background image

16

Dansk

FORSIGTIG

Hold eller flyt ikke displayet ved at løfte højttaleren, når højttaleren er installeret.

• Monteringsbeslagene kan blive beskadiget, hvilket kan medføre personskade.

Hæng ikke højttalerne op.

• Personskade kan blive resultatet, hvis højttalerne falder af. Vær specielt opmæksom på børns sikkerhed.

Disse højttalere er til brug med plasmaskærmen.

• Hvis de tilsluttes til en anden forstærker, skal du sikre dig, at maksimumeffekten er inden for de specificerede

værdier (8 W). Hvis indgangseffekten overskrides, kan der opstå brand.

Sørg for, at samtlige skruer strammes ordentligt ved monteringen.

• Sørg for, at installationen udføres på korrekt vis, således at højttalerne ikke går løs og bliver årsag til personskade.

Sikkerhedsforanstaltninger

Monteringsbeslag
(højre)......................2

Monteringsbeslag
(venstre) ..................2

Monteringsbolt.......12

Skumstrimler ...........2

Højttalerkabel

(28 cm) ...................2

• Fastgør skumstrimlerne på de sider, som kommer

i kontakt med plasmaskærmen.

• Husk at gøre overfladen ren, inden du sætter

strimlerne på.

• Monter svampen langs hojttalerribben.

1. Fastgør skumstrimlerne på

højttalerne.

2. Fastgør monteringsbeslagene

på højttalerne.

Tilbehør

lnstallation 

Installation af plasmaskærmen

R

L

Til højre
side

Til venstre
side

Monteringsbeslag
(højre)

Monteringsbeslag
(venstre)

Monteringsbolte

Monteringsbolte

Højttaler (venstre)

Højttaler (højre)

Pynteliste

Skumstrimler

Ribbe

Siden af
højttaleren

• Fastgør det øverste og nederste

monteringsbeslag ved at spænde monteringsbolt.

• Juster som vist på de forstørrede illustrationer

højttalerne således, at der er nogen afstand
mellem dem og displayet, ved at skyde den højre
højttaler til højre og den venstre højttaler til
venstre og derefter stramme monteringsboltene.

• Spænd monteringsbolt helt.

Содержание TY-SP58P10WK

Страница 1: ...ien ou si vous désirez déplacer l applique Istruzioni per I installazione Altoparlanti per lo Schermo al Plasma Prima di iniziare il montaggio leggere attentamente queste istruzioni ed il manuale dello schermo al plasma allargato per poter procedere al montaggio in modo corretto Conservare poi queste istruzioni che si renderanno necessarie per la manutenzione e l eventuale spostamento della staffa...

Страница 2: ...ng bracket right 2 Mounting bracket left 2 Bracket mounting screw 12 Sponge 2 Speaker cable 28 cm 2 Accessories Attach the sponges to the surfaces which are in contact with the Display Clean the surfaces before attaching the sponges Attach the sponge along the rib on the speaker 1 Attach the sponges to the speakers R L 2 Attach the mounting brackets to the speakers Installation Installing to the P...

Страница 3: ... tightening the bracket mounting screws Secure the left speaker in the same way To change the amount of clearance between the speakers and the display loosen the bracket mounting screws make adjustments as desired and then tighten the screws Tighten the bracket mounting screws securely so that the speakers are not loose and do not rattle 4 Secure the speakers in place Insert the hooks on the top a...

Страница 4: ...en Vorsichtsmaßnahmen zur Sicherheit Montagehalterungen rechts 2 Montagehalterungen links 2 Halterungsschrauben 12 Schaumgummiunterlagen 2 Lautsprecherkabel 28 cm 2 Zubehör Bringen Sie die Schaumgummiunterlagen an den Flächen an die das Plasmadisplay berühren Reinigen Sie die Flächen vor dem Anbringen der Schaumgummiunterlagen Den Schwamm entlang der Rippe auf dem Lautsprecher anbringen 1 Bringen ...

Страница 5: ...befolgt werden Hinweise für die Verwendung Sichern Sie die obere und die untere Montagehalterung mit den Halterungsschrauben Sichern Sie den anderen Lautsprecher auf die gleiche Weise Zum Ändern des Abstands zwischen den Lautsprechern und dem Display lösen Sie die Halterungsschrauben nehmen Einstellungen nach Bedarf vor und ziehen dann die Schrauben fest Ziehen Sie die Halterungsschrauben sicher f...

Страница 6: ...len Montagesteun rechts 2 Montagesteun links 2 Steunbevestigingsschroef 12 Spons 2 Luidsprekerkabel 28 cm 2 Bevestig de sponzen aan de zijden die in aanraking komen met de Plasmadisplay Monitor Reinig de oppervlakken alvorens de sponzen aan te brengen Bevestig de sponsstrip langs de ribbe op de luidspreker 1 Bevestig de sponzen aan de luidsprekers 2 Bevestig de montagesteunen aan de luidsprekers A...

Страница 7: ...de linker luidspreker op dezelfde manier Om de hoeveelheid ruimte tussen de luidsprekers en het plasmascherm te veranderen draait u de steunbevestigingsschroeven los maakt daarna de gewenste afstelling en draait dan de schroeven weer vast Draai de steunbevestigingsschroeven stevig vast zodat de luidsprekers niet loszitten en kunnen trillen 4 Bevestig de luidsprekers op hun plaats Steek de haken va...

Страница 8: ...a di montaggio sinistra 2 Vite di fissaggio delle staffe 12 Striscia di spugna 2 Cavo per altoparlante 28 cm 2 Applicare le strisce di spugna alla superficie in contatto con lo schermo Pulire la superficie prima di applicare le strisce Applicare la spugna lungo la nervatura sul bordo dell altoparlante 1 Applicare le strisce di spugna agli altoparlanti 2 Applicare le staffe di montaggio agli altopa...

Страница 9: ...iore e inferiore serrando le rispettive viti Fissare in questo modo anche l altro altoparlante Per cambiare lo spazio esistente fra gli altoparlanti e il display allentare le viti di fissaggio delle staffe aggiustare per la distanza desiderata dopodiché fissare le viti Fissare bene le viti di fissaggio delle staffe in modo che gli altoparlanti non siano allentati e non provochino rumori 4 Fissare ...

Страница 10: ...2 Support de montage gauche 2 Vis de fixation de support 12 Eponge 2 Câble d enceinte 28 cm 2 Fixez les éponges sur les surfaces qui sont en contact avec l écran Nettoyez les surfaces avant de fixer les éponges Fixez l eponge le long de la nervure de l enceinte 1 Fixez les éponges sur les enceintes 2 Fixez les supports de montage sur les enceintes Accessoires lnstallation Installation sur l écran ...

Страница 11: ...on Fixez les supports de montage supérieur et inférieur en serrant les vis de fixation de support Fixez l enceinte gauche de la même manière Pour changer l espace entre les enceintes et l écran desserrez les vis de fixation de support ajustez la position des enceintes puis resserrez les vis Serrez solidement les vis de fixation de support de façon qu il n y ait pas de jeu et que les enceintes ne v...

Страница 12: ...erda 2 Tornillo de montaje del soporte 12 Esponja 2 Cable de altavoz 28 cm 2 Pegue las esponjas en las superficies que están en contacto con la Pantalla Limpie las superficies antes de pegar las esponjas Coloque la esponja a lo largo del costado del altavoz 1 Instale las esponjas en los altavoces 2 Instale los soportes de montaje en los altavoces Accesorios Instalación Instalación en la Pantalla d...

Страница 13: ...izquierdo de la misma forma Para cambiar la separación entre los altavoces y la pantalla afloje los tornillos de montaje de los soportes haga los ajustes que considere necesarios y luego apriete los tornillos Apriete firmemente los tornillos de montaje de los soportes de forma que los altavoces no queden flojos y no hagan ruidos de vibración 4 Asegure los altavoces en su lugar Inserte simultáneame...

Страница 14: ...fästen höger sida 2 Monteringsskruvar för fäste 12 Dynor 2 Högtalarledningar 28 cm 2 Sätt fast dynorna på de ytor som är i kontakt med monitorn Rengör ytorna innan du sätter fast dynorna Fast svampen langs ryggen pa hogtalaren 1 Sätt fast dynorna på högtalarna 2 Sätt fast monteringsfästena på högtalarna Medföljande tillbehör lnstallation Installation av den plasma monitorn R L För höger sida För v...

Страница 15: ...ena genom att dra fast monteringsskruvarna ordentligt Sätt fast den andra högtalaren på samma sätt Ändra mängden friutrymme mellan högtalarna och skärmen genom att lossa monteringsskruvarna utföra önskad justering och sedan dra åt skruvarna på nytt Dra åt monteringsskruvarna ordentligt så att högtalarna inte kan lossna och inte skramlar 4 Sätt fast högtalarna ordentligt på rätf sätt För in krokarn...

Страница 16: ...ngsbeslag højre 2 Monteringsbeslag venstre 2 Monteringsbolt 12 Skumstrimler 2 Højttalerkabel 28 cm 2 Fastgør skumstrimlerne på de sider som kommer i kontakt med plasmaskærmen Husk at gøre overfladen ren inden du sætter strimlerne på Monter svampen langs hojttalerribben 1 Fastgør skumstrimlerne på højttalerne 2 Fastgør monteringsbeslagene på højttalerne Tilbehør lnstallation Installation af plasmas...

Страница 17: ...e anvisningerne på kludens emballage Bemærkninger vedrørende brug Fastspænd det øverste og det nederste beslag ved at spænde hhv monteringsboltene og skruerne Fastgør den venstre højttaler på samme måde For at ændre afstanden mellem højttaleren og displayet skal man løsne monteringsboltene udføre de ønskede justeringer og derefter stramme skruerne Stram monteringsboltene godt til så højttalerne ik...

Страница 18: ...18 R L 28 ...

Страница 19: ...19 R R R R ...

Страница 20: ...20 R L 28 ...

Страница 21: ...21 R R R R ...

Страница 22: ...astic Altoparlante Bassi 8 cm dia x 2 Alti 6 cm dia x 1 Impedenza 6 Ω Livello ingresso 8 W Dimensioni L x A x P 107 mm x 843 mm x 88 mm Peso 2 5 kg per altoparlante Composizione involucro Stirene Enceinte Woofer 8 cm de dia x 2 Tweeter 6 cm de dia x 1 Impédance nominale 6 Ω Entrée nominale 8 W Dimensions L x H x P 107 mm x 843 mm x 88 mm Poids 2 5 kg par enceinte Matériau du coffret Plastique styr...

Страница 23: ...swirkungen auf Mensch und Umgebung die aus einer unsachgemäßen Handhabung von Abfall entstehen können Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung In Übereinstimmung mit der Landesgesetzgebung können für die unsachgemäße Entsorgung dieser Art von Abfall Strafgebühren erhoben werden Für Geschäftskunden in der Europäischen Union Bitte treten Sie m...

Страница 24: ...riburez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l environnement et la santé humaine pouvant être dus à la manipulation inappropriée des déchets Veuillez contacter les autorités locales pour connaître le point de pré collecte le plus proche Des sanctions peuvent être appliquées en cas d élimination incorrecte de ces déchets conformément à la lég...

Страница 25: ...ka Oplysninger til brugerne om afhændelse af elektriske apparater og elektronisk udstyr private husholdninger Når produkter og eller medfølgende dokumenter indeholder dette symbol betyder det at elektriske apparater og elektronisk udstyr ikke må smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald For at sikre en korrekt behandling indsamling og genbrug skal du aflevere disse produkter på derti...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ... Panasonic Corporation 2007 Web Site http panasonic net Printed in Japan M0607A1088 PBS ...

Отзывы: