background image

Caro cliente

La ringraziamo dell’acquisto di questo prodotto. 
Per ottenerne le prestazioni migliori e per la sua sicurezza, 
legga attentamente queste istruzioni.

Caratteristiche

— La cuf

fi

 a può essere usata 

fi

 no a 100 metri di distanza 

dal trasmettitore. Questa distanza è però condizionata 
dalla posizione del trasmettitore e dallo stato delle 
pile.

— Il trasmettitore è alimentato da un adattatore c.a. e la 

cuf

fi

 a da due economiche pile ricaricabili.

— I padiglioni di tipo chiuso hanno all’interno unità di 

pilotaggio di 40 mm di diametro, che permettono la 
riproduzione di suoni potenti.

— Il trasmettitore è dotato della funzione di accensione/

spegnimento automatico (AUTO POWER ON/OFF).

Sommario

Accessori ......................................................................20
Precauzioni ...................................................................22
Alimentazione ...............................................................24
Connessioni ..................................................................26
Installazione .................................................................26
Funzionamento .............................................................28
Manutenzione ...............................................................30
Consigli per l’eliminazione di eventuali inconvenienti ...32
Dati tecnici ....................................................................35

Accessori

Controllare e identi

fi

 

care gli accessori in 

dotazione.

 Adattatore c.a. (c.c. 12 V, 150 mA)

  (Per il Regno Unito: RFX1695)
  (Per l’Europa Continentale: RFX1694)

 2 batterie all’idruro di nichel-metal ricaricabili (HHR-

4AGE/2B)

 

2 cavi adattatore (minispina-spinotto stereo, 
RFX3655)

 Adattatore per spina stereo grande (Ø6,3 mm)

ATTENZIONE!

Questo prodotto potrebbe non funzionare 
normalmente in un ambiente dove ci sono alte 
scariche elettrostatiche, e potrebbe essere 
necessario il ripristino manuale.
Utilizzo in interni soltanto

Durante l’uso, questo prodotto potrebbe essere 
soggetto all’interferenza radio causata dal cellulare. 
Se si dovesse veri

fi

 care tale interferenza, aumentare 

la distanza tra questo prodotto e il cellulare.

Estimado cliente

Muchísimas gracias por haber adquirido este aparato. 
Lea con atención estas instrucciones para obtener las 
máximas prestaciones y seguridad.

Características

— Los auriculares se pueden utilizar a una distancia 

de hasta 100 metros del transmisor. La posición del 
transmisor y la condición de las baterías afectan a 
esta distancia.

— El transmisor funciona con el adaptador de CA, y los 

auriculares funcionan con dos baterías económicas. 

— Las piezas auriculares cerradas tienen unidades 

excitadoras en su interior con diámetros de 40 mm, 
lo que permite realizar la reproducción de sonidos 
potentes.

— El transmisor tiene la función AUTO POWER ON/

OFF.

Índice

Accesorios ....................................................................20
Precauciones ................................................................23
Alimentación .................................................................25
Conexiones ..................................................................27
Instalación ....................................................................27
Funcionamiento ............................................................29
Mantenimiento ..............................................................31
Guía para la localización de las fallas ..........................33
Especi

fi

 caciones ...........................................................35

Accesorios

Compruebe e identi

fi

 

que los accesorios 

suministrados.

 Adaptador de CA (CC 12 V, 150 mA)

  (Para el Reino Unido: RFX1695)
  (Para Europa continental: RFX1694)

 2 baterías de níquel-hidruro de metal (HHR-4AGE/

2B)

 Cable adaptador (2 clavillas para minitoma estéreo, 

RFX3655)

 Adaptador para clavija estéreo grande (6,3 mm de 

diámetro)

¡ADVERTENCIA!

Este producto puede que no funcione normalmente 
en ambientes donde la descarga electrostática 
sea alta; en este caso será necesario realizar el 
restablecimiento manual.
Para utilizar en interiores solamente

Este producto puede tener interferencias causadas 
por teléfonos móviles durante su utilización. Si 
tales interferencias resultan evidentes, aumente la 
separación entre el producto y el teléfono móvil.

RQT8671

20

IT

ALIANO

ESP

AÑOL

RP̲WF810.indb   20

RP̲WF810.indb   20

2005/12/20   21:35:24

2005/12/20   21:35:24

Содержание RP-WF810

Страница 1: ...tamente Guarde este manual Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit product aan te sluiten te bedienen of af te stellen Bewaar deze gebruiksaanwijzing Læs venligst hele denne betjeningsvejledning før du tilslutter betjener eller indstiller dette apparat Gem vejledningen til senere brug Läs denna bruksanvisning helt innan du ansluter använder eller justerar denna produkt ...

Страница 2: ...hieden haben Für optimale Leistung und Sicherheit lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch Merkmale Der Kopfhörer kann innerhalb einer maximalen Reich weite von 100 Metern vom Geber verwendet werden Der effektive Betriebsbereich richtet sich nach der Position des Gebers und dem Ladezustand der Akkus Der Geber wird über den Netzadapter der Kopfhörer über zwei wirtschaftliche Akkus...

Страница 3: ...OU OBJETS SIMILAIRES NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES VIVES TELLES QUE BOUGIES ALLUMÉES SUR L APPAREIL JETEZ LES PILES D UNE MANIÈRE COMPATIBLE AVEC L ENVIRONNEMENT Cher client Nous vous remercions pour votre achat de cet appareil Pour en obtenir des performances idéales et pour votre sécurité veuillez attentivement le présent manuel Caractéristiques Le casque peut être utilisé jusqu à une dist...

Страница 4: ...ioning Bathrooms and other moisture prone places Warehouses and other dusty places Very hot places near heating appliances etc Do not leave the unit exposed to direct sunlight for long periods of time This may deform or discolor the cabinet and may also cause malfunctioning Marking sign is located on bottom of the unit THIS UNIT IS INTENDED FOR USE IN MODERATE CLIMATES WARNING TOREDUCETHERISKOFFIR...

Страница 5: ...Lassen Sie das Gerät nicht längere Zeit in direktem Sonnenlicht liegen Dies kann zu Verformung oder Verfärbung des Gehäuses führen oder Betriebsstörungen verursachen Précautions Avant d essayer d utiliser l appareil dans un pays autre que le pays d achat vérifier auprès des autorités compétentes En effet les fréquences radio utilisées par l appareil 863 865 MHz ne sont pas autorisées dans certains...

Страница 6: ...tor is different for the UK After recharging Disconnect the CHG cable To check the remaining battery strength The OPR indicator on the left hand earpiece L dims or fails to light when the batteries are weak Recharge the batteries Service life of the batteries If the OPR indicator on the left hand earpiece L dims or fails to light even after recharging the batteries they have come to the end of the...

Страница 7: ...ckenzellen R03 LR03 AAA können ebenfalls zur Spannungsversorgung des Kopfhörers verwendet werden Versuchen Sie auf keinen Fall Trockenzellen aufzuladen Alimentation Recharger les batteries avant d utiliser l appareil Bien veiller à insérer les extrémités et correctement Insérer les deux batteries rechargeables fournies dans l écouteur gauche L Appuyer sur la saillie pour ouvrir le couvercle Referm...

Страница 8: ...ng as the AC adaptor is connected to an electrical outlet Note The OPR CHG indicator lights in red when the transmitter receives input It does not light just by connecting the transmitter to an AC power source Installation This unit uses radio waves The waves can be transmitted to a range of up to 100 meters Note Under optimum conditions the headphones can pick up clean signals from the transmitte...

Страница 9: ... es handelt sich dabei nicht um eine Funktionsstörung dieses Gerätes Empfangslöcher lassen sich beseitigen indem der Aufstellungsort des Gebers und des Kopfhörers verändert wird Raccordements Raccordez l émetteur à la source sonore L adaptateur de fiche fourni permet de raccorder le câble directement à une mini prise stéréo ou à une grosse prise de casque stéréo Lecteur CD portable casque stéréo r...

Страница 10: ...e After listening Take the headphones off Switch the OPR switch to OFF The OPR indicator goes out Turn off the unit the transmitter is connected to Note Avoid listening for prolonged periods of time to prevent hearing damage Discontinue use if you experience discomfort with the headphones that directly contact your skin Continued use may cause rashes or other allergic reactions Concerning the AUTO...

Страница 11: ...epegel am angeschlossenen Audio Video Gerät zu niedrig ist arbeitet diese Funktion nicht Daher die Lautstärke so hoch wie möglich einstellen ohne dass Verzerrungen auftreten Utilisation Déployer l antenne Mettre sous tension l appareil auquel l émetteur est raccordé Augmenter le volume de la source sonore jusqu à la limite maximale à laquelle le son peut être reçu sans distorsion Le son est plus s...

Страница 12: ...eneral household waste For proper treatment recovery and recycling please take these products to designated collection points where they will be accepted on a free of charge basis Alternatively in some countries you may be able to return your products to your local retailer upon the purchase of an equivalent new product Disposing of this product correctly will help to save valuable resources and p...

Страница 13: ...ymbol ist nur in der Europäischen Union gültig Utilisation Si la réception est toujours mauvaise D autres ondes radio interfèrent peut être avec celles émises par l émetteur Pour améliorer la réception vous pouvez changer de fréquence L utilisation d un téléphone sans fil à proximité de l appareil peut causer des interférences radio Sélectionner un autre canal avec CHANNEL Tourner la molette TUNIN...

Страница 14: ...er s waves Are the transmission frequency and the receiver s frequency tuned correctly Change the transmission frequency with the transmitter s CHANNEL switch and then tune in the headphones with the TUNING dial 12 Raise the antenna 10 Is the input level of the audio signal too low If the transmitter is connected to the headphone jack turn up the volume of the connected unit 10 No sound sound is d...

Страница 15: ...verändern oder den Kopfhörer an einem anderen Ort verwenden 9 Werden die HF Wellen des Gebers von anderen HF Wellen gestört Sind Übertragungsfrequenz und Empfangsfrequenz richtig abgestimmt Die Übertragungsfrequenz mit dem CHANNEL Schalter am Geber verändern und dann den TUNING Regler drehen um den Geber auf den Kopfhörer abzustimmen 13 Die Antenne senkrecht stellen 11 Ist der Eingangspegel des Au...

Страница 16: ...tteur La fréquence de transmission et la fréquence du récepteur sont elles accordées correctement Modifier la fréquence de transmission avec le commutateur CHANNEL de l émetteur puis régler la fréquence du casque avec la molette TUNING 13 Déployer l antenne 11 Le niveau d entrée du signal audio est il trop bas Si l émetteur est raccordé à la prise de casque augmenter le volume de l appareil raccor...

Страница 17: ...rer Frequenzgang 18 Hz bis 22 kHz Spannungsversorgung 2 4 V Gleichspannung 2 Nickel Metallhydrid Akkus oder 3 V Gleichspannung 2 Trockenzellen des Typs R03 LR03 Größe AAA Abmessungen B H T 165 mm 200 mm 95 mm Masse 265 g ungefähr einschließlich der Akkus Ungefähre Auflade und Betriebszeit Aufladen 24 Stunden Betrieb 20 Stunden Hinweis Änderungen der technischen Daten jederzeit vorbehalten Die ange...

Страница 18: ...A SUOMI UNKARI Tämä tuote on tarkoitettu kuluttajakäyttöön Kategoria 3 NORSK ADVARSEL APPARATET MÅ IKKE PLASSERES I EN BOKHYLLE ET INNEBYGGET KABINETT ELLER ET ANNET LUKKET STED HVOR VENTILASJONSFORHOLDENE ER UTILSTREKKELIGE SØRG FOR AT GARDINER ELLER LIGNENDE IKKE FORVERRER VENTILASJONSFORHOLDENE SÅ RISIKO FOR ELEKTRISK SJOKK ELLER BRANN FORÅRSAKET AV OVERHETING UNNGÅS APPARATETS VENTILASJONSÅPNI...

Страница 19: ...ct with ease and confidence by phoning our Customer Care Centre Monday Thursday 9 00am 5 30pm Friday 9 30am 5 30pm Excluding public holidays Or go on line through our Internet Accessory ordering application at www panasonic co uk Most major credit and debit cards accepted All enquiries transactions and distribution facilities are provided directly by Panasonic UK Ltd It couldn t be simpler Also av...

Страница 20: ...i dovesse verificare tale interferenza aumentare la distanza tra questo prodotto e il cellulare Estimado cliente Muchísimas gracias por haber adquirido este aparato Lea con atención estas instrucciones para obtener las máximas prestaciones y seguridad Características Los auriculares se pueden utilizar a una distancia de hasta 100 metros del transmisor La posición del transmisor y la condición de l...

Страница 21: ...VRIENDELIJKE MANIER Geachte klant Hartelijk dank voor de aankoop van dit product Gelieve deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen voor een optimale prestatie en een veilig gebruik van het systeem Kenmerken De hoofdtelefoon kan worden gebruikt op een afstand van maximaal 100 meter van de zender Deze afstand wordt beïnvloed door de plaats van de zender en de conditie van de batterijen De zen...

Страница 22: ...ausare difetti di funzionamento Stanza da bagno od altri luoghi soggetti all umidità Magazzini od altri luoghi polverosi Posti molto caldi vicino ad apparecchiature di riscaldamento ecc Non lasciare l unità esposta alla luce diretta del sole per lunghi periodi di tempo Ciò potrebbe deformare o scolorire il mobile e causare difetti di funzionamento Il marchio di avvertimento si trova sul pannello i...

Страница 23: ...rens te proberen dit apparaat te gebruiken in een ander land dan het land waar het werd aangekocht Het gebruik van de radiofrequenties die door dit apparaat worden gebruikt 863 865 MHz is in sommige landen niet toegestaan Netspanningsadapter Behandel de netspanningsadapter voorzichtig Onjuiste behandeling is gevaarlijk Niet met natte handen aanraken Geen zware voorwerpen erop plaatsen Niet met gew...

Страница 24: ...tatore per il Regno Unito è diverso Dopo la ricarica Staccare il cavo CHG Per controllare la corrente restante delle pile L indicatore OPR sul padiglione sinistro L si attenua o non si illumina quando le batterie sono deboli Ricaricare le batterie Durata delle pile Se l indicatore OPR sul padiglione sinistro L si attenua o non si illumina anche dopo aver ricaricato le batterie queste hanno raggiun...

Страница 25: ...n utilizar pilas secas R03 LR03 AAA No intente cargarlas Voeding Laad de batterijen opnieuw op alvorens de hoofdtelefoon te gebruiken Zorg ervoor dat de en polen in de juiste richting erin geplaatst worden Plaats de twee oplaadbare batterijen meegeleverd in de linker oorschelp L Druk op de inkeping om het deksel te openen Leg de batterijen erin en sluit dan het deksel stevig Sluit de netspanningsa...

Страница 26: ...io è sempre sotto tensione per tutto il tempo che l adattatore c a è collegato ad una presa elettrica Nota L indicatore OPR CHG si illumina in rosso quando il trasmettitore riceve l ingresso Non si illumina collegando semplicemente il trasmettitore ad una fonte di alimentazione c a Installazione L unità utilizza le onde radio Le onde possono essere trasmesse fino a 100 metri di distanza Nota Nelle...

Страница 27: ...uertos pueden evitarse moviendo el transmisor y los auriculares Aansluitingen Sluit de zender aan op de geluidsbron De kabel kan direct aangesloten worden op een stereo mini aansluitbus of op een grote stereo hoofdtelefoon aansluitbus door middel van de bijgeleverde plugadapter Draagbare CD speler stereo cassettespeler radio cassettespelers personal computer enz OF Gebruik de bijgeleverde mini aan...

Страница 28: ...l ascolto Togliersi la cuffia Posizionare l interruttore OPR su OFF L indicatore OPR si spegne Spegnere l unità a cui è collegato il trasmettitore Nota Evitare di ascoltare il suono per lunghi periodi di tempo perché ciò potrebbe causare disturbi dell udito Smettere di usare la cuffia se si prova disagio quando è direttamente a contatto con la pelle L uso continuo potrebbe causare arrossamenti od ...

Страница 29: ...tada esté muy bajo esta función no se activará Aumente el volumen todo lo posible sin causar distorsión Bediening Zet de antenne rechtop Schakel het apparaat waarop de zender is aangesloten in Stel het volume op de geluidsbron zo hoog mogelijk in zonder dat het geluid vervormd gaat klinken Het geluid is gevoeliger voor storing wanneer het volume van de geluidsbron laag is ingesteld Draai de VOL kn...

Страница 30: ...n devono essere mescolati con i rifiuti domestici generici Per un corretto trattamento recupero e riciclaggio portare questi prodotti ai punti di raccolta designati dove verranno accettati gratuitamente In alternativa in alcune nazioni potrebbe essere possibile restituire i prodotti al rivenditore locale al momento dell acquisto di un nuovo prodotto equivalente Uno smaltimento corretto di questo p...

Страница 31: ...sólo es válido en la Unión Europea Si desea desechar este producto póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el método correcto de eliminación Bediening Als de ontvangst niet goed is De radiogolven van de zender worden mogelijk gestoord door andere radiogolven U kunt de frequentie veranderen om een betere ontvangst te krijgen Als u dit apparaa...

Страница 32: ...de del trasmettitore La frequenza di trasmissione e la frequenza di ricezione sono sintonizzate correttamente Cambiare la frequenza di trasmissione con l interruttore del trasmettitore CHANNEL e sintonizzare la cuffia con la manopola TUNING 30 Sollevare l antenna 28 Il livello di ingresso del segnale audio è troppo basso Se il trasmettitore è collegato alla presa per la cuffia alzare il volume del...

Страница 33: ... correctamente la frecuencia de transmisión y la frecuencia del receptor Cambie la frecuencia de transmisión con el conmutador CHANNEL del transmisor y luego sintonice los auriculares con el control TUNING 31 Levante la antena 29 Está demasiado bajo el nivel de entrada de la señal de audio Si el transmisor está conectado a la toma de auriculares suba el volumen del aparato conectado 29 No hay soni...

Страница 34: ... 27 Worden de golven van de zender door andere radiogolven belemmerd Zijn de zendfrequentie en de ontvangstfrequentie juist afgestemd Verander de zendfrequentie met de CHANNEL schakelaar op de zender en gebruik daarna de TUNING draaiknop om de hoofdtelefoon af te stemmen 31 Zet de antenne rechtop 29 Is het ingangsniveau van het audiosignaal te laag Indien de zender op de hoofdtelefoonaansluiting i...

Страница 35: ...27 mm Peso 115 g aproximadamente Auriculares de RF Respuesta de frecuencia 18 22 000 Hz Alimentación 2 4 V CC 2 baterías de níquel hidruro de metal o 3 V CC 2 pilas R03 LR03 tamaño AAA Dimensiones An Al Prof 165 mm 200 mm 95 mm Peso 265 g aproximadamente incluyendo las baterías Tiempo aproximado de carga y de funcionamiento Carga 24 horas Funcionamiento 20 horas Nota Las especificaciones están suj...

Страница 36: ...nden mellem produktet og mobiltelefonen Kära kund Tack för inköpet av denna produkt Läs denna bruksanvisning noga för att erhålla optimala prestanda och för en säker användning Egenskaper Hörlurarna kan använda på upp till 100 meters avstånd från sändaren Sändarens placering och batteriernas tillstånd påverkar dock avståndet Sändaren förses med ström från en nätadapter och själva hörlurarna förses...

Страница 37: ...AMI UBRUSY ZÁVĚSY A JINÝMI MATERIÁLY NEPOKLÁDEJTE ZDROJE OTEVŘENĚHO OHNĚ JAKO NAPŘÍKLAD HOŘÍCÍ SVÍČKY NA PŘÍSTROJ ZBAVTE SE BATERIÍ SPRÁVNÝM ZPŮSOBEM S OHLEDEM NA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ Vážený zákazníku Děkujeme Vám za zakoupení tohoto produktu K dosažení optimálního výkonu a bezpečnosti si laskavě důkladně přečtěte tento návod Funkce Sluchátka lze používat do vzdálenosti 100 metrů od vysílače Tuto vzd...

Страница 38: ...ktion I badeværelset eller andre steder med høj fugt I lagerlokaler eller andre steder med meget støv På steder med stærk varme for eksempel i nærheden af varmeapparater Lad ikke systemet være udsat for direkte sol i længere tid Dette kan bevirke at kabinettet bliver deformeret og kan også resultere i fejlfunktion Mærkepladen sidder på undersiden af apparatet DETTE APPARAT ER BEREGNET TIL BRUG I E...

Страница 39: ...ligga så att den utsätts för direkt solljus under längre tidsperioder Det kan leda till att höljet missformas eller missfärgas och kan även leda till funktionsstörningar Bezpečnostní opatření Než se pokusíte používat tento přístroj v jiné zemi než kde jste ho zakoupili ověřte si možnosti jeho používání u příslušných úřadů Tento přístroj používá rádiové frekvence 863 865 MHz které nejsou v některýc...

Страница 40: ...l Storbritannien er anderledes Efter opladning Tag CHG kablet ud af forbindelse Kontrol af den tilbageværende batteristyrke OPR indikatoren på den venstre øretelefon L bliver svagere eller lyser ikke når batterierne er svage Genoplad batterierne Batteriernes levetid Hvis OPR indikatoren på den venstre øretelefon L bliver svagere eller ikke lyser selv efter at batterierne er blevet opladet igen bet...

Страница 41: ...kt förkortad även efter uppladdning Bra att veta Torrcellsbatterier R03 LR03 AAA kan också användas för att driva hörlurarna Försök dock inte ladda upp dem Zdroje Před použitím přístroje akumulátory dobijte Zajistěte správné vložení a konce akumulátoru Vložte dva dobíjecí akumulátory přiloženy do levého sluchátka L Zatlačte na západku pro otevření krytu Po vložení akumulátorů kryt bezpečně uzavřet...

Страница 42: ...delse Det primære kredsløb er altid strømførende så længe lysnetadapteren er tilsluttet et strømudtag Bemærk OPR CHG indikatoren lyser rødt når senderen modtager input Den lyser ikke hvis man blot forbinder senderen til en vekselstrømskilde Installation Dette system betjener sig af radiobølger Radiobølgerne kan sendes til et punkt op til 100 meter Bemærk Under optimale forhold kan hovedtelefonerne...

Страница 43: ...radiosignaler och beror inte på något funktionsfel De döda punkterna ändras om sändarens och hörlurarnas positioner ändras Zapojení Vysílač připojte ke zdroji zvuku Kabel lze připojit přímo ke stereofonnímu konektoru mini nebo k velkému konektoru stereofonních sluchátek pomocí přiloženého adaptéru Přenosný CD přehrávač stereofonní sluchátka kazetový přehrávač radiopřijímač osobní počítač atd NEBO ...

Страница 44: ...etaljerede anvisninger for hvordan støjen mindskes Efter lytning Tag hovedtelefonerne af Sæt OPR knappen til OFF OPR indikatoren slukker Afbryd det apparat som senderen er tilsluttet til Bemærk Undgå at lytte i længere tid ad gangen da dette kan give høreskader Hold op med at bruge hovedtelefonerne hvis du føler at de irriterer huden Uafbrudt anvendelse kan give udslæt eller andre allergiske reakt...

Страница 45: ... enheten är alltför låg fungerar inte denna funktion Skruva upp volymen så mycket det går utan att det skapas distorsion Provoz Zvedněte anténu Zapněte přístroj spojený s vysílačem Nastavte si hlasitost na zdroji zvuku co nejvýše aniž by docházelo ke zkreslení zvuku Zvuk je citlivější vůči šumu je li hlasitost zdroje nastavena na nízkou úroveň Snižte hlasitost sluchátek pomocí voliče VOL Přepněte ...

Страница 46: ...e husholdningsaffald For at sikre en korrekt behandling indsamling og genbrug skal du aflevere disse produkter på dertil indrettede indsamlingssteder hvor de vil blive modtaget uden ekstra omkostninger I nogle lande er der også mulighed for at du kan indlevere dine produkter hos den lokale forhandler hvis du køber et nyt og tilsvarende produkt Hvis du afhænder dette produkt på korrekt vis vil det ...

Страница 47: ...ropeiska gemenskapen Om du vill kassera denna produkt ska du kontakta de lokala myndigheterna eller din återförsäljare och fråga om korrekt avyttringsmetod Provoz Pokud je příjem slabý Rádiové vlny od vysílače mohou být rušeny interferencí s jinými rádiovými vlnami Ke zlepšení příjmu můžete změnit frekvenci Jestliže používáte přístroj poblíž bezdrátového telefonu může docházet k rušení a interfere...

Страница 48: ... Obstrueres senderens radiobølger af andre radiobølger Er sendefrekvensen og receiverens frekvens korrekt indstillet Skift senderens sendefrekvens med senderens CHANNEL knap og indstil derefter hovedtelefonerne med TUNING drejeknappen 46 Løft antennen 44 Er lydsignalets indgangsniveau for lavt Øg det tilsluttede apparats lydstyrke hvis senderen er tilsluttet hovedtelefonjackstikket 44 Ingen lyd ly...

Страница 49: ...ågor sändarens vågor Är sändningsfrekvensen och mottagarens frekvenser rätt inställda Ändra sändarfrekvensen med sändarens CHANNEL omkopplare och ställ sedan in hörlurarna med TUNING ratten 47 Höj upp antennen 45 Är den inkommande ljudsignalen för låg Höj volymen på den anslutna enheten om sändaren är ansluten till hörlursuttaget 45 Inget ljud ljudet uppvisar störningar eller kraftfullt brus Lyser...

Страница 50: ...ň zvukového signálu příliš vysoká Jestliže vysílač je připojen ke konektoru sluchátek snižte hlasitost na připojeném přístroji 45 Nadměrný šum Není mezi vysílačem a sluchátky nějaká překážka Odstraňte překážku posuňte vysílač nebo změňte svoji polohu 43 Nebrání šíření vln vysílače jiné rádiové vlny Je frekvence vysílače a frekvence přijímače správně vyladěna Změňte frekvenci vysílání pomocí přepín...

Страница 51: ...Vikt 115 g cirka Hörlurar Frekvensrespons 18 22 000 Hz Strömförsörjning 2 4 V likström med 2 uppladdningsbara nickel metallhydridbatterier eller 3 V likström med 2 x R03 LR03 batterier storlek AAA Yttermått B H D 165 mm 200 mm 95 mm Vikt 265 g cirka inklusive batterier Ungefärlig laddnings och användningstid Uppladdning 24 timmar Drift 20 timmar Observera Tekniska data kan komma att ändras utan fö...

Страница 52: ...rkowego Jeżeli takie zakłócenia wystąpią wskazane jest zwiększenie odległości pomiędzy urządzeniem a telefonem komórkowym Tisztelt vásárló Köszönjük hogy megvásárolta ezt a terméket Az optimális működtetés és a biztonság érdekében kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat Tulajdonságok A fejhallgató az adótól egészen 100 méterig használható Az adó elhelyezése és az akkumulátorok állapot...

Страница 53: ...НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ ТАКИЕ КАК ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ ВЫБРАСЫВАЙТЕ БАТАРЕИ В МУСОР УЧИТЫВАЯ ОХРАНУ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Уважаемый покупатель Благодарим Вас за то что Вы приобрели эту систему Чтобы получить оптимальное качество работы сис темы и обеспечить безопасность пожалуйста внима тельно прочитайте эту инструкцию Характеристики Наушники могут использоваться на расстоянии до ...

Страница 54: ... wadliwego funkcjonowania Łazienki i inne miejsca narażone na wilgoć Magazyny i inne zakurzone miejsca Bardzo ciepłe miejsca miejsca w pobliżu urządzeń cieplnych itp Nie wystawiaj urządzenia na długotrwałe bezpośrednie działanie światła słonecznego Może to doprowadzić do zdeformowania i odbarwienia obudowy i może również spowodować wadliwe funkcjonowanie Symbol znakujący jest umieszczony na spodzi...

Страница 55: ...предосторожности Проконсультируйтесь в соответствующих уполномо ченных организациях перед попыткой использования этого аппарата в стране отличной от той где он был куплен Радиочастоты 863 865 МГц используемые в этом аппарате не разрешены в некоторых странах Сетевой адаптер Осторожно обращайтесь с сетевым адаптером Не правильное обращение опасно Не трогайте его мокрыми руками Не кладите на него тяж...

Страница 56: ...cz jest inny dla Zjednoczonego Królestwa Po naładowaniu Odłącz kabel CHG Sprawdzanie pozostałego naładowania akumulatorów Kiedy akumulatory są słabe wskaźnik OPR w lewej nakładce na uszy L robi się ciemniejszy albo nie pali się w ogóle Naładuj akumulatory Żywotność akumulatorów Jeżeli wskaźnik OPR w lewej nakładce na uszy L jest ciemniejszy albo nie pali się w ogóle nawet po naładowaniu akumulator...

Страница 57: ...nak További tudnivaló Szárazelemek R03 LR03 AAA is használhatók a fejhallgató áramellátásának biztosítására Ezeket azonban ne töltse újra Источники питания Перед использованием аппарата произведите зарядку батареек Убедитесь в том что полюсные концы и батареек вставлены правильно Вставьте две перезаряжаемые батарейки прилагаются в левый наушник L Чтобы открыть крышку отожмите ее выступ После устан...

Страница 58: ...m kiedy tylko zasilacz sieciowy jest podłączony do gniazda zasilania Uwaga Wskaźnik OPR CHG pali się na czerwono kiedy nadajnik odbiera sygnał Nie pali się on kiedy nadajnik jest tylko podłączony do źródła zasilania Ustawianie Urządzenie używa fal radiowych Fale mogą być przesłane na odległość do 100 metrów Uwaga W optymalnych warunkach słuchawki nagłowne mogą przechwycić czyste sygnały z nadajnik...

Страница 59: ...lletve a fejhallgató elmozdításával Подсоединения Подсоедините передатчик к звуковому источнику При использовании прилагаемого адаптера кабель может быть подсоединен непосредст венно к мини стереогнезду или к большому стереогнезду наушников Портативный CD плейер стереосистема с наушниками магнитола персональный ком пьютер и т д ИЛИ Используйте прилагаемый соединительный шнур мини штекер чтобы подс...

Страница 60: ...są na stronie 62 Po zakończeniu słuchania Zdejmij słuchawki Ustaw przełącznik OPR na OFF wyłączone Wskaźnik OPR zgaśnie Wyłącz urządzenie do którego podłączony jest nadajnik Uwaga Aby uniknąć uszkodzenia słuchu unikaj długiego słuchania Przerwij używanie jeżeli wystąpią nieprzyjemne odczucia w miejscu gdzie słuchawki nagłowne stykają się ze skórą Dalsze używanie może doprowadzić do wysypki lub inn...

Страница 61: ... Включите аппарат к которому подсоединен излучатель Увеличьте уровень громкости ис точника звука настолько наско лько это возможно чтобы при этом не было искажений звука Звук более подвержен воздействию помех когда установлена невысокая громкость звука При помощи регулятора VOL уменьшите уровень громкости наушников Установите переключатель OPR в положение ON Лампа OPR горит красным светом Наденьте...

Страница 62: ...elektronicznych nie można wyrzucać razem z odpadami gospodarczymi Prawidłowe postępowanie w razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych utylizacji powtórnego użycia lub odzysku podzespołów polega na przekazaniu urządzenia do wyspecjalizowanego punktu zbiórki gdzie będzie przyjęte bezpłatnie W niektórych krajach produkt można oddać lokalnemu dystrybutorowi podczas zak...

Страница 63: ...lelhetőségét illetően A nemzeti törvények értelmében az ilyen hulladék helytelen ártalmatlanítása esetén büntetést szabhatnak ki Amennyiben a használt termék elemet vagy akkumulátort tartalmaz kérjük a helyi környezetvédelmi előírások betartásával külön ártalmatlanítsa ezeket Üzleti felhasználók az Európai Unióban Amennyiben elektromos vagy elektronikus berendezést kíván ártalmatlanítani kérjük lé...

Страница 64: ...8 Czy głośność nie jest za niska Jeżeli nadajnik jest podłączony do gniazda słuchawek nagłownych zwiększ głośność w podłączonym urządzeniu 60 Zwiększ głośność w słuchawkach nagłownych 60 Dźwięk jest zniekształcony Czy poziom wejściowy sygnału audio nie jest za wysoki Jeżeli nadajnik jest podłączony do gniazda słuchawek nagłownych zmniejsz głośność w podłączonym urządzeniu 60 Nadmierne szumy Czy po...

Страница 65: ...ícióját 59 Zavarja más rádióhullám az adó hullámait A sugárzási frekvencia és a vevő frekvenciája megfelelően van behangolva Az adó egység CHANNEL kapcsolójával módosítsa a sugárzási frekvenciát majd a TUNING tárcsával hangolja be a fejhallgatót 63 Állítsa fel az antennát 61 Nem túl alacsony a hangjel bemenő szintje Ha az adókészülék a fejhallgató csatlakozóhoz van csatlakoztatva tekerje feljbb a ...

Страница 66: ... Входной уровень аудиосигнала слишком высокий Если излучатель подсоединен к гнезду наушников то уменьшите уровень громкости на подсоединенном аппарате 61 Сильные помехи Нет ли препятствия между излучателем и наушниками Удалите препятствие передвиньте излучатель или измените свое месторасположение 59 Посторонние радиоволны являются причиной возникновения помех волн излучателя Правильно ли настроены...

Страница 67: ...Működtetés 20 óra Megjegyzés A készülék paraméterei bejelentés nélkül megváltozhatnak A tömeg és a méret hozzávetőleges Технические характеристики Основные характеристики Система модуляции Стерео частотная модуляция Несущая частота 863 865 МГц Расстояние передачи До 100 м Коэффициент нелинейныхискажений 1 при 1 кГц Радиочастотный излучатель Питание Постоянный ток 12 В 150 мА С использованием сетев...

Страница 68: ...ਦ ק ᅼධ ፊ 23 ˈ 261 ऒ ሡ ቂ SGY27 6 ഒ ܐ ቂ SGY27 5 3 फ़ ਜ਼༥ ڗݢݢڣ IIS 5BHF03C ק ᅼධ ݢ ኑღ அ ᄲ نˉ ن ጦ ن ဂ ȡ3ˈ SGY4766 ܐ ᄲஅ ن ဂᎡਾධ ፊ 7 4 ऒ ሃʽ ׁٛ ۃ ࡴ ݢ ० ঐ ٢ Ꮾˈۨ ᅍᇋ ވ ົȃ ቂ ׁٛ ቂࣰ ڋ ˈ ঐ ܸᇧ ݢވ य़ܿႇღ ݢ ฺȃ ጝ ฺಖმܿय़ˈขਖׁٛ ና ᇧ ݢވ य़ ቂȃ ሃʽ ၓமฬ டऔܿ ࠞ ˈข႙ਖׁ Ꭷড ࣤȂ ع ࣤডඝྋ ૼܿט ৱ ȃ႙ุ ۍ ஔ ডใटඝྋ႘ ޛ ࠞ ˈᇵಁሓࣰ ߑዉ ۂڈ ݢ ডটኳ ნȃ ෧႙ุ ፖȂᎷ Ȃ ۍ ஔ ႘ ޛ ׁ ܿ ࠞ ȃ ෧႙ਖᎇ ܿัݞ ᎋ ಖটটኑ ׁ ຢȃ ࠆඳ ڗݢ ۃ ᇋ੪ ت ถ ൿ ० ܿߴ ȃ Ꭷ ؠݒ ȃ ׁ ၫञනृ ݓ ฏ ቂȃ ࡻ ၓமਂຬটኳȂ ݢۂ ডٛ ཿ ...

Страница 69: ...সᄹ ञ ޭऔȃ ෧႙ছቂᄧ ڗݢ ড ᄲܿ ڗݢ ȃ ෧႙ࢍඎ ܿ ݢڣڗݢ ȃ ٣ ৱ Ꮃֻ ቂܿय़ˈขਖภ ڗݢؠ ถ ڵ ȃ ขਖ ڗݢݢڣ ڗݢ ᄔ ܕ ड ᄔ ܕ ञ ᇵ ፒඝਾ ܸۂ ਜ਼༥႘ ȃ ෧႙ ိܿڗݢݯ ૮ˈ ိ૮ థܿय़ˈข ᇋ ቂȃ ڗݢ ቂ ܬ ঐዉ ݢڈ ᇛᄞ௪ˈ۰ߑཿ ᇛ ਾ ܸܿۂ ႘ ˈ ፚ ዉ ڈ টኳȃ ݢ ᇛ۰ ڗݢ ᄞ௪ ڵ ହܿय़ˈขჹ ᄁ ۃ ඹᅲȃ ݢ ᇛਾ ܸۂ ເ ܿರࢋ ؠ ၤܿय़ˈขቂ ڤ Ⴛ ȃ ਖ ڗݢݢڣ ና ߒ ˈ ᇵಁ ဗᆍȃ ׁ Ꭷড ᄧᏠᎧ ጝঐܷ ߙໍࢽጊȃ ᇋਖඝ ݯ థড ܸූவ ڤ Ꭹ ጝঐཿ ׁ ȃ ן ಁ ள٠ྈ ᇋ ள٠ྈ ቂׁ ˈࠨዏঐܷ ߙໍࢽጊȃ ቾ ञඝྊࣰ ٰ ፇ ۃ ط ଉञඝྊ ٽ ፇ ۃ ૦੧ถഊ ݢ ධস ፇ ۃ ȃ ෧႙ਖׁ ٣ ৱ ፊືᆷࣕ ȃ ጝঐ ૮ ק ᄳডဖ ˈ२ ܷ ߙໍ...

Страница 70: ... ȃ PQS0DIH ፑ ਖ ݞ தˈ ݢڣ ȃ ڣڗݢܬ Ꮪ ݢ ˈࡘፑ ਖႯಏȃ ܐ ܿ ݢڣ ৱञ Ꮾ ৱ ݢڣ ȣ 35 ᄆ Ꮾȣ 31 ᄆ ሡ ቂܿ ק ᅼධ ྈ ȃ ॄݢڣ ᄛ DIH ݢ େȃ ᇋฬไ໔ ݢڗݢ ݢڗݢܬ ਂ ˈᏪ ߓف M ຢܿ PQS ፑ ਖ ק ড தȃ ขࢍ ݢڣڗݢ ȃ ܿڗݢ ቂ ಛ ু ࢍ ॄݢڣڗݢ Ꮺ ߓف M ຢܿ PQS ፑ ܨ ড தܿय़ˈ װ ಖඝᇲ ܸம ቂ ಛˈᅍᇋቧᇵ ४ȃ 3 फ़ ਜ਼༥ ڗݢݢڣ ெ ؠ खబ IIS 5BHF03C ȃ ڗݢ ݢڣ ኙ 611 ȃ ুܬ ॄݢڣ Ꮾ ৱ াર ޥ ܿय़ˈᅍᇋቧᇵ ४ȃ ૣد ᇓ ቂ ڗݢ S140MS14ˈBBB ࢍဂ ߓܔ ݢ ȃ ෧႙ຖᏋࢍඝ ݢڣ ȃ A ၭ ...

Страница 71: ...ቂਦ ݢ ኑ نڵ Ᏸஏਾȃ ٣ ৱ Ꮃֻ ቂׁ ܿय़ˈขਖਦ ק ᅼධ ۰য়ቂ ݢ ኑ نڵ Ᏸຢճ ȃ ܬ ஏਾਦ ݢ ኑ ק ᅼධ ˈׁ ਖ ۃ ܚ Ꭻྙȃ ፔᇋਦ ݢ ኑ ק ᅼධஏਾ ݢ ኑ نڵ Ᏸˈׁ ܿ ݢৃڴ ਖᇜፊ ۃ Ȑ ݢܕ ȑᎫྙȃ ሃ ືߙܬ ਾ ˈ PQS0DIH ፑ ਖऽ ݞ தȃ ਖ ߙື ஏਾፚਦ ݢ ኑ ࡘ ঐ ݞ தȃ Ꭷ ׁ ቂႇღ ݢ ȃ ۈ ႇღ ݢ ܿᏥ ܐ ၐၓ 211 ȃ ሃ Ꮵ ჲܿ ˈဂ ߓܔ Ꮵ ܐ 211 ܿ ۰ ߙື ਾ Ⴃܿᄪखȃ ࢋᎧ ৱ ਜ਼༥ড ඝ ྊႇღ ݢ ሞඩ ฺߑ ۨਾ ޥ ȃ ࣰჹߙ ື ᇧ੧ˈਖጊՒ႘ᇧ ড ۈק ൮ఋ ᄂ ڼ ጝᇜ ฺ ਈ ݕ 84 ᇔ ȃ ঐቈ ߙື ࡇ ฏቱܿཏਲߑഗߔ ڵ ო ฺȃ ใटᇜ ႇღ ݢ ᄪखૂঐߙໍጝ ოჺˈ ࢽ ጊȃ ࣰ ᇧ ືߙވ ञဂ ߓܔ ହᄂ ڼ ጝᇜཏਲȃ ၭ ...

Страница 72: ...ज़ࡠˈ ඝਖ ࢋߓ ޕ ຢȃ ݲ ဂ ߓܔ ܿሕ ȃ ฺܿय़ˈขᎡ ވ UVOJOH ധହਂ ฺȃ टਂ ฺข د ኡ ݕ 84 ᇔܿન ངಖȃ ॄ ዥ ဂ ߓܔ ȃ ਖ PQS ෧४ၓȐPGGȑ ȃ PQS ፑ Ⴏಏȃ ט ቪߙື ஏਾົֻܿ ݢ ኑȃ ሃ ן ಁ٣ ৱᄥຠᇵಁཿ உȃ ሓဂ ߓܔ ਾ ۂ ࠫࡥܸ ܿय़ˈข ፒ ቂȃ ᅝ ቂঐܷ ڵ ო ጩডඝྊࣰಓ ሥȃ BVUP QPXFS PO0PGG Ꮛ ݢވ ኑ ˋ ᅐፃȣ ڵߙܬ ൮ᄪख ˈߙື ܿ ݢ ኑਖਾ PQS0DIH ፑ ݞ த ډ ऽ ܬ 3 ড 4 ࠍ ౚ ਾ ܸ ൮ᄪख ˈ ඝ ݢ ኑਖᏋ ט ވ ȃ PQS0DIH ፑ Ⴏಏȃ ܬ ྈஏਾົֻܿሕ ࣰ ˈۨ ঐ Ꮾȃ ਖඝሕ ੪ ܐݲ ፊፚ ڵ ო໘ጡ ၓፒȃ ၭ ...

Страница 73: ...ນਾ ᄌ ȃ ႇ໑ ݢ य़ࡒ੧ ቂ ׁ ܿय़ˈᇓঐ ܸඝႇღ ݢ ܿ ฺȃ ขቂ DIBOOFM ᅤዎௐᇜᄪܻȃ ਖဂ ߓܔ ຢܿ UVOJOH ധᎡ ܸވ ฺᏥ ܿၤ ȃ ሃ ੪ ౚ ࣰߙື ۈ ሕᄪखˈ ᇓঐ ܸರᄎ ሕডኰሕȃ ᆻ װ ಅኽႄܿय़ ᇋ ੋׁ ˈขቂ๖ ܿ ȃ ෧႙ ቂએੴȂညலႨ ৎড ੋׁ ȃ ቂफ़ᅪ ˈ ۃ ขᏇႿኡ ࡘޚ ྈࡒܿ ቂངಖ ȃ ˉ ܸۨ खܿय़ˉ ഒ౪ᇵိඝྋ য়ܿࠆ႘ ۃ ᄪႩ ۨ ख ഒ౪ ᄌȃ ᇋࠆඳۨٛ ˈขቪ ݓܬ ࢬড ᄁ ຟ Ⴜˈঠถጸฬܿࠆඳߴߟȃ ၭ ...

Страница 74: ...ஏਾܿय़ˈข ໐ࡴྈஏਾᎧ ܿሕ ȃ 83 ࡴဂ ߓܔ ܿሕ ȃ 83 ሕ໘ጡȃ ൮ᄪखܿ ݢ ࠨࣰࡴ ߙື ቪဂ ߓܔ ن ஏਾܿय़ˈข ਠ ྈஏਾᎧ ܿሕ ȃ 83 ኰሕࣰ ܐ ȃ ߙື ञဂ ܔ ߓ ፇৱ ጊՒ႘ ఱ บ ڼ ጊՒ႘ˈᇧ ືߙވ ড ק Ꮛເܿ ᄥຠၤ ȃ 82 ౚ ඝྊႇღ ݢ ฺߙື ܿႇღ ݢ ߙື൮ఋञਾ ܿ൮ఋ ݲ ᄘܾ ጸฬఱ ขቂߙື ܿ DIBOOFM ືߙק ൮ ఋˈะॄቂ UVOJOH ധ ݲ ᄘဂ ߓܔ ȃ 84 ଲඩ ღȃ 83 ൮ᄪखܿ ݢ ࠨࣰ ߙື ቪဂ ߓܔ ن ஏਾܿय़ˈข ໐ࡴྈஏਾᎧ ܿሕ ȃ 83 ႇ ሕˈ ሕ໘ጡড ኰሕࣰ ܐ ȃ PQS ፑ ࠨ ק மডࢎׁખౚ த ڗݢ ᇲ क੪ȃขࢍ ݢڣڗݢ ȃ ݢڣ ॄፑ ะ ܿܨ य़ˈዏ װ ڗݢ ᇲ ܸமඝ ቂ ಛˈᅍᇋቧᇵ ४ȃ 81 ၭ ...

Страница 75: ... ໘ጡऀ 2 2 द SG ߙື ݢ ኑ ፊ 23 Ȃ261 ቂਦ ݢ ኑ ק ᅼධˈࡒ ڞ ፊ 1 ऒ ȡ ࡴ 38 ऒ 226 g ੧ཕፎ SG ဂ ߓܔ ൮ఋჳሥ 29 33 111 दᎿ ݢ ኑ ፊ 3 5 3 फ़ ਜ਼༥ ڗݢݢڣ ড ፊ 4 3 S140MS14 BBB ख ڗݢ ڞ ଔ ȡ ࡴ ȡ ແ 276 ऒ ȡ311 ऒ ȡ 6 ऒ 376 g ੧ཕፎ ˈ ଭ ڗݢ ܐ ܿ ݢڣ ৱञ Ꮾ ৱ ݢڣ ȣ 35 ᄆ Ꮾȣ 31 ᄆ ሃ ࣙࢆ ˈ ק ௐᄵ ፃȃ ञ ڞ ၓ੧ཕፎȃ ၭ ...

Страница 76: ...En Matsushita Electric Industrial Co Ltd Web Site http www panasonic co jp global Der tages forbehold for trykfejl RQT8671 E M1205TK0 Ge Fr It Sp Du Da Sw Cz Po Hu Ru Cn ...

Отзывы: