66
For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or send e-mail to : [email protected]
66
For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or send e-mail to : [email protected]
Operaciones básicas para la
reproducción (VCR)
1
2
■
Para encontrar una escena en particular
Búsqueda hacia adelante
➞
Presione FF/SLOW+
Búsqueda hacia atrás
➞
Presione REW/SLOW-
■
Para ver una imagen fi ja (congelada)
➞
Presione STILL/PAUSE
■
Para ver en cámara lenta
➞
Presione FF/SLOW+ o REW/SLOW- en el
modo de imagen fi ja
■
Para ver imágenes cuadro a cuadro
➞
Presione STILL/PAUSE en el modo de
imagen fi ja
■
Para parar
➞
Presione STOP
■
Para rebobinar la cinta
➞
Presione REW/SLOW-
■
Para hacer avanzar la cinta rápidamente
➞
Presione FF/SLOW+
■
Para expulsar el cassette
➞
Presione EJECT en el con trol remoto o
STOP/EJECT en el videograbador combinado
Operaciones básicas para la grabación
1
2
3
4
Grabación con temporizador
1
Presione PROG para visualizar “FIJAR
PROGRAMACION.”
1) Presione
▲▼
para seleccionar
“TEMPORIZADOR.”
2) Presione SET
para visualizar.
2
Repita el paso 3 para ajustar:
hora de comienzo, hora de parada, canal (o LINEA
para una fuente exterior), velocidad (SP, LP, SLP)
Presione
▲▼
para seleccionar y
presione SET o
◄►
para colocar.
• 1-31 = Grabación única
• DIARIO = a la misma
hora de lunes a viernes
• SEMANAL = a la misma
hora una vez a la
semana
3
5
Presione PROG dos veces para salir de
este modo.
• Si está usando un decodifi cador de TV ca ble,
asegúrese que se encuentra en el canal
deseado y que la alimentación queda conectada
para grabar con temporizador.
• El indicador PROG TIMER se enciende en el
videograbador combinado.
Presione REC para comenzar la
grabación.
• Para no editar ó grabar partes de una grabación,
presione STILL/PAUSE para hacer una pausa
durante la grabación.
• No podrá ver otro canal durante la grabación.
■
Para parar
➞
Presione STOP.
■
Si se desea que el videograbador
deje de grabar a una hora
prefi jada. (Grabación de un toque)
Presione REC repetidamente para ajustar la
hora de grabación (30 min - 4 horas.)
4
Presione PROG para
terminar el programa.
Para introducir
más programas,
presione
▲▼
y SET
para seleccionar el
número de programa
en blanco, y luego
repita los pasos 3.
Presione PLAY.
• La reproducción comienza automáticamente si
el cassette no tiene la lengüeta para prevención
de grabación.
Inserte un cassette.
• El videograbador combinado se enciende
automáticamente.
Inserte un cassette con la lengüeta
para prevención de grabado.
• El videograbador combinado se enciende
automáticamente.
Presione CH
▲▼
o las teclas numéricas
para seleccionar el canal.
Presione SPEED para seleccionar
la velocidad de grabación.
SP = reproducción normal
LP = reproducción larga
SLP = reproducción super larga
• La velocidad seleccionada debe aparecer en la
pantalla.
• Si ya existe un programa en la memoria,
presione
▲▼
y SET para seleccionar un
número de programa sin usar.
Fecha
de hoy
1
P FE I N I C PARADA CA VEL
2 -- -- : -- -- : -- -- --
3 -- -- : -- -- : -- -- --
4 -- -- : -- -- : -- -- --
ELEG I R 1-8 :
CANCELAR : ADD/DLT
ENTRAR : SET
TERM I NAR : PROG
D I 9 : 00p 12 : 00a 08 SP
F I JAR : SET
ELEG l R :
F I JAR PROGRAMAC I ON
TEMPOR l ZADOR
ENCENDIDO AUTOMATICO
TEMPOR l ZADOR - DORMIR : 00
TERM l NAR : PROG
ELEGIR FECHA DE INICIO
7 VIE --:-- --:-- --
HOY
FECHA
INICIO
PARADA
CA
SLP
- - - - - - - - -- - - - - - - -- - - - - - -
F I JAR : SET
ELEG l R :
TERM l NAR : PROG
Spanish Quick Use Guide/Guía para rápida consulta