background image

8

z

z

Précautions de sécurité

 .................................................. 8

z

z

Précautions d’utilisation

 ............................................... 10

z

z

Nom des pièces

 .............................................................. 11

• Mécanisme de fonctionnement

 .................................. 11

z

z

Entretien

 ......................................................................... 12

• Avant de demander une réparation

 ........................... 12

z

z

Dépannage

 ...................................................................... 13

z

z

Caractéristiques

 ............................................................. 75

• Unité intérieure

 ............................................................ 75

• Unité extérieure

............................................................ 75

• Tableau des langues correspondantes

 ..................... 78

Table des matières

Précautions de sécurité

Informations sur le produit

Pour tout problème ou toute question relatifs au climatiseur, 

les informations ci-dessous sont requises. Les numéros de 

modèle et de série se trouvent sur la plaque signalétique.

No. de modèle 

No. de série 

Date d’achat

Adresse du revendeur

Numéro de téléphone

S’informer auprès d’un revendeur agréé ou 

d’un spécialiste concernant l’utilisation du 

type de réfrigérant spécifié. L’utilisation d’un 

type de réfrigérant autre que celui spécifié 

comporte un risque d’endommagement du 

produit, d’éclatement et de blessure, etc.
Le climatiseur ne possède pas de ventilateur 

d’admission d’air frais extérieur. Il faudra donc 

ouvrir fréquemment les portes ou les fenêtres 

si l’on utilise dans la même pièce des 

appareils de chauffage à gaz ou au mazout 

qui consomment beaucoup d’oxygène. 

Sinon, il y aurait risque d’asphyxie dans les 

cas extrêmes.

Ne jamais utiliser ni entreposer d’essence 

ni aucune autre vapeur ou liquides 

inflammables près du climatiseur — cela 

serait extrêmement dangereux.
Ne pas utiliser cet appareil dans une 

atmosphère potentiellement explosive.
Ne jamais toucher l’unité avec des mains 

humides.
Ne pas insérer les doigts ni d’autres 

objets dans l’unité intérieure ou 

extérieure du climatiseur, car les 

pièces rotatives présentent un risque 

de blessure.

Le contact du réfrigérant avec une flamme 

peut produire un gaz toxique.
Par mesure de sécurité, éteindre le 

climatiseur et le débrancher aussi de la prise 

secteur avant son nettoyage ou entretien.
Débrancher la prise d’alimentation de 

la prise secteur, ou désactiver le 

disjoncteur ou désactiver le dispositif 

de déconnexion de l’alimentation afin 

d’isoler le climatiseur de 

l’alimentation principale en cas 

d’urgence.
Les utilisateurs ne doivent pas nettoyer 

l’intérieur des unités intérieures et 

extérieures. Faire appel à un revendeur 

agréé ou à un spécialiste pour le nettoyage.
En cas de dysfonctionnement de cet 

appareil, ne pas le réparer soi-même. 

Prendre contact avec le revendeur ou un 

SAV pour la réparation.

Les symboles suivants utilisés dans ce mode d’emploi 

avertissent d’un danger potentiel pour l’utilisateur, le personnel 

d’entretien ou l’appareil :

AVERTISSEMENT

Ce symbole signale un danger ou 

des opérations dangereuses qui 

risquent d’entraîner des blessures 

physiques graves ou mortelles.

PRÉCAUTION

Ce symbole signale un danger ou 

des opérations dangereuses qui 

risquent d’entraîner des blessures 

physiques ou des dommages 

matériels, notamment de l’appareil.

 

AVERTISSEMENT

Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce 

produit Panasonic.

Ce produit est une unité intérieure de climatiseur 

commercial.

Instructions d’installation jointes.

Actions interdites

Points à observer

• Lire attentivement ce mode d’emploi avant de faire 

fonctionner le climatiseur. Si l’on rencontre des difficultés ou 

des problèmes, consulter le revendeur.

• Le climatiseur est conçu pour créer un environnement 

confortable chez soi. Ne l’utiliser qu’aux fins pour lesquelles il 

a été prévu, en suivant les instructions de ce mode d’emploi.

OI_00_281243_EU.indb   8

2016-7-15   14:43:02

Содержание S-100PU2E5A

Страница 1: ...edienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie für die künftige Verwendung auf ITALIANO 26 31 Prima di utilizzare l unità leggere a fondo queste istruzioni per l uso e conservarle come riferimento futuro NEDERLANDS 32 37 Lees deze gebruiksinstructies goed door voor u het apparaat gebruikt en bewaar ze voor toekomstig gebruik PORTUGUÊS 38 43 Antes de utilizar o aparelho leia completamente...

Страница 2: ... wet hands Do not insert your fingers or other objects into the air conditioner indoor or outdoor unit rotating parts may cause injury If the refrigerant comes in contact with a flame it produces a toxic gas For safety be sure to turn the air conditioner off and also to disconnect the power before cleaning or servicing Pull off the power plug from a receptacle or switch off the breaker or switch o...

Страница 3: ...y be damaged Provide a power outlet to be used exclusively for each unit and a power supply disconnect Earth Leakage Circuit Breaker ELCB or Residual Current Device RCD for overcurrent protection should be provided in the exclusive line Provide a power outlet exclusively for each unit and full disconnection means having a contact separation in all poles must be incorporated in the fixed wiring in ...

Страница 4: ...quipment and Used Batteries These symbols on the products packaging and or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste For proper treatment recovery and recycling of old products and used batteries please take them to applicable collection points in accordance with your national legislation and the Directiv...

Страница 5: ...aches the level that was set the outdoor unit repeats the cycle of turning on and off automatically z z When the outdoor unit is turned off the indoor unit fan will stop too To prevent the humidity in the room from rising again z z When the room temperature is more likely to reach the level that was set the fan speed is set to breeze light wind automatically Should the power failure occurs while t...

Страница 6: ...r without turning it on Fuse blow out Contact your dealer Poor cooling or heating performance The air intake or air outlet of indoor and outdoor units is clogged with dust Remove the dust The fan speed switch is set to Low Change to Medium or High Improper temperature settings See Tips for Energy Saving P 4 The room is exposed to direct sunlight in cooling mode Doors or windows are open The air fi...

Страница 7: ...ending on the setting Airflow direction Airflow direction changes while operating Airflow direction cannot be set Airflow direction cannot be changed When air discharge temperature is low during heating operation or during defrost operation horizontal wind flow is made automatically The flap position may be set individually Type U2 The flap moves several times after the direction is changed The fl...

Страница 8: ...ntent un risque de blessure Le contact du réfrigérant avec une flamme peut produire un gaz toxique Par mesure de sécurité éteindre le climatiseur et le débrancher aussi de la prise secteur avant son nettoyage ou entretien Débrancher la prise d alimentation de la prise secteur ou désactiver le disjoncteur ou désactiver le dispositif de déconnexion de l alimentation afin d isoler le climatiseur de l...

Страница 9: ...eau de l unité intérieure Le cordon d alimentation ou la prise deviennent anormalement chauds La vitesse du ventilateur ne peut pas être contrôlée L unité s arrête de fonctionner immédiatement même si elle est activée pour opérer Le ventilateur ne s arrête pas même si l opération est arrêtée Contacter immédiatement le revendeur local pour un entretien réparation PRÉCAUTION Il se peut que le compre...

Страница 10: ...ne ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères Afin de permettre le traitement la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés veuillez les porter à l un des points de collecte prévus conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu aux directives 2002 96 CE et 2006 66 CE En é...

Страница 11: ...uffage Dégivrage z z Cet appareil peut démarrer un processus de dégivrage pour faire fondre le givre qui s est formé sur l unité extérieure Le dégivrage démarre Le ventilateur de l unité intérieure s arrête ou la vitesse ralentit considérablement STANDBY apparaît Le chauffage reprend après quelques minutes Le ventilateur de l unité intérieure reste arrêté ou il tourne à une vitesse très lente jusq...

Страница 12: ...dissement ou du chauffage L arrivée d air ou la sortie d air des unités intérieure et extérieure est bouchée par de la poussière Enlever la poussière L interrupteur de vitesse du ventilateur est réglé sur Low Bas Le placer sur Medium Moyenne ou High Rapide Réglages de la température incorrects Voir Conseils pour économiser de l énergie P 10 La pièce est exposée aux rayons directs du soleil en mode...

Страница 13: ...selon le réglage Direction du flux d air La direction du flux d air change pendant le fonctionnement La direction du flux d air ne peut pas être réglée La direction du flux d air ne peut pas être modifiée Lorsque la température d évacuation de l air est basse pendant le chauffage ou le dégivrage la circulation horizontale de l air est automatiquement sélectionnée La position du volet peut être rég...

Страница 14: ... seguridad asegúrese de apagar el acondicionador de aire y también de desconectar la alimentación antes de efectuar limpiezas o reparaciones En caso de emergencia desconecte el enchufe de alimentación de la toma de corriente apague el disyuntor o apague el elemento de desconexión de la alimentación para aislar el acondicionador de aire de la fuente de suministro eléctrico Los usuarios no deben lim...

Страница 15: ...slamiento la unidad debe conectarse a tierra No utilice cables manipulados empalmados prolongados o de origen desconocido para evitar sobrecalentamientos y riesgo de incendios Deje de utilizar el producto cuando haya cualquier anormalidad fallo y desconecte el cable de corriente o desactive el interruptor de alimentación y el interruptor Riesgo de humo incendio descarga eléctrica Ejemplos de anorm...

Страница 16: ...PEY1E8 U 140PEY1E8 Información para los usuarios relativa a la recopilación y eliminación de equipos y pilas usados Estos símbolos en los productos embalajes y o documentos adjuntos significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos Para un tratamiento una recuperación y un reciclaje adecuados de los productos usados y de las ...

Страница 17: ...la unidad interior Para evitar que la humedad de la sala aumente de nuevo z z Cuando es más probable que la temperatura de la habitación llegue al nivel establecido la velocidad del ventilador se ajusta automáticamente en la opción brisa viento suave Si se produce un corte del suministro eléctrico mientras está funcionando la unidad Cuando la unidad reanuda su funcionamiento después de un corte te...

Страница 18: ...nto bajo de la refrigeración o la calefacción La entrada de aire o la salida de aire de las unidades interiores y exteriores está obstruida a causa del polvo Retire el polvo El interruptor de velocidad del ventilador está en el ajuste Low Bajo Cambie a Medium Medio o High Alto Configuración incorrecta de temperatura Consulte Consejos de ahorro de energía P 16 La habitación está expuesta a la luz d...

Страница 19: ...de circulación del aire La dirección de circulación del aire cambia durante el funcionamiento de la unidad No es posible establecer la dirección de circulación del aire No es posible modificar la dirección de circulación del aire Cuando la temperatura de descarga de aire es baja durante la operación de calefacción o durante el funcionamiento de descongelación el flujo de aire se dirige de forma ho...

Страница 20: ...es Gas erzeugt Schalten Sie die Klimaanlage vor der Reinigung oder Wartung zur Sicherheit aus und trennen Sie das Gerät von der Spannungsquelle In Notfällen ziehen Sie den Stecker aus der Netzsteckdose schalten Sie den Trennschalter aus oder schalten Sie das entsprechende Trennorgan ab um das Innengerät von der Netzspannung zu trennen Das Innere von Innen und Außengeräten darf nicht von Benutzern ...

Страница 21: ...tz vor Gefahren durch Mängel in der Isolierung muss das Gerät geerdet werden Verwenden Sie keine veränderten Kabel keine Mehrfachstecker Verlängerungskabel oder Kabel ohne Spezifikation um ein Überhitzen und einen Brand zu vermeiden Im Fall einer Funktionsstörung oder einer Fehlfunktion ist das Produkt auszuschalten und der Netzstecker zu ziehen bzw der Sicherungsautomat zu öffnen Gefahr von Rauch...

Страница 22: ...ten bedeuten dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden dürfen Bitte bringen Sie alte Produkte und verbrauchte Batterien zur korrekten Behandlung für Aufarbeitung und Recycling in Übereinstimmung mit der Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002 96 EG und 2006 66 EG zu den zuständigen Sammelstellen Durch die vorschriftsmä...

Страница 23: ... des Innengeräts Damit die Luftfeuchtigkeit im Rau nicht wieder steigt z z Wenn die Raumtemperatur sich an die gewählte Einstellung annähert wird die Gebläsedrehzahl automatisch auf Lufthauch leichter Wind Bei einem Stromausfall während des Betriebs des Geräts Wenn das Gerät nach einem kurzen Stromausfall den Betrieb wiederaufnimmt werden wieder dieselben Einstellungen vorgegeben die vorlagen als ...

Страница 24: ...chalten Sicherung durchgebrannt Wenden Sie sich an Ihren Händler Schlechte Kühl oder Heizleistung Die Lufteinlass oder auslassöffnung des Innen bzw Außengeräts ist mit Staub zugesetzt oder durch ein Hindernis blockiert Den Staub entfernen Der Gebläseschalter steht auf Low Niedrig Auf Medium Mittel oder High Hoch einstellen Ungeeignete Temperatureinstellung Siehe Energiespartipps S 22 Der Raum ist ...

Страница 25: ...glicherweise zum Trocknen des Wärmetauschers Ausblasrichtung Ausblasrichtung ändert sich beim Betrieb Ausblasrichtung kann nicht eingestellt werden Ausblasrichtung kann nicht geändert werden Wenn die Ablufttemperatur beim Heizbetrieb niedrig ist oder beim Entfrosten wird der Luftstrom automatisch horizontal ausgerichtet Die Lamellenposition ist möglicherweise individuell eingestellt Typ U2 Die Lam...

Страница 26: ...In caso contrario le parti rotanti potrebbero causare lesioni Se il refrigerante entra in contatto con una fiamma produce un gas tossico Per la sicurezza accertarsi di spegnere il condizionatore d aria e anche di scollegare l alimentazione elettrica prima di sottoporre l apparecchio a pulizia o manutenzione In caso di emergenza estrarre la spina di alimentazione dalla presa oppure spegnere l inter...

Страница 27: ...tà deve essere provvista di messa a terra Non utilizzare un cavo modificato o giuntato una prolunga o un cavo diverso da quello specificato per evitare surriscaldamenti e incendi Non sedersi o salire in piedi sull unità C è il pericolo di cadere Al verificarsi di anomalie guasti interrompere l uso del prodotto e scollegare la spina dalla presa di alimentazione oppure spegnere l interruttore di ali...

Страница 28: ...Y2E5 U 71PEY2E5 U 100PEY1E5 U 100PEY1E8 U 125PEY1E5 U 125PEY1E8 U 140PEY1E8 Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di apparecchiature vecchie e batterie usate Questi simboli sui prodotti sugli imballaggi e o sulla documentazione in dotazione significano che i prodotti elettrici ed elettronici usati e le batterie non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici Per il co...

Страница 29: ...ola dell unità interna Evitare che l umidità nel locale aumenti nuovamente z z Quando la temperatura ambiente raggiunge il livello impostato la velocità della ventola viene impostata automaticamente su brezza ventilazione leggera Mancanza di corrente durante il funzionamento dell unità Quando l unità riprende automaticamente il funzionamento dopo una temporanea mancanza di corrente mantiene le ste...

Страница 30: ...re Il rendimento del raffreddamento o del riscaldamento non sono soddisfacenti Le prese di aspirazione o di uscita dell aria delle unità interne ed esterne sono ostruite da polvere Rimuovere la polvere L interruttore di velocità della ventola è impostato su Low Bassa Impostarla su Medium Media o High Alta La temperatura non è impostata correttamente Vedere Suggerimenti per risparmiare energia P 28...

Страница 31: ...tore di calore Direzione del getto d aria La direzione del getto d aria cambia durante il funzionamento Non è possibile regolare la direzione del getto d aria Non è possibile cambiare la direzione del getto d aria Quando la temperatura dell aria di scarico è bassa durante il riscaldamento oppure durante la sbrinatura il condizionatore rende automaticamente orizzontale il getto d aria La posizione ...

Страница 32: ...het koelmiddel in contact komt met vuur zal dit een giftig gas produceren Zorg er om veiligheidsredenen voor dat u de airconditioner uitschakelt en ook de stekker uit het stopcontact haalt voordat u het apparaat reinigt of onderhoud pleegt Trek in geval van nood de stekker van het netsnoer uit het stopcontact of schakel de stroomonderbreker uit of schakel de hoofdschakelaar uit om de airconditione...

Страница 33: ... Gebruik geen aangepaste snoeren snoeren die gedeeld worden met andere apparatuur verlengsnoeren of snoeren die niet aan de specificaties voldoen om oververhitting en brand te vermijden Stop met het gebruiken van het product wanneer er een abnormaliteit storing optreedt en haal de stekker uit het stopcontact of schakel de stroomschakelaar en de stroomonderbreker uit Risico op rook brand elektrisch...

Страница 34: ...erijen Deze symbolen op de producten verpakking en of betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet gemengd mogen worden met het gewone huishoudelijke afval Breng voor een correcte behandeling verwerking en recycling oude producten en gebruikte batterijen naar de daartoe aangewezen inzamelingspunten in overeenstemming met de nationale regelgeving op de betreffen...

Страница 35: ...n de binnenunit ook stoppen Om te voorkomen dat de vochtigheid in de ruimte weer stijgt z z Wanneer de kamertemperatuur waarschijnlijk het ingestelde niveau zal bereiken wordt de ventilatorsnelheid automatisch ingesteld op breeze briesje of zwak Als er een stroomstoring optreedt terwijl de unit in werking is Wanneer de unit automatisch weer begint te werken na een tijdelijke stroomstoring zullen d...

Страница 36: ...n te schakelen Er is een zekering gesprongen Neem contact op met uw dealer Onvoldoende koeling of verwarming De luchtinlaat of luchtuitlaat van de binnen of buitenunit is verstopt door stof Verwijder het stof De schakelaar voor de ventilatorsnelheid staat op Low Laag Schakel over naar Medium Gemiddeld of High Hoog Onjuiste temperatuurinstellingen Zie de Tips voor energiebesparing P 34 Er komt dire...

Страница 37: ...luchtstroom De luchtstroomrichting verandert tijdens de werking De richting van de luchtstroom kan niet worden ingesteld De richting van de luchtstroom kan niet worden veranderd Wanneer de temperatuur van de uitgeblazen lucht erg laag is bij het verwarmen of bij het ontdooien wordt de horizontale luchtstroomrichting automatisch ingesteld De positie van het blad kan individueel worden ingesteld Typ...

Страница 38: ...provocar lesões Se o refrigerante entrar em contacto com uma chama ele produzirá um gás tóxico Por razões de segurança certifique se de que desliga o aparelho de ar condicionado e a corrente eléctrica antes da limpeza ou da assistência Em caso de emergência desligue a ficha eléctrica da tomada ou desligue o disjuntor ou o interruptor eléctrico para isolar o aparelho de ar condicionado da fonte de ...

Страница 39: ...íveis perigos devido a falha do isolamento tem de ligar a unidade à massa De modo a evitar o sobreaquecimento e incêndios não utilize cabos modificados cabos partilhados extensões eléctricas nem cabos não especificados Numa situação de anomalia avaria do produto interrompa o seu uso e retire a ficha da tomada ou e o disjuntor Risco de fumo incêndio choque eléctrico Exemplos de anormalidade avaria ...

Страница 40: ...E8 U 140PEY1E8 Informações para utilizadores sobre a recolha e eliminação de equipamentos velhos e pilhas usadas Estes símbolos nos produtos embalagem e ou documentos acompanhantes significam que os produtos eléctricos e electrónicos velhos e pilhas usadas não devem ser misturados com o lixo doméstico geral Para o tratamento recuperação e reciclagem de produtos velhos e pilhas usadas de maneira ap...

Страница 41: ...ade interior também pára Para prevenir o aumento de humidade na sala z z Quando houver uma grande probabilidade de a temperatura da sala atingir o nível que foi definido a velocidade do ventilador é definida para brisa vento suave automaticamente Se a energia falhar enquanto a unidade estiver a funcionar Quando a unidade recomeça automaticamente após uma falha de energia temporária ela utiliza os ...

Страница 42: ...rrefecimento ou aquecimento A entrada ou saída de ar das unidades interiores e exteriores está obstruída com poeira Remova a poeira O interruptor da velocidade do ventilador está definido para Low Baixo Mude para Medium Médio ou High Alto Definições inadequadas da temperatura Consulte Sugestões para economizar energia P 40 A sala está exposta à luz solar directa no modo de arrefecimento As portas ...

Страница 43: ...inição Direcção do fluxo de ar A direcção do fluxo de ar muda durante o funcionamento A direcção do fluxo de ar não pode ser ajustada A direcção do fluxo de ar não pode ser alterada Quando a temperatura de descarga de ar estiver baixa durante a operação de aquecimento ou durante a operação de descongelação o fluxo de vento horizontal é efectuado automaticamente A posição do deflector pode ser ajus...

Страница 44: ... λόγους ασφάλειας βεβαιωθείτε ότι έχετε σβήσει το κλιματιστικό καθώς επίσης ότι έχετε αποσυνδέσει την τροφοδοσία ρεύματος πριν τον καθαρισμό ή το σέρβις Σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης αποσυνδέστε το βύσμα ηλεκτρικής παροχής από την πρίζα κατεβάστε την ασφάλεια ή απενεργοποιήστε το διακόπτη ισχύος ώστε να απομονώσετε το κλιματιστικό από την κεντρική παροχή Ο καθαρισμός του εσωτερικού των εσωτερικών ...

Страница 45: ... την αποτροπή υπερθέρμανσης και πυρκαγιάς μην χρησιμοποιείτε τροποποιημένα καλώδια καλώδια συναρμογής καλώδια επέκτασης ή μη ειδικά καλώδια Διακόψτε τη χρήση του προϊόντος αν παρουσιαστεί οποιαδήποτε ανωμαλία βλάβη και αποσυνδέστε το βύσμα του ρεύματος ή κλείστε το διακόπτη τροφοδοσίας και την ασφάλεια Υπάρχει κίνδυνος καπνού πυρκαγιάς ηλεκτροπληξίας Παραδείγματα ανωμαλίας αστοχίας Ο διακόπτης κυκ...

Страница 46: ...ια τους χρήστες σχετικά με τη συλλογή και απόρριψη παλιού εξοπλισμού και χρησιμοποιημένων μπαταριών Ααυτά τα σύμβολα στα προϊόντα τις συσκευασίες ή και τα συνοδευτικά έγγραφα σημαίνουν ότι τα ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά προϊόντα και οι μπαταρίες δεν πρέπει να αναμιγνύονται με γενικά οικιακά απόβλητα Για το σωστό χειρισμό ανάκτηση και ανακύκλωση παλιών προϊόντων και χρησιμοποιημένων μπαταριών προσκομ...

Страница 47: ...ρική μονάδα θα σταματήσει και ο ανεμιστήρας της εσωτερικής μονάδας Για να αποφευχθεί η εκ νέου αύξηση της υγρασίας στο δωμάτιο z z Όταν η θερμοκρασία δωματίου είναι πιο πιθανό να φτάσει το επίπεδο που είχε ρυθμιστεί η ταχύτητα ανεμιστήρα ρυθμίζεται αυτόματα στο breeze ελαφρύ αεράκι Σε περίπτωση διακοπής ρεύματος ενώ λειτουργεί η μονάδα Όταν η μονάδα συνεχίζει αυτόματα τη λειτουργία μετά από μια πρ...

Страница 48: ...οποιήσετε τη μονάδα Καμένη ασφάλεια Επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό σας Κακή απόδοση ψύξης ή θέρμανσης Η είσοδος αέρα ή η έξοδος αέρα της εσωτερικής και εξωτερικής μονάδας είναι φραγμένη με σκόνη Αφαιρέστε τη σκόνη Ο διακόπτης ταχύτητας ανεμιστήρα είναι ρυθμισμένος στο Low Χαμηλό Αλλάξτε σε Medium Μεσαία ή High Υψηλά Λανθασμένες ρυθμίσεις θερμοκρασίας Βλ Συμβουλές για εξοικονόμηση ενέργειας Σελ 4...

Страница 49: ...εται για να ξηράνει τον εναλλάκτη θερμότητας ανάλογα με τη ρύθμιση Κατεύθυνση ροής αέρα Αλλάζει η κατεύθυνση ροής αέρα κατά τη λειτουργία Η κατεύθυνση ροής αέρα δεν μπορεί να ρυθμιστεί Η κατεύθυνση ροής αέρα δεν μπορεί να αλλαχθεί Όταν η θερμοκρασία εκροής αέρα είναι χαμηλή κατά τη διάρκεια της λειτουργίας θέρμανσης ή κατά τη διάρκεια της λειτουργίας απόψυξης πραγματοποιείται αυτόματα οριζόντια ρο...

Страница 50: ...се части може да причинят нараняване Ако хладилният агент влезе в контакт с открит пламък е възможно да се отдели токсичен газ От съображения за безопасност винаги изключвайте климатика и захранването му преди почистване и обслужване При авария изключете климатика от електрическото захранване като издърпате щепсела от контакта изключите прекъсвача или изключите захранването Почистването на вътрешн...

Страница 51: ...т на нарушена изолация уредът трябва да бъде заземен Не използвайте модифициран кабел общ кабел удължител или неотговарящ на изискванията кабел за да предотвратите прегряване и пожар Спрете да използвате продукта когато възникне аномалия повреда и извадете щепсела от контакта или изключете от копчето и автоматичния превключвател Опасност от задимяване пожар токов удар Примери за необичайна работа ...

Страница 52: ...вол може да се използва в комбинация с химически символ В този случай e в съответствие с изискванията определени от директивата за съответния химикал Монтаж Този климатик трябва да се инсталира правилно от квалифицирани монтажни техници в съответствие с инструкциите за монтаж предоставени с уреда Преди монтаж проверете дали напрежението на електрическото захранване в дома или офиса ви съответства ...

Страница 53: ... също ще спре За да се предотврати повишаване на влажността в стаята z z Когато температурата в помещението е по вероятно да достигне нивото което е зададено скоростта на вентилатора се задава на Бриз слаба въздушна струя автоматично Ако захранването прекъсне докато климатикът работи Когато уредът автоматично поднови работа след временно спиране на тока той използва настройките преди прекъсването ...

Страница 54: ...ими на отопление и охлаждане Входът или изходът за въздух на външното или вътрешното тяло е задръстен с прах Премахнете прахта Превключвателят за скорост на вентилатора е зададен на Low Ниска Променете на Medium Средна или High Висока Неправилни настройки за температурата Вижте Съвети за пестене на енергия стр 52 Помещението е изложено на директна слънчева светлина докато климатикът работи в режим...

Страница 55: ... поток Посоката на въздушния поток се променя по време на работа Посоката на въздушния поток не може да бъде зададена Посоката на въздушния поток не може да бъде променена Когато температурата на подавания въздух е ниска по време на отопление или по време на работа в режим за размразяване автоматично се задава хоризонтален въздушен поток Позицията на жалуза може да се настройва индивидуално Тип U2...

Страница 56: ...niteye ıslak elle dokunmayın Parmaklarınızı veya başka nesneleri klimanın iç veya dış ünitesinin içine sokmayın aksi takdirde dönen parçalar yaralanmanıza sebep olabilir Soğutucu akışkan ateşle temas ederse zehirli bir gaz açığa çıkar Emniyetiniz için temizlik veya bakım işlemlerinden önce klimayı kapalı konuma getirdiğinizden ve elektriği kestiğinizden emin olun Acil bir durumda klimanın elektriğ...

Страница 57: ...ilecek tehlikelerin önlenmesi için ünite mutlaka topraklanmalıdır Aşırı ısınmaya ve yangına neden olmamak için üzerinde değişiklik yapılmış kabloları bağlantı kablolarını uzatma kablolarını veya ilgili değerleri karşılamayan kabloları kesinlikle kullanmayın Herhangi bir anormallik arıza oluşursa ürünü kullanmayı bırakın ve elektrik bağlantısını kesin veya devre kesicisini kapatın Duman yangın elek...

Страница 58: ...zerindeki bu simgeler kullanılan elektrikli ve elektronik ürünlerin ve pillerinin ve akülerinin genel evsel atıklarla karıştırılmaması gerektiğini gösterir Eskimiş ürünlerin ve bitmiş pillerin düzgün bir biçimde işlenmesi kurtarılması ve geri dönüşümü için bunları lütfen ilgili kanunlar ve 2002 96 EC ve 2006 66 EC sayılı Direktifler uyarınca uygun toplama merkezlerine götürün Bu ürünleri ve piller...

Страница 59: ...z Oda ısısı ayarlanan dereceye geldiğinde dış ünite oto matik olarak açılıp kapanma döngüsüne başlar z z Dış ünite kapalı konuma geldiğinde iç ünite fanı da durur Odadaki nemin tekrar yükselmesini önlemek için z z Oda sıcaklığı ayarlanan dereceye gelmek üzereyken fan devri otomatik olarak idame hafif rüzgar ayarına gelir Ünite çalışırken elektrik kesilirse Geçici bir elektrik kesintisinin ardından...

Страница 60: ...urun Soğutma veya ısıtma performansı düşük İç ve dış ünitelerin hava girişi veya hava çıkışı tozla tıkanmıştır Tozu temizleyin Fan devri düğmesi Low Düşük konumuna ayarlıdır Medium Orta veya High Yüksek konumuna getirin Uygun olmayan sıcaklık ayarları Bkz Enerji Tasarrufuyla İlgili İpuçları S 58 Soğutma modunda oda doğrudan güneş ışığına maruz kalıyordur Kapılar veya pencereler açıktır Hava filtre...

Страница 61: ...ması için fan dönüyor olabilir Hava üfleme yönü Çalışma esnasında hava üfleme yönü değişiyor Hava üfleme yönü ayarlanamıyor Hava üfleme yönü değiştirilemiyor Isıtma veya defrost esnasında hava çıkış sıcaklığı düşükse otomatik olarak yatay hava üfleme konumuna geçer Kanat konumu bağımsız olarak ayarlanabilir U2 tipi Yön değiştirildikten sonra kanatlar bir kaç kez hareket eder Kanatlar daha sonra st...

Страница 62: ...ными руками Запрещается вставлять пальцы или другие предметы во внутренний или внешний блок кондиционера вращающиеся части могут привести к возникновению травмы В случае контакта хладагента с пламенем образуется токсичный газ В целях безопасности перед очисткой или сервисным обслуживанием обязательно выключите кондиционер и отключите питание Извлеките вилку питания из розетки выключите прерыватель...

Страница 63: ... соответствии с правилами подключения проводки Для предотвращения возможных опасностей в случае нарушения изоляции блок следует заземлить Запрещается использовать модифицированный шнур соединительный шнур удлинитель или непредусмотренный шнур во избежание перегрева и возгорания Прекратите использование изделия при возникновении любого отклонения неисправности и извлеките вилку питания или выключит...

Страница 64: ...использованных батарей Данные символы на изделиях упаковке и или сопровождающих документах означают что использованные электрические и электронные изделия и батареи не должны утилизироваться вместе с обычными бытовыми отходами Для надлежащего обращения восстановления и переработки старых изделий и использованных батарей сдавайте их в соответствующие точки сбора в соответствии с национальным законо...

Страница 65: ... внутри помещения достигнет установ ленного уровня внешний блок будет автоматически повторять цикл включения и выключения После выключения внешнего блока вентилятор внутреннего блока также остановится Для предотвращения повторного повышения влажности в помещении Как только температура в помещении достигнет установленного уровня скорость вентилятора будет установлена в положение бриз легкий ветерок...

Страница 66: ...его Перегорел предохранитель Обратитесь к дилеру Низкая эффективность охлаждения или обогрева Входное или выходное отверстие для воздуха внутреннего и внешнего блоков засорено пылью Удалите пыль Переключатель скорости вентилятора установлен в положение Low Низкая Измените в положение Medium Средняя или High Высокая Ненадлежащие установки температуры См Советы по энергосбережению С 64 Помещение нах...

Страница 67: ...ушного потока изменяется Направление воздушного потока нельзя установить Направление воздушного потока нельзя изменить При низкой температуре подаваемого воздуха во время операции обогрева или во время операции размораживания горизонтальный воздушный поток устанавливается автоматически Положение шторки может быть установлено отдельно Тип U2 Шторка совершает движения несколько раз после изменения н...

Страница 68: ...иріб у потенційно вибухонебезпечному середовищі У жодному разі не торкайтеся блока мокрими руками Не вставляйте пальці чи інші предмети у внутрішній чи зовнішній блок кондиціонера оскільки елементи які обертаються можуть Вас травмувати Контакт охолоджувального газу з полум ям призводить до утворення токсичного газу З метою безпеки перед чищенням або обслуговуванням не забудьте вимкнути кондиціонер...

Страница 69: ...ої проводки згідно з правилами прокладання проводки Блок потрібно заземлити щоб попередити можливу небезпеку внаслідок несправності ізоляції Для уникнення перегрівання шнура і займання не використовуйте змінений шнур живлення шнур зі з єднанням подовжувач або невизначений шнур У випадку виникнення будь яких несправностей виробу припиніть його використовувати вийміть вилку шнура з розетки або вимкн...

Страница 70: ...у та утилізації старого обладнання та використаних батарей Ці символи на виробі упакуванні та або супровідних документах означають що використані електричні та електронні вироби й батареї не слід утилізувати разом зі звичайними побутовими відходами Для належної обробки утилізації і переробки старого обладнання та батарей здавайте їх у спеціальні пункти збору відповідно до національного законодавст...

Страница 71: ...тановленого рівня зовнішній блок автоматично повторюватиме цикл увімкнення і вимкнення Коли зовнішній блок вимкнений вентилятор внутрішнього блока теж зупиниться Щоб запобігти повторному зростанню вологості у приміщенні Коли температура у приміщенні наближається до встановле ного рівня швидкість вентилятора автоматично зміниться на бриз легкий вітерець Якщо під час роботи пристрою стався збій живл...

Страница 72: ...иведення повітря внутрішнього або зовнішнього блоків засмічені пилом Усуньте пил Для швидкості вентилятора вибрано перемикач Low Низький Змініть на Medium Середній або High Високий Невідповідні налаштування температури Дивіться розділ Поради щодо заощадження електроенергії стор 70 Кімната перебуває під прямим сонячним промінням коли увімкнено режим охолодження Відкриті двері або вікна Засмічений п...

Страница 73: ...прямок повітряного потоку Налаштувати напрямок повітряного потоку неможливо Змінити напрямок повітряного потоку неможливо Коли температура потоку повітря на виході низька або під час операції обігріву чи розмороження горизонтальний потік повітря утворюється автоматично Положення шторки може бути налаштовано окремо Тип U2 Шторка переміститься декілька разів після зміни напрямку Шторка спочатку пове...

Страница 74: ...Cd не перевищує 0 01wt ваги речовини або в концентрації до 100 частин на мільйон 3 ртуть Hg не перевищує 0 1wt ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон 4 шестивалентний хром Cr6 не перевищує 0 1wt ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон 5 полібромбіфеноли PBB не перевищує 0 1wt ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон 6 полібромдефенілові ефір...

Страница 75: ...0 61 62 Medium dB A 43 43 44 46 46 53 54 55 Low dB A 42 42 42 43 43 47 48 49 Unit dimensions H W D mm 289 5 950 950 289 5 950 950 289 5 950 950 289 5 950 950 289 5 950 950 352 5 950 950 352 5 950 950 352 5 950 950 Net weight kg 24 24 24 25 25 30 30 30 Values include the dimension and weight of an optional ceiling panel Fan speed display on the remote controller High CZ RTC4 CZ RTC5A Medium CZ RTC4...

Страница 76: ...R8A U 125PE1R8A U 140PE1R8A Power source 400 415 V 3N 50 Hz Cooling capacity kW 7 1 10 0 12 5 14 0 20 0 25 0 BTU h 24 200 34 100 42 700 47 800 68 200 85 300 Heating capacity kW 8 0 11 2 14 0 16 0 22 4 28 0 BTU h 27 300 38 200 47 800 54 600 76 400 95 500 Sound pressure level C H dB A 48 50 52 52 53 53 54 55 60 62 61 63 Sound power level C H dB A 65 67 69 69 70 70 71 71 78 80 80 82 Unit dimensions H...

Страница 77: ... English Русский Українська 4 Way Cassette Type U2 4 сторонний кассетный Тип U2 4 стороння касета Тип U2 Single Split Одиночная сплит система Одиночна спліт система English Français Español Deutsch Model Name Nom du modèle Nombre del modelo Modellbezeichnung Power Source Source d alimentation Fuente de alimentación Spannungsquelle Cooling Capacity Capacité de refroidissement Capacidad de refrigera...

Страница 78: ...τότητα θέρμανσης Отоплителна мощност Isıtma Kapasitesi Sound Pressure Level High Medium Low Επίπεδο πίεσης ήχου Υψηλό Μεσαίο Χαμηλό Ниво на звуково налягане Високо Средно Ниско Ses Basınç Düzeyi Yüksek Orta Düşük Sound Power Level High Medium Low Επίπεδο ισχύος ήχου Υψηλό Μεσαίο Χαμηλό Ниво на сила на звука Високо Средно Ниско Ses Güç Düzeyi Yüksek Orta Düşük Unit Dimensions H W D mm Διαστάσεις μο...

Страница 79: ...lizzazione della velocità della ventola sul telecomando Nederlands De ventilatorsnelheid zoals getoond op de afstandsbediening Português Visualização da velocidade do ventilador no telecomando Ελληνικη Ένδειξη ταχύτητας ανεμιστήρα στο τηλεχειριστήριο Български На екрана на дистанционното управление се изписва скоростта на вентилатора Türkçe Uzaktan kumandadaki fan devri ekranı Русский Отображение ...

Страница 80: ...any Important Information Regarding The Refrigerant Used This product contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol Do not vent gases into the atmosphere Refrigerant type R410A GWP 1 value 1975 1 GWP global warming potential Periodical inspections for refrigerant leaks may be required depending on European or local legislation Please contact your local dealer for more informa...

Отзывы: