background image

Stereo Cassette Player

RQ-SX43

Operating Instructions

Bedienungsanleitung

Istruzioni per l’uso

Mode d’emploi

Instrucciones de funcionamiento

Gebruiksaanwijzing

Bruksanvisning

Betjeningsvejledning

Návod k obsluze

Instrukcja obsìugi

Nhctpykunr go ˙kcgjyataunn

Manual de Instruções

Note:
“EB” on the packaging indicates the United Kingdom.

Before connecting, operating or adjusting this product, please read
these instructions completely. Please keep this manual for future 
reference.

Niniejsza  instrukcja  zostaìa  opracowana  na  podstawie  oryginalnej
publikacji firmy MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD.

EG EB

Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.

p t u v r w

Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/

s x z { y

y

RQTT0451-E

F1201TT0

OPR/BA

TT

S-X

BS

S-XBS

FF

REW

STEREO C

ASSETT

E PLAYE

R RQ-S

X43

TAPE PROGRAM SEN

SOR

OPEN

B

C

D

E

HOLD

A

BATT

ERY C

ARR

YING

 CAS

E

R6/LR6, AA, UM-3 (not included)

1

2

3

1

2

1

2

a

b

HOLD

HOLD

FULL

EMPTY

OPR/

BAT

T

First of all recharge.
Zuerst aufladen.
Prima ricaricare.
D’abord recharger.
Cargue primero la batería.
Laad eerst de batterij op.
Ladda först upp batteriet.
Oplad først.

Nejprve nabijte akumulátorovou baterii.
Najpierw naìaduj akumulator.

Cha≠aja gepeÎaprlnte.

Antes de mais nada recarregue.

For UK, the shape 
of the charger is
different.

RFEV333P-HT

RP-BP62EYD

RFCT0005-H

RFAT0002-H

RFEB119B-U
(for UK)

RFEB110E-U
(for Continental Europe)

Use numbers indicated when asking for replacement parts.

Specifications

CASSETTE PLAYER

Track system:

4 track, 2 channel, stereo

Frequency range (Normal):

40–18000 Hz (

j

6 dB)

GENERAL

Output jack:

HEADPHONES; 80 

Power output:

1.5 mW

i

1.5 mW (RMS…max.)

Power requirement:

Rechargeable battery;

DC 1.2 V (included rechargeable battery)

Battery;

DC 1.5 V (one R6/LR6, AA, UM-3 battery)

Dimensions (W

t

H

t

D):

109.2

k

75.2

k

19.2 mm

Mass:

152 

g

(with rechargeable battery)

CHARGER

Input:

AC 220–230 V (for Continental Europe)/
AC 220–240 V (for UK), 50 Hz, 3 W

Output:

DC 1.2 V, 175 mA

Play time:
[Approximate operating time in hours (in hold mode, at 25

o

C, on a flat, stable

surface).]

(A) When the rechargeable battery (included) is fully recharged [requires

4 hours]

Operating conditions may reduce the operating times shown above.

Note

Specifications are subject to change without notice.
Mass and dimensions are approximate.

Texhn≠eckne xapaktepnctnkn

Bsxolhar moqhoctv:

1,5 mBt

i

1,5 mBt (

RMS…

makc)

Tpe°obahnr k 

˙jektpogntahnd:

GoctorhhsØ tok 1,2 B (gpnjafaemar

gepeÎaprÒaemar °atapeØka) 

GoctorhhsØ tok 1,5 B 

(olha °atapeØka 

R6/LR6, AA, UM-3

)

PaÎmeps (W

t

B

t

F):

109,2

k

75,2

k

19,2 mm

Bec:

152 f (c gepeÎaprÒaemoØ °atapeØkoØ)

„aprlhoe yctpoØctbo:

Bxol;

GepemehhsØ tok 220 ± 230 B, 50 Fu, 3 Bt

Bsxol;

GoctorhhsØ tok 1,2 B, 175 mA

Gpnme≠ahne:

Texhn≠eckne xapaktepnctnkn mofyt °stv nÎmehehs °eÎ ybelomjehnr.

Bec n paÎmeps lahs gpn°jnÎntejvho.

Battery type

Rechargeable (A)

Panasonic alkaline

Both together (A)

Tape

15

50

65

Pr

Содержание RQ-SX43

Страница 1: ...RFAT0002 H RFEB119B U for UK RFEB110E U for Continental Europe Use numbers indicated when asking for replacement parts Specifications CASSETTE PLAYER Track system 4 track 2 channel stereo Frequency range Normal 40 18000 Hz j6 dB GENERAL Output jack HEADPHONES 80 Power output 1 5 mWi1 5 mW RMS max Power requirement Rechargeable battery DC 1 2 V included rechargeable battery Battery DC 1 5 V one R6 ...

Страница 2: ...lehnr Durante a reprodução Press and hold Gedrückt halten Mantenere premuto Appuyer et maintenir enfoncé Mantenga pulsado Indrukken en ingedrukt houden Tryck och håll intryckt Tryk og hold inde Stisknête a drƒte Naciønij i przytrzymaj HaÒmnte n lepÒnte haÒatoØ Prima e mantenha premido In the stop mode In der Stopp Betriebsart Nel modo di arresto Pendant l arrêt En el modo de parada In de stopstand...

Страница 3: ...orrekt wiedergeben Es kann auch Metallkassetten und solche vom Typ High wiedergeben ohne jedoch von allen ihren Funktionen Gebrauch machen zu können F 1 Den Stereo Kopfhörer anschließen 2 Die Cassette einsetzen 1 Nach Schließen des Deckels wird das Band automatisch gestrafft und die Wiedergabe beginnt normalerweise mit der Vorderseite der Cassette 1 a Vorderseite b Rückseite 3 Die Haltefunktion fr...

Страница 4: ...eau ni à aucun autre liquide Eviter d utiliser ou de placer l appareil à proximité d une source de chaleur En particulier ne pas le laisser à l intérieur d une voiture stationnée en plein soleil pendant longtemps toutes vitres et portières fermées Les téléphones portables peuvent provoquer des interférences s ils sont placés trop près de l unité Dans ce cas éloignez les Arrêter d utiliser l appare...

Страница 5: ...deze te vervangen Opmerking betreffende de oplaadbare batterij De batterij is recyclable Volg a u b de plaatselijke recycling voorschriften op Ga ook na of gebruikte batterijen met het hercirculeringssymbool drie pijlen kunnen worden teruggegeven bij de winkel waar u deze heeft aangekocht C Droge batterij Duw erin en druk omlaag aan de minus zijde Draag bij tot het behoud van het milieu Lege en op...

Страница 6: ...ne væske kan beskadige de genstande den kommer i kontakt med ligesom den kan forårsage brand Kontakt forhandleren hvis der lækker elektrolyt syre fra batteriet Skyl omhyggeligt med vand hvis du har fået elektrolyt syre på huden Brug ikke hoved eller øretelefonen med høj lydstyrke For at undgå at dette produkt lider skade må det ikke udsættes for regn vand eller andre væsker Undgå at bruge eller an...

Страница 7: ... inne reakcje alergiczne skóry Funkcja blokady HOLD E Niniejsza funkcja zapobiega przypad kowej zmianie trybu pracy urzàdzenia przy omyìkowym naciønièciu jednego z przycisków a Aby wìàczyã blokadè b Aby zwolniã blokadè Przed korzystaniem z urzàdzenia POLSKI O funkci zablokování HOLD E Tato funkce chrání pâístroj pâed neƒá doucím provozem kdyƒ omylem stiskne te nêjaké tlaçítko a Zablokování b Uvoln...

Страница 8: ...ho b TaØbahe Ljr Poccnn NHIOPMAUNR O CEPTNINKAUNN GPOLYKUNN Ecjn cjsweh ckpngy nØ wyn cotpnte ÎafprÎhehne co wtekepa PORTUGUÊS As letras maiúsculas A referem se às ilustra ções principais As letras dentro de um círculo a referem se às sub ilustrações Acessórios Fornecidos A Pilhas B Pilhas recarregáveis Use apenas o carregador incluído ao recar regar Normalmente 4 horas de recarga darão 15 horas d...

Отзывы: