background image

ENREG    1 2 : 0 0AM
0 : 25

 CA 02

-0 : 1 2 : 3 4 

SP

STEREO
2  VO I E
MONO

Magnétoscope

Manuel d’utilisation

(Fonctions avancées)

Pour les fonctions de base, consulter le manuel
d’utilisation des fonctions de base.

Enregistrement différé de la minuterie avec VCR Plus+

• Guide de dépanna

g

e

 • 

Aff

icha

g

es à l’écran

Affichages à l’écran

Affichage de l’état et de l’heure

Affichage des fonctions et des canaux

Indication de bande vierge ou
aucun signal émis

En mode lecture, si une portion vierge de
la bande est détectée ou si aucun signal
n’est émis sur le canal syntonisé lorsque
l’avis de signal faible est désactivé (p.10),
l’écran télé devient bleu.

Fonction

Durée restante
(mode auto-
enregistrement
seulement, voir à la
page 5 du manuel
d’utilisation des
fonctions de base.)

CH 0 8

Heure

Canal

Vitesse de
défilement

(Voir à la page 3 du

manuel d’utilisation des

fonctions de base.)

Signal audio capté

Sur pression d’une touche
de fonction, PLAY par
exemple, ou lors d’un
changement de canal, un
affichage apparaît pendant
5 secondes.

Compteur

Pour afficher ou
supprimer l’affichage
de l’écran ci-contre,

 

appuyer sur DISPLAY*

.

Affichages à l’écran

Ces affichages indiquent une erreur d’opération ou
donnent des instructions supplémentaires.

Affichage à l’écran

Explication

Page

REGLER L’HORLOGE
EN APPUYANT SUR ACTION

Si la minuterie est programmée avant le
réglage de l’horloge...

Après le réglage d’un enregistrement
différé...

Si la touche REC de la télécommande
ou du magnétoscope a été pressée et
que la cassette n’est pas munie d’une
languette de protection...

Si la touche PLAY, FF, REW ou REC
de la télécommande ou du
magnétoscope a été pressée en
l’absence de cassette...

VERIFIER CASSETTE
LANGUETTE DE
PROTECTION

AUCUNE CASSETTE INSEREE

ETEINDRE MAGNETOSCOPE
POUR ENREG. DIFFERE

Si la touche POWER ou STOP est
pressée pendant un enregistrement
différé... (visible en mode
magnétoscope seulement)

Lors d’une pression sur toute touche
invalide de la télécommande en mode
câble/DSS...

PR ANNULER
ENREG. MINUTERIE
APP. POWER PUIS STOP

LE NETTOYAGE DES TETES PEUT
ETRE NECESSAIRE
INSERER UNE CASSETTE DE
NETTOYAGE OU CONSULTER
LE MANUEL

FIN : PLAY

MAGNETOSCOPE
VERROUILLE

LA TELECOMMANDE EST
  EN MODE CABLE/DSS

MODE MAGNETO.: TOUCHE VCR

Si lors de la lecture, le nettoyage des
têtes s’avérait nécessaire....

Si une touche de fonction autre que
STOP/EJECT ou POWER est pressée
pendant que le magnétoscope est en
mode verrouillage...

Avertissements et directives

Voir à la page 6
du manuel
d’utilisation des
fonctions de base

Voir à la page 6
du manuel
d’utilisation des
fonctions de base

Voir à la page 3
du manuel
d’utilisation des
fonctions de base

Voir à la page 5
du manuel
d’utilisation des
fonctions de base

Voir à la page 6
du manuel
d’utilisation des
fonctions de base

Voir à la page 3
du manuel
d’utilisation des
fonctions de base

Voir page 10

Voir pages 2, 10

- 11 -

Affichage de position de la bande

Caractéristiques spéciales

• Caractér

istiques spéciales • Copie d’un enr

e

g

istr

ement (duplication)

• L’affichage

“RECHERCHE
POSITION BANDE”
apparaît quelques
secondes après
l’insertion d’une
cassette.

• La position actuelle

sur la bande est
affichée.

DEBUT                F I N

Pour connaître la position actuelle de la bande.

Cette fonction peut afficher la position sur
des cassettes VHS-C, des cassettes de
moins 30 minutes ou autres types mais elle
ne sera pas exacte.

Lorsque “OUI” est sélectionné, une image est
affichée indépendamment de la qualité du
signal.

• OUI: L’image est affichée

indépendamment de la qualité du
signal et peut être de piètre qualité.

NON: En l’absence de signal ou en

présence d’un signal faible, l’écran
est complètement bleu.

• L’activation de la fonction (OUI) n’a aucun

effet sur un équipement avec écran bleu
qui serait raccordé au magnétoscope.

Appuyer sur   

 pour

sélectionner et afficher
l’écran CANAL.

Appuyer sur 

 pour

sélectionner AVIS
SIGNAL FAIBLE, puis

appuyer sur 

 pour

sélectionner OUI ou
NON.

SEL.       :               
QUITTER  : ACT I ON     

REPRISE LECTURE       : NON
MESSAGE D’ ERREUR      : OUI
COUPURE AUTO               : NON
LANGUAGE/IDIOMA : FRANÇAIS
CA SORTIE : 3

MAGNETO.  C/A   HORL.     C A

Le contact est coupé après la durée réglée.

SEL.       :              REGLER:    
QUITTER  : ACT I ON     

REPRISE LECTURE       : NON
MESSAGE D’ ERREUR      : OUI

COUPURE AUTO               : NON

LANGUAGE/IDIOMA : FRANÇAIS
CA SORTIE : 3

MAGNETO.  C/A   HORL.     C A

Appuyer sur 

 pour

sélectionner COUPURE
AUTO.

Appuyer sur

   à

plusieurs reprises pour
modifier la durée dans
l’ordre indiqué ci-
dessous.

1

Appuyer sur  TAPE POSITION

pour détecter la position actuelle de la bande.

2

Appuyer sur  TAPE POSITION

pour revenir à l’écran normal.

Si la fonction de commande multimarque (page
2) est utilisée et que cet avertisseur est activé,
un message d’erreur est affiché chaque fois
qu’une touche invalide est pressée en mode
téléviseur, récepteur DSS ou câblosélecteur.

• Si NON est sélectionné, aucun message

d’erreur ne s’affiche dans le cas où une
touche non valide serait pressée.

Appuyer sur 

 to

pour sélectionner
MESSAGE D’ERREUR,
puis 

appuyer sur

 

pour sélectionner OUI
ou NON.

Avertisseur d’erreur sur télécommande

1

Appuyer sur ACTION 

pour afficher le menu.

2

3

Appuyer sur ACTION 

pour revenir à

l’écran normal.

Lorsque cette fonction est activée, aucune
opération, sauf l’enregistrement différé et
l’éjection de la cassette, n’est possible.
Cela s’avère particulièrement utile pour les
parents avec de jeunes enfants.

• Le mode verrouillage du magnétoscope est

automatiquement annulé après 24 heures si
l’horloge a été réglée.

Activation :

En mode arrêt, maintenir
enfoncée la touche REC
du magnétoscope pendant
7 secondes sans cassette
dans l’appareil. (Ignorer le
message AUCUNE
CASSETTE INSEREE.)

Désactivation :

Répéter la marche à
suivre ci-dessus.

Coupure automatique du contact

1

Appuyer sur ACTION 

pour afficher le menu.

2

3

Appuyer sur ACTION 

pour revenir à

l’écran normal.

Avis de signal faible

1

Appuyer sur ACTION 

pour afficher le menu.

2

3

Appuyer sur ACTION 

pour revenir à

l’écran normal.

Verrouillage du magnétoscope

- 10 -

Enregistrement

    NON

 2 heures

 4 heures

 6 heures

• Cette fonction n’est pas possible

durant la lecture ou l’enregistrement.

Nota

Insérer une cassette préenregistrée.

Insérer une cassette vierge munie de
sa languette de protection.

Appuyer sur REC

, puis immédiatement sur

PAUSE/SLOW pour activer le mode
ENREGISTREMENT/PAUSE.

Appuyer sur INPUT*

 pour sélectionner le

mode d’entrée LIGNE 1 (prises sur panneau
arrière) ou LIGNE 2 (prises sur panneau avant).
(Voir “Sélection du mode d’entrée” ci-dessous.)

Appuyer sur PLAY

 pour lancer la

duplication. La lecture s’amorce sur le
magnétoscope de lecture (source).

Appuyer sur PAUSE/SLOW

 pour lancer la

duplication. L’enregistrement s’amorce sur le
magnétoscope d’enregistrement (destination).

Appuyer sur STOP

 pour interrompre la

duplication.

Contrôle de la duplication à l’écran
du téléviseur

1

Établir le contact sur le téléviseur et
syntoniser le canal sélectionné sur le
magnétoscope d’enregistrement (canal 3
ou 4).

2

Régler le sélecteur VCR/TV du
magnétoscope d’enregistrement à la
position “VCR”.

• La duplication de cassettes protégées

contre la copie donne de mauvais
résultats.

 

Sélection du mode d’entrée

Méthode 1:
Appuyer à répétition sur INPUT.

Numéro de canal 

 LIGNE1 

 LIGNE2

Méthode 2:
Appuyer sur CH 

 /  .

L’affichage change dans l’ordre suivant.

• L’indication “L1” ou “L2” s’allume à

l’affichage (environ 4 secondes) lorsque
“LIGNE1” ou “LIGNE2” est sélectionnée.

• LIGNE1: Pour les raccordements audio/

vidéo à l’arrière de l’appareil.

LIGNE2: Pour les raccordements audio/

vidéo à l’avant de l’appareil.

Appuyer sur STOP

 pour

interrompre la duplication.

Appuyer sur PLAY

, puis immédiatement

sur PAUSE/SLOW pour activer le mode
LECTURE/PAUSE.

1

2

Relier la prise VIDEO OUT du magnétoscope de lecture à la prise VIDEO IN du magnétoscope
d’enregistrement. Pour visionner l’enregistrement pendant la duplication, raccorder un
téléviseur de la manière illustrée.

Relier les prises AUDIO L/R OUT du magnétoscope de lecture aux prises AUDIO L/R IN du
magnétoscope d’enregistrement.

Au lieu d’un magnétoscope de lecture, il est possible d’utiliser un autre appareil, tel
un caméscope. Raccorder simplement les prises de sortie audio/vidéo de l’appareil
au magnétoscope d’enregistrement.

Les étapes 4 et 5 doivent être faites simultanément sur les
deux magnétoscopes.

Raccordement

Magnétoscope de lecture (source)

Magnétoscope d’enregistrement

1

2

3

4

5

- 9 -

(Raccordements arrière illustrés)

Nota

Copie d’un enregistrement (duplication)

- 8 -

Modèle 

PV-V4612-K

Table des matières

Fonction de commande multimarque ....................... 2
Raccordements avancés (Câble/DSS) ..................... 3
Réception d’émissions multivoie/
 Système VHS stéréo haute fidélité.......................... 4
Fonctionnement ............................................... 5, 6, 7
Guide de dépannage ................................................ 8
Copie d’un enregistrement (duplication) ................... 9
Caractéristiques spéciales ..................................... 10
Affichages à l’écran ................................................ 11
Enregistrement différé de la minuterie
 avec VCR Plus+ .................................................... 12

LSQT0545B

Montréal:

 3075 Louis A. Amos, Lachine, Québec H8T 1C4 (514) 633-8684

Toronto:

 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 (905) 238-2181

Calgary:

 6835 8th Street N.E., Calgary, Alberta T2E 7H7 (403) 295-3922

Vancouver:

 12111 Riverside Way, Richmond, BC V6W 1K8 (604) 278-4211

Panasonic Canada Inc.

5770 Ambler Drive,
Mississauga, Ontario L4W 2T3
(905) 624-5010

www.panasonic.ca

Imprimé en Indonésie

LSQT0545

B

S1201-1052

K

- 12 -

*

Important:

Si une touche de la télécommande ne fonctionne pas, appuyer
sur la touche VCR de la télécommande et essayer à nouveau.

*

Important:

Si une touche de la télécommande ne fonctionne pas, appuyer
sur la touche VCR de la télécommande et essayer à nouveau.

Mise en garde:
L’échange ou la copie non autorisés
d’enregistrements peut enfreindre la loi
sur les droits d’auteur.

ANTENNE  :  CABLE
REGLAGE AUTO

AVIS  SIGNAL  FAIBLE  : NON

REGLAGE CABLE/RECEPT.DSS
REGLAGE VCR Plus+

SEL.       :               
QUITTER  : ACT I ON     

REGLER :                  

MAGNETO   C/A   HORL    CANAL

MAGNETOSCOPE  VERROUILLE

MAGNETO.  DEVERROUILLE

SEL.       :              REGLER:    
QUITTER  : ACT I ON     

REPRISE LECTURE       : NON

MESSAGE D’ ERREUR      : OUI

COUPURE AUTO               : NON
LANGUAGE/IDIOMA : FRANÇAIS
CA SORTIE : 3

MAGNETO.  C/A   HORL.     C A

RECHERCHE POSITION BANDE

1

2

3

125

LIGNE1

69

ou

LIGNE2

(TÉLÉ)

(CÂBLE)

Nous vous recommandons de lire attentivement le présent manuel
avant de brancher, d’utiliser ou de régler l’appareil. Conserver ce
manuel pour consultation ultérieure.

VCR Plus+ et PlusCode sont des marques déposées de Gemstar
Development Corporation. Le système VCR Plus+ est fabriqué sous
licence de Gemstar Development Corporation.

À titre de partenaire du programme Energy Star, Panasonic
assure que cet appareil, ou ce modèle, satisfait aux normes
d’efficacité énergétique du programme.

Guide de dépannage

Alimentation

Pas d’alimentation...

Enregistrement et lecture

Les émissions télévisées ne peuvent
pas être enregistrées...

L’enregistrement différé ne peut se
faire...

Il n’y a pas d’image à la lecture ou
l’image est parasitée ou comporte des
lignes...

Pendant la lecture avec effets
spéciaux, l’image sautille avec un
téléviseur équipé d’une commande de
balayage vertical automatique...

Les commandes du magnétoscope
n’ont aucun effet...

Vérifier les points suivants si le magnétoscope présente des problèmes de fonctionnement.
(FB : fait référence au manuel d’utilisation des fonctions de base)
(FA : fait référence au manuel d’utilisation des fonctions avancées)

Solution

• Insérer la fiche du cordon d’alimentation bien à fond dans

la prise secteur.

• S’assurer que le contact est établi.
• S’assurer qu’il y a du courant.

Divers

Aucune émission ne peut être captée
sur le téléviseur...

Il est impossible d’insérer une
cassette...

ll est impossible de retirer la cassette...

La cassette est éjectée au début d’un
enregistrement ou lorsque le contact
est coupé pour enclencher un
enregistrement différé...
En mode arrêt, le moteur (cylindre)
continue de tourner...

Télécommande

Le magnétoscope ne peut être
télécommandé...

Les touches ACTION et PROG/VCR+
ne peuvent être utilisées...

Solution

• Vérifier les raccords entre le magnétoscope, l’antenne

extérieure et le téléviseur.

• Vérifier le canal sélectionné. (FB p. 4, FA p. 3)
• S’assurer que la sélection de l’entrée d’antenne est

appropriée (CABLE ou TELE). [Canaux (FB p. 11)]

• S’assurer que la languette de protection est intacte. (FB p. 3)
• Vérifier le réglage de l’horloge.
• Si le câblosélecteur/récepteur DSS est utilisé, s’assurer

qu’il est en contact et syntonisé sur le canal approprié.

• Régler correctement l’heure du début et de la fin de

l’enregistrement. (FB p. 6)

• S’assurer que le magnétoscope est hors contact. (FB p. 6)
• Il est possible que l’enregistrement différé ne puisse commencer

ou continuer si le courant est coupé avant ou pendant
l’enregistrement, même si le courant est rétabli par la suite.

• Sélectionner sur le téléviseur le même canal (3 ou 4) (FB

p. 4) que celui sélectionné comme canal de sortie sur le
magnétoscope ou sélectionner LIGNE.

• Mettre le sélecteur VCR/TV à “VCR”.
• Utiliser la commande de pistage TRACKING. (FB p. 3)
• Vérifier si le nettoyage des têtes réussit à régler le

problème. (FB p. 3)

• Mettre la commande de balayage vertical du téléviseur à la

position manuelle et régler le balayage vertical.

• S’assurer que le magnétoscope est en marche.
• Vérifier l’état des piles.
• S’assurer que la fonction de verrouillage du

magnétoscope est désactivée. (FA p. 10)

• S’assurer que la télécommande est dans le mode

approprié. (FA p. 2)

• S’assurer qu’un enregistrement différé n’est pas en cours.

Solution

• S’assurer que le magnétoscope est en marche.
• S’assurer que la télécommande est en mode VCR.
• Diriger la télécommande vers le capteur de signal de

télécommande du magnétoscope. (FB p. 10)

• Enlever tous les obstacles pouvant bloquer le signal.
• Vérifier l’état des piles. (FB p. 3)
• S’assurer que la fonction de verrouillage du

magnétoscope est désactivée. (FA p. 10)

• L’exposition du capteur de signal de télécommande du

magnétoscope aux rayons directs du soleil ou à un
éclairage fluorescent peut causer de l’interférence.

• Vérifier les raccords entre le magnétoscope, l’antenne

extérieure et le téléviseur.

• Appuyer sur la touche VCR pour activer le mode

magnétoscope. (FA p. 2)

• Vérifier l’état des piles. (FB p. 3)

Solution

• S’assurer que le téléviseur est en marche.
• Mettre le sélecteur VCR/TV du magnétoscope à la

position “TV”.

• Vérifier les raccords entre le magnétoscope, l’antenne

extérieure et le téléviseur.

• Mettre le sélecteur VCR/TV à la position “TV”. (FB p. 5)
• S’assurer que la source de signal appropriée a été

sélectionnée.

• Insérer la cassette avec le côté fenêtre sur le dessus et

la languette de protection dirigée vers soi.

• Vérifier s’il y a une cassette dans le magnétoscope.
• S’assurer que la fiche du cordon d’alimentation est

insérée à fond dans la prise secteur.

• S’assurer que la languette de protection de la cassette

est toujours intacte. (FB p. 3)

• Pour permettre l’enclenchement rapide du mode lecture,

le cylindre tourne pendant environ 3 minutes. Cela réduit
le temps de passage de l’arrêt à la lecture ainsi que de la
lecture au repérage.

Magnétoscope
HiFi

Magnétoscope
HiFi

Téléviseur

VHF/UHF

R
L

R
L

R

L

R

Entrée de l’antenne
(IN FROM ANT.)

Prise d’entrée vidéo

(VIDEO IN)

Prise de sortie

vidéo 

(VIDEO OUT)

Prise de sortie télé 

(OUT TO TV)

Prises de sortie audio
(AUDIO OUT)

Prises d’entrée 

audio (AUDIO IN)

Avant du
magnétoscope

(Prises d’entrée audio(L/R)/vidéo
également disponibles à l’avant)

 

VIDEO IN 2

L-AUDIO IN2-R

Réglage initial…

Pour utiliser le réglage des canaux VCR Plus+, l’horloge et les canaux doivent avoir été réglés.
(Voir à la page 4 du manuel des fonctions de base.)

Réglage des canaux…

Un code de canal est assigné à chaque canal de télévision et de câblodistribution. Consulter la
liste se trouvant dans l’horaire télé. Lors du réglage des canaux ci-dessous, il sera nécessaire
d’entrer les numéros des canaux captés pour chaque canal du guide.

Exemple :

Si le numéro 05 est assigné au canal NBC dans le guide et que sa diffusion est sur le
canal 04, entrer 04 vis-à-vis le canal 05 du canal guide à l’étape 3 de “Réglage des
canaux VCR Plus+”.

Réglage des canaux VCR Plus+

Avec raccordement [magnétoscope 

téléviseur] ou [magnétoscope 

 câblosélecteur

 téléviseur] seulement.

1

2

Appuyer sur ACTION

pour afficher le menu.

Appuyer sur   

 pour

sélectionner CANAL.

Appuyer sur 

 

pour

sélectionner REGLAGE
VCR Plus+, puis

appuyer sur   

pour

régler.

3

• Recommencer l’étape

3 jusqu’à ce que toutes
les informations de la
liste soient entrées.

• Ne rien inscrire sur la

ligne si le numéro du
canal guide et celui du
canal de diffusion sont
identiques.

Pour procéder à des corrections,

appuyer sur 

 et    pour se déplacer sur

l’erreur, puis sur 

 pour faire la correction

ou sur 

ADD/DLT

 pour effacer le numéro.

Appuyer sur 

 pour

déplacer le curseur vers
la droite, 

appuyer sur

 pour entrer le

numéro, 

sur 

  pour le

régler et sur

 

 pour

défiler vers le haut ou
vers le bas.

4

Appuyer à deux reprises sur ACTION

 pour

mettre fin au réglage.

Il sera nécessaire d’utiliser un horaire télé (ex.
TV Hebdo) fournissant les codes VCR Plus+.

Pour apporter des
corrections, appuyer
sur   à répétition pour

effacer le numéro, puis
recommencer l’étape 3.

Appuyer sur PROG/VCR+

 pour appeler

l’écran de programmation.

Appuyer sur   

pour afficher l’écran
VCR Plus+.

Appuyer sur les
touches numériques

pour entrer le numéro
PlusCode, puis

appuyer sur PROG/
VCR+

 pour régler.

Programmation VCR Plus+

1

2

3

4

• Si le numéro

PlusCode entré
commence par “0”,
passer directement à
l’étape 5. L’écran
illustré à l’étape 4 ne
s’affichera pas.

Appuyer sur PROG/
VCR+ 

pour mettre fin à

la programmation.

Appuyer sur 

 pour

sélectionner UNE FOIS,
QUOTIDIEN (LUN-
VEN), ou la fréquence
d’enregistrement
HEBDOMADAIRE, puis

appuyer sur PROG/
VCR+

 pour régler.

Appuyer sur 

 pour

changer la vitesse de
défilement, puis

appuyer sur

   pour

régler.

Appuyer à nouveau
sur PROG/VCR+

 pour

quitter.

Appuyer sur ADD/
DLT 

pour supprimer

le programme.

5

6

Mettre le magnétoscope hors marche

pour activer la minuterie.
(L’indicateur de la minuterie – TIMER –
s’allume sur l’afficheur multifonction.)

7

SEL           :               
QUITTER : ACT I ON     

ANTENNE  :   CABLE
REGLAGE   AUTO
AVIS SIGNAL  FAIBLE  :  NON
REGLAGE CABLE/RECEPT.DSS
REGLAGE VCR Plus+

MAGNETO   C/A   HORL     CANAL

SEL           :              REGLER
QUITTER : ACT I ON     

MAGNETO   C/A   HORL     CANAL
ANTENNE  :   CABLE
REGLAGE   AUTO
IDENTIFICATION CANAL
AVIS SIGNAL  FAIBLE  :  NON
REGLAGE CABLE/RECEPT.DSS

REGLAGE VCR Plus+

Programmation de la minuterie avec VCR Plus+

La programmation VCR Plus+ permet d’entrer la 

plupart des informations

 nécessaires pour un

enregistrement différé tout simplement à l’aide d’un code spécial (PlusCode) se trouvant dans les
horaires télé ou dans la section télévision de certains journaux.

Faire un enregistrement différé normal si…

• Le numéro PlusCode n’est pas indiqué pour

l’émission à enregistrer.

• La durée de l’émission à enregistrer risque de

dépasser la durée programmée.

Voir à la page 6 du manuel des fonctions de
base pour :

• annuler un enregistrement différé en cours;
• réviser, modifier ou annuler la programmation.

Notes importantes pour l’usage avec un
récepteur DSS/câblosélecteur

• Lors de l’enregistrement d’émissions émises

sur un canal diffusé par un récepteur DSS, le
récepteur doit être en contact. Lorsque les
émissions à enregistrer sont télédiffusées ou
câblodistribuées, le récepteur DSS doit être
mis hors contact.

• Si un câblosélecteur est utilisé pour

l’enregistrement, le laisser en marche.

Nota

• S’assurer que les programmes ne se

chevauchent pas.

• Voir “Notes importantes pour l’usage avec un

récepteur DSS/câblosélecteur” ci-contre.

• S’assurer d’entrer les données dans

un délai de 1 minute ; autrement, ce
mode est annulé.

• Une fois la programmation VCR Plus+

terminée, les canaux demeurent en
mémoire. Si une panne de courant
devait survenir, il pourrait être
nécessaire de refaire la programmation.

VCR  Plus+      PROG.       LISTE

ENTRER  NUMERO  PLUSCODE

AVEC  TOUCHES  0-9   

SEL.           :              
QUITTER : PROG 

VCR  Plus+      PROG.       LISTE

ENTRER  NUMERO  PLUSCODE

AVEC  TOUCHES  0-9
CHANGER     :   

F I N           :PROG 

1

 

VCR  Plus+      PROG.       LISTE

SEL.     :               
FIN      : PROG     

UNE  FOIS

QUOTIDIEN (LUN-VEN)
HEBDOMADAIRE

CA  GUIDE    CA  CAPTE

 01                            --

 02                            --
 03                            --

EFFACER: ADD / DLT 
SEL.         :               REGLER :
QUITTER: ACTION

MAGNETO   C/A   HORL     CANAL

CA  GUIDE    CA  CAPTE

 01                            --

 02                            --
 03                            --

EFFACER: ADD / DLT 
SEL.         :               REGLER :
QUITTER: ACTION

MAGNETO   C/A   HORL     CANAL

VCR Plus+        PROG.      LISTE

DATE

SLP

DEBUT

F I N

CA

SEL .   CATEGOR I E

13  DIM  2:20P  3:20P  02

AUJ OURD’ HU I

SEL.     :               
FIN      : PROG     

REGLER : 

                

CATEGOR I E:N/D

ANNULER: ADD / DLT 
SEL.         :               REGLER :
QUITTER: PROG

 DT   DEBUT      FIN       CA   VIT

 13    2 : 00P    3 : 20P   02    SLP

 -- -- : --     -- : --   --  --
 -- -- : --     -- : --   --  --
 -- -- : --     -- : --   --  --

VCR Plus+       PROG.       LISTE

Lors d’une pression sur toute touche
invalide de la télécommande en mode
téléviseur...

LA TELECOMMANDE EST
  EN MODE TELE

MODE MAGNETO.: TOUCHE VCR

Voir pages 2, 10

V4612-K (F) Advanced-1 (02-5-7) 2nd.p65

2002/05/07, 14:04

1

LSQT0545B(Advanced Operations-French) - Front

Содержание OmniVisionVHS PV-V4612-K

Страница 1: ...tions PROGRAM VCR Displays Timer Program screen TAPE POSITION Locates tape position ADD DELETE Adds or deletes a channel SPEED Changes tape speed RECORD Records a program etc DISPLAY Displays VCR status INPUT For LINE or channel PLAY Plays a tape FAST FORWARD SEARCH Fast forwards tape forward visual search REWIND SEARCH Rewinds tape reverse visual search STOP Stops tape NUMBER Keys Selects channel...

Страница 2: ... of fire shock or other hazards 6 CLEANING THE UNIT Unplug the unit Then use a clean dry chemically untreated cloth to gently remove dust or debris DO NOT USE cleaning fluids aerosols or forced air that could over spray or seep into the unit and cause electrical shock Any substance such as wax adhesive tape etc may mar the cabinet surface Exposure to greasy humid or dusty areas may adversely affec...

Страница 3: ... to match VCR output channel 3 or 4 BO p 4 or select LINE Set VCR TV selector to VCR Adjust TRACKING control in either direction BO p 3 Try Head Cleaning BO p 3 Set TV s Vertical Hold Control to MANUAL then adjust Make sure VCR power is on Check Remote batteries Make sure VCR LOCK is set to off AO p 10 Make sure Remote is in proper mode AO p 2 Make sure Timer Record is not in progress Correction M...

Страница 4: ... MONO audio mode for possible better results MTS Stereo and SAP broadcast Multi channel Television Sound Stereo main language and Secondary Audio Program sub language broadcasts are being received simultaneously Select STEREO or SAP audio mode The following are possible audio broadcast types and on screen displays The signal being received is indicated with an mark while the selected audio mode is...

Страница 5: ... magnétoscope permet le réglage automatique de l horloge à l heure avancée Au printemps Premier dimanche d avril HR ETE OUI l horloge est avancée d une heure À l automne Dernier dimanche d octobre HR ETE OUI l horloge recule d une heure Si l heure avancée n est pas en vigueur dans votre région sélectionner HR ETE NON Tenir compte de ces modifications lors de la programmation du magnétoscope 1 Appu...

Страница 6: ... appuyer sur pour faire les sélections puis appuyer sur pour choisir un numéro de programme non utilisé et recommencer l étape 2 Ou appuyer à nouveau sur PROG VCR pour quitter Enregistrement différé Exemple Aujourd hui 4 Couper le contact pour mettre la minuterie en marche Appuyer sur POWER L indicateur de la minuterie TIMER s allume Si un câblosélecteur est utilisé le canal programmé sur le magné...

Страница 7: ...anuel pour consultation ultérieure VCR Plus et PlusCode sont des marques déposées de Gemstar Development Corporation Le système VCR Plus est fabriqué sous licence de Gemstar Development Corporation À titre de partenaire du programme Energy Star Panasonic assure que cet appareil ou ce modèle satisfait aux normes d efficacité énergétique du programme Guide de dépannage Alimentation Pas d alimentatio...

Страница 8: ...ERE REW Fig 1 Fig 2 Fig 3 Si la recherche est plus que quelques secondes dans une portion vierge Programme 2 ou portion vierge Programme 1 Position actuelle sur la bande Appuyer sur la touche SEARCH Avance accélérée INDEX Fin Programme 2 Programme 1 Position actuelle sur la bande Appuyer sur la touche SEARCH INDEX INDEX VIERGE VIERGE Avance accélérée Fin Programme 2 Programme 1 Position actuelle s...

Отзывы: