background image

Use

This unit can correctly play normal
position tapes. It can play high and
metal position tapes but is unable to
take full advantage of their
characteristics.

PLAY

Follow steps 

1

to 

4

.

In step 

1

, the unit winds tape slack

when you close the cover and play is
ready to start from the forward side.

a

Forward side

Adjust [VOL] on the main unit to “5–7”
before using the volume on the remote
control.

STOP: Press [

2 1

/

or [PUSH].

AUTO-REVERSE: The tape plays up to
3 sides unless you stop it.

CHANGE SIDES

During play
Press and hold [

2 1

/

or [PUSH].

FAST-FORWARD AND
REWIND

While stopped

b

Forward: Press [FF] or turn [PUSH]

to [

r

].

c

Backward: Press [REW] or turn

[PUSH] to [

s

].

Press [

2 1

/

or [PUSH] to restart

play.

TPS—Tape Program Sensor

Skip up to 3 tracks and start play from
the beginning of a track.
During play

b

Forward: Press [FF] or turn [PUSH]

to [

r

].

c

Backward: Press [REW] or turn

[PUSH] to [

s

].

The number of skips increases each
time you do this.
To return to normal play while using
TPS, press [

2 1

/

or [PUSH] to

restart play.

S-XBS

Boosts the bass.
During play
Press [S-XBS].
The “S-XBS” indicator lights.
Reduce volume if there is distortion.

Maintenance

If the surfaces are dirty

To clean this unit, wipe with a soft,
dry cloth.

Never use alcohol, paint thinner or
benzine.

Before using chemically treated cloth,
read the instructions that came with
the cloth carefully.

For a cleaner crisper sound

Clean the heads regularly to assure
good quality playback. Use a cleaning
tape (not included).

PUSH

s

r

PUSH

PUSH

b

c

s

r

s

r

HOLD

TAP

E

PROGR

AM

S

EN

SO

R

S-XBS

OPR/BATT

REW

VOL

HOLD

FF

OPEN

STEREO CASSETTE PLA

YER  RQ-SX46

S-XBS ON

S-XBS OFF

b

c

2

3

4

2

s

r

PUSH

4

1

3

L

R

S-XBS

REW

FF

a

This product may receive radio
interference caused by mobile
telephones during use. If such
interference is apparent, please
increase separation between the
product and the mobile telephone.

Plug in firmly.
Fest hineinstecken.
Inserire bene.
Brancher fermement.
Enchufe a fondo.
Stevig insteken.

Tryck in ordentligt.
Sæt stikket helt ind.

Pevnê zasuñte.
Wìóë wtyk dokìadnie.

Gjotho golcoelnhnte.

Ligue a ficha firmemente.

Plug type: 3.5 mm stereo

If a gritty noise is heard, wipe away the dirt on the plug.
Falls ein kratziges Rauschen zu hören ist, muß der Stecker 

abgerieben werden, um Schmutz oder Staub zu entfernen.

Se si sente un rumore stridulo, togliere lo sporco dalla spina.
Si l’on entend un bruit de “friture”, nettoyer la saleté de la fiche.
Si se oye un ruido áspero, limpie la suciedad de la clavija.
Indien u een knarsend geluid hoort, moet u het vuil op de stekker eraf 

vegen.

Om ljudet knastrar, rengör kotaktpluggen.
Rengør stikket for snavs hvis der høres en skrattende lyd.

Ozÿvají-li se praskavé zvuky, otâete za¢pinêní z konektoru.
Jeøli sìychaã trzaski, oczyøã wtyczkè z brudu.

Ecjn cjsweh ckpngy≠nØ wyn, cotpnte ÎafprÎhehne co wtekepa.

Se escutar um ruído áspero limpe a sujidade da ficha.

ENGLISH

Содержание RQ-SX46

Страница 1: ...nd GoctorhhsØ tok 1 2 B gpnjafaemar gepeÎaprÒaemar atapeØka GoctorhhsØ tok 1 5 B olha atapeØka R6 LR6 AA UM 3 PaÎmeps WtBtF 108 8k77 1k20 4 mm Bec 154 f c gepeÎaprÒaemoØ atapeØkoØ aprlhoe yctpoØctbo Bxol GepemehhsØ tok 220 230 B 50 Fu 3 Bt Bsxol GoctorhhsØ tok 1 2 B 175 mA Gpnme ahne Texhn eckne xapaktepnctnkn mofyt stv nÎmehehs eÎ ybelomjehnr Bec n paÎmeps lahs gpn jnÎntejvho EG EB Pr Battery typ...

Страница 2: ...ll inserire la pila allineare i poli e il correttamente Le pile Panasonic possono essere ricaricate anche se non sono completamente esaurite La spia si illumina in modo diverso a seconda della carica residua nella pila Una ricarica di 4 ore fornisce circa 13 5 ore di autonomia di riproduzione a 25 oC Le pile fornite possono essere ricaricate circa 300 volte Quando l autonomia di riproduzione si ac...

Страница 3: ...rde accessoires Batterijen B Oplaadbare batterij Opladen vóór het eerste gebruik Zorg dat en op de goede plaats komen bij het plaatsen van de batterijen Panasonic batterijen kunnen opnieuw opgeladen worden zelfs als ze niet volledig ontladen zijn De manier waarop het lampje gaat branden is afhankelijk van de spanning die over is 4 uur opladen geeft ongeveer 13 5 uur speelduur bij 25 oC U kunt de b...

Страница 4: ...ar atapeØka GepeÎaprlnte gepel gepbsm ncgojvÎobahnem Gpn yctahobke atapeek co jdlaØte gojrphoctv n øatapeØkn Panasonic moÒho gepeÎaprÒatv laÒe ecjn ohn he sjn gojhoctvd paÎprÒehs Xapaktep cbe ehnr jamg Îabncnt ot octabwefocr Îaprla GepeÎaprlka b te ehne 4 acob o ecge nbaet gpn jnÎntejvho 13 5 acob bocgponÎbelehnr gpn 25 oC Bs moÒete gepeÎaprÒatv bxolrqne b komgjekt atapeØkn gpn jnÎntejvho 300 paÎ ...

Страница 5: ... carefully For a cleaner crisper sound Clean the heads regularly to assure good quality playback Use a cleaning tape not included PUSH s r PUSH PUSH b c s r s r HOLD TAPEPROGRAM SEN S O R S XBS OPR BATT REW VOL HOLD FF OPEN STEREO CASSETTE PLAYER RQ SX46 S XBS ON S XBS OFF b c 2 3 4 2 s r PUSH 4 1 3 L R S XBS REW FF a This product may receive radio interference caused by mobile telephones during u...

Страница 6: ...ri normal position di tipo high o metal tuttavia non è in grado di riprodurre appieno le caratteristiche di questi RIPRODUZIONE Seguire i passi da 1 a 4 Nel passo 1 l unità tende il nastro quando si chiude il coperchio e la riproduzione è pronta ad iniziare sul lato rivolto verso l esterno a Lato esterno Regolare il volume VOL sull unità principale a 5 7 prima di usare il dispositivo volume sul co...

Страница 7: ...kovÿch a kovovÿch páskû ale nedovoluje plné vyuƒití jejich vlastností PÂEHRÁVÁNÍ Postupujte podle krokû 1 aƒ 4 Vkroku 1 pâístroj pâevine pásku po zavâení krytu a mûƒe se zaçít pâehrávat od zaçátku a Dopâedu VOL na pâístroji nastavte na 5 7 pâed nastavením hlasitosti dálkovÿm ovladaçem STOP Stisknête 2 1 nebo PUSH AUTO REVERSE Pásek se pâehraje 3x dokud jej nezastavíte ZMÊNA STRAN Bêhem pâehrávání ...

Страница 8: ...do produto Sposób uëycia Urzàdzenie moëe prawidìowo odtwarzaã taømy normalne Moëe równieë odtwarzaã taømy chromowe i metalowe ale nie moëe w peìnym zakresie wykorzystaã oferowanych przez nie zalet ODTWARZANIE Wykonaj czynnoøci od 1 do 4 W punkcie 1 po zamknièciu pokrywy urzàdzenie automatycznie usuwa luz taømyi jest gotowe do odtwarzania pierwszej strony a Strona pierwsza Przed regulacjà poziomu g...

Отзывы: