background image

PC    IN

SLOT1

SLOT2

SLOT3

SLOT3

OUT

IN

Italiano

11

Collegamenti

Videoregistratore

digitale

commerciale

DISPOSITIVO A 

MONITOR

• Apparecchiature che dispongono di 

uscite per schede SD-SDI o HD-SDI.

  Ad es.: videoregistratori digitali ad 

uso professionale o per trasmissioni 
radio, monitor ad uso professionale 
(con tubo catodico, a cristalli liquidi o 
al PDP)

• La scheda HD-SDI può anche 

ricevere segnali del tipo SD-SDI, e 
può anche effettuare l’individuazione 
automatica del sistema nella scheda 
stessa.

SD-SDI o
HD-SDI

Numeri delle fessure dello schermo compatibili con il montaggio della scheda dei terminali.

Vista posteriore 

dello schermo

• Cavo consigliato
  SD-SDI: cavo coassiale 5C-2V da 75 W
  HD-SDI: cavo coassiale 5C-FB da 75 W
• Lunghezza massima
  SD-SDI: 200 m
  HD-SDI: 100 m
  in caso di uso del cavo sopraindicato

Modelli con 2 fessure

Fessura 1 e Fessura 2

Modelli con 3 fessure

Fessura 1 e Fessura 2 (Ia Fessura 3 non compatibile) 

Formato del segnale

fV

(Hz)

Formato della 

scansione

fH 

(kHz)

Orologio a 

puntini (MHz)

Numero di 
pixel attivi

Numero 

totale di pixel

Numero di 

linee attive

Numero 

totale di linee

1 1125 (1080) / 60i : 59,94i

60

2:1 Interlace

33,75

74,25

1920

2200

1080

1125

2

1125 (1080) / 50i

50

2:1 Interlace

28,125

74,25

1920

2640

1080

1125

3 750 (720) / 60p : 59,94p

60

Progressive

45

74,25

1280

1650

720

750

4

750 (720) /50p

50

Progressive

37,5

74,25

1280

1980

720

750

5 1125 (1080) / 24sF : 23,985sF

48

Progressive (sF)

27

74,25

1920

2750

1080

1125

6

1125 (1080) / 30p

30

Progressive

33,75

74,25

1920

2200

1080

1125

7

1125 (1080) / 25p

25

Progressive

28,125

74,25

1920

2640

1080

1125

8

1125 (1080) / 24p

24

Progressive

27

74,25

1920

2750

1080

1125

9

525 (480) / 59,94i

59,94

2:1 Interlace

15,734

27

1440

1716

486

525

10

625 (575) / 50i

50

2:1 Interlace

15,625

27

1440

1728

576

625

Segnali di ingresso utilizzabili

Segnale video

Note:

(1) Gli ulteriori componenti, cavi e prese di adattori illustrati in figura non sono forniti con lo schermo.
(2) Al momento l’audio incorporato non è disponibile.

• Apparecchiature che dispongono di 

ingressi per schede SD-SDI o HD-SDI.

  Ad es.: videoregistratori digitali ad uso 

professionale o per trasmissioni radio, 
monitor ad uso professionale (con tubo 
catodico, a cristalli liquidi o al PDP)

Содержание TY-FB9HD

Страница 1: ... sorgfältig auf Dispositivo terminale a HD SDI Istruzioni per l uso Prima di collegare utilizzare o regolare questo apparecchio leggere attentamente le presenti istruzioni Conservare poi il manuale per ogni eventuale futura consultazione Carte de connexion pour HD SDI Mode d emploi Avant d effectuer quelque raccordement que ce soit ou de régler l appareil veuillez lire attentivement ce mode d empl...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...ものに触れて 静電気を逃 がした後で行ってください 接続ケーブルなどの部品は 必ず付属品または指定品をご使用ください 故障や動作不良の原因になります バックカバーへの貼り付け用 ねじ 4 本製品の取り付け 取り外し 移動の際は 必ずディスプレイ本体の電源を切りコン セントから電源プラグを抜いてください 電源プラグ を抜く 電源プラグをコンセントに接続した まま行うと 感電 故障の原因にな ります 煙が出たり 変な臭いや音がしたら す ぐにコンセントから電源プラグを抜いて ください 電源プラグ を抜く そのまま使用すると火災 感電の原因 となります 本製品の取り付け 取り外しは当社指定 のサービス窓口にご依頼ください 本製品を分解したり 改造しないでくだ さい 火災 感電 動作不良の原因になり ます 分解禁止 必ずお守りください お守りいただく内容を次の図記号で説明しています 次は図記号の例...

Страница 4: ...べデッドオーディオ は未対応です 信号フォーマット fV Hz スキャン フォーマット fH kHz ドットクロック MHz アクティブ ピクセル数 総ピク セル数 アクティブ ライン数 総ライン数 1 1125 1080 60i 59 94i 60 2 1 Interlace 33 75 74 25 1920 2200 1080 1125 2 1125 1080 50i 50 2 1 Interlace 28 125 74 25 1920 2640 1080 1125 3 750 720 60p 59 94p 60 Progressive 45 74 25 1280 1650 720 750 4 750 720 50p 50 Progressive 37 5 74 25 1280 1980 720 750 5 1125 1080 24sF 23 985sF 48 Progressive ...

Страница 5: ... 修理完了時の点検な どの作業にかかる費用です 部品代 は 修理に使用した部品および補助材料代です 出張料 は お客様のご依頼により製品のある場所へ技術者を派遣する場合の費 用です 補修用性能部品の保有期間 当社は この HD SDI 端子ボードの補修用性能部品を 製造打ち切り後 8 年保有 しています 注 補修用性能部品とは その製品の機能を維持するために必要な部品です ご相談窓口における個人情報のお取り扱い パナソニック株式会社およびその関係会社は お客様の個人情報やご相談内容を ご相談への対応や修理 その 確認などのために利用し その記録を残すことがあります また 折り返し電話させていただくときのため ナ ンバー ディスプレイを採用しています なお 個人情報を適切に管理し 修理業務等を委託する場合や正当な 理由がある場合を除き 第三者に提供しません お問い合わせは ご相談された窓口に...

Страница 6: ...to the supply outlet Do not touch connector contacts with hands directly To avoid electrostatic damage to internal parts before handling this product touch a large metallic object such as a steel cabinet to discharge yourself Be sure to use the supplied cable or specified parts for interconnection To avoid malfunction or failure do not use parts other than those recommended Please contact our desi...

Страница 7: ...0 59 94i 59 94 2 1 Interlace 15 734 27 1440 1716 486 525 10 625 575 50i 50 2 1 Interlace 15 625 27 1440 1728 576 625 Connection Business digital VCR MONITOR Equipment with SD SDI or HD SDI output capability Examples professional use or broadcast digital VCRs professional use monitors CRT LCD PDP This HD SDI board can also receive SD SDI signals and can perform on board discrimination automatically...

Страница 8: ...dose belassen werden Nicht die Steckkontakte mit den Händen direkt berühren Zur Vermeidung von elektrostatischen Schäden der internen Bauteile sollte vor der Handhabung dieses Gerätes immer ein großer Metallgegenstand z B ein Stahlschrank zum Ableiten von elektrischer Energie berührt werden Sicherstellen daß das mitgelieferte Kabel oder die vorgeschriebenen Bauteile für die Anschlüsse verwendet we...

Страница 9: ...iven Punkte GesamteAnzahl der Punkte Anzahl der aktiven Zeilen GesamteAnzahl der Zeilen 1 1125 1080 60i 59 94i 60 2 1 Interlace 33 75 74 25 1920 2200 1080 1125 2 1125 1080 50i 50 2 1 Interlace 28 125 74 25 1920 2640 1080 1125 3 750 720 60p 59 94p 60 Progressive 45 74 25 1280 1650 720 750 4 750 720 50p 50 Progressive 37 5 74 25 1280 1980 720 750 5 1125 1080 24sF 23 985sF 48 Progressive sF 27 74 25 ...

Страница 10: ...direttamente con le mani i contatti dei connettori Per evitare possibili danni di origine elettrostatica alle parti interne dell apparecchio prima di toccare l apparecchio per trasporto o altro toccare sempre un qualche oggetto metallico di grandi dimensioni quale un grande mobile di metallo o i tubi del riscaldamento di casa per scaricare l elettrica statica presente sul proprio corpo Per i vari ...

Страница 11: ...a puntini MHz Numero di pixel attivi Numero totale di pixel Numero di linee attive Numero totale di linee 1 1125 1080 60i 59 94i 60 2 1 Interlace 33 75 74 25 1920 2200 1080 1125 2 1125 1080 50i 50 2 1 Interlace 28 125 74 25 1920 2640 1080 1125 3 750 720 60p 59 94p 60 Progressive 45 74 25 1280 1650 720 750 4 750 720 50p 50 Progressive 37 5 74 25 1280 1980 720 750 5 1125 1080 24sF 23 985sF 48 Progre...

Страница 12: ...s les contacts du connecteur directement avec les mains Pour éviter que les organes internes ne soient endommagés par une décharge d électricité statique touchez un objet métallique de grande taille par exemple une armoire métallique pour vous décharger de l électricité accumulée avant de manipuler l appareil Pour effectuer l interconnexion n utilisez que le câble et les pièces fournis Pour éviter...

Страница 13: ...mbre total de pixels Nombre de lignes actives Nombre total de lignes 1 1125 1080 60i 59 94i 60 2 1 Interlace 33 75 74 25 1920 2200 1080 1125 2 1125 1080 50i 50 2 1 Interlace 28 125 74 25 1920 2640 1080 1125 3 750 720 60p 59 94p 60 Progressive 45 74 25 1280 1650 720 750 4 750 720 50p 50 Progressive 37 5 74 25 1280 1980 720 750 5 1125 1080 24sF 23 985sF 48 Progressive sF 27 74 25 1920 2750 1080 1125...

Страница 14: ...stropee las partes internas antes de manejar este producto toque un objeto metálico grande como por ejemplo un armario de acero para descargarse usted mismo de la electricidad estática Asegúrese de utilizar los cables suministrados y las partes especificadas para hacer la interconexión Para evitar fallos del funcionamiento y otros problemas no utilice otras partes diferentes de las recomendadas Pó...

Страница 15: ...s MHz Número de píxeles activos Número total de píxeles Número de líneas activas Número total de líneas 1 1125 1080 60i 59 94i 60 2 1 Interlace 33 75 74 25 1920 2200 1080 1125 2 1125 1080 50i 50 2 1 Interlace 28 125 74 25 1920 2640 1080 1125 3 750 720 60p 59 94p 60 Progressive 45 74 25 1280 1650 720 750 4 750 720 50p 50 Progressive 37 5 74 25 1280 1980 720 750 5 1125 1080 24sF 23 985sF 48 Progress...

Страница 16: ...2 16 4 0 0 0 1 2 3 4 4 1 0 3 5 4 4 63 4 1 1 4 ...

Страница 17: ...0 720 750 5 1125 1080 24sF 23 985sF 48 Progressive sF 27 74 25 1920 2750 1080 1125 6 1125 1080 30p 30 Progressive 33 75 74 25 1920 2200 1080 1125 7 1125 1080 25p 25 Progressive 28 125 74 25 1920 2640 1080 1125 8 1125 1080 24p 24 Progressive 27 74 25 1920 2750 1080 1125 9 525 480 59 94i 59 94 2 1 Interlace 15 734 27 1440 1716 486 525 10 625 575 50i 50 2 1 Interlace 15 625 27 1440 1728 576 625 63 8 ...

Страница 18: ...4 18 4 2 0 4 3 1 3 4 J 1 63 1 4 0 L 3 63 Q 1 4 4 63 1 4 1 4 ...

Страница 19: ...5 1280 1980 720 750 5 1125 1080 24sF 23 985sF 48 Progressive sF 27 74 25 1920 2750 1080 1125 6 1125 1080 30p 30 Progressive 33 75 74 25 1920 2200 1080 1125 7 1125 1080 25p 25 Progressive 28 125 74 25 1920 2640 1080 1125 8 1125 1080 24p 24 Progressive 27 74 25 1920 2750 1080 1125 9 525 480 59 94i 59 94 2 1 Interlace 15 734 27 1440 1716 486 525 10 625 575 50i 50 2 1 Interlace 15 625 27 1440 1728 576...

Страница 20: ...8 20 1 X 0 0 0 Q _ 1 1 1 4 0 4 1 1 0 0 0 4 1 1 X 0 0 1 4 1 0 Q 4 1 1 1 1 1 0 1 4 0 0 ...

Страница 21: ...0 24sF 23 985sF 48 sF 27 74 25 1920 2750 1080 1125 6 1125 1080 30p 30 33 75 74 25 1920 2200 1080 1125 7 1125 1080 25p 25 28 125 74 25 1920 2640 1080 1125 8 1125 1080 24p 24 27 74 25 1920 2750 1080 1125 9 525 480 59 94i 59 94 2 1 8 15 734 27 1440 1716 486 525 10 625 575 50i 50 2 1 8 15 625 27 1440 1728 576 625 4 1 8 2 PC IN SLOT1 SLOT2 SLOT3 SLOT3 OUT IN _ 2 SD SDI HD SDI 0 0 CRT LCD PDP HD SDI SD ...

Страница 22: ...Memo 22 ...

Страница 23: ...Memo 23 ...

Страница 24: ...Web Site http panasonic net Panasonic Corporation 2006 M0706 3041 ...

Отзывы: