background image

E

SPAÑOL

-65

Otr

os

Содержание PT-LB10NTU - Mobile Proj XGA 2000 Lumens 4.9LBS Cross Platform Wrls

Страница 1: ...ctions carefully and save this manual for future use LCD Projector Operating Instructions Model No PT LB10NTU PT LB10U PT LB10VU PT LB10SU TQBJ 0141 Commercial Use ENTER FREEZE SHUTTER INDEX WINDOW PROJECTOR VOLUME D ZOOM STD AUTO SETUP VIDEO INPUT POWER RGB MENU ...

Страница 2: ...symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance servicing instructions in th...

Страница 3: ...hat interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and rece...

Страница 4: ... be easily accessible Declaration of Conformity Model Number PT LB10NTU PT LB10U PT LB10VU PT LB10SU Trade Name Panasonic Responsible party Matsushita Electric Corporation of America Address One Panasonic Way Secaucus New Jersey 07094 Telephone number 1 800 528 8601 or 1 800 222 0741 Email pbtsservice panasonic com This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the foll...

Страница 5: ...COLOR TINT SHARPNESS COLOR TEMP White balance R G B AI TV SYSTEM STILL MODE SIGNAL MODE Projecting sRGB compatible pictures Adjusting the position 40 POSITION DOT CLOCK CLOCK PHASE ASPECT RESIZING FRAME LOCK Changing the display language 43 Option settings 43 OSD AUTO SEARCH AUTO SIGNAL AUTO KEYSTN RGB YPBPR VGA60 480p SXGA MODE Noise Reduction NR BLACKBOARD BACK COLOR FRONT REAR DESK CEILING FAN ...

Страница 6: ...et is broken disconnect the power cord from the wall outlet BContinued use of the projector in this condition may result in fire or electric shocks BContact an Authorized Service Center for repairs Do not overload the wall outlet BIf the power supply is overloaded for example by using too many adapters overheating may occur and fire may result Do not remove the cover or modify it in any way BHigh ...

Страница 7: ...the projector to overheat which can cause burns fire or damage to the projector Do not place liquid containers on top of the projector BIf water spills onto the projector or gets inside it fire or electric shocks could result BIf any water gets inside the projector contact an Authorized Service Center Do not insert any foreign objects into the projector BDo not insert any metal objects or flammabl...

Страница 8: ... the lamp be sure to disconnect the power cord from the wall outlet BElectric shocks or explosions can result if this is not done Caution Do not cover the air inlet port or the air outlet port BDoing so may cause the projector to overheat which can cause fire or damage to the projector BDo not place the projector in narrow badly ventilated places such as closets or bookshelves BDo not place the pr...

Страница 9: ...an extended period of time disconnect the power cord plug from the wall outlet BIf dust builds up on the mains plug the resulting humidity may damage the insulation which could result in fire BThis projector continues to draw approximately 6 W of power even when the power is turned off Disconnect the power cord plug from the wall outlet as a safety precaution before carrying out any cleaning BElec...

Страница 10: ...OJECTOR VOLUME D ZOOM STD AUTO SETUP VIDEO INPUT POWER RGB MENU CD ROM TQBH9005 x1 Wireless Card N5HBD0000028 x1 Hexagon wrench TKLA0701 x1 PT LB10NTU only NOTICE BThis product has a High Intensity Discharge HID lamp that contains a small amount of mercury It also contains lead in some components Disposal of these materials may be regulated in your community due to environmental considerations For...

Страница 11: ...n places which are subject to vibration or shocks The internal parts can be damaged which may cause malfunctions or accidents Do not set up the projector near high voltage power lines or near motors The projector may be subject to electromagnetic interference If installing the projector to the ceiling ask a qualified technician to carry out all installation work You will need to purchase the separ...

Страница 12: ...idual lamp characteristics usage conditions and the installation environment especially when the projector is subjected to continuous use for more than 10 hours or the power is frequently turned on and off Liquid crystal panel The liquid crystal panel of the projector is built with very high precision technology to provide fine picture details Occasionally a few non active pixels may appear on the...

Страница 13: ...actured by Kensington This security lock is compatible with the Microsaver Security System from Kensington Leg adjuster buttons L R page 25 These buttons are used to unlock the front adjustable legs Press to adjust the angle of tilt of the projector Lens cover Projection lens Remote control signal receptor page 23 Wireless card slot PT LB10NTU only page 18 Insert the wireless card into here Projec...

Страница 14: ...ed air comes out of the air outlet port Do not place your hands or face or objects which cannot withstand heat close to this port otherwise burns or damage could result Projector Back and bottom NOTE BDuring projection of an image the cooling fan will operate emitting a small noise as it operates Turning the lamp on or off will cause this noise to increase a little BBy using the OPTION2 menu to se...

Страница 15: ...gnals and YPBPR signals RGB OUT connector page 21 This connector is used to output RGB signals and YPBPR signals from the RGB IN connector S VIDEO IN connector pages 22 and 41 This connector is used to input signals from S VIDEO compatible equipment such as a video deck The connector is S1 signal compatible and it automatically switches between 16 9 and 4 3 aspect ratios in accordance with the typ...

Страница 16: ...16 ENGLISH Menu operation on connector panel page 15 Remote control unit FREEZE SHUTTER INDEX WINDOW PROJECTOR STD AUTO SETUP INPUT POWER MENU ENTER VIDEO RGB VOLUME D ZOOM 0 1 2 Projector control panel ...

Страница 17: ...ed and adjusted in order to correct any keystone distortion MENU button pages 32 and 34 This button is used to display the MAIN MENU When a menu screen is being displayed this button can be used to return to a previous screen or to clear the screen Arrow F FG GI I and H H buttons page 34 These buttons are used to select and adjust items in the on screen menus ENTER button page 34 This button is us...

Страница 18: ...factory default setting When you insert the wireless card first remove the card lock fixing screw using the hexagon wrench to release the card lock BWhen removing the wireless card unlock the card lock and then pull out the wireless card Card lock PT LB10NTU only Wireless card Connector This connector is for connecting the wireless card to the projector s card slot Be careful not to touch the conn...

Страница 19: ... Using a translucent screen Menu items Setting FRONT DESK FRONT REAR DESK CEILING Menu items Setting FRONT CEILING FRONT REAR DESK CEILING Menu items Setting REAR DESK FRONT REAR DESK CEILING Menu items Setting REAR CEILING FRONT REAR DESK CEILING NOTE BYou will need to purchase the separate ceiling bracket ET PKC80 when using the ceiling installation method BIf you set up the projector vertically...

Страница 20: ...8 m 5 10 0 11 m 4 5 16 1 52 m 60 1 8 m 5 10 2 1 m 6 10 1 8 m 5 10 2 1 m 6 10 0 14 m 5 1 2 1 78 m 70 2 1 m 6 10 2 4 m 7 10 2 1 m 6 10 2 5 m 8 2 0 16 m 6 9 32 2 03 m 80 2 4 m 7 10 2 8 m 9 2 2 4 m 7 10 2 9 m 9 6 0 18 m 7 1 16 2 29 m 90 2 7 m 8 10 3 2 m 10 5 2 8 m 9 2 3 2 m 10 5 0 20 m 7 27 32 2 54 m 100 3 0 m 9 10 3 5 m 11 5 3 0 m 9 10 3 6 m 11 9 0 22 m 8 21 32 3 05 m 120 3 6 m 11 9 4 2 m 13 9 3 7 m ...

Страница 21: ...In such cases it will be necessary to connect a TBC time base corrector BRefer to the list on page 60 for details on compatible signals which can be input to the projector BOnly one audio system circuit is available for the AUDIO IN L R connectors so if you change the audio input source you will need to remove and insert the appropriate plugs Connecting to computer RGB signal cable accessory Compu...

Страница 22: ...sed these functions will be cancelled Connecting to video equipment D sub15 pin male BNCx5 male adapter cable DVD player with component video connectors DIN 8 pin male DVD player Video deck Computer for control use Red connect to PR signal connector Blue connect to PB signal connector Green connect to Y signal connector BNC RCA adapter Serial adapter ET ADSER sold separately ...

Страница 23: ...he operating range is within approximately 7 m 23 from the surfaces of the receptor Furthermore the remote control unit can be operated from an angle of 30 to the left or right and 15 above or below the receptors BIf there are any obstacles in between the remote control unit and the receptor the remote control unit may not operate correctly BIf strong light is allowed to shine onto the remote cont...

Страница 24: ... indicator on the projector will flash green After a short period the indicator will illuminate green and a picture will be projected Turn on the power of all connected devices BStart the play function of a device such as a DVD player NOTE BIf the power cord was disconnected during projection when the projector was used the last time projection will start after the mains lead is connected when POW...

Страница 25: ... size BTurn the zoom ring to adjust the size of the projected image Adjusting the focus BTurn the focus ring to adjust the focus of the projected image AUTO SETUP Input select buttons Changing signals VIDEO RGB VIDEO RGB NETWORK S VIDEO VIDEO S VIDEO RGB NETWORK Adjusting the angle BWhile pressing the adjuster buttons adjust the forward back angle of tilt of the projector Adjust so that the projec...

Страница 26: ...ted The power indicator on the projector will illuminate orange while the cooling fan is still operating NOTE BYou can also turn off the power by pressing the POWER button twice or by holding it down for at least 0 5 seconds BWhen the projector is in standby mode the power indicator on the projector is illuminated red the projector continues to draw approximately 6 W of power even when the cooling...

Страница 27: ...shing Illuminated Illuminated Flashing Green Orange Projector status Direct power off function You can disconnect the power cord during projection or immediately after use and move the projector The cooling fan will operate by the internal power supply to cool down the lamp BWhen this function is used it may take more time for the lamp to turn back on again compared to when the lamp cools down wit...

Страница 28: ...UTO SEARCH will also be carried out When AUTO SEARCH is set to ON refer to page 44 for details BWhen RGB signals are being input DOT CLOCK and CLOCK PHASE will be adjusted automatically in addition to keystone distortion and the position of the image being corrected except when the dot clock frequency is 100 MHz or higher Refer to page 40 for details BIf the edges of the projected image are indist...

Страница 29: ... VOLUME D ZOOM STD VIDEO INPUT POWER RGB MENU AUTO SETUP SHUTTER ENTER INDEX WINDOW PROJECTOR VOLUME D ZOOM STD VIDEO INPUT POWER RGB MENU AUTO SETUP SHUTTER FREEZE Still picture BThe picture being projected will be paused BPress the FREEZE button again to cancel the still picture Press the SHUTTER button BThe picture and sound will be turned off BPress any button on either the projector or remote...

Страница 30: ...he picture D ZOOM Adjusting the volume VOLUME Press the D ZOOM button Press the VOLUME button BPress the button to raise the volume BPress the button to lower the volume NOTE BThe enlargement ratio can be changed within the range of x1 to x2 in steps of 0 1 When RGB signals are being input the enlargement ratio can be changed within the range of x1 to x3 except when the FRAME LOCK is set to ON BIf...

Страница 31: ...n Still picture Moving picture Moving picture Still picture Displaying two screens INDEX WINDOW This function lets you store a picture which is being projected into memory so that you can display a still picture and a moving picture on the screen BThe aspect ratio of the screen changes and the image is vertically elongated in comparison to a normal image Press the INDEX WINDOW button NOTE BWhen th...

Страница 32: ... signal is being input or NETWORK is selected PICTURE PICTURE MODE STANDARD CONTRAST 32 BRIGHT 32 COLOR 32 TINT 32 SHARPNESS 6 COLOR TEMP STANDARD AI ON SIGNAL MODE 480p STANDARD SELECT ADJ RETRN When a YPBPR signal is being input PICTURE PICTURE MODE STANDARD CONTRAST 32 BRIGHT 32 COLOR 32 TINT 32 SHARPNESS 8 COLOR TEMP STANDARD AI ON TV SYSTEM AUTO STILL MODE OFF STANDARD SELECT ADJ RETRN When a...

Страница 33: ...OFF AMEND PASSWD TEXT DISPLAY OFF TEXT CHANGE SELECT ADJ RETRN SECURITY menu page 47 POSITION POSITION DOT CLOCK 32 CLOCK PHASE 16 ASPECT 4 3 RESIZING ON FRAME LOCK OFF STANDARD SELECT ENTER RETRN POSITION POSITION ASPECT 4 3 RESIZING ON STANDARD SELECT ENTER RETRN When an S VIDEO VIDEO signal is being input LANGUAGE ENGLISH ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO SELECT ENTER RETRN LANGUAGE men...

Страница 34: ...IDEO INPUT POWER RGB AUTO SETUP MENU Menu operation guide MENU KEYSTONE PICTURE POSITION INDEX WINDOW SHUTTER VOLUME LANGUAGE OPTION1 OPTION2 SECURITY NETWORK SELECT ENTER EXIT MENU KEYSTONE PICTURE POSITION INDEX WINDOW SHUTTER VOLUME LANGUAGE OPTION1 OPTION2 SECURITY NETWORK SELECT ENTER EXIT PICTURE PICTURE MODE STANDARD CONTRAST 32 BRIGHT 32 COLOR 32 TINT 32 SHARPNESS 8 COLOR TEMP STANDARD AI ...

Страница 35: ... this function varies depending on which screen is being displayed BWhen a menu screen is being displayed All items displayed will be returned to their factory default settings STD will be displayed in the top right screen and the bar scale will appear white BWhen an individual adjustment screen is being displayed Only the item displayed will be returned to the factory default setting and the bar ...

Страница 36: ...correction function will operate and the corrected picture will return to its previous incorrect condition To prevent this from happening you can set AUTO KEYSTN in the OPTION1 menu to OFF Refer to page 44 BVertical keystone distortion can be corrected to 30 of the angle of tilt However the greater the correction amount the more the picture quality will deteriorate and the harder it will become to...

Страница 37: ... AI ON TV SYSTEM AUTO STILL MODE OFF STANDARD SELECT ADJ RETRN When an RGB signal is being input or NETWORK is selected PICTURE PICTURE MODE STANDARD CONTRAST 32 BRIGHT 32 COLOR 32 TINT 32 SHARPNESS 6 COLOR TEMP STANDARD AI ON SIGNAL MODE 480p STANDARD SELECT ADJ RETRN When an YPBPR signal is being input When NETWORK is selected W BAL R G B settings will not be displayed PT LB10NTU only PICTURE MO...

Страница 38: ... picture The flesh tones are greenish I button The flesh tones are reddish H button SHARPNESS To soften the picture details I button To sharpen the picture details H button COLOR TEMP This is used to adjust the white areas of the picture if they appear bluish or reddish White balance R G B W BAL R G B RGB only This is used to adjust the white areas of the picture if they appear colourised To make ...

Страница 39: ...to select COLOR TEMP and then press the I I or H H button to select STANDARD ENGLISH 39 Adjustments and settings STILL MODE S VIDEO VIDEO only To reduce flickering of still images vertical flicker set STILL MODE to ON Projecting sRGB compatible pictures This should normally be set to AUTO If the signal is of such poor quality that the correct format cannot be automatically distinguished change the...

Страница 40: ...one below is projected If this happens press the I or H button to adjust so that any such noise is minimised CLOCK PHASE RGB YPBPR only Adjust the DOT CLOCK setting first before carrying out this adjustment Press the I or H button to adjust so that the noise level is least noticeable Adjusting the position POSITION POSITION DOT CLOCK 32 CLOCK PHASE 16 ASPECT 4 3 RESIZING ON FRAME LOCK OFF STANDARD...

Страница 41: ...cture is compressed to a ratio of 16 9 and projected ASPECT S VIDEO VIDEO 480i 576i 480p and 576p YPBPR only ASPECT AUTO 4 3 16 9 S4 3 S1 video signals B S1 video signals are a type of video signal with an aspect ratio of 16 9 which include a detector signal This detector signal is output by some sources such as wide vision video decks B When ASPECT is set to AUTO the projector recognizes the dete...

Страница 42: ...LOCK If the picture s condition is bad while a RGB moving picture is projected set FRAME LOCK to ON Refer to page 60 for compatible RGB signals NOTE BIf a selected mode does not match the aspect ratio of the input signal it may affect the quality of viewing of the original picture Keep this in mind when selecting the aspect ratio BIf using this projector in places such as cafes or hotels to displa...

Страница 43: ...utton to change the setting OSD ON The signal name is displayed in the top right corner of the screen when the input signal is changed OFF Use this setting when you do not want the signal name to be displayed OPTION2 BACK COLOR BLUE FRONT REAR FRONT DESK CEILING DESK FAN CONTROL STANDARD LAMP POWER HIGH LAMP RUNTIME 10H FUNC 1 INDEX CONTROL KEY ON AUTO POW OFF DISABLE POWER MEMORY ON SELECT ADJ RE...

Страница 44: ...e of tilt of the projector is detected and keystone distortion is corrected automatically OFF Use this setting when you do not want automatic keystone correction to be carried out during AUTO SETUP such as when the screen itself is at an angle RGB YPBPR This should normally be set to AUTO RGB or YPBPR is selected automatically depending on the synchronising signal status When 480i 576i 480p 576p 1...

Страница 45: ...anged in accordance with the projector setting up method Refer to page 19 DESK When the projector is placed on a desk or similar CEILING When the projector is suspended from a ceiling using the ceiling bracket sold separately FAN CONTROL Set FAN CONTROL to HIGH when using this projector at high elevations above 1 400 m only LAMP POWER This setting changes the lamp brightness When set to LOW the lu...

Страница 46: ...o ON by using the remote control unit AUTO POW OFF If no signal is input to the projector for the duration of the period you set the projector will return to standby mode The period can be set from 15 minutes to 60 minutes in 5 minute intervals If you don t use this feature set it to DISABLE This feature will not function when using the FREEZE function POWER MEMORY This sets the projector s start ...

Страница 47: ...assword input screen can be displayed when the power is turned on All of the controls other than the POWER button are disabled unless the password is entered correctly ON INPUT PASSWD is enabled OFF INPUT PASSWD is disabled The password input screen will not be displayed when the power is turned on AMEND PASSWD Passwords can be changed Press the ENTER button to display the AMEND PASSWD screen Set ...

Страница 48: ...rs then press the ENTER button You can enter 22 characters continuously CSelect BS to delete a character Press the F G I and H buttons to select OK then press the ENTER button CSelect Cancel to cancel the change NOTE BThe entered password will appear as It will not be displayed on the screen BIf you enter the wrong password the letters PASSWORD and NEW will become red Enter the correct password ag...

Страница 49: ...a personal computer by means of the wireless network AMEND PASSWD Passwords can be changed WEB CONTROL To control the projector with a personal computer by means of the wireless network set the WEB CONTROL to ON DEFAULT Network settings can be returned to the factory default settings NETWORK Select the network setting you want to use NAME CHANGE The name for this projector can be set NETWORK NETWO...

Страница 50: ...vered BThe ambient temperature in the place of use may be too high BThe air filter may be blocked BUncover the ventilation holes BSet up the projector in a place where the temperature is between 0 C 32 F and 40 C 104 F and the humidity is between 20 and 80 with no condensation If you set the FAN CONTROL to HIGH page 45 set up the projector in a place where the temperature is between 0 C 32 F and 3...

Страница 51: ...have been turned on straight away after it was turned off BWait for a while until the lamp unit cools down before turning the power back on again BThere may be an abnormality in the lamp circuit BDisconnect the power cord by following the procedure on page 26 and then contact an Authorized Service Center LAMP indicator NOTE BBe sure to disconnect the power cord by following the procedure given in ...

Страница 52: ...dure given on page 26 Gently turn the projector upside down and then remove the air filter cover NOTE BIf the dust cannot be cleaned by a vacuum cleaner remove the air filter and soak it in water and then wash out the dust by hand Be sure to install the air filter after it has dried BDo not use detergent when washing the air filter BIf the dust cannot be removed by cleaning it is time to replace t...

Страница 53: ... is necessary The intended lamp replacement interval is 2 000 hours but it is possible that the lamp may need to be replaced earlier due to variables such as a particular lamp s characteristics usage conditions and the installation environment Early preparation for lamp replacement is encouraged The lamp will automatically shut off after approximately 10 minutes when 2 000 hours of use have been r...

Страница 54: ...on is correct and then use a Phillips screwdriver to securely tighten the lamp unit fixing screws When inserting the new lamp unit be sure to push it in at the point A and B LAMP indicator On screen display Illuminates red during image projection and standby mode Displayed for 30 seconds Pressing any button will clear the display More than 1 800 hours Remains displayed until any button is pressed ...

Страница 55: ... LANGUAGE OPTION1 OPTION2 SECURITY NETWORK SELECT ENTER EXIT OPTION2 BACK COLOR BLUE FRONT REAR FRONT DESK CEILING DESK FAN CONTROL STANDARD LAMP POWER HIGH LAMP RUNTIME 1820H FUNC 1 INDEX CONTROL KEY ON AUTO POW OFF DISABLE POWER MEMORY ON SELECT RETRN OPTION2 BACK COLOR BLUE FRONT REAR FRONT DESK CEILING DESK FAN CONTROL STANDARD LAMP POWER HIGH TIME RESET POWER OFF FUNC 1 INDEX CONTROL KEY ON A...

Страница 56: ...ER function may be in use BThe lens cover may still be attached to the lens BThe lens focus may not have been set correctly BThe projector may not be at the correct distance from the screen BThe lens may be dirty BThe projector may be tilted too much B COLOR or TINT adjustment may be incorrect BThe input source which is connected to the projector may not be adjusted correctly BThe audio signal sou...

Страница 57: ...If an RGB INPUT indicator is turned off the video signals may not be output from the computer Page 39 60 16 Before carrying out cleaning and maintenance be sure to disconnect the power cord plug from the wall outlet Wipe the cabinet with a soft dry cloth If the cabinet is particularly dirty soak the cloth in water with a small amount of neutral detergent in it squeeze the cloth very well and then ...

Страница 58: ...U PT LB10U PT LB10SU 2 000 lm PT LB10VU 1 600 lm Scanning frequency for RGB signals Horizontal scanning frequency 15 kHz 91 kHz Vertical scanning frequency 50 Hz 85 Hz Dot clock frequency Less than 100 MHz YPBPR signals 480i 576i 480p 576p 1 080 60i 1 080 50i 720 60p Color system 7 NTSC NTSC 4 43 PAL PAL M PAL N PAL60 SECAM Projection size 838 2 mm 7 620 mm 33 300 Throw distance PT LB10NTU PT LB10...

Страница 59: ...32 Length 210 mm 8 1 4 Weight PT LB10NTU 2 2 kg 4 9 lbs PT LB10U PT LB10VU PT LB10SU 2 1 kg 4 6 lbs Operating environment Temperature 0 C 40 C 32 F 104 F When the FAN CONTROL is set to HIGH page 45 0 C 35 C 32 F 95 F Humidity 20 80 no condensation Certifications UL60950 C UL FCC Class B Remote control unit Power supply 3 V DC Lithium CR2025 battery x1 Operating range Approx 7 m 23 when operated di...

Страница 60: ... 480 35 0 66 7 30 2 A A OK OK RGB 640 x 480 37 9 72 8 31 5 A A OK OK RGB 640 x 480 37 5 75 0 31 5 A A OK OK RGB 640 x 480 43 3 85 0 36 0 A A OK OK RGB 800 x 600 35 2 56 3 36 0 A AA OK RGB 800 x 600 37 9 60 3 40 0 A AA OK RGB 800 x 600 48 1 72 2 50 0 A AA OK RGB 800 x 600 46 9 75 0 49 5 A AA OK RGB 800 x 600 53 7 85 1 56 3 A AA OK RGB 832 x 624 49 7 74 6 57 3 A A OK RGB 1 024 x 768 48 4 60 0 65 0 A...

Страница 61: ...owing formula is used to calculate the projection distance for the wide lens position LW and the projection distance for the telephoto lens position LT The values obtained from the formulas above are approximate For 16 9 aspect ratios the following formula can be used to calculate the projection distance PT LB10NTU PT LB10U PT LB10SU PT LB10VU LW 0 030xSD 0 0254 0 037 LW 0 031xSD 0 0254 0 038 LT 0...

Страница 62: ...00 bps None Character length 8 bits Stop bit 1 bit X parameter None S parameter None STX Command Parameter ETX Start byte 02h 3 bytes 1 byte 1 byte 5 bytes End byte 03h DIN 8 pin male Serial adapter ET ADSER sold separately SERIAL female Computer NOTE BThe projector can not receive the command for 10 seconds after the lamp is switched on Wait 10 seconds before sending the command BIf sending multi...

Страница 63: ...perating after the lamp has switched off the lamp is not turned back on again straight away in order to protect the lamp Power ON PON Power OFF POF Volume AVL Parameter 000 063 Adjustment value 0 63 Input signal selection IIS Parameter VID VIDEO SVD S VIDEO RG1 RGB YPBPR NWP NETWORK PT LB10NTU only Lamp ON condition query Q S Callback 0 Standby 1 Lamp ON control active 2 Lamp ON 3 Lamp OFF control...

Страница 64: ...al Business Machines Corporation BMacintosh is a registered trademark of Apple Computer Inc BS VGA is a registered trademark of the Video Electronics Standards Association All other trademarks are the property of the various trademark owners Dimensions Units mm inch 81 2 3 3 16 297 11 11 16 41 8 1 5 8 7 1 4 73 2 27 32 210 8 1 4 196 7 11 16 ...

Страница 65: ...Le symbole de la flèche en forme d éclair dans un triangle avertit l usager de la présence de tensions dangereuses à l intérieur du produit qui peuvent être de force suffisante pour constituer un risque de choc électrique aux personnes Le point d exclamation dans un triangle avertit l usager de la présence d instructions importantes concernant l utilisation et l entretien réparation dans la littér...

Страница 66: ...u des chocs électriques Si de l eau ou des objets étrangers entrent dans le projecteur si le projecteur tombe ou si le boîtier est endommagé débrancher immédiatement la fiche du cordon d alimentation de la prise de courant BSi l on continue d utiliser le projecteur dans cette condition cela peut entraîner un incendie ou des chocs électriques BS adresser à un centre technique agréé pour que les rép...

Страница 67: ... chocs électriques Brancher la fiche du cordon d alimentation fermement dans la prise de courant BSi la fiche n est pas complètement insérée cela peut entraîner des chocs électriques ou la faire surchauffer BSi la fiche est endommagée ou la plaque de la prise est desserrée elles ne devraient pas être utilisées Ne pas placer le projecteur sur des surfaces instables BSi le projecteur est placé sur u...

Страница 68: ...n d alimentation de la prise de courant lorsqu on laisse le projecteur sans surveillance Ne pas placer les mains ou autres objets près de l orifice de sortie d air BDe l air chaud sort par l orifice de sortie d air Ne pas placer les mains le visage ou d autres objets qui ne peuvent résister à la chaleur près de cette sortie d air sinon des brûlures ou des dommages risqueraient de s ensuivre Le rem...

Страница 69: ...e dans l eau ou dans le feu BSinon les piles risqueront de surchauffer de fuir d exploser ou de prendre feu et donc de causer des brûlures ou d autres blessures Lorsqu on insère les piles veiller à ce que les polarités et soient bien respectées BSi l on insère les piles incorrectement elles risqueront d exploser ou de fuir ce qui peut causer un incendie des blessures ou une contamination du logeme...

Страница 70: ...eiller à bien mettre le capuchon d objectif en place avant de déplacer le projecteur L objectif de projection est très sensible aux vibrations et aux chocs Lorsqu on déplace le projecteur utiliser la sacoche de transport fournie Lorsqu on place le projecteur dans la sacoche de transport le placer de façon que l objectif soit orienté vers le haut Dans le sac ne rien mettre d autre que le projecteur...

Страница 71: ...tions d utilisation et un environnement d installation particuliers notamment si elle est utilisée de façon continue pendant plus de 10 heures ou si l alimentation est fréquemment mise en et hors circuit Affichage à cristaux liquides L affichage à cristaux liquides du projecteur a été fabriqué en utilisant une technologie de haute précision afin d offrir une image très détaillée Il est possible qu...

Страница 72: ...000 heures il est toutefois possible qu il faille remplacer la lampe avant ce délai en raison d éléments variables comme les caractéristiques particulières de la lampe les conditions d utilisation et l environnement d installation Il est recommandé de toujours avoir un bloc de lampe de rechange prêt à l emploi La lampe s éteindra automatiquement après environ 10 minutes lorsque la limite de 2 000 ...

Страница 73: ...errer fermement les vis de fixation du bloc de lampe Lors de l insertion du bloc de lampe neuf veiller à le pousser aux points A et B Méthode de remplacement du bloc de lampe Indicateur LAMP Affichage à l écran S allume en rouge pendant que l image est projetée et en mode d attente Affiché pendant 30 secondes L affichage disparaît si l on appuie sur n importe quelle touche Plus de 1 800 heures Res...

Страница 74: ...couvercle du bloc de lampe S ils ne sont pas bien installés cela peut déclencher le circuit de protection et le projecteur ne pourra pas être allumé REMARQUE BSi le cordon d alimentation a été débranché pendant la projection lorsque le projecteur a été utilisé la fois précédente la projection s enclenchera après qu on ait branché le cordon d alimentation lorsque MEMOIRE ALIM dans le menu OPTION2 e...

Страница 75: ...es y guárdelas en un lugar seguro para futuras consultas ESPAÑOL Proyector LCD Instrucciones de funcionamiento Modelo PT LB10NTU PT LB10U PT LB10VU PT LB10SU Para uso comercial ENTER FREEZE SHUTTER INDEX WINDOW PROJECTOR VOLUME D ZOOM STD AUTO SETUP VIDEO INPUT POWER RGB MENU ...

Страница 76: ...ero tiene la intención de advertir al usuario de la presencia de voltaje peligroso sin aislación dentro del gabinete del producto que puede ser de suficiente magnitud como para constituir un riesgo de golpe eléctrico para las personas El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene la intención de alertar al usuario de la presencia de instrucciones de funcionamiento y mantenimiento...

Страница 77: ...entre el equipo y el receptor Conectando el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente del que se encuentra conectado el receptor Consulte por ayuda al distribuidor o un técnico de radio TV experimentado PRECAUCION Para asegurarse el cumplimiento continuo use sólo cables de interfaz blindados al conectar a ordenadores o dispositivos periféricos Cualquier cambio o modificación sin autorizac...

Страница 78: ...ivo no de be provocar interferencias dañinas y 2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado ADVERTENCIA BEste producto es para ser usado en un cuarto de ordenadores tal como se define en el estándar para Protección de equipos de procesamiento de datos ordenadores ANSI NFPA 75 BPara equipos conectados conti...

Страница 79: ...orsión trapezoidal 36 Ajuste de la imagen 37 MODO IMAGEN CONTRASTE BRILLO COLOR TINTE DEFINICION TEMP COLOR Balance del blanco R G B AI SISTEMA TV IMAGEN FIJA MODO SEÑAL Proyectando imágenes sRGB compatibles Ajuste de la posición 40 POSICION RELOJ FASE RELOJ ASPECTO REDIMENSION BLOQU CUADRO Cambio del idioma de exhibición 43 Ajuste de las opciones 43 MENU EN PAN BUSQU ENTR SEÑAL AUTO TRAPECIO RGB ...

Страница 80: ...or se cae o el gabinete se rompe desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente de la pared BSi continúa usando el proyector en estas condiciones podría producirse un incendio o choques eléctricos BContacte a un Centro de servicio autorizado para la reparación No sobrecargue el tomacorriente de la pared BSi se sobrecarga el suministro de alimentación por ejemplo usando demasiados adaptadore...

Страница 81: ...dría producirse un incendio o choques eléctricos No coloque el proyector sobre materiales suaves como alfombras o superficies acolchadas BDe lo contrario el proyector se puede sobrecalentar lo que puede causar quemaduras incendios o daños al proyector No coloque recipientes con líquido encima del proyector BSi se derrama agua en el proyector o penetra dentro de él podría producirse un incendio o c...

Страница 82: ... manipularla BLa cubierta de la lámpara se calienta mucho y el contacto con ella le puede quemar Antes de cambiar la lámpara asegúrese de desenchufar el cable de alimentación del tomacorriente de la pared BCaso contrario se pueden producir golpes eléctricos o explosiones Precaución No cubra la entrada o salida de aire BLa no observación puede dar lugar a que el proyector se sobrecaliente y causar ...

Страница 83: ...o usa el proyector por un largo período de tiempo desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente de la pared BSi se acumula polvo en el enchufe la humedad resultante podría dañar la aislación lo que puede resultar en un incendio BEste proyector consume aproximadamente 6 W de corriente incluso con la alimentación desconectada Desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente de la pared ...

Страница 84: ...n para Europa continental K2CG3DR00005 x 1 Bolsa de transporte TPEP013 x 1 Pila de litio para el mando a distancia CR2025 x 1 Cable de señal RGB 1 8 m 5 10 K1HA15DA0002 x1 ENTER FREEZE SHUTTER INDEX WINDOW PROJECTOR VOLUME D ZOOM STD AUTO SETUP VIDEO INPUT POWER RGB MENU CD ROM TQBH9005 x1 Tarjeta inalámbrica N5HBD0000028 x1 Llave hexagonal TKLA0701 x1 Sólo PT LB10NTU ...

Страница 85: ...nstalación Evite la instalación en lugares sujetos a vibraciones o golpes Las partes internas se pueden dañar lo cual puede causar mal funcionamiento o accidentes No instale el proyector cerca de cables de alto voltaje ni cerca de motores El proyector puede estar sujeto a interferencias electromagnéticas Si instala el proyector en el techo pida a un técnico calificado que realice todo el trabajo d...

Страница 86: ...ra condiciones de uso y lugar de instalación especialmente cuando se someten al uso continuo durante más de 10 horas o cuando la corriente se conecta y desconecta frecuentemente Panel de cristal líquido El panel de cristal líquido del proyector está fabricado con una tecnología de alta precisión que le provee de detalles de imagen finos Ocasionalmente pueden aparecer unos pocos píxeles no activos ...

Страница 87: ...seguridad es compatible con el sistema de seguridad Microsaver de Kensington Botones del ajustador de patas Izq Der página 25 Estos botones se usan para destrabar las patas ajustables delanteras Presiónelos para ajustar el ángulo de inclinación del proyector Cubierta de la lente Lente de proyección Receptor de la señal del mando a distancia página 23 Ranura de tarjeta inalámbrica Sólo PT LB10NTU p...

Страница 88: ...aire BDel puerto de salida de aire sale aire caliente No coloque sus manos o cara u objetos que no pueden soportar calor cerca de este puerto de lo contrario se podrían quemar o resultar daños Proyector Atrás y abajo NOTA BDurante la proyección de una imagen el ventilador de enfriamiento funcionará emitiendo un pequeño ruido Al apagar o encender la lámpara este ruido aumentará un poco BAccediendo ...

Страница 89: ... para el ingreso de señales RGB y señales YPBPR Conector RGB OUT página 21 Este conector se usa para la salida de señales RGB y señales YPBPR desde el conector RGB IN Conector S VIDEO IN páginas 22 y 41 Este conector se usa para el ingreso de señales de un equipo compatible con S VIDEO como un videograbador El conector es compatible con señales S1 y cambia automáticamente entre relaciones de aspec...

Страница 90: ...o una señal está ingresando en el conector RGB IN Funcionamiento del menú en el panel de conectores página 15 Mando a distancia FREEZE SHUTTER INDEX WINDOW PROJECTOR STD AUTO SETUP INPUT POWER MENU ENTER VIDEO RGB VOLUME D ZOOM 0 1 2 Panel de control del proyector ...

Страница 91: ...r el MENU PRINCIPAL Cuando se exhibe una pantalla de menú se puede usar para volver a una pantalla anterior o borrar la pantalla Botones de flechas F G I y H página 34 Estos botones se usan para seleccionar y ajustar los ítems de los menús en pantalla Botón ENTER página 34 Este botón se usa para aceptar y para activar ítems seleccionados en los menús en pantalla Botón FREEZE página 29 Este botón s...

Страница 92: ...Llave hexagonal accesoria Tornillo de fijación de bloqueo de tarjeta Inserte la tarjeta inalámbrica hasta que se trabe Ajuste el bloqueo de tarjeta Asegure el bloqueo de tarjeta con el tornillo de fijación de bloqueo de tarjeta usando la llave hexagonal El bloqueo de tarjeta se encuentra instalado con el ajuste por defecto de fábrica Cuando inserta la tarjeta inalámbrica primero quite el tornillo ...

Страница 93: ...úcida BRetroproyección desde el techo Usando una pantalla translúcida Items del menú Ajuste FRONTAL MESA INSTALACION MESA TECHO Items del menú Ajuste FRONTAL TECHO INSTALACION MESA TECHO Items del menú Ajuste RETRO MESA INSTALACION MESA TECHO Items del menú Ajuste RETRO TECHO INSTALACION MESA TECHO NOTA BDebe comprar el soporte de techo ET PKC80 por separado cuando use el método de instalación de ...

Страница 94: ... 1 27 m 50 1 5 m 4 11 1 7 m 5 6 1 5 m 4 11 1 8 m 5 10 0 11 m 4 5 16 1 52 m 60 1 8 m 5 10 2 1 m 6 10 1 8 m 5 10 2 1 m 6 10 0 14 m 5 1 2 1 78 m 70 2 1 m 6 10 2 4 m 7 10 2 1 m 6 10 2 5 m 8 2 0 16 m 6 9 32 2 03 m 80 2 4 m 7 10 2 8 m 9 2 2 4 m 7 10 2 9 m 9 6 0 18 m 7 1 16 2 29 m 90 2 7 m 8 10 3 2 m 10 5 2 8 m 9 2 3 2 m 10 5 0 20 m 7 27 32 2 54 m 100 3 0 m 9 10 3 5 m 11 5 3 0 m 9 10 3 6 m 11 9 0 22 m 8 ...

Страница 95: ... podrían parpadear En ese caso será necesario conectar un TBC corrector en base a tiempo BConsulte la lista en la página 60 por detalles sobre señales compatibles que pueden entrar en el proyector BSolo existe un circuito de sistema disponible para los conectores AUDIO IN L R por lo tanto si cambia la fuente de entrada de audio deberá quitar e insertar los enchufes apropiados Conexión a un ordenad...

Страница 96: ...nes se cancelarán Conexión al equipo de vídeo Cable del adaptador D sub de 15 clavijas BNCx5 macho Reproductor de DVD con conectores de video componente Reproductor de DVD Videograbador Ordenador para control Rojo conectar al conector de señal PR Azul conectar al conector de señal PB Verde conectar al conector de señal Y Adaptador BNC RCA Adaptador serial ET ADSER en venta por separado DIN 8 clavi...

Страница 97: ... de frente al receptor de señal de mando a distancia el rango de funcionamiento se encuentra dentro de aproximadamente 7 m 23 pies de las superficies del receptor Además el mando a distancia se puede usar con un ángulo de 30 hacia la izquierda o hacia la derecha y de 15 hacia arriba o hacia abajo de los receptores BSi existe un obstáculo entre el mando a distancia y el receptor el mando a distanci...

Страница 98: ...rá después de conectar el cable de alimentación cuando MEM ESTADO en el menú OPCIONES2 se ajusta a SÍ Consulte la página 46 para más detalles BEscuchará un sonido cuando la lámpara se encienda pero esto no es señal de un mal funcionamiento Conecte el cable de alimentación accesorio al enchufe AC IN BEl indicador de alimentación en el proyector se iluminará de rojo Presione el botón POWER BEl indic...

Страница 99: ...e atrás de la inclinación del proyector Ajústelo de manera que el proyector esté lo más vertical a la pantalla como sea posible Siga el procedimiento a continuación cuando ajuste el proyector por primera vez y cuando cambie el lugar de instalación Presione el botón AUTO SETUP para iniciar el posicionamiento automático BLa inclinación del proyector y la señal de entrada serán detectadas y la distor...

Страница 100: ...ués de que el indicador de alimentación del proyector se ilumina de rojo DESCONECTA LA ALIMENTACIÓN SÍ NO NOTA BTambién puede desconectar la alimentación presionando el botón POWER dos veces o sosteniéndolo presionado durante al menos 0 5 segundos BCuando el proyector se encuentra en el modo de espera el indicador de alimentación del proyector se ilumina de rojo el proyector continúa consumiendo a...

Страница 101: ...Iluminado Iluminado Destellando Verde Naranja Estado del proyector Función de corte de alimentación directa Puede desconectar el cable de alimentación durante la proyección o inmediatamente después de usar y mover el proyector El ventilador de enfriamiento funcionará mediante la fuente de alimentación interna para enfriar la lámpara BCuando use esta función podría tomar más tiempo para que la lámp...

Страница 102: ...tada NOTA BTambién se realizará BUSQU ENTR Cuando BUSQU ENTR se ajuste a SÍ consulte la página 44 para más detalles BCuando entren señales RGB RELOJ y FASE RELOJ se ajustarán automáticamente además la distorsión trapezoidal y la posición de la imagen será corregida excepto cuando la frecuencia del reloj de puntos sea 100 MHz o mayor Consulte la página 40 para más detalles BSi los bordes de la imag...

Страница 103: ...UME D ZOOM STD VIDEO INPUT POWER RGB MENU AUTO SETUP SHUTTER ENTER INDEX WINDOW PROJECTOR VOLUME D ZOOM STD VIDEO INPUT POWER RGB MENU AUTO SETUP SHUTTER FREEZE C O N G E L A D O Imagen fija BLa imagen proyectada será pausada BPresione el botón FREEZE otra vez para cancelar la imagen fija Presione el botón SHUTTER BSe apaga la imagen y el sonido BPresione cualquier botón del proyector o del mando ...

Страница 104: ...ustando el volumen VOLUME Presione el botón D ZOOM Presione el botón VOLUME BPresione el botón para subir el volumen BPresione el botón para bajar el volumen NOTE BEl grado de ampliación se puede cambiar dentro del siguiente margen x 1 a x 2 en incrementos de 0 1 Cuando entran las señales RGB la relación de ampliación se pueden cambiar dentro del margen de x 1 a x 3 excepto cuando BLOQU CUADRO se ...

Страница 105: ...rior Instantánea Imagen en movimiento Imagen en movimiento Instantánea Mostrando dos pantallas INDEX WINDOW Esta función le permite guardar en la memoria una imagen que está siendo proyectada y luego exhibir una instantánea y una imagen en movimiento en la pantalla BLa relación de aspecto de la pantalla cambia y la imagen se alarga verticalmente en comparación con una imagen normal Presione el bot...

Страница 106: ...una señal RGB o se ha seleccionado NETWORK IMAGEN MODO IMAGEN ESTÁNDAR CONTRASTE 32 BRILLO 32 COLOR 32 TINTE 32 DEFINICION 6 TEMP COLOR ESTÁNDAR AI SÍ MODO SEÑAL 480p REINICIALIZA SEL AJUST ESC Cuando ingresa una señal YPBPR IMAGEN MODO IMAGEN ESTÁNDAR CONTRASTE 32 BRILLO 32 COLOR 32 TINTE 32 DEFINICION 8 TEMP COLOR ESTÁNDAR AI SÍ SISTEMA TV AUTO IMAGEN FIJA NO REINICIALIZA SEL AJUST ESC Cuando in...

Страница 107: ...USQU ENTR SÍ SEÑAL AUTO SÍ TRAPECIO SÍ RGB YPB PR AUTO VGA60 480p 480p MODO SXGA SXGA NR NO PIZARRA NO SEL AJUST ESC Menú OPCIONES1 página 43 OPCIONES2 COLOR FONDO AZUL INSTALACION FRONTAL MESA TECHO MESA VENTILADOR ESTÁNDAR ALIM LAMPARA ALTO TIEMPO LAMP 10H FUNC 1 INDICE TECLA CTRL SÍ AUTOAPAGADO DESACT MEM ESTADO SÍ SEL AJUST ESC Menú OPCIONES2 página 43 SEGURIDAD ENT CONTRSÑ NO CAMB CONTRSÑ TEX...

Страница 108: ...NPUT POWER RGB AUTO SETUP MENU Guía de funcionamiento de menú MENÚ TRAPECIO IMAGEN POSICION INDICE OBTURACION VOLUMEN IDIOMA OPCIONES1 OPCIONES2 SEGURIDAD RED SEL ENTR SALIR MENÚ TRAPECIO IMAGEN POSICION INDICE OBTURACION VOLUMEN IDIOMA OPCIONES1 OPCIONES2 SEGURIDAD RED SEL ENTR SALIR Funcionamiento del menú en el panel de conectores NOTA BPresione el botón MENU para volver a la pantalla anterior ...

Страница 109: ...aría dependiendo de la pantalla que esté en exhibición BCuando se está exhibiendo una pantalla de menú Todos los ítems exhibidos serán repuestos a sus valores por defecto de fábrica se exhibirá STD en la esquina superior derecha de la pantalla y la escala de barras aparecerá de blanco BCuando se está exhibiendo una pantalla de ajuste individual Sólo el ítem exhibido será repuesto a su valor por de...

Страница 110: ...dal manualmente se activará la función de corrección trapezoidal automática y la imagen corregida volverá a su condición incorrecta anterior Para evitar que esto suceda puede ajustar TRAPECIO en el menú OPCIONES1 a NO Consulte la página 44 BLa distorsión trapezoidal vertical se puede corregir a 30 del ángulo de inclinación Sin embargo cuanto mayor sea la corrección menor será la calidad de la imag...

Страница 111: ... AJUST ESC Cuando ingresa una señal RGB o se ha seleccionado NETWORK IMAGEN MODO IMAGEN ESTÁNDAR CONTRASTE 32 BRILLO 32 COLOR 32 TINTE 32 DEFINICION 6 TEMP COLOR ESTÁNDAR AI SÍ MODO SEÑAL 480p REINICIALIZA SEL AJUST ESC Cuando se ha seleccionado NETWORK no se exhibirán los ajustes BAL ROJO VERDE AZUL Sólo PT LB10NTU Cuando ingresa una señal YPBPR MODO IMAGEN NATURAL ESTÁNDAR DINAMICA PIZARRA MODO ...

Страница 112: ...n verdosos botón I Los tonos de piel son rojizos botón H DEFINICION Para suavizar los detalles de imágenes botón I Para acentuar los detalles de imágenes botón H TEMP COLOR Se usa para ajustar las áreas blancas de la imagen si aparecen de color azul o rojo Balance del blanco R G B BAL ROJO VERDE AZUL Sólo RGB Esto se usa para ajustar las áreas blancas de la imagen si aparecen con color Para que el...

Страница 113: ...por la Comisión Electrotécnica Internacional IEC Si desea que los colores en las imágenes sRGB compatibles sean reproducidos más fielmente realice los siguientes ajustes Presione el botón F F o G G para seleccionar MODO IMAGEN y luego presione el botón I I o H H para seleccionar NATURAL Presione el botón STD standard en el mando a distancia Presione el botón F F o G G para seleccionar TEMP COLOR y...

Страница 114: ...ontinuación Si esto sucede presione el botón I o H para realizar ajustes de manera que tal ruido sea minimizado FASE RELOJ Sólo RGB YPBPR Primero ajuste el RELOJ antes de realizar este ajuste Presione el botón I o H para realizar los ajustes de manera que el nivel de ruido sea menos visible Ajuste de la posición POSICION POSICION RELOJ 32 FASE RELOJ 16 ASPECTO 4 3 REDIMENSION SÍ BLOQU CUADRO NO RE...

Страница 115: ...me a una relación de 16 9 y se proyecta ASPECTO Sólo S VIDEO VIDEO 480i 576i 480p y 576p YPBPR ASPECTO AUTO 4 3 16 9 S4 3 Señales de video S1 BLas señales de video S1 son un tipo de señales de video con una relación de aspecto 16 9 que incluye una señal del detector Esta señal del detector es emitida por algunas fuentes como reproductores de video de visión amplia BCuando ASPECTO se ajuste a AUTO ...

Страница 116: ...ientras se proyecta una imagen en movimiento RGB ajuste BLOQU CUADRO a SÍ Consulte la página 60 por señales RGB compatibles NOTA BSi un modo seleccionado no coincide con la relación de aspecto de la señal de entrada esto puede afectar a la calidad de visualización de la imagen original Tenga en mente esto cuando seleccione la relación de aspecto BSi usa este proyector en lugares tales como cafés u...

Страница 117: ...el ajuste MENU EN PAN SÍ El nombre de la señal se exhibe en la esquina superior derecha de la pantalla cuando se cambia la señal de entrada NO Use este ajuste cuando no desea que se exhiba el nombre de la señal OPCIONES2 COLOR FONDO AZUL INSTALACION FRONTAL MESA TECHO MESA VENTILADOR ESTÁNDAR ALIM LAMPARA ALTO TIEMPO LAMP 10H FUNC 1 INDICE TECLA CTRL SÍ AUTOAPAGADO DESACT MEM ESTADO SÍ SEL AJUST E...

Страница 118: ...proyector y la distorsión trapezoidal se corrige automáticamente NO Use este ajuste cuando no quiere que se realice la corrección de distorsión trapezoidal automáticamente durante AUTO SETUP como cuando la pantalla se encuentra en ángulo RGB YPBPR Normalmente se debe ajustar a AUTO RGB o YPBPR se selecciona automáticamente dependiendo del estado de la señal de sincronización Cuando entran señales ...

Страница 119: ...o con el método de configuración del proyector Consulte la página 19 MESA Cuando se coloca el proyector sobre un escritorio o similar TECHO Cuando el proyector se cuelga de un techo usando el soporte de techo en venta por separado VENTILADOR Ajuste VENTILADOR a ALTO solo al usar este proyector a gran altitud a más de 1 400 m ALIM LAMPARA Este ajuste cambia la luminosidad de la lámpara Cuando lo aj...

Страница 120: ...r ajuste a SÍ usando el mando a distancia AUTOAPAGADO Si no entra ninguna señal en el proyector durante el período ajustado el proyector volverá al modo de espera El período se puede ajustar entre 15 minutos y 60 minutos en intervalos de 5 minutos Si no usa esta función ajústela a DESACT Esta función no funcionará cuando use la función FREEZE MEM ESTADO Esto ajusta el estado de arranque cuando se ...

Страница 121: ...hibir cuando se conecta la alimentación Todos los controles menos el botón POWER dejan de funcionar a menos que se introduzca correctamente la contraseña SÍ ENT CONTRSÑ está activada NO ENT CONTRSÑ está desactivada La pantalla de la contraseña no se exhibirá cuando se conecta la alimentación CAMB CONTRSÑ Las contraseñas se pueden cambiar Presione el botón ENTER para exhibir la pantalla CAMB CONTRS...

Страница 122: ...as luego presione el botón ENTER Puede introducir hasta 22 caracteres CSeleccione BS para borrar un carácter Presione los botones F G I y H para seleccionar OK luego presione el botón ENTER CSeleccione Cancel para cancelar el cambio NOTA BLa contraseña introducida aparecerá como No se exhibirá en la pantalla BSi introduce mal la contraseña las palabras CONTRASEÑA y NUEVO se mostrarán rojas Introdu...

Страница 123: ...NTR ESC ENT CONTRSÑ Ajuste a SÍ si desea usar una confirmación mediante contraseña cuando controle el proyector con un ordenador personal mediante una red inalámbrica CAMB CONTRSÑ Se puede cambiar la contraseña CONTROL WEB Para controlar el proyector con un ordenador mediante la red inalámbrica ajuste el CONTROL WEB a SÍ ESTÁNDAR Los ajustes de red se pueden volver a los ajustes por defecto de fáb...

Страница 124: ...ficios de ventilación pueden estar cubiertos BLa temperatura ambiente del lugar de uso puede ser demasiado alta BEl filtro de aire puede estar bloqueado BDestape los orificios de ventilación BInstale el proyector en un lugar donde la temperatura esté entre 0 C 32 F y 40 C 104 F y la humedad esté entre 20 y 80 sin condensación Si ajusta VENTILADOR a ALTO página 45 instale el proyector en un lugar d...

Страница 125: ...justo después de haber sido desconectada BEspere un rato hasta que la lámpara se enfríe antes de conectar la alimentación de nuevo BPuede haber algo anormal en el circuito de la lámpara BDesconecte el cable de alimentatión siguiendo el procedimiento en la página 26 y luego consulte a un Centro de servicio autorizado Indicador LAMP NOTA BAsegúrese de desconectar el cable de alimentación siguiendo e...

Страница 126: ...nto indicado en la página 26 Dé vuelta suavemente el proyector y luego retire la cubierta del filtro de aire NOTA BSi no se puede limpiar el polvo usando una aspiradora retire el filtro de aire y enjuáguelo en agua y luego lave el polvo a mano Asegúrese de instalar el filtro de aire después de haberlo secado BNo use detergente al lavar el filtro de aire BSi no se puede limpiar el polvo es hora de ...

Страница 127: ...ida útil normal de la lámpara es de 2 000 horas sin embargo podría ser necesario cambiarla antes dependiendo de las características de la lámpara las condiciones bajo las cuales se está usando la lámpara y el ambiente de instalación Se recomienda que siempre tenga una lámpara de repuesto lista para usarla cuando sea necesario La lámpara se apagará automáticamente después de aproximadamente 10 minu...

Страница 128: ...destornillador Phillips para asegurar firmemente los tornillos de fijación de la lámpara Al insertar la lámpara nueva asegúrese de empujarla hacia adentro en el punto A y B Indicador LAMP Exhibición en la pantalla Se ilumina de rojo mientras se proyecta una imagen y en el modo de espera Se exhibe durante 30 segundos Presionando cualquier botón se borrará la exhibición Más de 1 800 horas Permanecer...

Страница 129: ...AGADO DESACT MEM ESTADO SÍ SEL ESC OPCIONES2 COLOR FONDO AZUL INSTALACION FRONTAL MESA TECHO MESA VENTILADOR ESTÁNDAR ALIM LAMPARA ALTO TIME RESET POWER OFF FUNC 1 INDICE TECLA CTRL SÍ AUTOAPAGADO DESACT MEM ESTADO SÍ SEL ESC NOTA BAsegúrese de instalar la lámpara y la cubierta de la lámpara firmemente Si no son instaladas firmemente esto puede causar la activación del circuito de protección de ma...

Страница 130: ...de estar ajustado en el mínimo posible BSe puede estar usando la función SHUTTER OBTURACION BPuede que la cubierta de la lente todavía éste colocada en la lente BPuede que el enfoque de la lente no haya sido ajustado correctamente BPuede que el proyector no esté a la distancia correcta de la pantalla BLa lente puede estar sucia BEl proyector puede estar demasiado inclinado BLos ajustes COLOR o TIN...

Страница 131: ...el tipo de ordenador por lo tanto consulte la documentación provista con su ordenador para mayores detalles BSi el indicador RGB INPUT está apagado las señales de vídeo no saldrán del ordenador Página 46 39 60 16 Limpieza y mantenimiento Antes de realizar cualquier limpieza o mantenimiento asegúrese de desenchufar el cable de alimentación del tomacorriente de la pared Limpie el gabinete con un pañ...

Страница 132: ...TU PT LB10U PT LB10SU 2 000 lm PT LB10VU 1 600 lm Frecuencia de barrido para señales RGB Frecuencia de barrido horizontal 15 kHz 91 kHz Frecuencia de barrido vertical 50 Hz 85 Hz Frecuencia del reloj de puntos Menos de 100 MHz Señales YPBPR 480i 576i 480p 576p 1 080 60i 1 080 50i 720 60p Sistema de color 7 NTSC NTSC4 43 PAL PAL M PAL N PAL60 SECAM Tamaño de proyección 838 2 mm 7 620 mm 33 300 Dist...

Страница 133: ...7 32 Largo 210 mm 8 1 4 Peso PT LB10NTU 2 2 kg 4 9 lbs PT LB10U PT LB10VU PT LB10SU 2 1 kg 4 6 lbs Ambiente de funcionamiento Temperatura 0 C 40 C 32 F 104 F Cuando se ajusta VENTILADOR a ALTO página 45 0 C 35 C 32 F 95 F Humedad 20 80 sin condensación Certificaciones UL60950 C UL FCC Class B Mando a distancia Fuente de alimentación 3 V DC Pila de litio CR2025 x 1 Rango de funcionamiento Approx 7 ...

Страница 134: ... A A OK OK RGB 640 x 480 35 0 66 7 30 2 A A OK OK RGB 640 x 480 37 9 72 8 31 5 A A OK OK RGB 640 x 480 37 5 75 0 31 5 A A OK OK RGB 640 x 480 43 3 85 0 36 0 A A OK OK RGB 800 x 600 35 2 56 3 36 0 A AA OK RGB 800 x 600 37 9 60 3 40 0 A AA OK RGB 800 x 600 48 1 72 2 50 0 A AA OK RGB 800 x 600 46 9 75 0 49 5 A AA OK RGB 800 x 600 53 7 85 1 56 3 A AA OK RGB 832 x 624 49 7 74 6 57 3 A A OK RGB 1 024 x ...

Страница 135: ...iagonal es SD m entonces se usa primero la siguiente fórmula para calcular la distancia de proyección para la posición con la lente de gran angular LW y con la lente de telefoto LT Los valores obtenidos de las fórmulas anteriores es aproximado S VIDEO IN Aspecto exterior SD SW 4 3 LW LT H1 SH Para relaciones de aspecto 16 9 se puede usar la siguiente fórmula para calcular la distancia de proyecció...

Страница 136: ...ltiples comandos verifique que se haya recibido respuesta del proyector para un comando antes de enviar el siguiente comando B Cuando se envía un comando que no requiere parámetros no son necesarios los dos puntos B Si el ordenador personal envía un comando incorrecto el proyector enviará el comando ER401 al ordenador personal Ajuste de comunicaciones 1 2 6 8 5 3 DIN 8 clavijas Aspecto exterior Ni...

Страница 137: ... después que la lámpara ha sido apagada la lámpara no se enciende de nuevo inmediatamente a fin de proteger la lámpara Alimentación ON PON Alimentación OFF POF Volumen AVL Parámetro 000 063 Valor de ajuste 0 63 Selección de la señal de entrada IIS Parámetro VID VIDEO SVD S VIDEO RG1 RGB YPBPR NWP NETWORK Sólo PT LB10NTU Pregunta de condición de la lámpara ON Q S Rellamada 0 Espera 1 Control de la ...

Страница 138: ...ca registrada de Apple Computer Inc BS VGA es una marca registrada de Video Electronics Standards Association Todas las otras marcas registradas son propiedad de sus respectivos dueños Estas instrucciones de funcionamiento están impresas en papel reciclado Dimensiones Unidades mm 81 2 3 3 16 297 11 11 16 41 8 1 5 8 7 1 4 73 2 27 32 210 8 1 4 196 7 11 16 ...

Страница 139: ...ESPAÑOL 65 Otros ...

Страница 140: ...ration of America One Panasonic Way 4E 7 Secaucus NJ 07094 201 392 4443 3330 Cahuenga Blvd West Los Angels CA 90068 323 436 3500 Technical Support 800 524 1448 800 526 6610 FAX 201 392 6514 E Mail pbtssupport panasonic com R Printed in Japan S0304 0A C 2004 Matsushita Electric Industrial Co Ltd All Rights Reserved ...

Отзывы: