background image

7

Cette carte est formatée à la norme de carte mémoire SDXC. Si 
un reformatage est nécessaire, effectuez-le avec un appareil 
compatible SDXC ou un logiciel de formatage SD compatible 
avec la carte mémoire SDXC. Le formatage de la carte avec tout 
autre logiciel la rendrait non standard et causerait des problèmes 
de compatibilité et de performance. Pour vous procurer une 
version gratuite du logiciel de formatage SD, accédez à la page 
d’accueil de Panasonic.
http://panasonic.jp/support/global/cs/sd/download/sd_formatter.html

Pour utiliser la carte avec un dispositif après l'avoir utilisée avec 
un autre, effectuez un formatage de bas niveau (écrasement 
des données) de celle-ci avant de l'utiliser avec le nouveau 
dispositif. Le formatage de bas niveau efface toutes les 
données. Si certaines données présentes sur la carte sont 
importantes, sauvegardez-les sur un ordinateur ou un autre 
dispositif avant d'effectuer le formatage.

N’utilisez pas et ne rangez pas la carte dans un endroit directement 
exposé au soleil, à un souffle chaud ou à un appareil de chauffage.

Ne la démontez pas et ne la modifiez pas.

Ne la soumettez pas à des chocs, ne la pliez pas, ne la faites 
pas tomber et ne la mouillez pas.

Ne touchez pas ses bornes métalliques avec les mains ou un 
objet métallique.

Ne décollez pas l’étiquette de la carte.

Ne collez pas d’autres étiquettes ou autocollants.

N’utilisez pas et ne rangez pas cette carte dans un endroit sujet 
aux effets de l’électricité statique ou des parasites électriques. 
Si l’appareil hôte ne fonctionne pas correctement à cause des 
effets de l’électricité statique sur la carte, alors retirez-la de 
l’appareil hôte et introduisez-la de nouveau.

N’utilisez pas et ne rangez pas la carte dans un endroit humide 
ou poussiéreux.

N’utilisez pas et ne rangez pas la carte dans un endroit exposé 
à des gaz corrosifs.

Placez le commutateur de protection contre 
l’écriture 

a

 sur “LOCK”. Déverrouillez la 

carte si vous désirez à nouveau enregistrer 
dessus ou modifier les données.

Pendant la lecture ou l’enregistrement des 
données, ne retirez pas la carte et 
n’éteignez pas l’appareil dans laquelle elle 
se trouve. Si l’appareil est à piles, ne retirez pas les piles. Ceci 
pourrait détruire les données.

Effectuez des copies de sauvegarde des données toutes les 
fois que c’est possible. Panasonic ne saurait être tenu 
responsable de pertes de données ou de toute perte causée 
directement ou indirectement par une perte de données.

L’appareil compatible SDXC peut comporter les fonctions 
“Formater” et “Effacer”. Toutefois, dans la plupart des cas, 
toutes les données figurant sur la carte ne seront pas 
complètement effacées, même après exécution de ces 
fonctions. Lors de la destruction ou du transfert de propriété de 
la carte, nous vous conseillons d’utiliser le logiciel de formatage 
Panasonic (http://panasonic.jp/support/global/cs/sd/download/
sd_formatter.html) pour effacer complètement toutes les 
données de la carte.

Lorsque vous jetez la carte mémoire SDXC, détruisez-la 
physiquement ou effacez complètement toutes les données et 
respectez les règles locales en matière de recyclage et 
d’élimination des déchets.

Interface : 

Nouvelle norme de l’interface de carte 
mémoire SDXC (Nouvelle interface 
très haut débit UHS-

II

, interface UHS-

I

 

et interface SD conventionnelle)

Fréquence horloge :

jusqu'à 50 MHz (interface SD 
conventionnelle)
jusqu'à 100 MHz (Interface UHS-

I

SDR50)
jusqu'à 208 MHz (Interface UHS-

I

SDR104)
jusqu'à 52 MHz (Interface UHS-

II

FD156/HD312)

Tension de 
fonctionnement : 

VDD1 2,7 V à 3,6 V
VDD2 1,7 V à 1,95 V

Dimensions (L

t

H

t

P) : 

24,0 mm

k

32,0 mm

k

2,1 mm

Masse (Poids) : 

g

Température de 
fonctionnement : 

–25 

o

C à 

i

85 

o

C

¢

1 Classe de vitesse vidéo 90, un taux de transfert minimum au-

dessus de 90 Mo/s est maintenu en état de classe de vitesse 
vidéo.

¢

2 Classe de vitesse UHS 3, un taux de transfert minimum au-

dessus de 30 Mo/s est maintenu en état de classe de vitesse 
UHS.

¢

3 Un taux de transfert minimum au-dessus de 10 Mo/s est 

maintenu en état de classe de vitesse SD conventionnelle.

Le taux de transfert minimum se base sur nos tests internes 
sous les conditions définies par SD Association, et il peut varier 
en fonction du dispositif hôte et la taille du fichier. L’unité du 
taux de transfert minimum [Mo/s] indique 1 000 000 bits/s.

Caractéristiques sujettes à modifications sans préavis.

La masse et les dimensions sont approximatives.

Le logo SDXC est une marque déposée de SD-3C, LLC.

Précautions de manipulation et de rangement

Protection des données

LOCK

Míses en garde relatíves à la destructíon ou au 

transfert de propriété de cette carte

Caractéristiques

Classe de vitesse prise en charge

Interface 

UHS-

II

Interface 

UHS-

I

Interface SD 

conventionnelle

¢

1

¢

2

¢

3

Содержание RP-SDZA64GAK

Страница 1: ...Bruksanvisning Instru es de funcionamento Gebruiksaanwijzing Haszn lati utas t s Instrucciones de funcionamiento N vod k obsluze Betjeningsvejledning Instrukcja obs ugi Kullan m K lavuzu Your attentio...

Страница 2: ...the operating instructions of the equipment or information supplied by the manufacturer Note that it may cause a problem with the compatibility of the card or data may be lost when used on equipment n...

Страница 3: ...onic will not accept responsibility for any data loss or loss directly or indirectly caused by data loss SDXC compatible equipment may contain the functions Format and Erase However in most cases all...

Страница 4: ...nformationen Bedenken Sie dass ein Problem mit der Kompatibilit t der Karte auftreten oder die Daten verloren gehen k nnten wenn es an einem nicht mit den SDXC Speicherkarten kompatiblen Ger t verwend...

Страница 5: ...uf keinen Fall entfernt oder das Ger t ausgeschaltet werden Bei Verwendung eines batteriebetriebenen Ger tes d rfen die Batterien w hrend dieser Zeit nicht entfernt werden Bei Missachtung dieser Ma re...

Страница 6: ...DXC le mode d emploi de l quipement ou les informations fournies par le fabricant Remarque cela pourrait provoquer un probl me de compatibilit de la carte ou des donn es pourraient tre perdues lorsqu...

Страница 7: ...e sauvegarde des donn es toutes les fois que c est possible Panasonic ne saurait tre tenu responsable de pertes de donn es ou de toute perte caus e directement ou indirectement par une perte de donn e...

Страница 8: ...il logo SDXC oppure consultare le istruzioni per l uso del dispositivo o le informazioni fornite dal produttore Si noti che l utilizzo della scheda in dispositivi non compatibili con lo standard SDXC...

Страница 9: ...ti od altra perdita causata direttamente o indirettamente dalla perdita dei dati I componenti compatibili SDXC possono avere le funzioni Formatta e Cancella Tuttavia in molti casi tutti i dati present...

Страница 10: ...ed SDXC logom rke utrustningens bruksanvisning eller information fr n tillverkaren T nk p att det kan orsaka problem med kortets kompatibilitet eller att data kan f rloras n r det anv nds p en utrustn...

Страница 11: ...terierna ur batteridriven utrustning Det kan orsaka att data g r f rlorade G r backup kopior av dina data om det r m jligt Panasonic p tar sig inget ansvar f r n gon f rlust av data eller annan f rlus...

Страница 12: ...do equipamento ou a informa o fornecida pelo fabricante Tenha em conta que isso pode causar um problema com a compatibilidade do cart o ou os dados podem perder se quando usado em equipamento que n o...

Страница 13: ...e que poss vel A Panasonic n o se responsabiliza pela perda de dados ou as perdas diretas ou indiretas provocadas pela perda dos dados O equipamento compat vel com SDXC poder ter as fun es Formatar e...

Страница 14: ...ing of de informatie die door de fabrikant verstrekt werd Wees er bewust van dat er problemen met de compatibiliteit van de kaart kunnen ontstaan of dat gegevens verloren kunnen gaan bij gebruik op ee...

Страница 15: ...ing van de gegevens veroorzaken Maak reservekopie n van uw gegevens telkens wanneer dit mogelijk is Panasonic wijst alle verantwoordelijkheid af voor het verlies van gegevens of voor andere schade die...

Страница 16: ...kal N zze meg az SDXC log jelz s t a berendez s haszn lati tmutat j t vagy a gy rt ltal adott ismertet t Felh vjuk a figyelmet arra hogy SDXC mem riak rty kkal nem kompatibilis berendez sben val haszn...

Страница 17: ...ig k sz tsen tartal km solatot adatair l A Panasonic nem felel az adatveszt s rt illetve az adatveszt s ltal k zvetlen l vagy k zvetetten okozott k rok rt Az SDXC szabv nnyal kompatibilis berendez sek...

Страница 18: ...es de apertura del equipo o la informaci n suministrada por el fabricante Tenga en cuenta que puede causar un problema con la compatibilidad de la tarjeta o se pueden perder los datos cuando se usa en...

Страница 19: ...p rdida de datos ni por p rdidas relacionadas directa o indirectamente con la p rdida de datos Los equipos compatibles con SDXC pueden disponer de las funciones Formatear y Borrar Sin embargo la mayor...

Страница 20: ...n vod k pou it nebo informace dodan v robcem Uv domte si e pou it na za zen kter nen kompatibiln s pam ov mi kartami SDXC m e zp sobit probl my s kompatibilitou karty nebo ztr tu dat P i vlo en pam ov...

Страница 21: ...aterie Uveden innosti by mohly zp sobit ztr tu nebo po kozen dat Po izujte si pokud to je mo n z lo n kopie dat Firma Panasonic nen zodpov dn za po kozen nebo ztr tu dat zp soben a p mo nebo nep mo v...

Страница 22: ...SDXC logoet udstyrets brugervejledning eller de oplysninger som producenten har leveret Bem rk at det kan medf re kompatibilitetsproblemer for kortet eller data kan mistes hvis det bruges p udstyr so...

Страница 23: ...ers risikerer du at data g r tabt Sikkerhedskopier dine data hvor det er muligt Panasonic kan ikke g res ansvarlig for nogen form for datatab eller tab som direkte eller indirekte skyldes datatab SDXC...

Страница 24: ...i czy urz dzenie jest oznakowane logo SDXC zajrze do instrukcji lub zapozna si z informacjami dostarczonymi przez producenta U ytkowanie w urz dzeniu niekompatybilnym z kartami pami ci SDXC mo e spowo...

Страница 25: ...owanie danych Zr b kopie bezpiecze stwa danych gdzie tylko jest to mo liwe Firma Panasonic nie bierze odpowiedzialno ci za utrat danych lub strat bezpo rednio lub po rednio spowodowan przez utrat dany...

Страница 26: ...umlu oldu undan l tfen emin olun SDXC logo i areti olup olmad n cihaz n kullan m talimatlar n veya retici taraf ndan verilen bilgileri kontrol edin SDXC haf za kart yla uyumlu olmayan bir cihazda kull...

Страница 27: ...edekleyin Veri kayb ndan direkt veya dolayl olarak olu acak veri kay plar ndan veya kay plardan Panasonic sorumlu tutulamaz SDXC uyumlu cihazlar Formatla ve Sil fonksiyonlar na sahip olabilir Ancak bu...

Страница 28: ...28 UHS II SD UHS II UHS II UHS I SD SDXC SDXC SDXC SDXC SDXC SDXC SDXC UHS II SDXC SDXC SDXC...

Страница 29: ...e xpa e o a x x ec ax e c o y e e xpa e ec ax o ep e x o e c oppo x a o epe e epe a e a o a c a o o e e LOC Pa o py e o a xo e a ca o pe a po a ap y o op o o pe po e a c a x e y a e ap y e a e a oe o...

Страница 30: ...ous renseigner aupr s des collectivit s locales Le non respect de la r glementation relative l limination des d chets est passible d une peine d amende Smaltimento di vecchie apparecchiature Solo per...

Страница 31: ...by byla zaji t na spr vn likvidace a recyklace pou it ch v robk odevzd vejte je v souladu s n rodn legislativou na p slu n ch sb rn ch m stech Spr vnou likvidac p isp jete k spo e cenn ch p rodn ch zd...

Страница 32: ...Po Tr Ru Panasonic Corporation 2017 Panasonic Corporation Kadoma Osaka Japan Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15 22525 Hamburg Germany Manufactured by Importer fo...

Отзывы: