background image

8

Русский

 

язык

VQT2M24

Функция

 

шумоподавления

Окружающие

 

шумы

 

в

 

самолете

поезде

 

и

 

автобусе

 

и

 

шум

вызванный

 

кондиционером

уменьшаются

 

на

 92%, 

обеспечивая

 

более

 

тихую

 

обстановку

 

прослушивания

Эта

 

функция

 

позволяет

 

Вам

 

наслаждаться

 

музыкой

 

без

 

слишком

 

сильного

 

увеличения

 

громкости

и

 

это

следовательно

лучше

 

для

 

Ваших

 

ушей

.

Этот

 

аппарат

 

уменьшает

 

преимущественно

 

низкочастотные

 

помехи

поэтому

 

звуки

 

с

 

относительно

 

более

 

высокой

 

частотной

 

компонентой

 – 

сигналы

 

автомобиля

телефонные

 

звонки

 

и

 

голоса

 

людей

 – 

могут

 

приглушаться

 

не

 

так

 

эффективно

.

  

Поставляемые

 

принадлежности

Пожалуйста

проверьте

 

и

 

идентифицируйте

 

поставляемые

 

принадлежности

.

a

 1 

Футляр

 

для

 

переноски

 (RFX7920)

b

 1 

Съемный

 

шнур

 (RFX7918)

c

 1 

Адаптер

 

штекера

 

бортовой

 

аудио

 

системы

 

самолета

 (RFX7919)

  

Наименования

 

частей

a

 

Ободок

 

b

 

Скользящее

 

соединение

 

c

 

Подушечка

 

для

 

уха

 

d

 

Корпус

e

 

Индикатор

 

шумоподавления

f

 

Переключатель

 

шумоподавления

 [NC OFF ON]

g

 

Крепление

 

левой

 

подушечки

 

для

 

уха

h

 

Микрофон

 

i

 

Штекер

 (

к

 

головным

 

телефонам

)

j

 

Входной

 

штекер

 (

к

 

аудио

 

аппарату

)

  

Вставление

 

батарейки

 

Потяните

 

левую

 

подушечку

 

для

 

уха

 

g

 

со

 

стороны

 [OPEN], 

чтобы

 

удалить

 

ее

.

  

Поместите

 

внутрь

 

батарейку

 

и

 

установите

 

крепление

 

левой

 

подушечки

 

для

 

уха

 

g

надев

 

его

 

на

 

левый

 

корпус

.

(R03/LR03, AAA; 

не

 

поставляется

.)

Нажмите

 

внутрь

 

и

 

вниз

 

на

 

-

 

конец

Совместите

 

полюса

 (

+

 

и

 

-

).

Проверьте

чтобы

 

крепление

 

левой

 

подушечки

 

для

 

уха

 

было

 

надежно

 

вставлено

 

в

 

левый

 

корпус

.

Когда

 

заменять

 

батарейку

Замените

 

батарейку

когда

 

индикатор

 

шумоподавления

 

начнет

 

мигать

 

или

 

погаснет

или

 

когда

 

звук

 

станет

 

искаженным

слабым

 

или

 

прерывающимся

.

Установите

 

переключатель

 

шумоподавления

 

в

 

положение

 “OFF” 

для

 

использования

 

в

 

качестве

 

обычных

 

головных

 

телефонов

если

 

батарейка

 

разрядится

 

или

 

если

 

внутри

 

нет

 

батарейки

.

  

Использование

 

головных

 

телефонов

 

Подсоедините

 

штекер

 

i

 

на

 

съемнсм

 

шнуре

 (

прилагается

к

 

гнезду

 

на

 

левом

 

корпусе

.

  

Уменьшите

 

громкость

 

на

 

аудио

 

аппарате

 

e

 

или

 

бортовой

 

аудио

 

системе

 

самолета

 

f

 

и

 

вставьте

 

входной

 

штекер

 (3,5 

мм

 

стерео

в

 

гнездо

 

наушников

 

на

 

аудио

 

аппарате

 

или

 

адаптере

 

штекера

 

бортовой

 

аудио

 

системы

 

самолета

 

c

.

Подсоедините

 

адаптер

 

штекера

 

бортовой

 

аудио

 

системы

 

самолета

 

c

 

к

 

бортовой

 

аудио

 

системе

 

самолета

. (A): 

Для

 

подсоединения

 

к

 

сдвоенному

 

гнезду

, (B): 

Для

 

подсоединения

 

к

 

стандартному

 6,3 

мм

 

стерео

 

гнезду

  (

с

 

помощью

 

адаптера

 

стандартного

 6,3 

мм

 

стерео

 

гнезда

 

g

 (

не

 

поставляется

))

Адаптер

 

штекера

 

бортовой

 

аудио

 

системы

 

самолета

 

может

 

не

 

соответствовать

 

гнездам

 

для

 

некоторых

 

бортовых

 

аудио

 

системах

 

самолета

.

 

Проверьте

 

стороны

 (L (

левая

и

 R (

правая

)) 

и

 

затем

 

оденьте

 

головные

 

телефоны

Передвиньте

 

скользящие

 

соединения

 

вверх

 

или

 

вниз

чтобы

 

позиция

 

корпуса

 

соответствовала

 

Вашим

 

ушам

.

Перед

 

включением

 

головных

 

телефонов

a

 

Поверните

 

оба

 

корпуса

 

приблиз

на

 90°.

Корпусы

 

могут

 

повредиться

если

 

их

 

принудительно

 

поворачивать

 

в

 

противоположном

 

направлении

.

 • 

Начните

 

воспроизведение

 

на

 

аудио

 

аппарате

 

и

 

подрегулируйте

 

его

 

громкость

или

,

 • 

Подрегулируйте

 

громкость

 

на

 

бортовой

 

аудио

 

системе

 

самолета

.

 

Включите

 

функцию

 

шумоподавления

a

 

 

Установите

 

переключатель

 

шумоподавления

 [NC] 

в

 

положение

 

“ON”.

Высвечивается

 

индикатор

 

шумоподавления

.

b

 

Подрегулируйте

 

громкость

 

источника

.

Громкость

 

и

 

качество

 

звука

 

изменяются

оптимизируя

 

качество

 

звука

 

для

 

этой

 

функции

.

При

 

помещении

 

головных

 

телефонов

 

в

 

футляр

 

для

 

переноски

 

a

 

Отсоедините

 

съемный

 

шнур

 

от

 

гнезда

.

b

 

Для

 

хранения

 

ободка

 

передвиньте

 

скользящие

 

соединения

.

c

 

Поверните

 

оба

 

корпуса

 

приблиз

на

 90°.

d

 

Поместите

 

головные

 

телефоны

 

и

 

прилагаемые

 

принадлежности

 

в

 

футляр

 

для

 

переноски

.

Примечание

• 

При

 

использовании

 

функции

 

шумоподавления

 

могут

 

быть

 

слышны

 

небольшие

 

помехи

образующиеся

 

в

 

контуре

 

шумоподавления

Однако

 

это

 

нормальное

 

явление

 

и

 

не

 

указывает

 

на

 

неисправность

. (

Эти

 

очень

 

небольшие

 

помехи

 

могут

 

быть

 

слышны

 

в

 

тихих

 

местах

где

 

нет

 

шума

или

 

в

 

промежутках

 

между

 

дорожками

.)

• 

Грязь

 

на

 

штекере

 

может

 

вызвать

 

появление

 

шума

Если

 

это

 

случится

почистите

 

штекер

 

с

 

помощью

 

мягкой

 

сухой

 

ткани

.

• 

Держите

 

данный

 

аппарат

 

вдали

 

от

 

устройств

подверженных

 

влиянию

 

магнетизма

Такие

 

устройства

как

 

часы

могут

 

работать

 

неправильно

.

• 

Прекратите

 

использование

если

 

Вы

 

испытываете

 

дискомфорт

Непрерывное

 

использование

 

может

 

вызвать

 

сыпь

 

или

 

другие

 

аллергические

 

реакции

.

TÜRKÇE

Gürültü önleme fonksiyonu

Uçak, tren ve otobüslerde çevreden gelen gürültü 

ve klimalar

ı

n neden oldu

ğ

u gürültü %92 oran

ı

nda 

azalt

ı

larak daha sakin bir dinleme ortam

ı

 sa

ğ

lar. 

Bu fonksiyon, sesi fazla açmadan müzi

ğ

in 

tad

ı

na varman

ı

za imkan sa

ğ

lar ve dolay

ı

s

ı

yla 

kulaklar

ı

n

ı

z

ı

 daha az rahats

ı

z eder.

Bu cihaz özellikle dü

ş

ük frekansl

ı

 gürültüyü 

azalt

ı

r: Bu nedenle araç kornas

ı

, telefon zili 

ve insan sesi gibi nispeten yüksek frekans 

bile

ş

enlerine sahip sesler etkin bir 

ş

ekilde 

zay

ıfl

 at

ı

lamayabilir.

  Temin edilen aksesuarlar

Temin edilen aksesuarlarda eksik olup olmad

ı

ğ

ı

n

ı

 

lütfen kontrol edin.

a

 1 Ta

ş

ı

ma çantas

ı

 (RFX7920) 

b

 1 Ç

ı

kar

ı

labilir kablo (RFX7918) 

c

 1 Uçaklarda kullan

ı

ma uygun adaptör 

(RFX7919) 

  Parçalar

ı

n adlar

ı

a

 Ba

ş

l

ı

b

 Kayd

ı

r

ı

c

ı

 

c

 Kulak koruyucu

d

 Mahfaza 

e

 Gürültü önleme göstergesi

f

 Gürültü önleme dü

ğ

mesi [NC OFF ON]

g

 Sol kulak koruyucu deste

ğ

h

 Mikrofon

i

 Fi

ş

 giri

ş

i (kulakl

ı

ğ

a)

j

 Giri

ş

 

fi

 

ş

i (ses cihaz

ı

na giden) 

  Pilin yerle

ş

tirilmesi

 Sol kulak koruyucu deste

ğ

ini 

g

 [OPEN] 

taraf

ı

ndan çekip ç

ı

kar

ı

n.

  Pili yerle

ş

tirin, sol mahfazan

ı

n içine iterek 

sol kulak koruyucu deste

ğ

ini 

g

 tak

ı

n.

(R03/LR03, AAA; ürüne dahil de

ğ

ildir) 

İ

çeri ve a

ş

a

ğ

ı

 olmak üzere 

-

 uç üzerine 

bast

ı

r

ı

n.

Kutuplar

ı

n (

+

 ve 

-

) do

ğ

ru olmas

ı

na dikkat 

edin.

Sol kulak koruyucu deste

ğ

inin sol mahfaza 

içine s

ı

k

ı

ca oturmas

ı

n

ı

 sa

ğ

lay

ı

n

ı

z.

Pil de

ğ

i

ş

tirme zaman

ı

Gürültü önleme göstergesi yan

ı

p sönmeye ba

ş

lad

ı

ğ

ı

 

veya söndü

ğ

ü zaman veya sesin bozuldu

ğ

u, 

ş

ğ

ü ve kesikli geldi

ğ

i zaman pili de

ğ

i

ş

tirin.

Pil bittiyse veya pil yoksa normal kulakl

ı

klar 

gibi kullanmak için gürültü önleme dü

ğ

mesini 

“OFF” konumuna getirin.

  Kulakl

ı

ğ

ı

n kullan

ı

m

ı

 Ç

ı

kar

ı

labilen kablo üzerindeki (ürüne 

dahildir) kablonun 

fi

 

ş

ini 

i

, sol mahfaza 

üzerindeki giri

ş

e yerle

ş

tirin.

 

 Ses cihaz

ı

n

ı

e

 ya da uçak ses 

sisteminin 

f

 sesini k

ı

s

ı

n ve giri

ş

 

fi

 

ş

ini 

(3,5 mm stereo) ses cihaz

ı

ndaki veya 

uçaklarda kullan

ı

ma uygun adaptördeki 

c

 

kulakl

ı

k giri

ş

ine tak

ı

n.

Uçaklarda kullan

ı

ma uygun 

fi

 

ş

 adaptörünü 

c

 uçak ses sistemine tak

ı

n. (A): Çiftli 

prize ba

ğ

lamak için, (B): 6,3 mm stereo 

standart prizine (6,3 mm stereo standart 

fi

 

ş

 adaptörünü 

g

 (ürünle birlikte verilmez) 

kullanarak) ba

ğ

lamak için

Uçaklarda kullan

ı

ma uygun adaptör baz

ı

 uçak 

ses sistemlerindeki prizlere uymayabilir.

 Kulakl

ı

ğ

ı

n yönünü (L (Sol) ve R (Sa

ğ

)) 

kontrol edin, ard

ı

ndan tak

ı

n. Mahfazay

ı

 

kula

ğ

ı

n

ı

za uyacak hale getirmek için 

kayd

ı

r

ı

c

ı

lar

ı

 a

ş

a

ğ

ı

 ya da yukar

ı

 itin.

Kulakl

ı

ğ

ı

 takmadan önce

a

 

Her iki kulak parças

ı

n

ı

 yakla

ş

ı

k 90° 

döndürün.

Kulak parçalar

ı

 ters yöne zorla çevrilirse 

hasar görebilir.

 • Ses ünitesini çal

ı

ş

t

ı

rmaya ba

ş

lay

ı

ve ses 

ş

iddetini ayarlay

ı

n; ya da,

 • 

Uçu

ş

 ses sisteminde ses 

ş

iddetini 

ayarlay

ı

n.

 Gürültü önleme fonksiyonunu aç

ı

n.

a

 

Gürültü önleme [NC] dü

ğ

mesini “ON” 

konumuna getirin.

Gürültü önleme göstergesi yanar.

b

 

Kaynak ses 

ş

iddetini yeniden ayarlay

ı

n.

Ses 

ş

iddeti ve ses kalitesi, bu fonksiyon 

için ses kalitesini optimize edecek 

ş

ekilde 

de

ğ

i

ş

ir.

Kulakl

ı

ğ

ı

 ta

ş

ı

ma çantas

ı

na yerle

ş

tirirken 

a

 Ayr

ı

labilen kabloyu giri

ş

 yerinden ç

ı

kar

ı

n.

b

 Ba

ş

l

ı

k, kayd

ı

r

ı

c

ı

 hareket ettirilerek saklan

ı

r.

c

 Her iki kulak parças

ı

n

ı

 yakla

ş

ı

k 90° döndürün.

d

 Kulakl

ı

ğ

ı

 ve ürüne dahil olan aksesuarlar

ı

 

ta

ş

ı

ma çantas

ı

na yerle

ş

tirin.

Not

•  Ses iptal fonksiyonunu kullan

ı

rken, gürültüyü 

azaltan devreden çok ha

fi

 f bir ses gelebilir, 

ancak bu normal bir durum olup sorun oldu

ğ

anlam

ı

na gelmemektedir. (Çok dü

ş

ük seviyedeki 

bu ses, sessiz ortamlarda ve kay

ı

tlar aras

ı

nda 

az ses ya da bo

ş

luk olmas

ı

 halinde duyulabilir.)

•  Fi

ş

 üzerindeki kirden dolay

ı

 gürültü olu

ş

abilir. Bu 

durumda 

fi

 

ş

i temiz ve kuru bir bezle temizleyin.

•  Bu üniteyi manyetizmadan etkilenen 

nesnelerden uzak tutun. Saat gibi cihazlar do

ğ

ru 

çal

ı

ş

mayabilirler.

•  Rahats

ı

zl

ı

k hissediyorsan

ı

z kulakl

ı

ğ

ı

 bir süre 

kullanmay

ı

n. Sürekli kullan

ı

m, döküntü ya da 

di

ğ

er alerjik tepkilere neden olabilir. 

УКРАЇНСЬКА

Функція

 

шумозниження

Оточуючі

 

шуми

які

 

надходять

 

від

 

літаків

потягів

автобусів

 

та

 

кондиціонерів

 

повітря

зменшуються

 

на

 92 %, 

забезпечуючи

 

спокійнішу

 

атмосферу

 

для

 

прослуховування

Ця

 

функція

 

дозволяє

 

насолоджуватися

 

музикою

не

 

збільшуючи

 

рівень

 

гучності

і

таким

 

чином

зменшує

 

вплив

 

на

 

Ваші

 

вуха

Цей

 

пристрій

 

зменшує

 

головним

 

чином

 

звуки

 

низької

 

частоти

З

 

цієї

 

причини

 

звуки

 

з

 

відносно

 

високими

 

частотами

наприклад

від

 

гудків

 

автомобілів

телефонних

 

дзвінків

 

і

 

людських

 

голосів

можливо

помітно

 

не

 

зменшуватимуться

.

  

Комплект

 

аксесуарів

Перевірте

 

наявність

 

аксесуарів

які

 

постачаються

 

разом

 

із

 

пристроєм

та

 

їх

 

відповідність

 

опису

.

a

 1 

Футляр

 

для

 

перенесення

 (RFX7920)

b

 1 

Знімний

 

шнур

 (RFX7918)

c

 1 

Адаптер

 

штекера

 

для

 

бортової

 

аудіосистеми

 

(RFX7919)

  

Назви

 

складових

 

частин

 

стереонавушників

a

 

Головна

 

стяжка

 

b

 

Висувна

 

частина

 

дужки

c

 

Амбушур

 

d

 

Корпус

 

e

 

Індикатор

 

шумозниження

 

f

 

Перемикач

 

шумозниження

 [NC OFF ON]

g

 

Основа

 

лівого

 

навушника

 

h

 

Мікрофон

i

 

Штекер

 (

до

 

навушників

)

j

 

Вхідний

 

штекер

 (

до

 

аудіопристрою

)

  

Вставляння

 

батареї

 

Потягніть

 

основу

 

лівого

 

навушника

 

g

 

з

 

боку

 [OPEN], 

щоб

 

зняти

 

її

.

  

Вставте

 

батарею

установіть

 

основу

 

лівого

 

навушника

 

g

натиснувши

 

на

 

корпус

 

зліва

.

(R03/LR03, AAA; 

не

 

входить

 

до

 

комплекту

.)

Натисніть

 

на

 

край

 

із

 

позначкою

 

-

.

Сполучіть

 

полюси

 (

+

 

та

 

-

).

Переконайтеся

що

 

основу

 

лівого

 

амбушура

 

щільно

 

насаджено

 

на

 

корпус

 

лівого

 

навушника

.

Коли

 

потрібно

 

замінити

 

батарею

Коли

 

індикатор

 

шумозниження

 

почне

 

блимати

 

або

 

згасне

або

 

коли

 

звук

 

почне

 

спотворюватися

стане

 

слабким

 

або

 

переривчастим

замініть

 

батарею

.

Установіть

 

перемикач

 

шумозниження

 

в

 

положення

 “OFF”, 

щоб

 

використовувати

 

пристрій

 

як

 

звичайні

 

навушники

якщо

 

ресурс

 

батарей

 

повністю

 

вичерпано

 

або

 

якщо

 

батареї

 

немає

.

  

Використання

 

навушників

 

Під

єднайте

 

штекер

 

i

 

знімного

 

шнура

 

(

входить

 

до

 

комплекту

до

 

гнізда

 

на

 

лівому

 

корпусі

.

 

Зменште

 

рівень

 

гучності

 

на

 

аудіопристрої

 

e

 

або

 

бортовій

 

аудіосистемі

 

f

 

та

 

вставте

 

вхідний

 

штекер

 (3,5 

мм

стерео

у

 

гніздо

 

для

 

підключення

 

навушників

 

на

 

аудіопристрої

 

або

 

в

 

адаптер

 

штекера

 

для

 

бортової

 

аудіосистеми

 

c

.

Підключіть

 

адаптер

 

штекера

 

для

 

бортової

 

аудіосистеми

 

c

 

до

 

бортової

 

аудіосистеми

(A): 

для

 

підключення

 

подвійного

 

гнізда

, (B): 

для

 

підключення

 

до

 

гнізда

 

стандартного

 

стереоштекера

 6,3 

мм

  (

за

 

допомогою

 

адаптера

 

стандартного

 

стереоштекера

 6,3 

мм

 

g

 (

не

 

входить

 

до

 

комплекту

))

Адаптер

 

штекера

 

може

 

не

 

підходити

 

до

 

гнізд

 

у

 

деяких

 

бортових

 

аудіосистемах

.

 

Перевірте

 

сторони

 (L 

та

 R), 

потім

 

одягніть

 

навушники

Перемістіть

 

висувні

 

частини

 

дужки

 

вгору

 

або

 

вниз

щоб

 

відрегулювати

 

положення

 

корпусів

 

динаміків

 

відносно

 

вух

.

Перш

 

ніж

 

одягати

 

навушники

a

 

Поверніть

 

обидва

 

корпуси

 

динаміків

 

приблизно

 

на

 90°.

Можна

 

пошкодити

 

корпуси

 

динаміків

якщо

 

примусово

 

повернути

 

їх

 

у

 

зворотному

 

напрямку

.

 • 

Розпочніть

 

відтворення

 

музики

 

на

 

аудіопристрої

 

і

 

налаштуйте

 

рівень

 

гучності

 

або

:

 • 

Налаштуйте

 

гучність

 

на

 

бортовій

 

аудіосистемі

.

 

Увімкніть

 

функцію

 

шумозниження

.

a

  

Установіть

 

перемикач

 

шумозниження

 

[NC] 

в

 

положення

 “ON”.

Загориться

 

індикатор

 

шумозниження

.

b

 

Повторно

 

налаштуйте

 

гучність

 

вихідного

 

пристрою

.

Гучність

 

і

 

якість

 

звуку

 

змінюються

налаштовуючи

 

оптимальну

 

якість

 

звуку

 

для

 

цієї

 

функції

.

Під

 

час

 

складання

 

навушників

 

у

 

футляр

 

для

 

перенесення

 

a

 

Від

єднайте

 

знімний

 

шнур

 

від

 

гнізда

.

b

 

Для

 

зберігання

 

потрібно

 

зсунути

 

повзунок

 

на

 

обідку

.

c

 

Поверніть

 

обидва

 

корпуси

 

динаміків

 

приблизно

 

на

 90°.

d

 

Покладіть

 

навушники

 

та

 

аксесуари

що

 

входять

 

до

 

комплекту

у

 

футляр

 

для

 

перенесення

.

Примітка

• 

Під

 

час

 

використання

 

функції

 

шумозниження

 

може

 

бути

 

чутним

 

дуже

 

малий

 

шум

який

 

утворюється

 

з

 

кола

що

 

зменшує

 

шум

Це

 

нормальне

 

явище

яке

 

не

 

свідчить

 

про

 

появу

 

жодних

 

проблем

. (

Цей

 

дуже

 

малий

 

шум

 

можна

 

почути

 

в

 

тихих

 

місцях

де

 

небагато

 

шуму

або

 

під

 

час

 

прослуховування

 

пустих

 

проміжків

 

між

 

доріжками

.)

• 

Шум

 

може

 

виникнути

 

через

 

бруд

 

на

 

штекері

Якщо

 

це

 

трапилося

протріть

 

штекер

 

м

якою

 

сухою

 

тканиною

.

• 

Тримайте

 

цей

 

пристрій

 

подалі

 

від

 

магніточутливих

 

речей

Такі

 

пристрої

як

 

годинник

можуть

 

працювати

 

неправильно

.

• 

Припиніть

 

їх

 

використання

якщо

 

відчуваєте

 

дискомфорт

Тривале

 

використання

 

може

 

спричинити

 

появу

 

висипки

 

або

 

інші

 

алергічні

 

реакції

.

Содержание RP-HC700

Страница 1: ...che Auswirkungen auf Mensch und Umwelt die sich aus einer unsachgemäßen Handhabung der Geräte am Ende Ihrer Lebensdauer ergeben könnten Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle bzw Recyclinghof erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung Für Geschäftskunden in der Europäischen Union Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt wenn Sie elektrische und elektronische G...

Страница 2: ...este produto contacte as suas autoridades locais ou revendedor e peça informações sobre o método de eliminação correcto Precauzioni per l ascolto con la cuffia Non usare la cuffia agli alti volumi del suono Gli esperti sconsigliano l ascolto per lunghi periodi di tempo Se le orecchie cominciano a ronzare ridurre il volume o interrompere l ascolto Non usare l apparecchio durante la guida di un mezz...

Страница 3: ...mbol jest ważny tylko w Unii Europejskej W razie potrzeby pozbycia się niniejszego produktu prosimy skontaktować się z lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą celem uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania Preventivní opatření při poslechu se sluchátky Nepoužívejte vysokou hlasitost při poslechu se sluchátky Ušní lékaři varují před nepřerušovaným dlouhodobým poslechem Pokud uslyšíte z...

Страница 4: ... Допустимая входная мощность 1000 мВт IEC Требование к питанию Постоянный ток 1 5 В R03 LR03 AAA Срок службы батарейки Приблиз 15 часов R03 Приблиз 34 часов LR03 Длина шнура Приблиз 1 5 м Штекер Мини стерео штекер Ф 3 5 мм L тип с золочением 24K Масса Приблиз 186 г без батарейки и шнура Рабочая температура 0 C до 40 C Примечание Действительный срок службы батарейки зависит от условий эксплуатации ...

Страница 5: ... Vous risquez d abîmer les boîtiers si vous les faites pivoter dans le sens opposé Commencez la lecture sur l équipement audio et réglez son volume ou Réglez le volume du système audio de bord Activez la fonction de suppression de bruit aMettez le commutateur d annulation de bruit NC sur ON Le témoin d annulation de bruit s allume bRéglez à nouveau le volume sur la source Le volume et la qualité s...

Страница 6: ...tiva Uma utilização constante pode provocar irritações ou outras reacções alérgicas Funzione di cancellazione del rumore I rumori circostanti negli aeroplani treni e autobus e il rumore causato dai condizionatori d aria viene ridotto dell 92 per un ambiente d ascolto più quieto Questa funzione permette di ascoltare la musica senza alzare troppo il volume ed è perciò più confortevole per le orecchi...

Страница 7: ...eustálé používání může způsobit vyrážku nebo jiné alergické reakce Zajcsökkentő funkció Arepülőgépek vonatok buszokéslégkondicionálók környezeti zaját 92 kal csökkenti így halkabban is hallgatható a zene Ez a funkció lehetővé teszi hogy a hangerő túlzott megnövelése nélkül élvezze a zenét és ezzel kímélje a fülét Ez a készülék főleg az alacsony frekvenciájú zajokat csökkenti így a viszonylag magas...

Страница 8: ... yerleştirin Ses cihazının e ya da uçak ses sisteminin f sesini kısın ve giriş fişini 3 5 mm stereo ses cihazındaki veya uçaklarda kullanıma uygun adaptördeki c kulaklık girişine takın Uçaklarda kullanıma uygun fiş adaptörünü c uçak ses sistemine takın A Çiftli prize bağlamak için B 6 3 mm stereo standart prizine 6 3 mm stereo standart fiş adaptörünü g ürünle birlikte verilmez kullanarak bağlamak ...

Отзывы: