background image

12

13

Français

Afin d’empêcher des dommages matériels, des accidents ou des dommages à l’utilisateur ou d’autres personnes, 

veuillez suivre les instructions ci-dessous.

  

Les diagrammes suivants indiquent le degré de dommages provoqué par une utilisation incorrecte.

 AVERTISSEMENT:

Indique de sérieuses 

blessures ou la mort.

 ATTENTION:

Indique un risque de blessure 

ou de dommages matériels.

 

Les symboles sont classifiés et expliqués comme suit.

 

Ces symboles indiquent une interdiction.

Ce symbole indique les conditions préalables 

à suivre.

 AVERTISSEMENT

 

q

N’endommagez pas le cordon d’alimentation ou la prise.

Les actions suivantes sont strictement interdites. Modifier le cordon 

d’alimentation, le mettre en contact avec, ou le placer à proximité des 

résistances, le plier, le tordre, le tirer, le tirer sur des bords tranchants, 

installer des objets lourds dessus, le mettre en boule et déplacer l’appareil 

par le cordon d’alimentation.

(  

Cela peut causer une décharge électrique, ou un incendie dû à un court-

circuit.

 

q

N’utilisez pas l’appareil si le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé(e) ou si la prise 

n’est pas correctement branchée au bloc secteur.

(Cela peut causer une décharge électrique, ou un incendie dû à un court-circuit.)

 

 

Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après 

vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger.

 

q

Ne branchez pas ou ne débranchez pas la prise avec les mains humides.

(Cela peut causer une décharge électrique.)

 

Veillez à ce que vos mains soient sèches avant de manipuler la prise ou de le mettre sous et hors 

tension l’appareil.

 

q

Vérifiez que la tension électrique indiquée sur l’étiquette de l’appareil est similaire à celle de 

votre source d’alimentation locale.

(Cela peut causer une décharge électrique ou un incendie.)

Évitez également de brancher d’autres appareil dans la même bloc secteur afin d’empêcher une 

surchauffe électrique. Toutefois, si vous branchez plusieurs prise, vérifiez que la puissance en Watt 

totale n’excède pas la puissance nominale en Watt de la source électrique.

 

q

Insérez la prise fermement.

(  

Sinon, cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique dû à la chaleur susceptible d’être 

générée autour de la prise.

 

q

Nettoyez régulièrement la prise.

(  

L’accumulation de poussière et d’humidité sur la prise peut entraîner une isolation insuffisante 

susceptible de provoquer un incendie.

   

Débranchez la prise et essuyez-la avec un linge sec.

 

q

Conservez le cordon d’alimentation hors de la portée des enfants. Ne laissez pas pendre le 

cordon d’alimentation sur le bord de la table ou du plan de travail.

(Cela peut causer une brûlure, une blessure ou une décharge électrique.)

 

q

Ne pas démonter, réparer ou modifier cet appareil.

(Cela peut causer un incendie, une décharge électrique ou des blessures.)

   

Pour les réparations, veuillez vous adresser au centre de service après-vente.

 

q

Ne mettez pas vos mains ou des ustensiles en métal dans les fentes d’insertion.

(Cela peut causer une décharge électrique.)

Cordon d’alimentation

Prise

)

)

)

 AVERTISSEMENT

 

q

N’insérez aucun objet dans les fentes.

(Cela peut causer une décharge électrique.)

 

En particulier des objets métalliques, tels que des épingles ou des aiguilles.

 

q

Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont 

les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées 

d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une 

personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables 

concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne 

jouent pas avec l’appareil.

(Cela peut causer une brûlure, une blessure ou une décharge électrique.)

 

q

Conservez toujours l’appareil hors de la portée des enfants.

(Cela peut causer une brûlure ou une blessure.)

 

Les enfants ne réalisent pas les dangers susceptibles de surgir, suite à une utilisation incorrecte des 

appareils.

 

q

Arrêter l’appareil immédiatement et débranchez-le dans le cas improbable que l’appareil cesse 

de fonctionner correctement.

(Cela peut causer de la fumée, une décharge électrique, un incendie ou des brûlures.)

Par exemple pour quelque chose d’anomal ou une panne

 

La prise et le cordon d’alimentation deviennent anormalement chauds.

 

Le cordon d’alimentation est endommagé ou cesse de fonctionner.

 

Corps de l’appareil principal est déformé, a été visiblement endommagé ou est anormalement chaud.

 

L’appareil reste chaud alors qu’il n’est plus sous tension.

 

Une autre anomalie ou panne est constatée.

  

Veuillez débrancher l’appareil immédiatement et vous adresser au centre de service après-vente pour 

un contrôle ou une réparation.

 

q

Le pain peut brûler ; par conséquent ne faites pas fonctionner l’appareil à proximité ou sous du 

matériel inflammable, comme les rideaux.

(Ceci pourrait provoquer un incendie.)

 ATTENTION

 

q

N’immergez pas l’appareil dans l’eau ou ne l’éclaboussez pas avec de l’eau.

(Cela peut causer une décharge électrique, ou un incendie dû à un court-circuit.)

 

q

N’utilisez pas l’appareil dans un autre but que celui décrit dans ces consignes de sécurité.

(Cela peut causer une brûlure ou une blessure.)

 

Panasonic ne sera pas tenu responsable si l’appareil fait l’objet d’une utilisation incorrecte ou si 

l’utilisateur ne se conforme pas à ces consignes de sécurité.

 

q

Ne mettez rien ou n’insérez rien au-dessous de l’appareil.

(Ceci pourrait entraîner une décoloration, une déformation, une détérioration ou un incendie.)

 

q

Ne faites pas griller ou ne réchauffez pas des tartines beurrées ou recouvertes de confiture.

(Ceci pourrait provoquer un incendie.)

 

q

Ne faites pas griller du pain, dont la taille n’est pas appropriée ou qui est déformé. (P.15)

(Ceci pourrait provoquer un incendie ou un mauvais fonctionnement.)

 

q

N’utilisez pas l’appareil aux endroits suivants.

 

Dans les endroits où la surface est inégale, sur un tapis ou une nappe qui ne résiste pas à la chaleur, 

etc. 

(Ceci pourrait provoquer un incendie ou des blessures.)

 

Dans les endroits où il pourrait être aspergé d’eau ou à proximité d’une source de chaleur. 

(Ceci pourrait provoquer une électrocution ou une fuite électrique.)

 

À proximité d’une baignoire, d’un lavabo ou autres, où l’on remplit de l’eau. 

(Ceci pourrait provoquer une électrocution ou une fuite électrique.)

 

À proximité d’un mur ou d’un meuble. 

(Cela peut causer une décoloration ou une déformation.)

Consignes de sécurité 

Veuillez vous assurer de 

suivre ces instructions.

Содержание NC-ZP1

Страница 1: ...attention to Safety Precautions Page 4 6 Please keep these Operating Instructions for future use Table des matières Page Précautions Importantes 3 Consignes de sécurité 12 Information importante 14 Nom des pièces et instructions de manipulation 15 Mode d emploi 16 Nettoyage 18 Dépannage 18 Spécifications 19 Garantie 22 Nous vous remercions d avoir choisi le produit Panasonic Ce produit est destiné...

Страница 2: ...ncluding curtains draperies walls and the like when in operation 15 Do not attempt to dislodge food when the appliance is plugged in 16 To prevent from electrical shock unplug before cleaning 17 Never operate the the appliance on its side 18 This appliance is for household use only SAVE THESE INSTRUCTIONS Warning A A short power supply cord should be used to reduce the risk resulting from becoming...

Страница 3: ...de provoquer un incendie ou de choc électrique 14 Un incendie risque de se produire si l appareil est recouvert ou s il touche des matériaux inflammables comme des rideaux des draperies des murs etc lors du fonctionnement 15 Ne pas tenter de déloger des aliments lorsque l appareil est branché 16 Afin de prévenir les chocs électriques débrancher avant de nettoyer 17 Ne jamais faire fonctionner l ap...

Страница 4: ...ot plug or unplug the power plug with wet hands It may cause electric shock Always ensure that hands are dry before handling the power plug or switching on the appliance q qMake sure the voltage indicated on the label of the appliance is the same as your local supply It may cause electric shock or fire Also avoid plugging other devices into the same outlet to prevent electrical over heating Howeve...

Страница 5: ...ilure Please unplug the appliance immediately and contact the service center for inspection or repair q qThe bread may burn therefore do not use the appliance near or below flammable material such as curtains It may cause fire CAUTION q qDo not immerse the appliance in water or splash it with water It may cause electric shock or fire due to short circuit q qDo not use the appliance for any purpose...

Страница 6: ...trip over the appliance or get caught in the power cord while in use Otherwise it may cause burns or injury q qPay attention to the appliance when it is in use It may cause fire When leaving it turn the power off q qMake sure the crumb tray is clean and set correctly when using the appliance It may cause fire or injury q qUnplug and allow the appliance to cool down fully before cleaning and storin...

Страница 7: ...ll damage the heating elements Note When using the toaster for the first time there may be a small amount of smoke or smell This will disappear with usage Please remove the protection seals from the appliance before use Toast lever Warming rack lever Insertion slot Crumb tray Slide out to remove Power cord Warming rack Browning level indicator Defrost indicator Reheat indicator Power plug Cord sto...

Страница 8: ...ps 1 and 2 in Toasting bread The browning level indicators will light up and change each time the button is pressed Note When toasting a single slice of bread the color will be darker than that when toasting two slices of bread Toasting color may vary depending on the thickness and type of bread as well as the room temperature and humidity Dry bread browns faster than fresh bread Darker Lighter v ...

Страница 9: ...l be turned off automatically If the rolls are not warm enough repeat step 1 to 3 Note Do not set browning level to level 2 or higher 4Remove the rolls and lift the warming rack lever Note Beware of the warming rack and body it is hot When toasting bread or warming rolls consecutively When toasting bread or warming rolls consecutively for more than 4 cycles rest the toaster for more than 1 minute ...

Страница 10: ...ged in Plug it in firmly q qToasting bread consecutively When operating the toaster for more than 4 cycles rest the toaster for more than 1 minute after each cycle The browning control defrost and reheat buttons do not work q qThe toast lever is not lowered Select either button after lowering the toast lever q qThe browning control button does not work while reheating function is on Bread does not...

Страница 11: ...h NT ZP1 Power supply 120 V 60 Hz Power consumption 850 W Dimensions W D H approx 29 8 16 0 19 5 cm 11 7 6 2 7 7 inches Mass approx 2 7 kg 6 0 lb Length of the power cord approx 0 9 m 35 4 inches Specifications ...

Страница 12: ...mides Cela peut causer une décharge électrique Veillez à ce que vos mains soient sèches avant de manipuler la prise ou de le mettre sous et hors tension l appareil q qVérifiez que la tension électrique indiquée sur l étiquette de l appareil est similaire à celle de votre source d alimentation locale Cela peut causer une décharge électrique ou un incendie Évitez également de brancher d autres appar...

Страница 13: ...il immédiatement et vous adresser au centre de service après vente pour un contrôle ou une réparation q qLe pain peut brûler par conséquent ne faites pas fonctionner l appareil à proximité ou sous du matériel inflammable comme les rideaux Ceci pourrait provoquer un incendie ATTENTION q qN immergez pas l appareil dans l eau ou ne l éclaboussez pas avec de l eau Cela peut causer une décharge électri...

Страница 14: ...t en cours de fonctionnement Sinon ceci pourrait provoquer des brûlures ou des blessures q qSurveillez l appareil lorsqu il est en cours de fonctionnement Ceci pourrait provoquer un incendie Mettez le hors tension lorsqu il n est pas utilisé q qAssurez vous que le tiroir ramasse miettes est propre et mis en place correctement avant d utiliser l appareil Ceci pourrait provoquer un incendie ou des b...

Страница 15: ... du grille pain lors de sa première utilisation Ceci ne devrait plus se reproduire lors des futures utilisations Veuillez retirer les joints de protection de l appareil avant de l utiliser Levier pour toast Levier de la grille du réchauffage Fente d insertion Tiroir ramasse miettes Faire glisser vers l extérieur pour enlever Cordon d alimentation Grille du réchauffage Indicateur du niveau de bruni...

Страница 16: ...es étapes 1 et 2 de la rubrique Faire griller le pain Les indicateurs du niveau de brunissage s allument et passent de l un à l autre à chaque pression Remarque Lorsque vous faites griller une tranche de pain la couleur est plus foncée que si vous faites griller deux tranches de pain La couleur de brunissage peut varier suivant l épaisseur et le type de pain et selon la température et l humidité a...

Страница 17: ...pas assez chauds répétez les étapes 1 à 3 Remarque Ne réglez pas le niveau de brunissage sur une valeur supérieure à 2 4Retirez les tranches de brioche et soulevez la levier de la grille du réchauffage Remarque Faites attention à la grille du réchauffage et au corps de l appareil ils sont brûlants Lorsque vous faites griller du pain ou que vous réchauffez des mantous de manière consécutive Lorsque...

Страница 18: ...La prise n est pas branchée Insérez la fermement q qFaire griller le pain de manière consécutive Lorsque le grille pain fonctionne pendant plus de 4 cycles laissez le se reposer pendant plus d 1 minute après chaque cycle Les touches de contrôle du brunissage de décongélation et de réchauffage ne fonctionnent pas q qLe levier pour toast ne s abaisse pas Sélectionnez une touche après avoir abaissé l...

Страница 19: ... Alimentation électrique 120 V 60 Hz Consommation électrique 850 W Dimensions L P H env 29 8 16 0 19 5 cm 11 7 6 2 7 7 pouces Poids env 2 7 kg 6 0 lb Longueur du cordon d alimentation env 0 9 m 35 4 pouces Spécifications ...

Страница 20: ...ion or commercial use such as in a hotel office restaurant or other business rental use of the product service by anyone other than a factory service center or other authorized servicer or damage that is attributable to acts of God THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT AS LISTED UNDER LIMITED WARRANTY COVERAGE THE WARRANTOR IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE ...

Страница 21: ...Panasonic Canada Inc or failures which result from accidents misuse abuse neglect mishandling misapplication alteration faulty installation set up adjustments misadjustment of consumer controls improper maintenance power line surge lightning damage modification introduction of sand humidity or liquids commercial use such as hotel office restaurant or other business or rental use of the product or ...

Страница 22: ...d une manutention inadéquate d une mauvaise application d une altération d une installation ou de réglages impropres d un mauvais réglage des contrôles de l utilisateur d un mauvais entretien d une surtension temporaire de la foudre d une modification de la pénétration de sable de liquides ou d humidité d une utilisation commerciale dans un hôtel un bureau un restaurant ou tout autre usage par aff...

Страница 23: ...23 Memo ...

Страница 24: ...Printed in China TZ50A108 F0313S0 VA Panasonic Taiwan Co Ltd 2013 Web Site USA www panasonic com Canada www panasonic ca Panasonic Taiwan Co Ltd ...

Отзывы: