background image

7

Polski

Č

esky

Magyar

Funkcja wyciszania szumów

Szumy z otoczenia w samolotach, poci

ą

gach i 

autobusach i szumy spowodowane przez urz

ą

dzenia 

klimatyzacyjne s

ą

 ograniczane o 92%, co daje 

cichsze warunki s

ł

uchania. Funkcja ta pozwala 

na s

ł

uchanie muzyki bez zbytniego zwi

ę

kszania 

g

ł

o

ś

no

ś

ci i dlatego jest 

ł

agodniejsza dla uszu.

Urz

ą

dzenie ogranicza g

ł

ównie d

ź

wi

ę

ki niskich 

cz

ę

stotliwo

ś

ci, dlatego te

ż

 d

ź

wi

ę

ki zawieraj

ą

ce 

wy

ż

sze cz

ę

stotliwo

ś

ci, takie jak klakson 

samochodowy, dzwonek telefonu i g

ł

osy ludzkie, 

mog

ą

 nie by

ć

 skutecznie t

ł

umione.

  Do

łą

czone wyposa

ż

enie

Prosimy o sprawdzenie i zidentyfikowanie 

do

łą

czonego wyposa

ż

enia.

a

 1 Pude

ł

ko do przenoszenia (RFX7920)

b

 1 Od

łą

czalny przewód (RFX7918)

c

 Samolotowy adapter wtyczki (RFX7919)

  Nazwy cz

ęś

ci

a

 Pasek nag

ł

owny 

b

 Suwak 

c

 Poduszka na uszy 

d

 Obudowa 

e

 Wska

ź

nik wyciszania szumów

f

 Prze

łą

cznik wyciszania szumów [NC OFF ON]

g

 Cokó

ł

 lewej poduszki s

ł

uchawki 

h

 Mikrofon

i

 Wtyczka (do s

ł

uchawek nag

ł

ownych)

j

 Wtyczka wej

ś

ciowa (do urz

ą

dzenia audio)

  Wk

ł

adanie baterii

 Odci

ą

gnij cokó

ł

 lewej poduszki s

ł

uchawki 

g

 

w miejscu napisu [OPEN] i zdemontuj go.

 Umie

ść

 w 

ś

rodku bateri

ę

 i zainstaluj cokó

ł

 

lewej poduszki s

ł

uchawki 

g

 dociskaj

ą

lew

ą

 obudow

ę

.

(R03/LR03, AAA; nie do

łą

czona.)

Naci

ś

nij w kierunku do 

ś

rodka i w dó

ł

 koniec 

oznaczony 

-

Ustaw prawid

ł

owo bieguny (

+

 i 

-

).

Upewnij si

ę

ż

e cokó

ł

 lewej poduszki s

ł

uchawki 

jest dobrze osadzony na lewej obudowie.

Kiedy wymieni

ć

 bateri

ę

Wymie

ń

 bateri

ę

, gdy wska

ź

nik wyciszania szumów 

zacznie miga

ć

 lub zga

ś

nie, albo gdy d

ź

wi

ę

k jest 

zniekszta

ł

cony, cichy lub przerywany.

Je

ż

eli bateria jest wyczerpana lub w przypadku 

jej braku, ustaw prze

łą

cznik wyciszania szumów 

w pozycji „OFF”, aby korzysta

ć

 z opisywanych 

s

ł

uchawek nag

ł

ownych jak ze zwyk

ł

ych s

ł

uchawek.

  U

ż

ywanie s

ł

uchawek

 Pod

łą

cz wtyczk

ę

 

i

 od

łą

czalnego 

przewodu (do

łą

czony) do gniazda w 

obudowie lewej s

ł

uchawki.

 Zmniejsz g

ł

o

ś

no

ść

 w urz

ą

dzeniu audio 

e

 

lub samolotowym systemie d

ź

wi

ę

kowym 

f

 i wetknij wtyczk

ę

 wej

ś

ciow

ą

 (3,5 mm, 

stereo) do gniazda s

ł

uchawek nag

ł

ownych 

w urz

ą

dzeniu audio lub samolotowym 

adapterze wtyczki 

c

.

Pod

łą

cz samolotowy adapter wtyczki 

c

 do 

samolotowego systemu d

ź

wi

ę

kowego. (A): 

Do pod

łą

czania gniazda podwójnego, (B): Do 

pod

łą

czenia standardowego gniazda stereo 

6,3 mm (za po

ś

rednictwem standardowego 

adaptera wtyczki stereo 6,3 mm 

g

 (nie ma 

w zestawie))

Samolotowy adapter wtyczki mo

ż

e nie pasowa

ć

 

do gniazd niektórych samolotowych systemów 

d

ź

wi

ę

kowych.

 Sprawd

ź

 strony (L i R), a nast

ę

pnie za

ł

ó

ż

 

s

ł

uchawki. Przesu

ń

 suwaki w gór

ę

 lub w 

ł

, aby dostosowa

ć

 po

ł

o

ż

enie obudowy 

do uszu.

Przed za

ł

o

ż

eniem s

ł

uchawek nag

ł

ownych

a

 

Obró

ć

 obie obudowy o oko

ł

o 90°.

Obudowy mog

ą

 zosta

ć

 uszkodzone, je

ż

eli 

zostan

ą

 na si

łę

 obrócone w przeciwn

ą

 stron

ę

.

 •  Rozpocznij odtwarzanie w urz

ą

dzeniu 

audio i ustaw g

ł

o

ś

no

ść

; albo

 • 

Ustaw g

ł

o

ś

no

ść

 samolotowego systemu 

d

ź

wi

ę

kowego.

 W

łą

cz funkcj

ę

 wyciszania szumów. 

a

  

Ustaw prze

łą

cznik wyciszania szumów 

[NC] w pozycji „ON”.

Zostanie pod

ś

wietlony wska

ź

nik wyciszania 

szumów.

b

 

Wyreguluj ponownie poziom g

ł

o

ś

no

ś

ci 

ź

ród

ł

a d

ź

wi

ę

ku.

G

ł

o

ś

no

ść

 i brzmienie d

ź

wi

ę

ku zmieniaj

ą

 

si

ę

, daj

ą

c optymalne brzmienie d

ź

wi

ę

ku 

dla tej funkcji.

Wk

ł

adanie s

ł

uchawek nag

ł

ownych do pude

ł

ka 

do przenoszenia 

a

 Od

łą

cz od

łą

czalny przewód od gniazda.

b

 Pasek  nag

ł

owny reguluje si

ę

 przez 

przesuni

ę

cie suwaka.

c

 Obró

ć

 obie obudowy o oko

ł

o 90°.

d

 W

ł

ó

ż

 obie s

ł

uchawki nag

ł

owne i do

łą

czone 

wyposa

ż

enie do pude

ł

ka do przenoszenia.

Uwaga

•  Podczas korzystania z funkcji wyciszania 

szumów mo

ż

e by

ć

 s

ł

ycha

ć

 nieznaczne szumy 

pochodz

ą

ce z obwodu ograniczenia szumów, 

ale jest to normalne i nie oznacza problemu. 

(Ten szum o bardzo niskim poziomie mo

ż

e by

ć

 

s

ł

yszalny w cichych miejscach, gdzie jest ma

ł

szumów, lub w przerwach pomi

ę

dzy 

ś

cie

ż

kami.)

•  Zabrudzenie wtyczki mo

ż

e by

ć

 przyczyn

ą

 

wyst

ą

pienie szumów. Je

ż

eli to wyst

ą

pi, oczy

ść

 

wtyczk

ę

 mi

ę

kk

ą

, such

ą

 

ś

cierk

ą

.

•  Opisywane urz

ą

dzenie nale

ż

y ustawi

ć

 z daleka 

od przedmiotów podatnych na dzia

ł

anie pól 

magnetycznych. Urz

ą

dzenia, typu zegar, mog

ą

 

dzia

ł

a

ć

 nieprawid

ł

owo.

•  Je

ż

eli odczujesz niewygod

ę

, przerwij u

ż

ywanie. 

Dalsze u

ż

ywanie mo

ż

e spowodowa

ć

 wysypk

ę

 

lub inne reakcje alergiczne.

Funkce zvukot

ě

snosti

Okolní rušivý zvuk v letadlech, vlacích, 

autobusech a rušivý zvuk zp

ů

sobený klimatizací 

je redukován o 92 %, 

č

ímž je vytvo

ř

eno tišší 

poslechové prost

ř

edí. Tato funkce Vám umožní 

poslech hudby, aniž by bylo t

ř

eba zvyšovat 

hlasitost p

ř

íliš vysoko a šet

ř

í tímto Váš sluch.

Tento p

ř

ístroj p

ř

edevším zejména ruchy s nízkou 

frekvencí: proto nemusí být spektra vyšších 

kmito

č

t

ů

, jako nap

ř

. klaksony automobil

ů

, zvon

ě

ní 

telefonu a lidské hlasy potla

č

eny dostate

č

n

ě

.

  Dodávané p

ř

íslušenství

Laskav

ě

 zkontrolujte po

č

et a druh dodaného 

p

ř

íslušenství.

a

 1 P

ř

epravní kuf

ř

ík (RFX7920)

b

 1 Odnímatelný kabel (RFX7918)

c

 1 Konektorový adaptér pro letadla (RFX7919)

  Názvy 

č

ástí

a

 Hlavový most 

b

 Jezdec 

c

 Náušník 

d

 Mušle 

e

 Indikátor zvukot

ě

snosti

f

 Vypína

č

 funkce zvukot

ě

snosti [NC OFF ON]

g

 Spodek levého náušníku 

h

 Mikrofon 

i

 Konektor (do sluchátek)

j

 Vstupní konektor (do zvukového za

ř

ízení)

  Vkládání baterie

 Spodek levého náušníku 

g

 sundáte 

vytažením ze strany ozna

č

ené jako 

[OPEN].

  Vložte dovnit

ř

 baterii a spodek levého 

náušníku 

g

 nasa

ď

te zp

ě

t tak, že jej 

zatla

č

íte do levé mušle.

(R03/LR03, AAA; není p

ř

iložena.)

Stla

č

te sm

ě

rem dovnit

ř

 a dol

ů

 na záporném 

-

 konci. 

Nastavte správn

ě

 polaritu (

+

 a 

-

).

Ov

ěř

te si, zda je spodek levého náušníku 

pevn

ě

 nasazen na levé mušli.

Kdy vym

ě

nit baterii

Pokud za

č

ne indikátor potla

č

ení hluku blikat 

nebo zhasne, nebo pokud bude zvuk zkreslený, 

slabý nebo p

ř

erušovaný, vym

ěň

te baterii.

Pokud je baterie vybitá nebo není vložena, 

p

ř

epn

ě

te vypína

č

 funkce potla

č

ení hluku do 

polohy „OFF“, a sluchátka používejte jako 

b

ě

žná sluchátka.

  Používání sluchátek

 Zasu

ň

te konektor 

i

 na odnímatelném 

kabelu (p

ř

iložen) do zdí

ř

ky na levé 

mušli.

  Ztlumte hlasitost na audioza

ř

ízení 

e

 

nebo u palubního zvukového systému 

f

 a konektor sluchátek (3,5 mm stereo) 

zasu

ň

te do zdí

ř

ky pro sluchátka na 

audioza

ř

ízení nebo na konektorovém 

adaptéru pro letadla 

c

.

Konektorový adaptér pro letadla 

c

 zapojte 

do palubního zvukového systému. (A): 

K p

ř

ipojení duálního konektoru, (B): K 

p

ř

ipojení standardního 6,3mm stereojacku 

(prost

ř

ednictvím standardního 6,3mm 

adaptéru 

g

 (není sou

č

ástí dodávky))

Konektorový adaptér pro letadla se nemusí 

shodovat se zdí

ř

kami n

ě

kterých palubních 

zvukových systém

ů

.

 Zkontrolujte strany (L (levá) a R (pravá)) 

a nasa

ď

te si sluchátka. Posu

ň

te jezdce 

nahoru nebo dol

ů

 tak, abyste p

ř

izp

ů

sobili 

polohu mušlí Vašim uším.

P

ř

ed nasazením sluchátek

a

 

Oto

č

te je asi o 90 °.

Pokud se náušníky násilím oto

č

í opa

č

ným 

sm

ě

rem, m

ů

že dojít k jejich poškození.

 •  Spus

ť

te p

ř

ehrávání na audio p

ř

ístroji a 

nastavte hlasitost; nebo

 

• Nastavte hlasitost palubního audio 

systému.

 Zapn

ě

te funkci zvukot

ě

snosti. 

a

 

Vypína

č

 funkce zvukot

ě

snosti [NC] 

p

ř

epn

ě

te na „ON“.

Indikátor zvukot

ě

snosti se rozsvítí.

b

 

Znovu nastavte hlasitost zdroje zvuku.

Hlasitost a kvalita zvuku se zm

ě

ní s tím, že 

se optimalizuje kvalita pro tuto funkci.

Ukládání sluchátek do p

ř

epravního kuf

ř

íku 

a

 Odpojte odnímatelný kabel ze zdí

ř

ky.

b

 Hlavový most složte posuvem jezdce.

c

 Oto

č

te je asi o 90 °.

d

 Vložte sluchátka a p

ř

íslušenství do 

p

ř

epravního kuf

ř

íku.

Poznámka

•  P

ř

i použití funkce redukce hluku lze slyšet slabý 

zvuk generovaný okruhem, který redukuje hluk. 

Toto je normální a neindikuje to žádný problém 

(tento velmi slabý zvuk lze slyšet v tichých 

místech, kde je málo hluku, nebo v mezerách 

mezi skladbami).

•  Ne

č

istoty na konektoru mohou zp

ů

sobovat 

rušení. Pokud k tomuto dojte, vy

č

ist

ě

te konektor 

suchým m

ě

kkým had

ř

íkem.

•  Sluchátka nedávejte do blízkosti 

č

ehokoliv, co je 

citlivé na magnetismus. Takové p

ř

ístroje (nap

ř

hodiny) nemusí pracovat správn

ě

.

•  Dojde-li k podrážd

ě

ní, p

ř

esta

ň

te sluchátka používat. 

Neustálé používání m

ů

že zp

ů

sobit vyrážku nebo 

jiné alergické reakce.

Zajcsökkent

ő

 funkció

A repül

ő

gépek, vonatok, buszok és légkondicionálók 

környezeti zaját 92%-kal csökkenti, így halkabban 

is hallgatható a zene. Ez a funkció lehet

ő

vé 

teszi, hogy a hanger

ő

 túlzott megnövelése nélkül 

élvezze a zenét, és ezzel kímélje a fülét.

Ez a készülék f

ő

leg az alacsony frekvenciájú 

zajokat csökkenti: így a viszonylag magas 

frekvenciájú hangokat, amilyen az autókürt, a 

telefoncsörgés és az emberi hang, továbbra sem 

fogja túlságosan elnyomni.

  Mellékelt tartozékok

Kérjük, ellen

ő

rizze és azonosítsa a mellékelt 

tartozékokat.

a

 1 Hordtáska (RFX7920)

b

 1 Levehet

ő

 kábel (RFX7918)

c

 1 Csatlakozó adapter fedélzeti használatra 

(RFX7919)

  A részek megnevezése

a

 Fejpánt 

b

 Csúszka 

c

 Fülpárna 

d

 Ház 

e

 Zajcsökkentés kijelz

ő

je

f

 Zajcsökkentés-kapcsoló [NC OFF ON]

g

 Bal fülpárna 

h

 Mikrofon 

i

 Csatlakozó (a fejhallgatóhoz)

j

 Bemeneti csatlakozó (az audioegységhez)

  Az elem behelyezése

 Húzza ki a bal fülpárnát 

g

 az [OPEN] 

felirattal jelölt oldalból, és távolítsa el.

  Helyezze be az elemet, tegye vissza 

a bal fülpárnát 

g

 belenyomva a bal 

házba.

(R03/LR03, AAA; nem tartozék.)

Nyomja be és le a 

-

 oldalán. 

Illessze össze a pólusokat (

+

 és 

-

).

Ügyeljen, hogy a bal fülpárna szorosan 

illeszkedjen a bal fülrészre.

Amikor cseréli az elemet

Cserélje ki az akkumulátort, ha a zajcsökkent

ő

 

funkció jelz

ő

fénye villogni kezd vagy kialszik, vagy 

ha a hang eltorzul, elhalkul vagy szaggatottá válik.

Állítsa a zajcsökkent

ő

 funkció kapcsolóját 

„OFF” állásba normál fülhallgatókként való 

használathoz arra az esetre, ha az akkumulátor 

lemerül, vagy nincsen behelyezve akkumulátor.

  A fejhallgató használata

 Csatlakoztassa a levehet

ő

 kábel (tartozék) 

dugóját 

i

 a készülékház bal oldalán 

található aljzatba.

  Halkítsa le az audioegység 

e

 vagy a 

fedélzeti audiorendszer 

f

 hangerejét, 

és illessze a bemeneti csatlakozódugót 

(3,5 mm-es sztereó csatlakozó) az 

audioegységen vagy a fedélzeti 

csatlakozódugó-adapteren 

c

 található 

fülhallgatóaljzatba.

Csatlakoztassa a fedélzeti csatlakozódugó-

adaptert 

c

 a fedélzeti audiorendszerhez. (A): 

A kett

ő

s csatlakozóaljzat csatlakoztatása. (B): A 

6,3 mm-es, szabványos, sztereó csatlakozóaljzat 

csatlakoztatása (a (külön megvásárolható) 6,3 

mm-es, szabványos, sztereó csatlakozódugó-

adapter használatával 

g

)

A fedélzeti csatlakozódugó-adapter nem 

minden fedélzeti audiorendszer esetében 

illeszkedik a csatlakozóaljzatokba.

 Ellen

ő

rizze a két oldalt (L bal és R jobb), 

majd kapcsolja be a fejhallgatót. A 

csúszkákat mozgassa fel és le, hogy a 

füléhez illessze a fejhallgató házat.

A fejhallgató felhelyezése el

ő

tt

a

 

Forgassa el mindkét fülrészt körülbelül 

90°-kal.

A fülrészek megsérülhetnek, ha az 

ellenkez

ő

 irányba er

ő

lteti 

ő

ket.

 •  Indítsa el az audió egységet és állítsa 

be a hangerejét; vagy,

 

• Állítsa be a hanger

ő

t a fedélzeti 

audiorendszeren.

 Kapcsolja be a zajcsökkent

ő

 funkciót. 

a

 

Állítsa a zajcsökkentés-kapcsolót [NC] 

„ON” állásba.

A zajcsökkentés kijelz

ő

je világít.

b

 

Állítsa újra a hanger

ő

t a forráson.

A hanger

ő

 és a hangmin

ő

ség beállítása 

a funkció szerinti legmegfelel

ő

bb 

hangmin

ő

ségre változik.

A fejhallgató behelyezése a hordtáskába 

a

 Húzza ki a levehet

ő

 kábelt az aljzatból.

b

 A fejpánt tárolásához tolja el a csúszkát.

c

 Forgassa el mindkét fülrészt körülbelül 90°-

kal.

d

 Helyezze a fejhallgatót és a mellékelt 

tartozékokat a hordtáskába.

Megjegyzés

•  A zajcsökkent

ő

 funkció használata során egészen 

kis mennyiség

ű

 zaj hallható, mely a zajcsökkent

ő

 

áramkörb

ő

l származik, ez azonban normális, és 

nem hibajelenség. (E nagyon halk hang kizárólag 

csendes helyeken hallható, ahol alacsony a 

zajszint, és két zeneszám között.)

•  Zajt okozhat a csatlakozó szennyez

ő

dése. Ilyen 

esetben száraz puha ronggyal tisztítsa meg a 

csatlakozót.

•  Az egységet tartsa távol a mágnesességre érzékeny 

tárgyaktól – például óráktól –, mert el

ő

fordulhat, 

hogy nem fognak megfelel

ő

en m

ű

ködni.

•  Szakítsa meg a használatot, ha kényelmetlennek 

érzi. A használat folytatása esetleg kiütést vagy 

egyéb allergiás tünetet okozhat.

Slovensky

Funkcia eliminácie hluku

Hluk prostredia v lietadlách, vlakoch a autobusoch 

a hluk spôsobený klimatizáciou je zredukovaný o 92 

%, a tým sa dosahuje tichšie prostredie po

č

úvania. 

Táto funkcia Vám dovo

ľ

uje ma

ť

 potešenie z 

hudby bez prílišného zvyšovania hlasitosti, 

č

o je 

oh

ľ

aduplnejšie vo

č

i Vášmu sluchu.

Táto jednotka znižuje hlavne nízkofrekven

č

ný šum: 

zvuky so zložkami s relatívne vysokou frekvenciou 

ako klaksóny áut, zvonenia telefónov a 

ľ

udské 

hlasy nemusia by

ť

 utlmované ve

ľ

mi ú

č

inne.

  Dodávané príslušenstvo

Prosím skontrolujte si a identi

fi

 kujte  dodané 

príslušenstvo.

a

 1 prepravné puzdro (RFX7920) 

b

 1 odnímate

ľ

ná šnúra (RFX7918) 

c

 1 adaptér pre palubné zariadenia (RFX7919) 

  Názvy 

č

astí

a

 Náhlavný pás 

b

 Vysunutie 

c

 Vypchávka slúchadla 

d

 Kryt 

e

 Indikátor eliminácie hluku

f

 Vypína

č

 eliminácie hluku [NC OFF ON]

g

 Vypchávka 

ľ

avého slúchadla 

h

 Mikrofón 

i

 Konektor (do slúchadiel) 

j

 Vstupná zástr

č

ka (do zvukovej jednotky) 

 Vloženie batérie

 Vypchávku 

ľ

avého slúchadla 

g

 odstránite 

jej potiahnutím zo strany [OPEN].

  Vložte dovnútra batériu a vypchávku 

ľ

avého slúchadla 

g

 založte potla

č

ením 

do 

ľ

avého krytu.

(R03/LR03, AAA; nie je sú

č

as

ť

ou balenia)

Zatla

č

te dovnútra a nadol na konci ozna

č

enom 

-

.

Správne oto

č

te póly (

+

 a 

-

). 

Uistite sa, že vypchávka 

ľ

avého slúchadla 

pevne dosadla na 

ľ

avý kryt.

Kedy treba vymeni

ť

 batériu?

Vyme

ň

te batériu, ke

ď

 indikátor eliminácie hluku 

za

č

ne blika

ť

 alebo zhasne, alebo ke

ď

 dôjde k 

skresleniu, zoslabeniu alebo prerušovaniu zvuku.

Vypína

č

 eliminácie hluku prepnite do polohy 

„OFF“ (vypnuté), aby bolo možné slúchadla 

používa

ť

 normálnym spôsobom, ak je batéria 

vybitá, alebo nie je vložená.

  Používanie slúchadiel

 

Pripojte konektor 

i

 na odnímate

ľ

nej 

šnúre (priložená) do zdierky na 

ľ

avom 

kryte.

 Znížte hlasitos

ť

 na audio zariadení 

alebo audio systéme v lietadle 

f

 a zasu

ň

te 

vstupný konektor (3,5 mm stereo) do 

slúchadlovej zásuvky na audio zariadení 

alebo adaptéri pre palubné zariadenia 

c

.

Pripojte adaptér pre palubné zariadenia 

c

 do audio systému v lietadle. (A): pre 

pripojenie dvojitého konektora, (B): pre 

pripojenie štandardného 6,3 mm stereo 

konektora (pomocou štandardného 6,3 mm 

stereo zásuvkového adaptéra 

g

 (nie je 

č

as

ť

ou príslušenstva))

Niektorým konektorom audio systémov 

v lietadlách nemusí adaptér pre palubné 

zariadenia vyhovova

ť

.

 Skontrolujte strany (L (

ľ

avá) a R (pravá)) 

a nasa

ď

te si slúchadlá. Pohybom 

vysunutí hore alebo dole prispôsobte 

polohu krytu ušiam.

Skôr než si nasadíte slúchadlá

a

 

Oba kryty oto

č

te približne o 90°.

Ak sa kryty oto

č

ia násilným spôsobom 

do opa

č

ného smeru, môže dôjs

ť

 k ich 

poškodeniu.

 •  Spustite prehrávanie zvukovej jednotky 

a nastavte jej hlasitos

ť

; prípadne

 • 

Nastavte 

hlasitos

ť

 na zvukovom 

systéme v lietadle.

 Zapnite funkciu potlá

č

ania šumu.

a

 

Prepnite vypína

č

 eliminácie hluku [NC] 

do polohy „ON“ (ZAP).

Indikátor eliminácie hluku sa rozsvieti.

b

 

Znovu nastavte hlasitos

ť

 zdroja.

Hlasitos

ť

 a kvalita zvuku sa zmenia, 

č

ím 

optimalizujú kvalitu zvuku tejto funkcie.

Vkladanie slúchadiel do prepravného puzdra 

a

 Odpojte odnímate

ľ

nú šnúru zo zdierky.

b

 Náhlavný pás sa uloží posunutím jazdca.

c

 Oba kryty oto

č

te približne o 90°.

d

 Vložte obe slúchadlá a priložené príslušenstvo 

do prepravného puzdra.

Poznámka

•  Ak používate funkciu redukcie šumu, je možné, 

že budete po

č

u

ť

 slabý šum generovaný 

obvodom na redukciu šumu, ale to je normálne 

a nie je to známkou poruchy (tento ve

ľ

mi 

slabý šum je po

č

u

ť

 na tichých miestach, kde 

je len slabý šum, alebo v prestávkach medzi 

skladbami).

•  Zne

č

istenie konektora môže by

ť

 prí

č

inou 

hluku. Ak k tomuto dochádza, o

č

istite konektor 

suchou handrou.

•  Toto zariadenie uchovávajte mimo dosahu 

prístrojov citlivých na magnetizmus. Prístroje 

ako sú hodiny nemusia fungova

ť

 správne.

•  V prípade, že sa pri používaní slúchadiel cítite 

nepohodlne alebo je Vám zle, nepoužívajte 

ich. Ak ich aj na

ď

alej budete používa

ť

, môžu 

sa u Vás vyskytnú

ť

 kožné vyrážky alebo iné 

alergické reakcie. 

Содержание RP-HC700

Страница 1: ...che Auswirkungen auf Mensch und Umwelt die sich aus einer unsachgemäßen Handhabung der Geräte am Ende Ihrer Lebensdauer ergeben könnten Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle bzw Recyclinghof erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung Für Geschäftskunden in der Europäischen Union Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt wenn Sie elektrische und elektronische G...

Страница 2: ...este produto contacte as suas autoridades locais ou revendedor e peça informações sobre o método de eliminação correcto Precauzioni per l ascolto con la cuffia Non usare la cuffia agli alti volumi del suono Gli esperti sconsigliano l ascolto per lunghi periodi di tempo Se le orecchie cominciano a ronzare ridurre il volume o interrompere l ascolto Non usare l apparecchio durante la guida di un mezz...

Страница 3: ...mbol jest ważny tylko w Unii Europejskej W razie potrzeby pozbycia się niniejszego produktu prosimy skontaktować się z lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą celem uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania Preventivní opatření při poslechu se sluchátky Nepoužívejte vysokou hlasitost při poslechu se sluchátky Ušní lékaři varují před nepřerušovaným dlouhodobým poslechem Pokud uslyšíte z...

Страница 4: ... Допустимая входная мощность 1000 мВт IEC Требование к питанию Постоянный ток 1 5 В R03 LR03 AAA Срок службы батарейки Приблиз 15 часов R03 Приблиз 34 часов LR03 Длина шнура Приблиз 1 5 м Штекер Мини стерео штекер Ф 3 5 мм L тип с золочением 24K Масса Приблиз 186 г без батарейки и шнура Рабочая температура 0 C до 40 C Примечание Действительный срок службы батарейки зависит от условий эксплуатации ...

Страница 5: ... Vous risquez d abîmer les boîtiers si vous les faites pivoter dans le sens opposé Commencez la lecture sur l équipement audio et réglez son volume ou Réglez le volume du système audio de bord Activez la fonction de suppression de bruit aMettez le commutateur d annulation de bruit NC sur ON Le témoin d annulation de bruit s allume bRéglez à nouveau le volume sur la source Le volume et la qualité s...

Страница 6: ...tiva Uma utilização constante pode provocar irritações ou outras reacções alérgicas Funzione di cancellazione del rumore I rumori circostanti negli aeroplani treni e autobus e il rumore causato dai condizionatori d aria viene ridotto dell 92 per un ambiente d ascolto più quieto Questa funzione permette di ascoltare la musica senza alzare troppo il volume ed è perciò più confortevole per le orecchi...

Страница 7: ...eustálé používání může způsobit vyrážku nebo jiné alergické reakce Zajcsökkentő funkció Arepülőgépek vonatok buszokéslégkondicionálók környezeti zaját 92 kal csökkenti így halkabban is hallgatható a zene Ez a funkció lehetővé teszi hogy a hangerő túlzott megnövelése nélkül élvezze a zenét és ezzel kímélje a fülét Ez a készülék főleg az alacsony frekvenciájú zajokat csökkenti így a viszonylag magas...

Страница 8: ... yerleştirin Ses cihazının e ya da uçak ses sisteminin f sesini kısın ve giriş fişini 3 5 mm stereo ses cihazındaki veya uçaklarda kullanıma uygun adaptördeki c kulaklık girişine takın Uçaklarda kullanıma uygun fiş adaptörünü c uçak ses sistemine takın A Çiftli prize bağlamak için B 6 3 mm stereo standart prizine 6 3 mm stereo standart fiş adaptörünü g ürünle birlikte verilmez kullanarak bağlamak ...

Отзывы: