background image

F568658

Model No.
Mono bloc Unit

WH-MDF06D3E5 
WH-MDF09D3E5
(WH-MDF06D3E5-1)
(WH-MDF09D3E5-1)

© Panasonic Appliances Air-Conditioning Malaysia 
Sdn. Bhd. 2012. Unauthorized copying and distribution 
is a violation of law.

ENGLISH 

ENGLISH  

Before operating the unit, read these operating instructions thoroughly and keep them for future reference.

Before operating the unit, make sure the installation has been carried out correctly by authorized dealer correctly and 

precisely following the installation instructions given.

2 ~ 9

2 ~ 9

FRANÇAIS

FRANÇAIS

Avant d’utiliser l’appareil, lisez ce mode d’emploi dans son intégralité et conservez-le pour toute référence ultérieure.

Avant de faire fonctionner l’unité, assurez-vous que l’installation a été correctement réalisée par un revendeur agréé 

et dans le strict respect des consignes d’installation fournies.

10 ~ 17

10 ~ 17

ESPAÑOL 

Antes de utilizar la unidad, sírvase leer atentamente estas instrucciones de funcionamiento y conservarlas como 

futuro elemento de consulta.

Antes de operar la unidad asegúrese de que la instalación haya sido realizada correctamente por un instalador 

autorizado, siguiendo de forma correcta y precisa las instrucciones de instalación dadas. 

18 ~ 25

18 ~ 25

DEUTSCH 

Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie 

sie für die künftige Verwendung auf.

Vor der Inbetriebnahme dieses Geräts ist sicherzustellen, dass die Montage durch einen autorisierten Händler 

fachgerecht entsprechend der Installationsanleitung durchgeführt wurde.

26 ~ 33

26 ~ 33

ITALIANO   

Prima di utilizzare l’unità si prega di leggere attentamente le istruzioni e di conservare questo opuscolo per potervi 

fare riferimento in futuro.

Prima di far funzionare l’unità, assicurarsi che l’installazione sia stata eseguita correttamente da un rivenditore 

autorizzato e seguendo precisamente le istruzioni date per l’installazione.

34 ~ 41

34 ~ 41

NEDERLANDS  

Lees voor u het apparaat gebruikt deze gebruiksaanwijzing grondig en bewaar deze voor toekomstig gebruik. 

Controleer, voor u de unit in gebruik neemt, dat de installatie goed is uitgevoerd door een of

fi

 ciële dealer en dat dat 

nauwkeurig is gedaan volgens de verstrekte instructies voor de installatie.

42 ~ 49

PORTUGUÊS 

Antes de ligar a unidade, leia cuidadosamente este manual de utilização e guarde-o para futura referência.

Antes de colocar a unidade em funcionamento, ceritifque-se que a instalação foi feita correctamente por um 

fornecedor autorizado e que seguiu com precisão as instruções de instalação dadas.

50 ~ 57

E

ΛΛΗΝΙΚΆ

Προτού

 

θέσετε

 

τη

 

μονάδα

 

σε

 

λειτουργία

διαβάστε

 

προσεκτικά

 

αυτές

 

τις

 

οδηγίες

 

χρήσης

 

και

 

φυλάξτε

 

τις

 

για

 

μελλοντική

 

αναφορά

.

Πριν

 

θέσετε

 

σε

 

λειτουργία

 

τη

 

μονάδα

βεβαιωθείτε

 

ότι

 

η

 

εγκατάσταση

 

έχει

 

διεξαχθεί

 

κανονικά

 

από

 

εξουσιοδοτημένο

 

αντιπρόσωπο

ο

 

οποίος

 

έχει

 

ακολουθήσει

 

σωστά

 

και

 

πιστά

 

τις

 

δοθείσες

 

οδηγίες

.

58 ~ 65

CZECH

CZECH 

Než za

č

nete se za

ř

ízením pracovat, d

ů

kladn

ě

 se seznamte s návodem k obsluze a uložte si jej pro pozd

ě

jší použití.

Než za

č

nete jednotku používat, p

ř

esv

ě

d

č

te se, že byla 

ř

ádn

ě

 nainstalována podle p

ř

íslušných pokyn

ů

 autorizovaným 

instala

č

ním technikem.

66 ~73

66 ~73

Operating Instructions

(Mono bloc) Air-to-Water Heatpump System

F568658_YS0112-0.indb   1

F568658_YS0112-0.indb   1

5/9/2012   1:54:42 PM

5/9/2012   1:54:42 PM

Process Cyan

Process CyanProcess Magenta

Process MagentaProcess Yellow

Process YellowProcess Black

Process BlackPANTONE 293 C

PANTONE 293 C

Содержание WH-MDF06D3E5

Страница 1: ...d der Installationsanleitung durchgeführt wurde 26 33 26 33 ITALIANO Prima di utilizzare l unità si prega di leggere attentamente le istruzioni e di conservare questo opuscolo per potervi fare riferimento in futuro Prima di far funzionare l unità assicurarsi che l installazione sia stata eseguita correttamente da un rivenditore autorizzato e seguendo precisamente le istruzioni date per l installaz...

Страница 2: ...peration due to failure to follow instructions below may cause harm or damage the seriousness of which is classified as below WARNING WARNING This sign warns of death or serious injury CAUTION CAUTION This sign warns of injury or damage to property The instructions to be followed are classified by the following symbols This symbol denotes an action that is PROHIBITED These symbols denote an action...

Страница 3: ...share the same power outlet with other equipment Do not operate with wet hands Do not over bend the power supply cord If the supply cord is damage it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard This unit is equipped with Residue Current Circuit Breaker RCCB It is strongly recommended to check the operation of the RCCB after insta...

Страница 4: ...ns 2 Operation Mode Button 7 Force Heater Mode Button 3 Quiet Operation Button 8 System Service Mode Button 4 Backup Heater Enabling Button 9 System Status Check Button 5 System Setting Mode Buttons 10 Error Reset Button HEAT TANK QUIET FORCE HEATER OPERATION BOOSTER HEATER ACTUAL DEFROST SETTING STATUS SERVICE WATER OUTLET OFF ON TIMER OUTDOOR C C C Open cover for buttons selections TIMER OUTDOOR...

Страница 5: ...ity YES NO To choose the solar use for water tank heat up 6 HEAT Heating Priority YES NO To choose the room heating as priority during HEAT TANK mode Note If select Heating priority is YES Set 7 8 are skipped 7 HEAT Heating operation Interval Set To set timer for Heat mode during HEAT TANK mode 0 5hour 10 hours 8 TANK Tank Heat up Interval Set To set timer for Tank during HEAT TANK mode 5minutes 1...

Страница 6: ...ode cannot be activated when the SETTING indicator is ON It is strongly recommended to contact the nearest authorized dealer to change the water temperature range Using the remote control could set the temperature range for water outlet temperature and outdoor ambient temperature SYSTEM SETTING MODE SET SELECT CANCEL SETTING TIMER OUTDOOR HEAT SETTING STATUS SERVICE BOOSTER DEFROST QUIET TANK WATE...

Страница 7: ...s 2 to 6 During timer setup if no button is pressed within 30 seconds or if the SET button is pressed the setting at that moment is confirmed and timer setup is ended Add Modify timer Repeat the steps above Disable timer Press TIMER then press CANCEL Enable timer Press TIMER then press SET Check timer 1 Press TIMER 2 Press or until your desired day is shown press SELECT to confirm your selection 3...

Страница 8: ...quent system breakdown Please consult authorized dealer INSPECTION In order to ensure optimal performance of the unit seasonal inspections on the unit external filter and field wiring have to be carried out at regular intervals This maintenance should be carried out by authorized dealer Clear any obstruction at the air inlet and air outlet vents of mono bloc unit FOR EXTENDED NON USE Do not switch...

Страница 9: ...ly Due to the nature of the heatpump system it may take some time to heat up the water if the unit is operated from cold start Backup heater turn ON automatically when it is not enabled The turn ON of backup heater is a protection to the indoor unit s heat exchanger Operation starts automatically even without ON Timer The sterilization timer has been set Check the following before calling for serv...

Страница 10: ...sionner des nuisances ou des dégâts dont la gravité est classée comme décrit ci après AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Ce symbole signale la présence d un danger pouvant provoquer des blessures graves ou mortelles ATTENTION ATTENTION Ce symbole signale la présence d un danger pouvant provoquer des blessures corporelles ou des dégâts matériels Les instructions à respecter sont classées d après les symbo...

Страница 11: ...as l unité avec des mains mouillées Ne pas plier excessivement la fiche électrique Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabriquant par un de ses techniciens ou par une personne qui possède des qualifications équivalentes afin d éviter tout risque Cette unité est équipée d un disjoncteur de courant résiduel RCCB Il est fortement conseillé de faire contrôler le fonc...

Страница 12: ...chauffage de secours en cours e Voyant de MARCHE ARRÊT de la demande de chauffage forcé n Voyant MARCHE ARRÊT du chauffage d appoint en cours f Panneau connecté du contrôleur thermo externe o Voyant MARCHE ARRÊT du mode Dégivrage système g DEL de fonctionnement p Voyant de MARCHE ARRÊT du mode de réglage du système h Affichage solaire q Voyant de MARCHE ARRÊT du mode de contrôle de l état du systè...

Страница 13: ...oir d eau 6 HEAT Priorité chauffage OUI NON Pour choisir le chauffage de la pièce comme priorité en mode HEAT CHAUFFAGE TANK RÉSERVOIR Remarque Si Priorité chauffage est réglé sur OUI les réglages 7 et 8 sont ignorés 7 HEAT Réglage de l intervalle de fonctionnement du chauffage Pour régler le minuteur pour le mode Chauffage pendant le mode HEAT CHAUFFAGE TANK RÉSERVOIR 0 5 heures à 10 heures 8 TAN...

Страница 14: ...ivé le voyant STATUS s allume Le mode de statut STATUS ne peut pas être activé lorsque le voyant SETTING est allumé Il est vivement recommandé de contacter le revendeur agréé le plus proche pour changer la plage de température de l eau Utiliser la télécommande pour régler la plage de la température de sortie d eau et de la température de l air extérieur MODE DE RÉGLAGE DU SYSTÈME SET SELECT CANCEL...

Страница 15: ...e touche n est pressée dans les 30 secondes ou si la touche SET est pressé le réglage à ce moment là est confirmé et la configuration de la minuterie est terminée Ajouter modifier une minuterie Répétez les étapes ci dessus Désactiver la minuterie Appuyez sur TIMER puis appuyez sur CANCEL Activer la minuterie Appuyez sur TIMER puis appuyez sur SET Vérifier la minuterie 1 Appuyez sur TIMER 2 Appuyez...

Страница 16: ...sulter un revendeur agréé INSPECTION Afin de garantir une performance optimale de l appareil des inspections saisonnières de l appareil du filtre externe et du câblage sur site doivent être effectuées à intervalles réguliers Cet entretien doit être effectué par le revendeur agréé Dégagez toute obstruction des évents d admission et de sortie d air de l unité mono bloc PRÉPARATION EN CAS D INUTILISA...

Страница 17: ...t De par la nature du système de pompe à chaleur la chauffe de l eau peut prendre un certain temps si l unité est démarrée à froid Le chauffage de secours s allume automatiquement lorsqu il n est pas activé La mise sous tension du chauffage de secours est une protection de l échangeur thermique de l unité intérieure L opération démarre automatiquement même si le minuteur n est pas sur ON MARCHE Le...

Страница 18: ... uso incorrecto por no seguir las instrucciones puede causar daños o averías su gravedad se clasifica con las indicaciones siguientes ADVERTENCIA ADVERTENCIA Esta indicación advierte del posible peligro de muerte o de daños graves PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Esta indicación advierte de los posibles daños o desperfectos materiales Las instrucciones que deben seguirse están clasificadas mediante los sigui...

Страница 19: ...on las manos mojadas No doble excesivamente el cable de alimentación Para evitar riesgos si el cable de alimentación está dañado y es necesario cambiarlo deberá hacerlo el fabricante un representante del servicio técnico o una persona cualificada Esta unidad está equipada con un interruptor por corriente residual RCCB Se recomienda verificar el funcionamiento del RCCB después de la instalación y p...

Страница 20: ...LA DEL MANDO A DISTANCIA a Indicador de APAGADO ENCEDIDO del modo de calefacción j Indicación de ajuste del temporizador reloj b Indicador de modo de tanque k Visualización de la temperatura ambiente exterior c Indicador de modo silencioso l Visualización de la temperatura de la salida del agua d Indicador de petición de ACTIVADO DESACTIVADO de la resistencia eléctrica de apoyo m Indicador de peti...

Страница 21: ...EAT Prioridad de calefacción SÍ NO Para seleccionar la calefacción de la sala como prioridad durante el modo HEAT TANK Nota Si seleccionar Prioridad de calefacción está en SI se omite ajustar 7 8 7 HEAT Ajuste de intervalo de operación de calefacción Para establecer el temporizador para el modo de calefacción durante el modo de HEAT TANK 0 5 horas 10 horas 8 TANK Ajuste del intervalo de funcionami...

Страница 22: ... ESTADO se enciende el indicador STATUS El modo ESTADO no se puede activar cuando el indicador SETTING está encendido Se recomienda que se comunique con el servicio técnico autorizado más cercano para cambiar el rango de temperatura del agua Utilizar el mando a distancia para establecer el rango de temperatura para de salida de agua y temperatura ambiente exterior MODO DE AJUSTE DEL SISTEMA SET SE...

Страница 23: ...r si no se pulsa un botón dentro de los 30 segundos o si se pulsa el botón SET la configuración de ese momento queda confirmada y finaliza la configuración del temporizador Agregar modificar temporizador Repita los pasos anteriores Desactivar temporizador Pulse TIMER luego pulse CANCEL Activar temporizador Pulse TIMER luego pulse SET Comprobar el temporizador 1 Pulse TIMER 2 Pulse o hasta que apar...

Страница 24: ... el sistema Consulte con su servicio técnico autorizado INSPECCIÓN Con el fin de garantizar el rendimiento óptimo de la unidad las inspecciones de temporada de la unidad el filtro externo y el cableado se ha de llevar a cabo por un distribuidor autorizado Limpie cualquier obstrucción en las ventilaciones de entrada y salida de aire de la unidad mono bloc SI NO SE VA A UTILIZAR LA UNIDAD DURANTE UN...

Страница 25: ...gua si la unidad está operando desde un arranque en frío Si no está activado el calentador de respaldo se ENCIENDE automáticamente El ENCENDIDO del calentador de respaldo es una medida de protección para el intercambiador de calor de la unidad interior La operación se inicia automáticamente incluso sin temporizador ON Se ha ajustado el temporizador de esterilización Compruebe lo siguiente antes de...

Страница 26: ...G ACHTUNG Die Nichtbeachtung dieses Hinweises kann zu Verletzungen oder zu Beschädigungen führen Bei den folgenden Symbolen handelt es sich um Verbote bzw Gebote Dieses Symbol weist darauf hin dass eine bestimmte Tätigkeit NICHT durchgeführt werden darf Diese Symbole weisen darauf hin dass bestimmte Tätigkeiten durchgeführt werden MÜSSEN VORSICHT VORSICHT KOMPAKTGERÄT KOMPAKTGERÄT Dieses Gerät ist...

Страница 27: ...ßen Sie keine anderen elektrischen Geräte zusammen mit dem Klimagerät an Das Klimagerät darf nicht mit nassen oder feuchten Händen bedient werden Das Netzkabel darf nicht geknickt werden Bei Beschädigung des Netzkabels muss das Kabel durch den Hersteller seinen Kundendienst oder eine entsprechend autorisierte Person ausgewechselt werden um eine Gefährdung für Personen zu vermeiden Dieses Gerät ist...

Страница 28: ...R ACTUAL DEFROST SETTING STATUS SERVICE WATER OUTLET OFF ON TIMER OUTDOOR C C C Zur Benutzung der Tastatur Abdeckung öffnen TIMER OUTDOOR HEAT SETTING STATUS SERVICE BOOSTER QUIET TANK DEFROST WATER OUTLET C C SET SELECT CANCEL ERROR RESET SETTING STATUS SEARCH SERVICE FORCE CLOCK CHECK OFF ON MODE HEATER QUIET OFF ON TIMER HEATER OPERATION FORCE HEATER ACTUAL TIMER 1 MONTUEWEDTHUFRI SAT SUN SOLAR...

Страница 29: ...AR Solarvorrang JA NEIN Einstellung des Vorrangs der Solaranlage für die Warmwassererwärmung 6 HEAT Heizungsvorrang JA NEIN Einstellung des Vorrangs der Heizung gegenüber der Warmwassererwärmung Hinweis Wenn Heizungsvorrang auf JA steht werden die Schritte 7 und 8 übersprungen 7 HEAT Betriebsdauer Heizperiode Einstellung der Zeitspanne des Heizbetriebs in der Betriebsart Heiz und Warmwasserbetrieb...

Страница 30: ...n nicht aufgerufen werden solange die Anzeige SETTING erscheint Um den Wassertemperaturbereich zu ändern wird dringend empfohlen dass Sie sich an Ihren Fachhändler wenden Sowohl der Wasseraustrittstemperatur als auch der Außentemperaturbereich können über die Fernbedienung eingestellt werden SYSTEMPROGRAMMIERUNG SET SELECT CANCEL SETTING TIMER OUTDOOR HEAT SETTING STATUS SERVICE BOOSTER DEFROST QU...

Страница 31: ...d der Timereinstellung 30 Sekunden lang keine Taste gedrückt wird oder wenn die Taste SET gedrückt wird wird die aktuelle Einstellung übernommen und der Einstellvorgang ist beendet Ändern oder Hinzufügen von Timerprogrammen Wiederholen Sie die oben beschriebenen Schritte Deaktivieren des Timers Drücken Sie TIMER dann CANCEL Aktivieren des Timers Drücken Sie TIMER dann SET Überprüfen des Timerprogr...

Страница 32: ... Sie sich hierzu an Ihren Fachhändler INSPEKTION Um eine optimale Leistung des Geräts zu gewährleisten müssen in regelmäßigen Abständen Inspektionen des Geräts des externen Wasserfilters und der Verdrahtung durchgeführt werden Diese Wartungsarbeiten sollten durch einen autorisierten Kundendienst durchgeführt werden Stellen Sie sicher dass die Luftein und austrittsöffnungen des Kompaktgeräts frei g...

Страница 33: ...epumpe kann es systembedingt etwas dauern bis das Wasser erwärmt ist Die Elektro Zusatzheizung wird eingeschaltet obwohl sie nicht aktiviert ist Dies ist eine Schutzmaßnahme welche verhindert dass der Wärmetauscher im Innengerät beschädigt wird Das Gerät geht automatisch in Betrieb ohne dass eine Timereinstellung vorgenommen wurde Der Entkeimungstimer wurde eingestellt Überprüfen Sie folgende Punk...

Страница 34: ...scorretto dovuto alla mancata osservanza delle istruzioni si possono provocare iincidenti o danni di varia natura la cui gravità è indicata dai seguenti simboli AVVERTENZE AVVERTENZE Questo simbolo indica un pericolo di morte o lesioni gravi ATTENZIONE ATTENZIONE Questo simbolo indica un rischio di lesioni o danni materiali Le istruzioni sono classificate in varie tipologie contrassegnate dai segu...

Страница 35: ...condividere la presa di corrente con alri apparecchi Non utilizzare con mani bagnate Non piegare eccessivamente il cavo di alimentazione elettrica Se il cavo di alimentazione è stato danneggiato rivolgersi al produttore ad un centro di assistenza autorizzato o ad un tecnico qualificato onde evitare rischi Questa unità è dotata di Residue Current Circuit Breaker RCCB Si consiglia fortemente di cont...

Страница 36: ...caldamento forzato n Indicatore OFF ON riscaldatore ausiliario attivo f Visualizzazione termo controllo esterno connesso o Indicatore OFF ON funzionamento sbrinamento sistema g LED di funzionamento p Indicatore OFF ON modalità impostazione sistema h Pannello solare q Indicatore OFF ON modalità controllo stato del sistema i Indicatore di attenzione temperatura del serbatoio superiore a 60 C r Indic...

Страница 37: ...e il riscaldamento della stanza come priorità durante la modalità HEAT CALDO TANK SERBATOIO Nota Se la selezione Priorità riscaldamento è su SÌ le impostazioni 7 8 vengono saltate 7 HEAT Impostazione intervallo funzionamento riscaldatore Per impostare il timer per la modalità Heat Caldo durante la modalità HEAT CALDO TANK SERBATOIO 0 5 ore 10 ore 8 TANK Impostazione intervallo riscaldamento serbat...

Страница 38: ...nella modalità STATO l indicatore STATO è ON La modalità STATO non può essere attivata quando l indicatore IMPOSTAZIONI è ON Si consiglia vivamente di contattate il rivenditore autorizzato più vicino per modificare l intervallo di temperatura dell acqua Utilizzando il telecomando è possibile impostare l intervallo di temperatura dell uscita dell acqua e della temperatura ambiente esterna MODALITÀ ...

Страница 39: ...lcun tasto entro 30 secondi o se si preme SET sarà confermata l impostazione di quel momento e la procedura di configurazione del timer termina Aggiunta modifica del timer Ripetere i punti precedenti Disattivazione timer Premere TIMER poi CANCEL Attivazione timer Premere TIMER poi SET Controllo del timer 1 Premere TIMER 2 Premere o fino a che non viene visualizzato il giorno desiderato premere SEL...

Страница 40: ...o Rivolgersi a un rivenditore autorizzato ISPEZIONE Per garantire un funzionamento ottimale dell unità svolgere regolarmente controlli stagionali dell unità del filtro esterno e del cablaggio in loco Tali operazioni devono essere svolte da un rivenditore autorizzato Eliminare le eventuali ostruzioni alle bocchette di ingresso ed uscita dell aria dell unità mono bloc PRIMA DI LUNGHI PERIODI DI INAT...

Страница 41: ...i del tempo per riscaldare l acqua se l unità parte a freddo Il riscaldatore di riserva SI ACCENDE automaticamente se non è attivato L ACCENSIONE del riscaldatore di riserva è una protezione dello scambiatore di calore dell unità interna Il funzionamento si avvia automaticamente anche senza il timer ON Timer di sterilizzazione impostato Eseguire i controlli seguenti prima di rivolgersi all assiste...

Страница 42: ...e instructies kan leiden tot letsel of schade waarvan de ernst wordt geclassificeerd zoals hieronder is aangegeven WAARSCHUWING WAARSCHUWING Met dit teken wordt u gewaarschuwd voor de dood of ernstig letsel OPGEPAST OPGEPAST Met dit teken wordt u gewaarschuwd voor letsel of schade aan eigendommen De op te volgen instructies worden aangeduid met de volgende symbolen Dit symbool verwijst naar een ha...

Страница 43: ...t met natte handen Laat geen knikken in het stroomsnoer komen Indien het netsnoer beschadigd is moet het worden vervangen door de fabrikant een servicevertegenwoordiger van de fabrikant of een gelijkwaardig gekwalificeerd persoon om een mogelijk gevaar te voorkomen Deze unit is is voorzien van een aardlekschakelaar U wordt ten zeerste aanbevolen de werking van de aardlekschakelaar na de installati...

Страница 44: ... ERROR RESET SETTING STATUS SEARCH SERVICE FORCE CLOCK CHECK OFF ON MODE HEATER QUIET OFF ON TIMER HEATER OPERATION FORCE HEATER ACTUAL TIMER 1 MONTUEWEDTHUFRI SAT SUN SOLAR REMOTE 2 3 4 5 6 ON OFF a b c d e f g h i j k l m n o p q r 1 6 5 10 3 7 8 4 9 2 DISPLAY VAN DE AFSTANDSBEDIENING a Indicator Verwarmingsstand UIT AAN j Instelscherm Timer Klok b Indicator Tankstand k Weergave Omgevingstempera...

Страница 45: ...de watertank te gebruiken 6 HEAT Prioriteit voor Verwarming JA NEE De verwarming van het vertrek kiezen als prioriteit in de stand VERWARMING TANK Opmerking Als voor Prioriteit verwarming JA is geselecteerd worden Instelling 7 8 overgeslagen 7 HEAT Instelling Interval Werking Verwarming Voor het instellen van de timer voor de stand Verwarming bij de stand VERWARMING TANK 0 5 uur 10 uur 8 TANK Inst...

Страница 46: ...zeerste aanbeveling contact op te nemen met de officiële dealer bij u in de buurt als u wilt dat het temperatuurbereik van het water wordt gewijzigd U kunt met de afstandsbediening het temperatuurbereik voor de uitlaattemperatuur van het water en de buiten omgevingstemperatuur instellen INSTELSTAND SYSTEEM SET SELECT CANCEL SETTING TIMER OUTDOOR HEAT SETTING STATUS SERVICE BOOSTER DEFROST QUIET TA...

Страница 47: ... het instellen van de timer geen knop wordt ingedrukt binnen 30 seconden of als de knop SET wordt ingedrukt wordt de instelling van dat moment bevestigd en wordt het instellen van de timer beëindigd Timer Toevoegen Wijzigen Herhaal bovenstaande stappen Timer uitschakelen Druk op TIMER druk daarna op CANCEL Timer inschakelen Druk op TIMER druk daarna op SET Timer controleren 1 Druk op TIMER 2 Druk ...

Страница 48: ... en kan het systeem instorten Vraag advies aan een officiële dealer INSPECTIE Om te zorgen dat de unit optimaal functioneert moet men op regelmatige intervallen seizoensinspecties aan de unit het externe filter en de veldbedrading uitvoeren Dit onderhoud dient uitgevoerd te worden door een gemachtigde dealer Verwijder eventuele obstakels uit de luchtinlaat en luchtuitlaatopeningen van de mono bloc...

Страница 49: ...worden Door de aard van het warmtepompsysteem zal het misschien enige tijd duren voordat het water is opgewarmd als de unit wordt ingeschakeld vanaf een koude start De reserveverwarming wordt automatisch INGESCHAKELD als deze niet is ingeschakeld De reserveverwarming wordt INGESCHAKELD om de binnenunit van de warmtewisselaar te beveiligen Werking start automatisch ook zonder AAN Timer De sterilisa...

Страница 50: ...ra o seguinte A utilização incorrecta devido ao incumprimento das instruções pode resultar em ferimentos ou danos cuja gravidade é classificada da seguinte forma AVISO AVISO Este símbolo indica perigo de morte ou ferimento grave CUIDADO CUIDADO Este símbolo indica perigo de ferimento ou danos de bens As instruções a seguir são classificadas com os seguintes símbolos Este símbolo indica uma acção P...

Страница 51: ...ze com mãos molhadas Não dobre demasiado o cabo de alimentação Se o cabo de alimentação estiver danificado terá de ser substituído pelo fabricante agente de assistência ou técnico qualificado para evitar situações de perigo Esta unidade está equipada com um Disjuntor de Corrente Residual RCCB É fortemente recomendado que verifique o funcionamento do RCCB após a instalação e periodicamente após rep...

Страница 52: ... 4 Botão de Activação de Aquecedor de Reserva 9 Botões do Modo Verificação do Estado do Sistema 5 Botões do Modo Definição do Sistema 10 Botão de Reiniciar Erro HEAT TANK QUIET FORCE HEATER OPERATION BOOSTER HEATER ACTUAL DEFROST SETTING STATUS SERVICE WATER OUTLET OFF ON TIMER OUTDOOR C C C Abra a tampa para selecção de botões TIMER OUTDOOR HEAT SETTING STATUS SERVICE BOOSTER QUIET TANK DEFROST W...

Страница 53: ...ecimento SIM NÃO Para escolher o aquecimento da divisão como prioridade durante o modo de CALOR DEPÓSITO Nota Se seleccionar Prioridade de aquecimento para SIM Configuração 7 8 é ultrapassada 7 HEAT Configuração de Intervalo de operação de aquecimento Para configurar o temporizador para modo de Calor durante modo CALOR DEPÓSITO 0 5horas 10horas 8 TANK Configuração do Intervalo de Aquecer o Reserva...

Страница 54: ...ntrar no modo STATUS o indicador STATUS está ligado O modo STATUS não pode ser activado quando o indicador SETTING está ligado É fortemente recomendado contactar com o fornecedor autorizado para mudar o limite da temperatura da água Com o controlo remoto pode definir o limite de temperatura para a temperatura de saída da água e para a temperatura ambiente exterior MODO CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA SET ...

Страница 55: ...a configuração do temporizador se não premir nenhum botão dentro de 30 segundos ou se premir o botão SET a configuração nesse momento é confirmada e a configuração do temporizador é concluída Modificar ou adicionar temporizador Repetir os passos acima Desactivar temporizador Prima TIMER depois prima CANCEL Activar temporizador Prima TIMER depois prima SET Verificar temporizador 1 Prima TIMER 2 Pri...

Страница 56: ...rução do filtro e subsequente avaria do sistema Consulte o revendedor autorizado INSPEÇÃO Inspeccione a intervalos regulares a unidade filtro externo e cablagem do campo para assegurar o melhor desempenho da unidade O revendedor autorizado deverá efectuar esta manutenção Limpe qualquer obstrução que se encontra na entrada de ar e nas aberturas de ventilação de saída do ar da unidade em mono bloco ...

Страница 57: ... natureza do sistema de bomba de calor pode levar algum tempo a aquecer a água se a unidade está a começar fria O aquecedor de reserva liga ON automaticamente quando não está activado A ligação ON do aquecedor de reserva é uma protecção do permutador de calor da unidade interior A operação inicia automaticamente mesmo sem o Temporizador LIGADO O temporizador de esterilização foi configurado Verifi...

Страница 58: ...ολουθήσετε τις οδηγίες μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό ή ζημιά η σοβαρότητα των οποίων κατηγοριοποιείται σύμφωνα με τα παρακάτω ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Αυτό το σήμα προειδοποιεί για θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό ΠΡΟΣΟΧΉ ΠΡΟΣΟΧΉ Αυτό το σήμα προειδοποιεί για τραυματισμό ή ζημιά σε περιουσία Οι οδηγίες που πρέπει να ακολουθηθούν κατηγοριοποιούνται σύμφωνα με τα παρακάτω σύμβολα Αυτό το σύμβολο δη...

Страница 59: ...εξοπλισμός αυτός πρέπει να είναι γειωμένος ώστε να αποφευχθεί ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας ή πυρκαγιάς Προλάβετε επικείμενη ηλεκτροπληξία διακόπτοντας την παροχή ρεύματος όταν Πριν τον καθαρισμό ή το σέρβις Η συσκευή αυτή είναι πολλαπλών χρήσεων Όλα τα κυκλώματα ηλεκτρικής τροφοδοσίας πρέπει να είναι σβηστά πριν από την πρόσβαση σε οποιοδήποτε από τα τερματικά στη μονάδα ώστε να αποφευχθούν τυχόν ηλε...

Страница 60: ...e Δείκτης OFF ON Αιτήματος για Επιβολή Θερμαντήρα n Πραγματική ένδειξη ταχυθερμαντήρα OFF ON f Οθόνη Ένδειξης Συνδεδεμένου Εξωτερικού Ελεγκτή Θερμότητας o Ένδειξη OFF ON λειτουργίας απόψυξης συστήματος g Λειτουργία LED p Δείκτης OFF ON του Τρόπου Λειτουργίας Ρύθμισης του Συστήματος h Ένδειξη ηλιακού q Δείκτης OFF ON του Τρόπου Λειτουργίας Ελέγχου της Κατάστασης του Συστήματος i Ένδειξη προσοχής η ...

Страница 61: ...ια την επιλογή της θέρμανσης δωματίου ως προτεραιότητα κατά τον τρόπο λειτουργίας ΘΕΡΜΑΝΣΗ ΔΕΞΑΜΕΝΗ Σημείωση Αν έχει επιλεγεί ΝΑΙ στη ρύθμιση Προτεραιότητα θέρμανσης η ρύθμιση 7 8 παραλείπεται 7 HEAT Ρύθμιση διαστημάτων λειτουργίας θέρμανσης Για τη ρύθμιση του χρονοδιακόπτη για τον τρόπο λειτουργίας θέρμανσης κατά τη διάρκεια του τρόπου λειτουργίας ΘΕΡΜΑΝΣΗ ΔΕΞΑΜΕΝΗ 0 5 ώρα 10 ώρες 8 TANK Ρύθμιση ...

Страница 62: ...τάστασης STATUS η ένδειξη STATUS είναι αναμμένη Ο τρόπος λειτουργίας της κατάστασης STATUS δεν μπορεί να ενεργοποιηθεί όταν ο δείκτης SETTING είναι αναμμένος Συνιστάται ιδιαίτερα να έρθετε σε επαφή με τον πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο για να αλλάξετε το εύρος θερμοκρασιών Χρησιμοποιώντας το τηλεχειριστήριο είναι εφικτή η ρύθμιση του εύρους θερμοκρασιών για τη θερμοκρασία εξόδου του νερού...

Страница 63: ...η αν δεν πατηθεί κανένα κουμπί μέσα σε 30 δευτερόλεπτα ή αν πατηθεί το κουμπί SET η ρύθμιση αυτής της στιγμής επιβεβαιώνεται και η ρύθμιση του χρονοδιακόπτη έχει τελειώσει Προσθήκη Τροποποίηση χρονοδιακόπτη Επαναλάβατε τα ανωτέρω βήματα Απενεργοποιήστε τον χρονοδιακόπτη Πατήστε TIMER ύστερα πατήστε CANCEL Ενεργοποιήστε τον χρονοδιακόπτη Πατήστε TIMER ύστερα πατήστε SET Ελέγξτε τον χρονοδιακόπτη 1 ...

Страница 64: ...άβη του συστήματος Παρακαλούμε συμβουλευτείτε έναν εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο ΕΠΙΘΕΏΡΗΣΗ Για να διασφαλιστεί η βέλτιστη απόδοση της μονάδας εποχιακές επιθεωρήσεις της μονάδας του εξωτερικού φίλτρου και της τοπικής καλωδίωσης πρέπει να εκτελούνται σε τακτά χρονικά διαστήματα Αυτή η συντήρηση πρέπει να εκτελείται από εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο Απομακρύνετε τυχόν εμπόδια από τα στόμια εισόδου και ε...

Страница 65: ...αντλίας θέρμανσης μπορεί να χρειαστεί κάποιος χρόνος για να θερμανθεί το νερό αν η μονάδα λειτουργήσει από ψυχρή έναρξη Ο εφεδρικός θερμαντήρας ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΕΙΤΑΙ αυτόματα όταν δεν έχει τεθεί σε λειτουργία Η ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ του εφεδρικού θερμαντήρα αποτελεί προστασία του εναλλάκτη θερμότητας της εσωτερικής μονάδας Η λειтουpγία ξεκινάει αυтόμαтα ακόμα και όтαν δεν είναι ενεpγοποιημένος ο χpονοδιακόπτης Ο ...

Страница 66: ...cí z nedodržování těchto pokynů může mít za následek újmu na zdraví nebo materiální škody jejichž závažnost je klasifikována takto VAROVÁNÍ VAROVÁNÍ Tento symbol varuje před možností smrtelného nebo závažného úrazu UPOZORNĚNÍ UPOZORNĚNÍ Tento symbol upozorňuje na riziko poranění nebo poškození majetku Pokyny které je třeba dodržovat jsou klasifikovány následujícími symboly Tento symbol označuje či...

Страница 67: ... abyste neutrpěli úraz elektrickým proudem Nepoužívejte napájecí kabel který byl několikrát ohýbán Poškodí li se napájecí kabel musí být vyměněn výrobcem nebo technikem s odpovídající kvalifikací aby se vyloučilo riziko úrazu elektrickým proudem Tato jednotka je vybavena proudovým chráničem Důrazně doporučujeme přezkoušet jeho funkci po instalaci a potom v pravidelných intervalech při údržbě abyst...

Страница 68: ...stavení časovače 2 Tlačítko režimu provozu 7 Tlačítko režimu nuceného topení 3 Tlačítko tichého provozu 8 Tlačítko režimu servisního nastacvení 4 Tlačítko povolení záložního topení 9 Tlačítka režimu prověrky stavu systému 5 Tlačítka režimu nastavení systému 10 Tlačítko nulování chyb HEAT TANK QUIET FORCE HEATER OPERATION BOOSTER HEATER ACTUAL DEFROST SETTING STATUS SERVICE WATER OUTLET OFF ON TIME...

Страница 69: ...u vody nastavení 5 14 jsou vynechány 5 SOLAR Priorita solárního ohřevu ANO NE Volba solárního ohřevu vody v zásobníku 6 HEAT Priorita topení ANO NE Chcete li zvolit v místnosti režim topení jako prioritní v režimu HEAT TANK Poznámka Pokud zvolíte ANO pro prioritu Vytápění nastavení 7 až 8 jsou přeskočeny 7 HEAT Nastavení intervalu náběhu topení Tím se nastavuje časovač pro topení v režimu HEAT TAN...

Страница 70: ...vat pokud svítí indikátor SETTING Nastavení Potřebujete li změnit rozsah teploty vody doporučujeme vám poradit se s nejbližším autorizovaným prodejcem Teplotní rozsah vody na výstupu a rozsah venkovních teplot lze upravit pomocí dálkového ovladače REŽIM NASTAVENÍ SYSTÉMU SET SELECT CANCEL SETTING TIMER OUTDOOR HEAT SETTING STATUS SERVICE BOOSTER DEFROST QUIET TANK WATER OUTLET C HEATER OPERATION F...

Страница 71: ...oků 4 až 7 nastavte programy 2 až 6 Pokud při nastavování časovače nestisknete žádné tlačítko po dobu 30 sekund nebo když stisknete tlačítko SET nastavení je potvrzeno a konfi gurace časovače je u konce Přidat Upravit časovač Opakujte výše uvedené kroky Vypnutí časovače Stiskněte tlačítko TIMER a potom CANCEL Zapnutí časovače Stiskněte tlačítko TIMER a potom SET Kontrola časovače 1 Stiskněte TIMER...

Страница 72: ...it poruchu jednotky Požádejte o to kvalifikovaného technika PROHLÍDKA Chcete li zajistit optimální využití zařízení postarejte se o provádění pravidelných sezónních prohlídek jednotky externího fi ltru a elektrické instalace Tento úkon údržby měl provést servisní technik Mřížky nasávaného a výstupního vzduchu na jednotce Monoblok zbavte případných překážek proudění NEBUDE LI ZAŘÍZENÍ DELŠÍ DOBU PO...

Страница 73: ...ehřát Je li jednotka v provozu od studeného startu bude chvíli trvat než se voda ohřeje to je dáno podstatou funkce tepelného čerpadla Záložní topení je aktivováno automaticky pokud není povoleno Záložní topení je aktivováno z důvodu ochrany tepelného výměníku vnitřní jednotky Provoz se spustí automaticky i bez zapnutí Časovače Nastavení časovače funkce sterilizace Než si objednáte servisní zásah ...

Страница 74: ...ion inappropriée des déchets Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés veuillez vous renseigner auprès de votre mairie du service municipal d enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés Le non respect de la réglementation relative à l élimination des déchets est passible d une peine d amende Pour les ...

Страница 75: ...si in seguito ad un trattamento inappropriato dei rifiuti Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio di vecchi prodotti e batterie vi preghiamo di contattare il vostro comune i vostri operatori per lo smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove avete acquistato gli articoli Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi rifiuti non siano stati smaltiti in ...

Страница 76: ...να διασωθούν πολύτιμοι πόροι και προλαμβάνετε ενδεχόμενες αρνητικές επιπτώσεις για την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον οι οποίες σε άλλη περίπτωση θα μπορούσαν να προκύψουν από την ακατάλληλη διαχείρηση αποβλήτων Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την συλλογή και ανακύκλωση παλιών εξαρτημάτων και μπαταριών παρακαλούμε να απευθυνθείτε στις τοπικές αρχές στην γενική υπηρεσία αποβλήτων ή στο κ...

Отзывы: