σύμφωνα με τα παρακάτω ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Αυτό το σήμα προειδοποιεί για θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό ΠΡΟΣΟΧΉ ΠΡΟΣΟΧΉ Αυτό το σήμα προειδοποιεί για τραυματισμό ή ζημιά σε περιουσία Οι οδηγίες που πρέπει να ακολουθηθούν κατηγοριοποιούνται σύμφωνα με τα παρακάτω σύμβολα Αυτό το σύμβολο δηλώνε...

Страница 59: ...οσίας πρέπει να είναι σβηστά πριν από την πρόσβαση σε οποιοδήποτε από τα τερματικά στην εσωτερική μονάδα ώστε να αποφευχθούν τυχόν ηλεκτροπληξία έγκαυμα ή τραυματισμός με μοιραία αποτελέσματα ΠΡΟΣΟΧΉ ΠΡΟΣΟΧΉ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ ΚΑΙ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ ΚΑΙ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ Μην πλένετε την εσωτερική μονάδα με νερό βενζίνη διαλυτικά ή σκόνες καθαρισμού Μην εγκαθιστάτε τη μονάδα κοντά σε εύ...

Страница 60: ...ς του Συστήματος 22 Απεικόνιση Ρύθμισης Χρονοδιακόπτη Ρολογιού 11 Κουμπί Επαναρρύθμισης Σφάλματος 23 Απεικόνιση εξ Αποστάσεως 12 Δείκτης OFF ON του Τρόπου Λειτουργίας της Θέρμανσης 24 Απεικόνιση της Εξωτερικής Θερμοκρασίας Περιβάλλοντος 25 Απεικόνιση Θερμοκρασίας Εξόδου του Νερού 13 Δείκτης OFF ON του Τρόπου Λειτουργίας της Δεξαμενής Σημειώσεις Η τρέχουσα ημέρα και ο τρέχων χρόνος χρειάζονται ρύθμ...

Страница 61: ...ωτερικός Θερμοελεγκτής ΝΑΙ ΟΧΙ Για ρύθμιση της εξωτερικής σύνδεσης του θερμοελεγκτή Σύνδεση Δεξαμενής ΝΑΙ ΟΧΙ Για σύνδεση της δεξαμενής Προτεραιότητα Θέρμανσης ΝΑΙ ΟΧΙ Για να επιλέξετε την Αντλία Θέρμανσης χρησιμοποιήστε μόνο την πλευρά της Θέρμανσης κατά τη διάρκεια του τρόπου λειτουργίας ΘΕΡΜΑΝΣΗ ΔΕΞΑΜΕΝΗ Ρύθμιση Διαστήματος Προθέρμανσης της Θέρμανσης Για ρύθμιση του χρονοδιακόπτη για τη Θέρμανσ...

Страница 62: ...είναι αναμμένος Συνιστάται ιδιαίτερα να έρθετε σε επαφή με τον πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο για να αλλάξετε το εύρος θερμοκρασιών Χρησιμοποιώντας τον πίνακα ελέγχου είναι εφικτή η ρύθμιση του εύρους θερμοκρασιών για τη θερμοκρασία εξόδου του νερού και για την εξωτερική θερμοκρασία περιβάλλοντος ΤΡΟΠΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΡΥΘΜΙΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ TIMER OUTDOOR HEAT SETTING STATUS PUMPDW BOOSTER Q...

Страница 63: ...εί κανένα κουμπί μέσα σε 30 δευτερόλεπτα ή αν πατηθεί το κουμπί SET η ρύθμιση αυτής της στιγμής επιβεβαιώνεται και η ρύθμιση του χρονοδιακόπτη έχει τελειώσει Προσθήκη Τροποποίηση χρονοδιακόπτη Επαναλάβατε τα ανωτέρω βήματα Απενεργοποιήστε τον χρονοδιακόπτη Πατήστε TIMER ύστερα πατήστε CANCEL Ενεργοποιήστε τον χρονοδιακόπτη Πατήστε TIMER ύστερα πατήστε SET Ελέγξτε τον χρονοδιακόπτη 1 Πατήστε TIMER ...

Страница 64: ... μαλακά τη μονάδα με ένα μαλακό στεγνό πανί ΕΞΩΤΕΡΙΚΉ ΜΟΝΆΔΑ Μην παρεμποδίζετε τα στόμια εισόδου και εξόδου του αέρα μπορεί να προκληθεί χαμηλή απόδοση ή διακοπή λειτουργίας Παρακαλείστε να αφαιρέσετε τα εμπόδια για να εξασφαλίσετε τον εξαερισμό Κατά τη διάρκεια του χειμώνα παρακαλείστε να καθαρίσετε και να αφαιρέσετε το χιόνι που βρίσκεται κοντά στη μονάδα εξόδου ώστε το χιόνι να μη καλύπτει τα σ...

Страница 65: ... θερμανθεί το νερό αν η μονάδα λειτουργήσει από ψυχρή έναρξη Η λειτουργία ξεκινάει όταν επανέρχεται το ρεύμα Η μονάδα λειτουργεί με αυτόματη επανεκκίνηση Πριν καλέσετε τον τεχνικό επισκευής ελέγξτε τα ακόλουθα Πριν καλέσετε τον τεχνικό επισκευής ελέγξτε τα ακόλουθα ΣΎΜΠΤΩΜΑ ΣΎΜΠΤΩΜΑ ΈΛΕΓΧΟΣ ΈΛΕΓΧΟΣ Η λειτουργία θέρμανσης δεν είναι ικανοποιητική Ρυθμίστε σωστά τη θερμοκρασία Η βαλβίδα του θερμαντήρ...

Страница 66: ...ниране поради неспазване на инструкциите може да причини щети или вреди класифицирани както следва ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Този знак предупреждава за опасност от смърт или тежки наранявания ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ Този знак предупреждава за опасност от наранявания или имуществени щети Инструкциите които трябва да се спазват са класифицирани със следните символи Този символ обозначава съответното д...

Страница 67: ...еуказан кабел за да избегнете прегряване и пожар Не използвайте един и същ контакт заедно с друг консуматор за да избегнете прегряване и пожар Не използвайте с мокри ръце за да избегнете токов удар Ако захранващият кабел е повреден той трябва да бъде подменен от производителя неговия сервизен агент или подобно квалифицирани лица с цел да се избегне опасност Този модул е оборудван с прекъсвач на ве...

Страница 68: ...ЗКЛ на режима на настройване на системата 7 Бутон за настройка на група таймери 20 Индикатор за ВКЛ ИЗКЛ на режима на проверка на статуса на системата 8 Бутон за режим на бързо отопление 21 Индикатор за ВКЛ ИЗКЛ на режима на изпомпване на системата 9 Бутон за режима на изпомпване на системата 22 Екран за настройка на таймера часовника 10 Бутони за режима за проверка на статуса на системата 23 Дисп...

Страница 69: ...дите Дисплей Функция Външен терморегулатор ДА НЕ За да настроите връзката с външния терморегулатор Връзка за зареждане ДА НЕ За да настроите връзката за зареждане Приоритет на отоплението ДА НЕ За да изберете режим на термопомпата за нагряване по време на режим HEAT TANK Нагряване зареждане Настройване на интервала на подгряване За да настроите таймера по време на режим HEAT TANK Нагряване зарежда...

Страница 70: ...е свържете с най близкия оторизиран дилър когато искате да промените температурния диапазон на водата С помощта на панела за управление можете да настройвате външния температурен диапазон на водата и външната температура РЕЖИМ ЗА НАСТРОЙВАНЕ НА СИСТЕМАТА TIMER OUTDOOR HEAT SETTING STATUS PUMPDW BOOSTER QUIET TANK WATER OUTLET C HEATER OPERATION FORCE HEATER ACTUAL ON Режим на работа Дисплей за тем...

Страница 71: ...ди или ако натиснете бутона SET зададената в момента настройка се потвърждава и настройването се прекратява Таймер Добавяне Модифициране Повторете гореописаните стъпки Отмяна на таймер Натиснете TIMER след което натиснете CANCEL Задаване на таймер Натиснете TIMER след което натиснете SET Проверка на таймера 1 Натиснете TIMER 2 Натиснете или докато се покаже съответният ден след което натиснете SEL...

Страница 72: ... УПРАВЛЯВАЩ ПАНЕЛ Не плискайте директно с вода Внимателно забършете уреда с мека суха кърпа ВЪНШНА ЧАСТ Не препречвайте отворите за входния и изходния въздух това може да намали производителността или да доведе до повреда Моля отстранете пречките за да се осигури добра вентилация През зимата моля почиствайте и отстранявайте снега в близост до външния модул така че той да не покрива отворите за вхо...

Страница 73: ...ата започва след възстановяване на захранването Модулът работи с функция за автоматично рестартиране Проверете следните неща преди да се обадите на оторизиран сервиз Проверете следните неща преди да се обадите на оторизиран сервиз СИМПТОМ СИМПТОМ ПРОВЕРКА ПРОВЕРКА Уредът не работи ефикасно в режим на отопление Задайте правилно температурата Затворен ли е клапанът на панелния нагревател Почистете в...

Страница 74: ...ts sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés veuillez vous renseigner auprès de votre mairie du service municipal d enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés Le non respect de la réglementation relative à l élimination des déchets est passible d une peine d amende Pour les utilisateurs professionnels au sein de l Union européenne Si ...

Страница 75: ...Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio di vecchi prodotti e batterie vi preghiamo di contattare il vostro comune i vostri operatori per lo smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove avete acquistato gli articoli Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi rifiuti non siano stati smaltiti in modo corretto ed in accordo con la legislazione nazionale ...

Страница 76: ...ν πολύτιμοι πόροι και προλαμβάνετε ενδεχόμενες αρνητικές επιπτώσεις για την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον οι οποίες σε άλλη περίπτωση θα μπορούσαν να προκύψουν από την ακατάλληλη διαχείρηση αποβλήτων Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την συλλογή και ανακύκλωση παλιών εξαρτημάτων και μπαταριών παρακαλούμε να απευθυνθείτε στις τοπικές αρχές στην γενική υπηρεσία αποβλήτων ή στο κατάστημα πώ...

Отзывы: