background image

31

SPESIFIKASI

Jangan gunakan air yang tidak selamat dari segi mikrobiologi atau yang tidak diketahui mutunya, atau dengan kemudahan yang 
telah disambungkan sebelum atau selepas memasang alat ini yang tidak dibersihkan dengan sempurna.

Kapasiti penapisan:

4.0 L/min (1.1 U.S. Gal/min)
[Data awal, di tekanan 100 kPa dan suhu 20 selsius]

Komponen katrij penapis:

Serat berongga, Penapis kain tidak bertenun, 
Karbon aktif halus, Karbon aktis serbuk

Tekanan air dimana unit boleh digunakan:

70 kPa – 350 kPa

Kelancaran tekanan:

70 kPa – 750 kPa

Data prestasi 
penapis:

Bakteria 

*1 Keberkesanan pengurangan: 99.99 % *4

Sista 

*2 Keberkesanan pengurangan: 99.99 % *4

Saki baki Klorin 

*3 Keberkesanan pengurangan: 99.9 % *4, Kapisiti penapisan: 5,000 L

Kekeruhan 

*3 Keberkesanan pengurangan: 99 % *4, Kapisiti penapisan: 12,000 L

Bahan boleh tanggal 
lain

Karat merah, Asbestos, Kulat dan Mendapan

Membantu 
menghilangkan

Warna, Bau dan Rasa

Bahan tidak boleh 
tanggal

Zat Besi majmuk dan keluli berat (perak, tembaga dan Plumbum) terlarut 
dalam air, garam (garam laut) dsb.

Keseluruhan {Berat}

0.9 k

g

 {0.9 k

g

f} [1.3 k

g

 {1.3 k

g

f} dengan air yang penuh]

Dimensi:

Ketinggian 252 mm x Garis pusat 106 mm

*1.  Kaedah ujian ini adalah berdasarkan kepada Piawaian Industri Jepun (JIS) S 3201-1999, “Prestasi Pengurangan Bakteria”.
*2.  Kaedah ujian ini adalah berdasarkan kepada Yayasan Kebersihan Negara (NSF) Nombor Piawaian 53-1996a.
*3.  Kaedah ini adalah berdasarkan kepada Piawaian Industri Jepun (JIS) S 3201-1999.
Perhatian:  •  Pengurangan keberkesanan data dalam *4 adalah data awal berdasarkan kepada kaedah uijan tertentu. Hasil 

penapisan sebenar mungkin jelas berbeza yang mana bergantung kepada mutu air pili anda.

 

•  Unit tersebut tidak menukarkan air liat kepada air lembut.

ESPECIFICACIONES

No utilice el puri

fi

 cador con agua que no sea microbiológicamente segura o de una calidad desconocida sin desinfectar 

adecuadamente esta unidad antes o después.

Capacidad de 

fi

 ltración:

4,0 L/min (1,1 U.S. Gal/min)
[Datos iniciales, a una presión de 100 kPa y a una temperatura de 20 °C]

Componentes del 

fi

 ltro del cartucho:

Filtro de 

fi

 bras huecas y paño sin tejer. 

Carbón activado granular, carbón activado en polvo

Presión de agua a la que puede utilizarse la 
unidad:

70 kPa – 350 kPa

Presión de trabajo:

70 kPa – 750 kPa

Datos de rendimiento 
del 

fi

 ltro:

Bacteria *1 E

fi

 ciencia de reducción: 99,99 % *4

Cisto *2 E

fi

 ciencia de reducción: 99,99 % *4

Cloro residual 

*3 E

fi

 ciencia de reducción: 99,9 % *4, Capacidad de 

fi

 ltración: 5.000 L

Turbiedad *3 E

fi

 ciencia de reducción: 99 % *4 Capacidad de 

fi

 ltración: 12.000 L

Otros materiales que 
pueden eliminarse

Óxido rojo, asbestos, moho y sedimento

Ayuda a quitar

Coloración, olores y mal gusto

Materias que no puede 
eliminar

Compuestos de hierro y metales pesados (plata, cobre y plomo) disueltos 
en agua, sal (sal de mar), etc.

Masa {Peso}:

0,9 k

g

 {0,9 k

g

f} [1,3 k

g

 {1,3 k

g

f} lleno de agua]

Dimensiones:

252 mm de altura x 106 mm de diámetro

*1.  Este método de prueba se basa en la Norma Industrial Japonesa (JIS) S 3201-1999, “Rendimiento para la reducción de 

bacterias”.

*2.  Este método de prueba se basa en una norma de la Fundación Sanitaria Nacional (NSF) número 53-1996a.
*3.  Estos métodos de prueba se basa en la Norma Industrial Japonesa (JIS) S 3201-1999.
Nota:  •  Los datos de e

fi

 ciencia de reducción de *4 son datos iniciales basados en un método de prueba particular. El 

rendimiento de 

fi

 ltración real puede cambiar considerablemente dependiendo de la calidad de su agua de grifo.

 

•  La unidad no transforma agua dura en blanda.

Содержание PJ-37MRF

Страница 1: ...اﻣﻬﺎ ض ﻣﺴﺘﻘﺒﻼ ﺟﻌﺎ ً Sila baca penerangan tentang cara cara penggunaan untuk hasil yang terbaik dan buku penerangan tentang cara cara penggunaan hendaklah sentiasa disimpan bagi rujukan di masa hadapan Por favor lea estas instrucciones de operación para sacarle el mayor rendimiento y siempre tenga las instrucciones de operación a mano para referencia ulterior Water Purifier Operating Instructions เ...

Страница 2: ...AT 6 SEBELUM PEMASANGAN 9 PEMASANGAN 10 CARA MENGGUNAKAN 20 PENGGUNAAN BIASA 21 APABILA MENGGANTIKAN KATRIJ PENAPIS 23 PENGGANTIAN 24 APABILA TIMBUL MASALAH 28 SPESIFIKASI 31 ϫᐂ ڦ ຍְี 4 ЧొЩჍ 6 щ 8 щ ڱ 10 ϡ ڱ 20 ϡ ڱ 21 Հೱᕭ ॡ 22 Հೱ ڱ 24 ߇ᅪଵੵ ݑ 27 ఢॾ 30 CONTENIDO PRECAUCIONES 5 NOMBRE DE LAS PARTES 6 ANTES DE LA INSTALACIÓN 9 INSTALACIÓN 10 USO 20 USO NORMAL 21 CUÁNDO REEMPLAZAR ELCARTUCHO DELFILTRO ...

Страница 3: ...n the purifier or the attached appliances Keep the unit from freezing Freezing can damage the filter cartridge ข อควรระวัง ใช เครื องกรองน ำกับก อกน ำสำหรับการบริโภคเท านั น อย าใช กับน ำที ไม ปลอดภัยทางจุลชีววิทยาหรือน ำที ไม ทราบคุณภาพ อย าต ออุปกรณ ที ไม ได รับการฆ าเชื ออย างเพียงพอเข าก อนหรือหลังเครื องกรองน ำนี ข อสังเกต น ำกรอง คือ น ำที ผ านกระบวนการกรองจากเครื องกรองน ำแล ว น ำไม ได กรอง...

Страница 4: ...ﺖ اﻟﺬي اﳌﺎء ﻳﻌﻨﻲ اﳌﻨﻘﻰ ﺷﺤﺔ ﻣﺒﺎﺷﺮ اﳌﺎء ﺻﻨﺒﻮر ﻣﻦ اﳌﺎء ﻳﻌﻨﻲ اﳌﻨﻘﻰ ﻏﻴﺮ ة Æ ULF ù q UN ö Íd U Ÿœ d bF U W d  b V UO u WO U Ë s d _ U ÊU Î Æ d ozU œ Ë 5 IO œ w u s d _ Èd U Ÿœ 5 u s d _ Âb r Î Æ ﺟﻮ ﺗﻜﻮن ﻗﺪ اﳌﻮ اﳌﺎء دة ﺟﻮ اﳌﺮ داﺧﻞ د إﻧﺨﻔﻀﺖ ﻗﺪ ﺷﺤﺔ vIM U  b d XM e r ÆÂUJ S UNIK Ë WHOE W ËU w U V t ÿUH ù Ë vIM U V b Æ5 u ö w U Âb ÆW ö w UNM d u q s t b ô Æa UL _ WO اﻟﺘﻐﻴﺮ ﺗﺴﺒﺐ ﻗﺪ اﳋﺰ ﺑﻴﺌﺔ ﻓﻲ ات ﻣﻮ ان و اﻷ...

Страница 5: ...an menyebabkan kebocoran air atau ketidakfungsian di dalam alat penulen atau peralatan yang telah dipasang Hindarkan alat dari beku Pembekuan boleh merosakkan katrij penapis PRECAUCIONES Utilice solamente esta unidad con agua potable No la utilice con agua que no sea microbiológicamente segura o de una calidad desconocida sin desinfectar adecuadamente esta unidad antes o después NOTA Purificada si...

Страница 6: ... ทางออกน ำไม ได กรอง ฝักบัว ࣧ Ğᆡᐝğ ر اﳌﻨﻘﻰ ﻏﻴﺮ اﳌﺎء ﻣﺨﺮج ﺷﺎش Saluran keluar air tidak bertapis Air Pancuran Salida de agua sin purificar Ducha Accessories ชิ นส วนประกอบอื นๆ ܢ І UI K Peralatan Accesorios Unpurified water outlet ทางออกน ำไม ได กรอง ࣧ اﳌﻨﻘﻰ ﻏﻴﺮ اﳌﺎء ﻣﺨﺮج Saluran keluar air tidak bertapis Salida de agua sin purificar ...

Страница 7: ... اﳋﺮﻃﻮم ﻣﻮﺻﻞ ﺻﻤﻮﻟﺔ ﺻﻨﺒﻮر اﳌﺮﺷﺤﺔ ﻣﻊ ﻣﺮﻓﻖ ﻏﻴﺮ اﻟﻐﻼف اﻟﺜﺎﻧﻮي اﺠﻤﻟﺮى ﻣﻨﺘﺨﺐ اﻟﻐﻼف داﺧﻞ اﳋﺮﻃﻮﺷﺔ ﻧﺼﺐ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﻣﻨﻘﻰ ﻏﻴﺮ ﻣﻨﻘﻰ اﻧﺘﺨﺎب ﻋﺘﻠﺔ اﻟﻘﺎﻋﺪة ﻟﻮﻟﺒﻴﺔ ﻣﺴﺎﻣﻴﺮ ﻣﻬﺎﻳﺊ اﳋﺮﻃﻮﺷﺔ ﺧﺪﻣﺔ ﻋﻤﺮ ﻣﺮاﻗﺐ ﺟﻠﺒﺔ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺻﻤﻮﻟﺔ اﳋﺮوج إﻧﺒﻮب ﺣﺸﻴﺔ اﻟﻜﺎﺑﻞ رﺑﺎط ﺧﺮﻃﻮم NAMA NAMA ALAT Bekas Pili Tanpa penulen air Nat penyambung salur getah Katrij didalam bekas Pemilih pintasan air Tapak Tuas pemilih Tulen Tidak Tulen Alat pasang suai Pe...

Страница 8: ... สามารถติดตั งกับเคร ืองกรองน ำได ก อกน ำที ส วนปลายไม เป นโลหะ หัวฉีดฝักบัว щ ਕాତᕭ ጡ ᐷᐝ ܛ ᛳგࣼბొ ᐷᐝ ᆡᐝᆜ ก อกน ำที มีส วนปลายยาว 10 ม ม หรือน อยกว า ก อกน ำที มีเซ นเซอร Faucets with an end of 10 mm or less Faucet with sensor Plastic or other material less than 10 mm ส วนปลายเป นพลาสติก หรือวัสดุอื นๆ น อยกว า 10 ม ม ᐷᐝ ბొд 10 mm ͽ ۰ ܢ ຏጡ ᐷᐝ ቱٕ ιՄኳ 10 mm ͽ ...

Страница 9: ... purificador de agua Grifos sin extremo de borde metálico Boquilla de ducha Pili pili dengan penghujung berukuran 10 mm atau kurang Pili dengan pengesan Plastik atau bahan lain kurang daripada 10 mm Grifos con extremo de 10 mm o menos Grifo con sensor menos de 10 mm Plástico u otro material d UNMJ1 ô w U dO UM Æ U W d VO q Ë 3 dD dO UM w bF d ÊËb dO UM ﱈ ١٠ ﻣﻦ أﻗﻞ أﺧﺮ ﻣﺎدة أو ﺑﻼﺳﺘﻴﻚ ى U d W u dFA ...

Страница 10: ...e se puede colocar el purificador de agua sin accesorio 1 Remove the mounting nut and adaptor ถอดแป นเกลียวและหัวต อออก ע ᓲ ಽ ᖼତጡĄ e ÆT UN Ë XO W uL Ÿ Tanggalkan nat berjeriji dan alat penyesuai Quite la tuerca de montaje y el adaptador Aerator not used Do not use the removed aerator หัวระบายลม ไม จำเป นต องใช ไม ใช หัวระบายลมที ถอดออก ঈጡĞ ֹϡğ ֹϡ ֽ ע ঈጡĄ ﻣﻬﻮ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻻ ﻳﺔ eM W uN Âb ô ÆW Ë Alat Peng...

Страница 11: ... agua 3 Attach the bypass selector and tighten the mounting nut ติดหัวปรับแยกทางน ำแล วขันแป นเกลียวให แน น щ ฟᙯĂ ޢ ღ ᓲ ಽĄ Ë Íu U Èd V M qO u r ÆÂUJ S XO W uL j Pasangkan pemilih pintasan air dan ketatkan nat berjeriji Coloque el selector de paso y apriete la tuerca de montaje Do not use any tools This may damage the unit ไม ต องใช เครื องมือใดๆ การใช เครื องมืออาจทำให อุปกรณ เสียหายได υֹϡЇң Ą ົຫᗼ...

Страница 12: ...not used Do not use the removed aerator หัวระบายลม ไม จำเป นต องใช ไม ใช หัวระบายลมที ถอดออก ঈጡĞ ֹϡğ ֹϡ ֽ ע ঈጡĄ ﻣﻬﻮ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻻ ﻳﺔ eM W uN Âb ô ÆW Ë Alat Pengudaraan tidak digunakan Jangan menggunakan alat pengudaraan yang ditanggalkan Aireador no usado No use el aireador que ha quitado Inside screwed faucet ก อกน ำที เป นเกลียวด านใน ᓲ ᐷᐝ اﳌﻠﻮ ﺻﻨﺒﻮر اﻟﺪاﺧﻞ ﻣﻦ ﻟﺐ Didalam pili berskru Grifo roscado po...

Страница 13: ... 4 Attach the bypass selector and tighten the mounting nut ติดหัวปรับแยกทางน ำแล วขันแป นเกลียวให แน น щ ฟᙯĂ ޢ ღ ᓲ ಽĄ Ë Íu U Èd V M qO u r ÆÂUJ S XO W uL j Pasangkan pemilih pintasan air dan ketatkan nat berjeriji Coloque el selector de paso y apriete la tuerca de montaje Do not use any tools This may damage the unit ไม ต องใช เครื องมือใดๆ การใช เครื องมืออาจทำให อุปกรณ เสียหายได υֹϡЇң Ą ົຫᗼώᕭ ጡĄ...

Страница 14: ...ar el purificador de agua con accesorio Bulge รอยนูน Ꮆණొ Bonjol Protuberancia more than 10 mm greater than 13 mm less than 24 mm มากกว า 10 ม ม กว างกว า 13 ม ม แต ไม เกิน 24 ม ม 10 mm ͽ д 13 Ƃ 24 mm ม 1 ﱈ ١٠ ﻣﻦ أﻛﺜﺮ 2 ﱈ ٢٤ ﻣﻦ أﻗﻞ ﱈ ١٣ ﻣﻦ أﻛﺒﺮ lebih daripada 10 mm lebih besar daripada 13 mm kurang daripada 24 mm más de 10 mm más de 13 mm menos de 24 mm Return to the original position after removin...

Страница 15: ...tuk sementara dan longgarkan nat berjeriji untuk meninggalkan ruang sebesar 3 4 mm Apriete los 4 tornillos provisionalmente y afloje la tuerca de montaje para dejar una holgura de 3 4 mm Mounting nut แป นเกลียว ᓲ ಽ ﺻﻤﻮ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻟﺔ Nat berjeriji Tuerca de montaje Remove the screws 4 pcs คลายน อตยึดออก 4 ตัว ע ᓲකĞ5 ğ Ą إﻧﺰع ﻣﺴﺎﻣﻴﺮ ﻟﻮ ﻟﺒﻴﺔ ﻗﻄﻊ ٤ Tanggalkan skru skru 4 batang Quite los tornillos 4 unid...

Страница 16: ...o not use any tools This may damage the unit ไม ต องใช เครื องมือใดๆ การใช เครื องมืออาจทำให อุปกรณ เสียหายได υֹϡЇң Ą ົຫᗼώᕭ ጡĄ Æ b u nK b c Æ Ëœ W Âb ô Jangan menggunakan apa apa peralatan bertukang Ini mungkin merosakkan alat No utilice ninguna herramienta Esto podría dañar la unidad Water faucet ก อกน ำ ᐷᐝ ﻣﺎء ﺻﻨﺒﻮر Pili air Grifo de agua Bypass selector หัวปรับแยกทางน ำ ฟᙯ اﺠﻤﻟﺮ ﻣﻨﺘﺨﺐ اﻟﺜﺎﻧﻮ ى ...

Страница 17: ...nstalar el depurador en un grifo El procedimiento es igual para todo tipo de grifos 1 Determine the most convenient location for the water purifier and then decide the direction to extend the hose using the openings in the base เลือกตำแหน งที เหมาะสมสำหรับติดตั งเครื องกรองน ำ แล วเลือกทิศทางที จะต อสายยาง เลือกจากช องเปิดที ฐาน Ᏼ ٸؠ ཉᕭ ጡ ܮ Ӏ Ă ޢ ቁ ؠ ҩ హგ ШĄ ĞགྷϤ غ ळ ฟ Ą ğ d r U W d rzö l u qC b b ...

Страница 18: ... Tolakkan salur getah sepenuhnya sehingga ke pangkal penyambung tadi Quite la tuerca del conector de la manguera del selector de paso y pase la manguera a través del conector Empuje a fondo la manguera hasta que se detenga 3 Tighten the hose connector nut securely ขันเกลียวยึดสายยางให แน น կ гღ рహგ ؠ ϡᓲϓĄ ÂUJ S Âu d q u W uL j Ketatkan nat penyambung salur getah dengan betul Apriete firmemente la ...

Страница 19: ...wn Do not use any tools This may damage the unit ปลายของท อจ ายน ำควรชี ลงด านล างในแนวตรง ไม ต องใช เครื องมือใดๆ การใช เครื องมืออาจทำให อุปกรณ เสียหายได ᕭ გ ᑕඊۡг Ш Ą υֹϡЇң Ą ົຫᗼώᕭ ጡĄ اﻹﻧﺒﻮ ﺧﺮوج ﻓﺘﺤﺔ ﺗﺸﻴﺮ أن ﻧﺒﻐﻲ ﻣﺒﺎﺷﺮ ب ﻟﻸﺳﻔﻞ ة Æ b u nK b c Æ Ëœ W Âb ô Corong paip luar hendaklah mengahala lurus ke bawah Jangan gunakan apa apa alat bertukang Ini mungkin merosakkan alat La salida del tubo debe ap...

Страница 20: ...len Biarkan air mengalir menerusi paip luar untuk selama 2 atau 3 minit Aliran air mungkin akan menyebabkan bunyi berbuih di dalam bekas Ini adalah perkara biasa Ponga la palanca selectora en Purified Purificada Deje que el agua salga por el tubo de salida durante 2 ó 3 minutos El flujo de agua podrá hacer un ruido de burbujeo en la envoltura Esto es normal Note At the start the water will come ou...

Страница 21: ...er Air Pancuran Seleccione Purified Purificada o Unpurified Sin purificar con la palanca selectora No haga pasar agua caliente 35 C o más a través del purificador cuando seleccione Purified Purificada No haga pasar agua caliente 80 C o más a través del purificador cuando seleccione Unpurified Sin purificar ó Shower ducha Purified น ำกรอง ᕭ vIM Air Tulen Purificada For cooking and drinking ใช สำหรั...

Страница 22: ...r The cartridge life checker indicates when to replace the cartridge When water purifier is not being used the checker is red or half is red When purified water is being used the checker is blue When the cartridge is clogged the amount of red gradually increases When half or more is red take this as an indication the cartridge should be replaced Note In the following cases the cartridge life check...

Страница 23: ...i merah walaupun seandainya katrij tidak tersumbat Seandainya air pili ditutup terlalu rapat buka pili Seandainya tekanan air terlalu rendah aliran air bagi air yang tidak bertapis juga akan berkurangan Apabila aliran air yang ditapis berkurangan Katrij sudah penuh Sila gunakan penyemak hayat katrij sebagai penunjuk Apabila air mengeluarkan rasa atau bau yang tidak menyenangkan Kapisiti tapisan te...

Страница 24: ... ע Ą ÆtF Ë U O v öG œ Pusingkan bekas ke kiri dan kemudian tanggalkan kelonsong Gire la envoltura hacia la izquierda para quitarla 2 Remove the cartridge from the base Take care as water will come out ถอดไส กรองออกจากฐาน ระวังน ำที จะไหลออกมา ଂ غ ळ ע ᕭ Ą ࢋ ࢋឰ ֽ Æ b UI s W u d l ﺗﻮ اﳊﺮ ﺧﻰ ﺳﻮ اﳌﺎء أن ﺣﺒﺚ ص ﻳﺨﺮج ف Keluarkan katrij dari tapaknya Hati hati kerana air akan keluar Quite el cartucho de la...

Страница 25: ... until the casing will not turn further สวมตัวเครื องเข ากับฐาน หมุนตัวเครื องกรองเข าจนสุด ώវ غז ळ Ą ᖼજᕭ ጡώវҌ ਕᖼજॡࠎ Ą d r Æ b UI vK öG VO إدار ﳝﻜﻦ ﻻ ﺣﺘﻰ اﻟﻐﻼف أدر أﻛﺜﺮ ﺗﻪ Pasangkan kelonsong bekas ke tapaknya Pusingkan sehingga kelonsong tidak boleh dipusingkan lagi Coloque la envoltura en la base Gire la envoltura hasta que no pueda girar más Run on Purified for about 2 or 3 minutes เปิดน ำให ไห...

Страница 26: ... Is the cartridge clogged and is it time for replacement Replace the cartridge See page 24 REPLACEMENT A bad taste or smell develops Is the cartridge filtration capacity activated carbon been reduced วิธีการตรวจสอบข อบกพร อง กรุณาตรวจสอบสิ งต อไปนี ก อนเรียกช างบริการ ข อบกพร อง สาเหตุ วิธีการแก ไข น ำรั วจากหัวปรับแยกทางน ำ การต อหัวปรับแยกทางน ำแน นพอหรือไม ต อหัวปรับแยกทางน ำให แน น ดู การต อหั...

Страница 27: ...ﺜﺎﻧﻮي اﺠﻤﻟﺮى ﻣﻨﺘﺨﺐ ﺷﺪ ﰎ ﻫﻞ اﻟﺜﺎﻧﻮي اﺠﻤﻟﺮى ﻣﻨﺘﺨﺐ ﻣﻦ اﳌﺎء ﻧﻀﻮح ﺻﺤﻴﺤﺔ ﺑﺼﻮرة ﺛﺎﻧﻴﺔ ﻣﺮة اﳋﺮوج إﻧﺒﻮب أدﺧﻞ ﺻﺤﻴﺤﺔ ﺑﺼﻮرة اﳋﺮوج إﻧﺒﻮب ﺗﺮﻛﻴﺐ ﰎ ﻫﻞ اﳋﺮوج إﻧﺒﻮب ﻋﻨﻖ ﻣﻦ اﳌﺎء ﻧﻀﻮح ﻳﺘﻮﻗﻒ ﺣﺘﻰ ﺑﺜﺒﺎت اﻟﻐﻼف أدر اﻟﺼﺤﻴﺢ اﳌﻮﺿﻊ ﻓﻲ اﳊﺸﻴﺔ اﻟﺘﺴﺮب ﻣﺎﻧﻊ إﺿﺒﻂ ﺑﺮﺳﻮخ ﻣﺜﺒﺖ اﻟﻐﻼف ﻫﻞ ﻣﻠﻮﻳﺎ اﳊﺸﻴﺔ اﻟﺘﺴﺮب ﻣﺎﻧﻊ ﻳﻜﻮن ﻗﺪ ً ﻟﻴﺲ أو اﻟﺼﺤﻴﺢ اﳌﻜﺎن ﻓﻲ اﻟﻘﺎﻋﺪة أﺳﻔﻞ ﻣﻦ اﳌﺎء ﻧﻀﻮح ﺑﺈﺣﻜﺎم ﺛﺒﺘﻪ ﺑﺈﺣﻜﺎم اﳋﺮﻃﻮم ﻣﻮﺻﻞ ﺻﻤﻮﻟﺔ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﰎ ﻫﻞ اﳋﺮﻃﻮم ﻣﻮﺻﻞ ﻗﺴﻢ ﻣﻦ ا...

Страница 28: ...ngeluarkan rasa dan bau yang tidak menyenangkan Apakah kapasiti katrij penapis karbon pengaktif LOCALIZACIÓN DE FALLOS Por favor compruebe los siguientes elementos antes de pedir servicio Síntoma Causa Remedio Se escapa agua por el selector de paso Está el selector de paso firmemente apretado Apriete firmemente el selector de paso Vea INSTALACIÓN Se escapa agua por el cuello del tubo de salida Est...

Страница 29: ...ting method Actual filter performance may vary significantly depending upon the quality of your tap water The unit does not transform hard water into soft water ข อมูลจำเพาะ อย าใช กับน ำที ไม ปลอดภัยทางจุลชีววิทยาหรือน ำที ไม ทราบคุณภาพ อย าต ออุปกรณ ที ไม ได รับการฆ าเชื ออย างเพียงพอเข าก อนหรือหลัง เครื องกรองน ำนี อัตราการกรอง 4 0 ลิตร นาที 1 1 US แกลลอน นาที ข อมูลเมื อเริ มใช งาน ณ แรงดัน 1...

Страница 30: ...ج ﻏﻴﺮ اﻟﻘﻤﺎش ﻣﻦ ﺷﺤﺔ ﻛﺮ ﻣﺴﺤﻮق ﻣﻨﺸﻂ ﺑﻮن ﻣﻨﺸﻂ ﺑﻮن W d W u d U uJ ٧٠ kPa ٣٥٠ kPa UN  b ÁbM sJ1 Íc U jF ٧٠ kPa ٧٥٠ kPa ULF ô bM jGC ٤ ٩٩ ٩٩ اﻟﺘﻘﻠﻴﻞ ﻛﻔﺎءة اﻟﺒﻜﺘﻴﺮ ﻳﺎ ١ W d œ U UO ٤ ٩٩ ٩٩ اﻟﺘﻘﻠﻴﻞ ﻛﻔﺎءة اﻷﻛﻴﺎس ٢ اﻟﺘﺮ ﺳﻌﺔ ٤ ٩٩ ٩ اﻟﺘﻘﻠﻴﻞ ﻛﻔﺎءة ﻟﺘﺮ ٥٠٠٠ ﺷﻴﺢ ا ً اﳌﺘﺒﻘﻲ اﻟﻜﻠﻮر ٣ اﻟﺘﺮ ﺳﻌﺔ ٤ ٩٩ اﻟﺘﻘﻠﻴﻞ ﻛﻔﺎءة ﻟﺘﺮ ١٢٠٠٠ ﺷﻴﺢ ا ً اﻟﺘﻌﻜﺮ ٣ اﻻﺳﺒﺴﺘﻮ اﻷﺣﻤﺮ اﻟﺼﺪأ اﻟﻔﻄﺮ س و ﻳﺎت اﻟﺮ اﺳﺐ اﳌﻜﻮ اﻷﺧﺮ ﻧﺎت ﻟﻠﺮ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ى ﻓﻊ اﻟﺮ ...

Страница 31: ...epada mutu air pili anda Unit tersebut tidak menukarkan air liat kepada air lembut ESPECIFICACIONES No utilice el purificador con agua que no sea microbiológicamente segura o de una calidad desconocida sin desinfectar adecuadamente esta unidad antes o después Capacidad de filtración 4 0 L min 1 1 U S Gal min Datos iniciales a una presión de 100 kPa y a una temperatura de 20 C Componentes del filtr...

Страница 32: ......

Отзывы: