40
THIS PROJECTOR MAY BECOME RG3 FOR PROFESSIONAL USE
ONLY AND ARE NOT INTENDED FOR CONSUMER USE WITH
INTERCHANGEABLE PROJECTION LENS
ET-ELT20,ET-ELT21,ET-ELT22 AND ET-ELT23.
REFER TO THE OPERATING INSTRUCTIONS FOR HAZARD
DISTANCE BEFORE OPERATION.
CE PROJECTEUR PEUT DEVENIR RG3 POUR UNE UTILISATION
INTERCHANGEABLE ET-ELT20,ET-ELT21,ET-ELT22 ET ET-ELT23.
CONNAISSANCE DE LA DISTANCE DU RISQUE AVANT DE
DIESER PROJEKTOR KANN AUSSCHLIESSLICH FÜR DIE
PROFESSIONELLE VERWENDUNG ALS RG3 EINGESTUFT
WERDEN UND IST MIT DEM AUSTAUSCHPROJEKTIONSOBJEKTIV
ET-ELT20,ET-ELT21,ET-ELT22 UND ET-ELT23 NICHT FÜR DIE
VERWENDUNG DURCH VERBRAUCHER KONZIPIERT.
BEACHTEN SIE VOR DER BEDIENUNG DIE
BEDIENUNGSANLEITUNG IN BEZUG AUF DEN
GEFÄHRDUNGSABSTAND.
ДАННЫЙ ПРОЕКТОР МОЖЕТ ВХОДИТЬ В ГРУППУ РИСКА
RG3 – ТОЛЬКО ДЛЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, И ОН НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПОТРЕБИТЕЛЯМИ СО СМЕННЫМ
ПРОЕКЦИОННЫМ ОБЪЕКТИВОМ
ET-ELT20,ET-ELT21,
ET-ELT22
И
ET-ELT23
.
ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ ОБРАТИТЕСЬ К ИНСТРУКЦИЯМ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ, ЧТОБЫ УЗНАТЬ ПРО ОПАСНОЕ
РАССТОЯНИЕ.
DPQT1570ZA
Kiekvienas matas pavojingame atstume (RG3 diapazone) dviejų projekcijos lęšių kombinacijai, viršijančiai
pavojingą atstumą 1 m (39‑3/8"), yra toks.
(Vienetai: m)
Modelio Nr.
Projekcinis lęšis,
modelis Nr.
HD
*1
D1
*2
D2
*2
D3
*2
D4
*2
PT‑EZ770Z
ET‑ELT22
ET‑ELT20
1,2
0,34
0,34
0,30
0,30
ET‑ELT23
ET‑ELT21
1,3
0,24
0,24
0,21
0,21
PT‑EW730Z
ET‑ELT22
ET‑ELT20
1,3
0,34
0,34
0,30
0,30
ET‑ELT23
ET‑ELT21
1,4
0,29
0,29
0,25
0,25
PT‑EX800Z
ET‑ELT22
ET‑ELT20
1,2
0,37
0,37
0,30
0,30
ET‑ELT23
ET‑ELT21
1,6
0,31
0,31
0,25
0,25
*1
HD: pavojingas atstumas
*2
Dydžiai nuo D1 iki D4 keisis priklausomai nuo lęšio poslinkio. Kiekviena lentelėje pateikta vertė yra maksimali vertė.
Pastaba
f
Vertės lentelėje paremtos IEC 62471‑5:2015.
Dėmesio
f
Yra tikimybė pažeisti akies tinklainę, jei projekcinė šviesa patenka tiesiai į akis žiūrint iš pavojingo atstumo (RG3 srityje). Naudojimo metu
neikite į RG3 grupę. Montuokite projektorių vietoje, kur projekcinė šviesa nepateks tiesiai į akis.