background image

NL14

NL15

Nederlands

Demontage en assemblage van de mesunit

Demontage en assemblage van de deksel eenheid

Assemblage van het ijspak en het afdruipbakje

Voor het Gebruik - Demontage en assemblage -

<Demontage>

Bevestig het kanvoetstuk terwijl u de 

 

symbolen op het kanvoetstuk en de mesunit 
houder uitllijnt. Draai het dan stevig tegen de 
klok in.

1

Verwijderen van de mesunit houder.

•  

Druk niet op de kleppen op de mesunit 
houder en voorkom dat de mesunit valt.

2

Klep

(Beide zijden)

Druk de klepppen op de mesunit houder om 
zo de mesunit los te maken. 

3

Klep

(Beide zijden)

1

Bevestig de afdichtring van de kan 

in de groef op de bodem van de 
blenderbeker.
(Het niet compleet plaatsen van 
de afdichtring van de kan in de 
groef kan leiden tot lekkende 
vloeistoffen.)

2

Bevestig de mesunit houder terwijl u het 

 symbol 

op de mesunit en op de mesunit houder uitlijnt en 
daarna duwt u op de mesunit houder totdat u een 
klik geluid hoort.

3

Plaats de mesunit in de blenderbeker nadat u 
heeft uitgelijnd en draai dan de mesunit houder 
met de klok mee tot dat het stopt met draaien. 
(Het “O” symbool op de mesunit zal uitlijnen 
met de lijn op de blenderbeker.)

<Assemblage>

4

Druk op de kleppen om de mesunit houder te 
verwijderen.

Klep

(Beide zijden)

<Ijspak>
Gebruik de ijspakstrips om het ijspak boven en onder de greep van de 
blenderbeker te bevestigen met het label van het ijspak naar de buitenzijde gericht.
<Afdruipbakje>
Plaats het afdruipbakje op de motorbehuizing en druk het volledig naar beneden.

Wanneer u het afdruipbakje verwijdert na het blenderen, let dan op het 

morsen van water.

 Let op wanneer u de mesunit hanteert. Messen zijn scherp.

 Als de afdichtring niet bevestigd is aan de blenderbeker en/of de mesunit is niet stevig bevestigd aan de 

blenderbeker dan kan er vloeistof uitlekken.

Opmerking

Opmerking

1

Trek aan de klep om de deksel te openen.

<Demontage>

2

Draai de kap tegen de klok in en trek het 
omhoog om het te verwijderen.

  

Wanneer u de deksel eenheid krachtig 

openmaakt, wees dan voorzichtig dat er geen 
vloeistof spat. Daarnaast, wees voorzichtg met 
vrijkomende stoom, in het bijzonder met het 
blenderen van hete vloeistoffen.

Opmerking

1

2

Bevestig de deksel van de afsluitring juist aan op 

de kapgroef, lijn de kap uit met het 

 symbool op 

de kap. Dan draait u de kap met de klok mee tot 
dat het 

 symbool op de deksel goed uitlijnt met 

het   gedeelte op de kap en u hoort een klik 

geluid. (Wanneer de deksel van de afsluitring niet 

goed is geplaats kan vloeistof door de kap lekken.)

Plaats de deksel eenheid op de blenderbeker en 
druk naar beneden.

<Assemblage>

  Wanneer de stamper niet wordt gebruikt, zorg er 

dan voor dat de kap bevestigd is terwijl u blend.

  

Waneer u de “Bevroren” menu selectie gebruikt, plaats dan de stamper 

vanaf de deksel opening in plaats van het bevestigen van de kap.

Juist

Onjuist

 Verzeker u ervan dat de deksel eenheid stevig bevestigd is.

Opmerking

Содержание MX-ZX1800

Страница 1: ...16 Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni operative Instrucciones de funcionamiento Instrukcja obsługi Návod k obsluze Kezelési útmutató Käyttöohje Brugervejledning Bruksanvisning Blender Standmixer Mixer Blender Frullatore Batidora Household Use Hausgebrauch Usage domestique Voor huishoudelijk gebruik Utilizzo domestico Uso doméstico Do użytku domow...

Страница 2: ...GB18 Guide of Quantity and Functions for Manual Mode GB20 How to Use Manual Mode GB21 How to Clean GB22 Troubleshooting GB23 Circuit Breaker Protection GB25 Replacement Parts GB25 Specifications GB25 WARNING Do not damage the mains lead or mains plug Following actions are strictly prohibited Modifying touching on to or placing near heating elements bending twisting pulling along pulling over sharp...

Страница 3: ...ly Otherwise it may cause electric shock and fire due to heat that may be generated around the mains plug WARNING WARNING Safety Precautions Dust off the mains plug regularly Dust and moisture build up on the mains plug may cause insufficient insulation which may cause a fire Unplug the mains plug and wipe with a dry cloth Keep the mains lead out of reach of children Do not let the mains lead hang...

Страница 4: ... blender as it can be ejected out of the appliance due to a sudden steaming Take care of soup becoming hot during blending Do not leave the appliance unattended when in use This appliance shall not be used by children Keep the appliance and its cord out of reach of children Appliances can be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if...

Страница 5: ... jug while the appliance is operating Always disconnect the appliance from the supply if it is left unattended and before assembling disassembling or cleaning CAUTION CAUTION Safety Precautions Rotor Do not leave the appliance unattended when in use Turn the appliance off when not in use The appliance may overheat otherwise Do not place the hot ingredients over 40 ºC into the blender jug Do not op...

Страница 6: ...before changing attachment or approaching parts that move in use Care should be taken when handling the sharp cutting blades emptying the blender jug and during cleaning Open the lid or remove the blender jug from the motor housing after the blade is completely stopped Ice pack Do not use the ice pack inside the blender jug The ice pack is intended for use external to the blender P GB12 Do not use...

Страница 7: ...lation duration may vary by temperature of room and ingredients Jug base holder Use it to attach remove the blender jug base Drip tray Use this drip tray when using the ice pack to collect water drops Safety lock pin Menu indicator Manual mode Auto menus Pulse for manual mode only Stop Start Operating Time Shows operating time when using an auto menu by using bars that decrease until completion Tu...

Страница 8: ... ice pack tape strips to secure the ice pack over and under the blender jug handle with the label facing the outer side of the pack Drip tray Set the drip tray onto the motor housing and push it down completely When removing the drip tray after blending beware of water spillage Pay attention when handling the blender jug base Blades are sharp If the gasket is not attached to blender jug and or the...

Страница 9: ...ingredients to a fine powder 100 g 2 bars 15 s 1 3 bars Recommendation Soft ingredients 1 bar Hard ingredients 3 bars 8 bars with the pulse key Press a few times Make sure the blender jug is completely dry before adding ingredients When nuts are blended too long they may become buttered Before additional blending scrape off the nuts from the inner side of the blender jug Frozen Make a smooth desse...

Страница 10: ...ashing liquid when you open the lid unit vigorously Pour out mixture from the blender jug or take out from the blender jug by using a rubber scraper or spatula Do not put your hands in the blender jug After using turn off the power switch on the back and unplug If the blender stops halfway while blending circuit breaker protection is activated Follow the instructions on page GB23 and GB24 to relea...

Страница 11: ... on page GB23 and GB24 to release it 2 DIY recipe Quantity min max Tip for blending Drinks Juice 300 1800 mL Press the pulse key 3 to 5 times with speed turned to 8 bars Move the speed down to 5 bars and blend until solids are not visible Move the speed up to 9 bars gradually and blend until smooth Smoothie 400 1800 mL Pastes Puree 300 500 g Start blending with speed turned to 1 bar and move up to...

Страница 12: ...ug correctly P GB18 Manual mode or an auto menu selection is chosen during blending Select an auto menu selection or manual mode after motor is stopped Buttons are pressed while wearing gloves Press the buttons with a bare hand The button was pressed with a wet hand Dry your hand and press the button again Button not pressed Be sure to press on the illustration of the button Even though the power ...

Страница 13: ...ise or vibration Too much ingredients in the blender jug Stop the appliance and reduce the ingredients The blender jug base is attached loosely Tight the blender jug base up firmly onto the blender jug P GB14 The blade is spinning Too much Ice cubs or frozen fruit Turn off the appliance and after the blade is completely stopped insert the tamper to circulate P GB19 Quantity of the liquid is low Ad...

Страница 14: ...ment recovery and recycling of old products please take them to applicable collection points in accordance with your national legislation By disposing of them correctly you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment For more information about collection and recycling please contact your local municipality Penalties may be app...

Страница 15: ...Bedienung des Manueller Modus DE21 Reinigung DE22 Fehlerbeseitigung DE23 Überlastungsschutz DE25 Ersatzteile DE25 Technische Daten DE25 WARNUNG Vermeiden Sie Beschädigungen des Netzkabels oder des Netzsteckers Folgende Aktionen sind streng untersagt Verändern Berühren oder Platzieren in unmittelbarer Nähe von Heizelementen Verbiegen Verdrehen Ziehen entlang der Kanten Ziehen über scharfe Kanten Ab...

Страница 16: ... ein Andernfalls kann die um den Netzstecker herum entstehende Hitze zu Stromschlag und Feuer führen WARNUNG WARNUNG Der Netzstecker sollte regelmäßig entstaubt werden Ein verunreinigter Netzstecker kann aufgrund von Feuchtigkeit zu unzureichender Isolierung führen und eine Brandgefahr darstellen Ziehen Sie den Netzstecker ab und wischen Sie ihn mit einem trockenen Tuch ab Halten Sie das Netzkabel...

Страница 17: ...üfung oder Reparatur Geben Sie beim beim Eingießen von heißen Flüssigkeiten in den Standmixer acht da sie durch plötzliche Dampfbildung aus dem Gerät entweichen können Geben Sie acht da die Suppe beim Mixen heiß werden kann Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt Dieses Gerät darf nicht von Kindern verwendet werden Halten Sie das Gerät und das dazugehörige Kabel von Kindern...

Страница 18: ...dose ab wenn das Gerät unbeaufsichtigt zurückgelassen wird und bevor Sie das Gerät zusammensetzen demontieren oder reinigen ACHTUNG ACHTUNG Rotor Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt Schalten Sie das Gerät ab wenn es nicht benutzt wird Das Gerät kann sich sonst überhitzen Füllen Sie die heißen Zutaten über 40 C nicht in den Mixbehälter ein Lassen Sie das Gerät nicht lauf...

Страница 19: ...ung sind Vorsicht bei der Handhabung der scharfen Schneidmesser beim Entleeren des Mixbehälters und bei der Reinigung Öffnen Sie die Abdeckung oder entfernen Sie den Mixbehälter erst vom Motorgehäuse wenn das Messer völlig zum Stillstand gekommen ist Kühlmanschette Benutzen Sie die Kühlmanschette nicht im Inneren des Mixbehälters Die Kühlmanschette ist für den Gebrauch außen am Standmixer vorgeseh...

Страница 20: ...von der Temperatur des Raums und der Zutaten abhängen Grundhalter Zum Aufsetzen Abnehmen des Behälterbodens benutzen Tropfschale Benutzen Sie diese Tropfschale zum Auffangen von Wassertropfen wenn Sie die Kühlmanschette benutzen Sicherungsstift Menü Indikator Manueller Modus Auto Menüs Impulsschalter nur manueller Modus Stop Start Betriebszeit Zeigt bei Nutzung eines Auto Menü mit Hilfe von Balken...

Страница 21: ...riffs zu befestigen wobei das Schild auf der Außenseite der Manschette liegen muss Tropfschale Setzen Sie die Tropfschale auf das Motorgehäuse und schieben Sie es ganz nach unten Achten Sie beim Abnehmen der Tropfschale nach dem Mixen auf verschüttetes Wasser Seien Sie bei der Handhabung des Behälterbodens vorsichtig Die Messer sind scharf Falls die Dichtung nicht am Mixbehälter und oder der Behäl...

Страница 22: ...gen Mahlen Zermahlen Sie die Zutaten zu einem feinen Pulver 100 g 2 Balken 15 s 1 3 Balken Empfehlung Weiche Zutaten 1 Balken Harte Zutaten 3 Balken 8 Balken mit Puls Taste Mehrmals drücken Stellen Sie sicher dass der Mixbehälter vor Zugabe von Zutaten völlig trocken ist Bei zu langem Mixen können Nüsse butterig werden Schaben Sie vor weiterem Mixen die Nüsse von der Innenseite des Mixbehälters ab...

Страница 23: ...e Mixtur im Mixbehälter aus oder nehmen Sie sie mit einem Gummischaber oder spachtel aus dem Mixbehälter Stecken Sie Ihre Hände nicht in den Mixbehälter Schalten Sie nach Gebrauch den Ein Ausschalter am Geräterücken aus und ziehen Sie den Netzstecker Falls der Standmixer mitten im Mixen anhält hat sich der Schutzschalter eingeschaltet Folgen Sie den Anweisungen auf Seite DE23 und DE24 um ihn abzus...

Страница 24: ...nge min max Tipp zum Mixen Getränke Saft 300 1800 mL Puls taste bei einer Geschwindigkeit von 8 Balken 3 bis 5 Mal drücken Geschwindigkeit auf 5 Balken verringern und mixen bis keine Feststoffe mehr zu sehen sind Geschwindigkeit auf 9 Balken erhöhen und bis zur Geschmeidigkeit mixen Smoothie 400 1800 mL Pasten Püree 300 500 g Mixen mit einer Geschwindigkeit von 1 Balken starten und bei Prüfen der ...

Страница 25: ... oder den Manueller Modus Die Zutaten haben sich verkantet Nehmen Sie die Zutaten aus dem Mixbehälter und geben Sie sie dann wieder hinein Das Gerät stoppt während des Mixens Bitte prüfen Sie die folgenden Punkte bevor Sie uns wegen einer Reparatur kontaktieren In einer Spülmaschine abwaschbare Teile Entfernen Sie alle Rückstände vom Teil bevor Sie es in die Spülmaschine legen Hohe Temperaturen kö...

Страница 26: ...as kann durch Verringerung der Zutatenmenge oder Erhöhen der Geschwindigkeit erfolgen Die und Anzeigen blinken abwechselnd Die und Anzeigen blinken abwechselnd Dies ist eine Fehlfunktion Wenden Sie sich zwecks Überprüfung und Reparatur an ein zugelassenes Panasonic Service Center Ersatzteile Überlastungsschutz Bei einer Überlastung wird der Schutzschalter ausgelöst und der Standmixer hört sofort a...

Страница 27: ...handlung Aufarbeitung bzw zum Recycling gemäß den gesetzlichen Bestimmungen den zuständigen Sammelpunkten zu Indem Sie diese Produkte ordnungsgemäß entsorgen helfen Sie dabei wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschli che Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden Für mehr Informationen zu Sammlung und Recycling wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Abfal...

Страница 28: ...20 Comment utiliser le mode manuel FR21 Comment nettoyer FR22 Dépannage FR23 Disjoncteur de protection FR25 Pièces de rechange FR25 Spécifications FR25 AVERTISSEMENT Ne pas endommager le cordon d alimentation ou la prise Les actions suivantes sont strictement interdites Modifier toucher ou placer à proximité d éléments chauffants plier tordre tirer le long des arêtes tranchantes tirer sur des arêt...

Страница 29: ... de la chaleur qui peut être générée autour de la prise AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Consignes de sécurité Épousseter la prise régulièrement L accumulation de poussière et d humidité sur la prise peut provoquer une isolation insuffisante et un incendie Débrancher la prise et la nettoyer avec un chiffon sec Tenir le cordon d alimentation hors de portée des enfants Ne pas laisser le cordon d alimenta...

Страница 30: ...r car il peut être éjecté de l appareil par la formation de vapeur soudaine Faites attention car la soupe peut devenir chaude pendant le mélange Ne pas laisser l appareil sans surveillance pendant l utilisation Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants Tenir l appareil et son cordon d alimentation hors de portée des enfants Il peut être utilisé sous surveillance par des personnes ayant...

Страница 31: ...ATTENTION Consignes de sécurité Rotor ATTENTION Ne pas utiliser l appareil dans les emplacements suivants Sur les surfaces irrégulières les tapis ou les nappes etc Les endroits où il peut être éclaboussé ou près d une source de chaleur Cela peut provoquer une électrocution ou une fuite électrique Près d eaux libres telles que des baignoires éviers ou autres récipients Cela peut provoquer une élect...

Страница 32: ...estiné à un usage à l extérieur du mixer P FR12 Ne pas utiliser le bloc glace s il est endommagé Ne pas laisser les enfants ni les animaux domestiques jouer avec le bloc glace Ne pas ingérer le contenu du bloc glace Ne pas utiliser au four à micro ondes ou dans le lave vaisselle et ne pas l exposer à de l eau très chaude Ranger le bloc glace dans un endroit frais ou au réfrigérateur ATTENTION Mett...

Страница 33: ...de manuel Menus automatiques Impulsion mode manuel seulement Arrêt Marche Durée de fonctionnement Indique la durée de fonctionnement en utilisant un menu automatique à l aide des barres qui décroissent jusqu à la fin Tournez la touche vers la gauche ou la droite pour régler respectivement une durée de fonctionnement courte ou longe avant de presser le bouton arrêt marche Vitesse Indique la vitesse...

Страница 34: ... dessous de la poignée de la carafe avec l étiquette du bloc glace faisant face vers l extérieur Ramasse gouttes Installez le ramasse gouttes sur le boîtier du moteur et poussez le complètement vers le bas Lorsque vous retirez le ramasse gouttes après avoir terminé de mélanger faites attention aux déversements d eau Faites attention au moment de manipuler la base de la carafe du mixer Les lames so...

Страница 35: ...15 s 1 à 3 barres Recommandations Ingrédients mous 1 barre Ingrédients solides 3 barres 8 barres avec le bouton d impulsion pressez plusieurs fois Assurez vous que la carafe est entièrement sèche avant d y ajourer des ingrédients Lorsque les noix sont mélangées trop longtemps elles tournent en beurre Avant de continuer à mélanger grattez les noix à l intérieur de la carafe Sorbet glacé Préparez de...

Страница 36: ...rez l ensemble du couvercle avec force Versez le mélange dans la carafe ou videz la carafe à l aide d une spatule ou d un grattoir en caoutchouc N utilisez pas votre main pour prendre le mélange dans la carafe du mixer Après l utilisation mettez l interrupteur au dos de l appareil en position arrêt et débranchez Si le mixer s arrête à mi chemin le disjoncteur de protection est activé Suivez les in...

Страница 37: ...sion de 3 à 5 fois avec la vitesse réglée à 8 barres Abaissez la vitesse à 5 barres et mélangez jusqu à ce que les solides ne soient plus visibles Augmentez la vitesse à 9 barres graduellement et mélangez jusqu à ce que le mélange soit onctueux Smoothie 400 1800 mL Pâte Purée 300 500 g Mélangez en réglant la vitesse à 1 barre et augmentez à 9 barres graduellement en vérifiant l état du mélange Pou...

Страница 38: ... ne peut être sélectionné La carafe du mixer n est pas installée adéquatement Installez la carafe correctement P FR18 Le mode manuel ou la sélection du menu automatique est sélectionné pendant le fonctionnement Choisissez une sélection du menu automatique ou le mode manuel une fois le moteur arrêté Les boutons ont été pressés alors que vous portez des gants Pressez les boutons à main nue Le bouton...

Страница 39: ...sez la quantité d ingrédients La base de la carafe n est pas fixée adéquatement Serrez fermement la base de la carafe sur la carafe du mixer P FR14 La lame tourne Trop de glaçons ou de fruits sorbets glacés Mettez l appareil hors circuit et une fois la lame complètement arrêtée insérez l outil pratique pour déplacer les ingrédients P FR19 La quantité de liquide est basse Ajoutez du liquide La text...

Страница 40: ...e le traitement la valorisation et le recyclage adéquats des appareils usagés veuillez les porter à l un des points de collecte pré vus conformément à la législation nationale en vigueur En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu à protéger la santé humaine et l environnement Pour de plus amples renseignemen...

Страница 41: ... voor Automatische programma s NL16 Hoe gebruik ik de automatische programma s NL18 Handleiding voor hoeveelheden en Functies voor de handmatige bediening NL20 Gebruik van Handmatige bediening NL21 Hoe te reinigen NL22 Probleemoplossing NL23 Zekeringsbescherming NL25 Vervanging onderdelen NL25 Specificaties NL25 WAARSCHUWING Beschadig het netsnoer of de stekker niet De volgende handelingen zijn te...

Страница 42: ... dan kan dit een elektrische schok of brand veroorzaken door de verhitting die rond de stekker kan worden gegenereerd WAARSCHUWING WAARSCHUWING Stof de stekker regelmatig af Stof en vochtigheid op de stekker kan onvoldoende isolatie veroorzaken waardoor brand wordt veroorzaakt Trek de stekker eruit en droog hem met een doekje Houd de netsnoer buiten het bereik van kinderen Laat het netsnoer niet o...

Страница 43: ... uit de buurt van stoom Wees voorzichtig soep kan heet worden tijdens het blenderen Laat het toestel niet onbeheerd achter wanneer in gebruik Dit apparaat mag niet door kinderen gebruikt worden Houd het toestel en het snoer uit de beurt van kinderen Dit apparaat kan worden gebruikt door personen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke capaciteiten of die nog geen ervaring hebben m...

Страница 44: ...raat werkt Ontkoppel het apparaat altijd van de toevoer als u er niet bij bent of als u het demonteert of om het te reinigen LET OP LET OP Rotor Laat het toestel niet onbeheerd achter wanneer in gebruik Schakel het apparaat uit wanneer het niet wordt gebruikt Anders kan het apparaat oververhitten Plaats geen hete ingrediënten heter dan 40 ºC in de blenderbeker Gebruik het apparaat niet zonder dat ...

Страница 45: ...onderdelen benaderd die tijdens gebruik bewegen Wees voorzichtig bij het hanteren en schoonmaken van de scherpe snijmessen bij het leegmaken van de blenderbeker en tijdens het schoonmaken Open deksel of verwijder de blenderbeker pas van de motorbehuizing wanneer het mes helemaal gestopt is Ijspak Gebruik het ijspak niet binnen in de blenderbeker Het ijspak is bedoeld voor gebruik buiten de blender...

Страница 46: ...rediënten Mesunit houder Gebruik het voor aansluiten verwijderen van het mesunit Afdruipbakje Gebruik het afdruipbakje wanneer u het ijspak gebruikt om de waterdruppels op te vangen Veiligheid borgpen Menu indicator Handmatige bediening Automatische programma s Pulse alleen voor handmatige bediening Stop Start Bewerkingstijd Geeft de bewerkingstijd aan bij het gebruik van de automatisch programma ...

Страница 47: ...t het label van het ijspak naar de buitenzijde gericht Afdruipbakje Plaats het afdruipbakje op de motorbehuizing en druk het volledig naar beneden Wanneer u het afdruipbakje verwijdert na het blenderen let dan op het morsen van water Let op wanneer u de mesunit hanteert Messen zijn scherp Als de afdichtring niet bevestigd is aan de blenderbeker en of de mesunit is niet stevig bevestigd aan de blen...

Страница 48: ...ënten tot een fijn poeder 100 g 2 balkjes 15 s 1 3 balkjes Aangeraden Zachte ingrediënten 1 balkje Harde ingrediënten 3 balkjes 8 balkjes met de pulse knop Druk een aantal maal Zorg ervoor dat de blenderbeker helemaal droog is voordat u ingrediënten toevoegt Wanneer noten te lang worden geblenderd kunnen ze boterachtig worden Voordat u extra blenderen schraap de noten van de binnenzijde van de ble...

Страница 49: ...anneeer u de deksel eenheid stevig opent Schenk het mengsel in de blenderbeker of haal het uit de blenderbeker met gebruik van een rubberen krabber of spatel Plaats uw handen niet in de blenderbeker Schalel na gebruik de stroomschakelaar op de achterkant uit en haal de stekker uit het stopcontact Als de blender halverwege stopt tijdens het blenderen dan is de zekeringsbescherming geactiveerd Volg ...

Страница 50: ...nstructies op pagina NL23 en NL24 om deze vrij te geven 2 Doe het zelf recept Hoeveelheid min max Tip voor het blenderen Dranken Sap 300 1800 mL Druk de pulse knop 3 tot 5 keer met de snelheid ingesteld op 8 balkjes Verlaag de snelheid tot 5 balkjes en blender tot vaste ingrediënten niet langer zichtbaar zijn Verhoog geleidelijk de snelheid tot 9 balkjes en blender tot het glad is Smoothie 400 180...

Страница 51: ...18 Handmatige bediening of een automatisch programma is geselecteerd gedurende het blenderen Selecteer automatisch programma s of handmatige bediening nadat de motor is gestopt Knoppen worden ingedrukt terwijl handschoenen worden gedragen Druk de knoppen met blote handen De knop werd met een natte hand ingedrukt Droog uw hand en druk de knop nogmaals Knop werd niet ingedrukt Zorg ervoor dat u de a...

Страница 52: ...ingrediënten te verminderen of de snelheid te verhogen Het apparaat stopt gedurende het blenderen en de en indicatoren knipperen afwisselend Dit duidt erop dat de motortemperatuur oververhit geraakt Stop het gebruik van het apparaat en wacht totdat de temperatuur daalt Wanneer het apparaat in de standbymodus gaat zoals op NL18 Figuur 1 is de temperatuur weer normaal De en indicatoren knipperen afw...

Страница 53: ...rgebruik en recycling van oude produc ten gelieve deze in te leveren bij de desbetreffende inleverpunten in overeenstemming met uw nationale wetgeving Door ze op de juiste wijze weg te gooien helpt u mee met het besparen van kost bare hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve effecten op de volksgezond heid en het milieu Voor meer informatie over inzameling en recycling kunt u contact opnemen...

Страница 54: ...o seguire Questo simbolo sul prodotto indica Assicurarsi di leggere il manuale di istruzioni prima dell uso Sommario Pagina Precauzioni di sicurezza IT3 Informazioni importanti IT11 Nomi delle parti ed istruzioni per l uso IT12 Blocco di sicurezza IT13 Prima dell uso Smontare e rimontare IT14 Guida ai programmi e alle funzioni dei programmi automatici IT16 Come usare i programmi automatici IT18 Gu...

Страница 55: ...d alimentazione domestica Inserire stabilmente la spina Diversamente possono esserci scosse elettriche ed incendi a causa del calore che può svilupparsi attorno alla spina AVVISO AVVISO Precauzioni di sicurezza Spolverare regolarmente la spina Polvere e umidità accumulate sulla spina possono causare isolazione insufficiente che può provocare un incendio Staccare la spina e pulirla con un panno asc...

Страница 56: ...l ispezione o la riparazione Fare attenzione se si mescola del liquido bollente nel frullatore perché potrebbe schizzare dall apparecchio a causa di improvviso vapore Fare attenzione alla zuppa che diventa calda durante la miscelazione Non lasciare il prodotto incustodito quando sta funzionando Questo prodotto non deve essere usato da bambini Tenere il prodotto ed il cavo d alimentazione lontano d...

Страница 57: ...l prodotto nei seguenti luoghi Su superfici irregolari su tappeti o tovaglie ecc Luoghi dove potrebbe essere spruzzata dell acqua o nei pressi di una sorgente di calore Per evitare scosse elettriche o perdite elettriche Nei pressi di vasche da bagno lavandini o altri recipienti che contengono acqua Per evitare scosse elettriche o perdite elettriche In prossimità di una parete o di un mobile Può ca...

Страница 58: ... di cambiare gli accessori o di avvicinarsi alle parti che servono per l uso Porre particolare attenzione quando si maneggiano le lame estremamente nello svuotare la caraffa del frullatore e nella pulizia dell apparecchio Aprire il coperchio o rimuovere la caraffa del frullatore dall alloggiamento motore quando la lama è totalmente ferma Accessorio Glacette Non utilizzare l accessorio glacette all...

Страница 59: ...lama Utilizzarlo per fissare rimuovere la sistema a sei lame Vaschetta di raccolta Utilizzare questo vaschetta di raccolta quando si utilizza l accessorio glacette per raccogliere le gocce d acqua Chiusura di sicurezza Indicatore programmi Modalità manuale Programmi automatici Pulse solo in modalità manuale Stop Start Tempo di operatività Mostra il tempo di operatività quando si utilizza un progra...

Страница 60: ... fissarlo sopra e sotto alla maniglia della caraffa del frullatore con l etichetta posta verso la parte esterna dell accessorio glacette Vaschetta di raccolta Posizionare la vaschetta di raccolta sull alloggiamento motore e spingerlo completamente verso il basso Quando si toglie la vaschetta di raccolta prestare attenzione alla fuoriuscita dell acqua Prestare attenzione nel manipolare la sistema a...

Страница 61: ... una finissima polvere 100 g 2 barre 15 s 1 3 barre Raccomandazione Ingredienti morbidi 1 barra Ingredienti duri 3 barre 8 barre con tasto pulse Premere poche volte Assicurarsi che la caraffa del frullatore sia completamente asciutto prima di aggiungere gli ingredienti Quando si frullano le nocciole troppo a lungo possono diventare burro Prima di mescolare di nuovo raschiare le pareti interne dell...

Страница 62: ...nità coperchio in maniera vigorosa Versare il composto dalla caraffa del frullatore o estrarlo con l aiuto di una spatola di gomma o una leccarda Non mettere le mani nella caraffa del frullatore Dopo l utilizzo spegnere l interruttore di alimentazione posto sul retro e togliere la spina Se il frullatore si interrompe a metà programma durante la frullatura si attiva l interruttore di protezione Seg...

Страница 63: ... da te Quantità min max Consiglio per frullare Bevande Succo 300 1 800 mL Premere il tasto pulse 3 5 volte quando la velocità è impostata su 8 barre Abbassare la velocità a 5 barre e frullare fino a quando gli ingredienti solidi non sono più visibili Aumentare gradualmente la velocità a 9 barre e frullare fino a una consistenza morbida Frullati 400 1 800 mL Pasta Creme e salse 300 500 g Iniziare a...

Страница 64: ...anuale o del programma automatico è stata scelta durante la frullatura Selezionare un programma automatico o modalità manuale dopo che si è spento il motore I pulsanti sono stati premuti mentre si indossavano i guanti Premere i pulsanti a mano nuda Il pulsante è stato premuto con la mano bagnata Asciugarsi le mani e premere nuovamente il pulsante Il pulsante non è stato premuto Assicurarsi di prem...

Страница 65: ...ecchio fare in modo che la lama possa ruotare liberamente riducendo il quantitativo di ingredienti o aumentando la velocità Indica che la temperatura del motore si sta surriscaldando Interrompere l uso dell apparecchio e attendere fino a quando la temperatura scende Quando l apparecchio è in modalità standby come da Figura 1 in IT18 significa che la temperatura è tornata normale Gli indicatori e l...

Страница 66: ...r un trattamento adeguato recupero e riciclaggio di vecchi prodotti vi invitiamo a portarli negli appositi punti di raccolta secondo la legislazione vigente nel vostro paese Con uno smaltimento corretto contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull ambiente Per ulteriori informazioni su raccolta e riciclaggio vi invitiamo a contatta...

Страница 67: ...enús y funciones del menú automático SP16 Cómo utilizar el menú automático SP18 Guía de cantidades y funciones del modo manual SP20 Cómo utilizar el modo manual SP21 Cómo limpiar SP22 Solución de Problemas SP23 Disyuntor para protección SP25 Repuestos SP25 Especificaciones SP25 ADVERTENCIA No dañe el cable de alimentación ni el enchufe eléctrico Las siguientes acciones están estrictamente prohibid...

Страница 68: ...ca Inserte el enchufe eléctrico con firmeza De lo contrario podría provocar una descarga eléctrica y fuego debido al calor que puede generarse en torno al enchufe eléctrico ADVERTENCIA ADVERTENCIA Precauciones de seguridad Desempolve el enchufe eléctrico con regularidad Polvo y acumulación de humedad en el enchufe eléctrico puede provocar aislamiento insuficiente lo cual podría provocar un incendi...

Страница 69: ...n Tenga cuidado al verter líquido caliente dentro de la batidora ya que podría ser expulsado del aparato debido a una subida de vapor repentina Tenga cuidado ya que la sopa se calienta durante el proceso de batido No deje el aparato sin vigilancia cuando esté en uso Este aparato no debe ser utilizado por los niños Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños Los aparatos pueden se...

Страница 70: ...o tenedores en la jarra de la batidora mientras el aparato está en funcionamiento Siempre desconecte el aparato de la alimentación si se deja desatendido y antes de montar desmontar o limpiar AVISO AVISO No deje el aparato sin vigilancia cuando esté en uso Apague el aparato cuando no esté en uso De lo contrario podría sobrecalentarse No coloque ingredientes calientes a más de 40 ºC en el jarra de ...

Страница 71: ...rico antes de cambiar accesorios o acercarse a las partes que se mueven al estar en uso Tenga cuidado al manipular las cuchillas afiladas vaciar la jarra de la batidora y durante la limpieza Abra la tapa o quite la jarra de la batidora de la carcasa del motor cuando la cuchilla se haya detenido completamente Paquete de hielo No use el paquete de hielo dentro de la jarra de la batidora El paquete d...

Страница 72: ...y los ingredientes Recipiente del alojamiento de la cuchilla Sirve para acoplar quitar el alojamiento de la cuchilla Clavija de seguridad Indicador de menú Modo manual Menú automático Pulso solo para modo manual Paro Inicio Tiempo de funcionamiento Indica el tiempo de funcionamiento cuando se usa un menú automático mediante barras que disminuyen hasta que se completa el proceso Gire el dial hacia ...

Страница 73: ...nto de la cuchilla quedará alineada con la línea del jarra de la batidora Paquete de hielo Utilice las tiras del paquete de hielo para asegurarlo por encima y debajo de la mango de la jarra de la batidora con la etiqueta mirando hacia el lado exterior del paquete Bandeja de goteo Coloque la bandeja de goteo en el carcasa del motor y empújela hasta llegar al tope Cuando retire la bandeja de goteo d...

Страница 74: ... 100 g 2 barras 15 s 1 3 barras Recomendación Ingredientes blandos 1 barra Ingredientes duros 3 barras 8 barras con la tecla pulso pulsar varias veces Asegúrese de que la jarra de la batidora esté totalmente seco antes de agregar ingredientes Si se mezclan nueces demasiado tiempo podría formarse una pasta Antes de la mezcla adicional retire las nueces de las caras internas de la jarra de la batido...

Страница 75: ...ta la tapa bruscamente Vierta la mezcla de la jarra de la batidora o sáquela de la jarra de la batidora usando un rascador de goma o una espátula No meta las manos en la jarra de la batidora Después de utilizarla apague el interruptor de encendido situado en la parte trasera y desenchúfelo Si la batidora se detiene a mitad de la mezcla se ha activado el interruptor diferencial Siga las instruccion...

Страница 76: ...ciones de la página SP23 y SP24 para desbloquearlo 2 Receta personal Cantidad mín máx Consejo para mezclar Bebidas Zumo 300 1 800 mL Pulse la tecla de pulso entre 3 y 5 veces con la velocidad a 8 barras Baje la velocidad a 5 barras y mezcle hasta que los sólidos dejen de apreciarse Suba la velocidad gradualmente a 9 barras y mezcle hasta que la mezcla esté fina Licuado 400 1 800 mL Pasta Puré 300 ...

Страница 77: ...jarra de la batidora no está colocada correctamente Coloque la jarra de la batidora correctamente P SP18 Se ha seleccionado el modo manual o menú automático durante la mezcla Seleccione un menú automático o modo manual una vez se haya detenido el motor Se han pulsado los botones con guantes puestos Pulse los botones sin guantes El botón se ha pulsado con la mano mojada Séquese las manos y vuelva a...

Страница 78: ...ndo vuelva a utilizar el aparato deje que la cuchilla gire sin problemas reduciendo la cantidad de ingredientes o aumentando la velocidad Esto indica que la temperatura del motor se sobrecalienta Detenga el aparato y espere hasa que baje la temperatura Cuando la temperatura se ponga en modo en espera como en la Figura 1 en SP18 la temperatura habra vuelto a la normalidad Los indicadores y parpadea...

Страница 79: ...l adecuado tratamiento recuperación y reciclaje de los productos viejos llévelos a los puntos de recogida de acuerdo con su legislación nacional Si los elimina correctamente ayudará a preservar valuosos recursos y evitará poten ciales efectos negativos sobre la salud de las personas y sobre el medio ambiente Para más información sobre la recogida u reciclaje por favor contacte con su ayuntamiento ...

Страница 80: ...biec porażeniom elektrycznym lub pożarom powodowa nym zwarciami oparzeniom lub poważnym obrażeniom Przewód zasilający Wtyczka sieciowa Dziękujemy za zakup tego produktu firmy Panasonic Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego Aby używać go prawidłowo i bezpiecznie należy uprzednio zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi Przed rozpoczęciem korzystania należy szczególnie uważni...

Страница 81: ... lub pożaru ze względu na generowanie ciepła w miejscu niedostatecznego styku OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE Wtyczkę sieciową należy regularnie odkurzyć Kurz i wilgoć gromadzące się na wtyczce mogą spowodować obniżenie jej właściwości izolacyjnych co może prowadzić do powstania pożaru Odłącz wtyczkę zasilającą i wytrzyj ją suchą ściereczką Przewód zasilający powinien znajdować się poza zasięgiem dzieci N...

Страница 82: ...szę uważać bo zupa mocno się nagrzewa w czasie miksowania Nie należy pozostawiać pracującego urządzenia bez nadzoru To urządzenie nie powinno być obsługiwane przez dzieci Należy przechowywać je oraz jego przewód zasilający poza zasięgiem dzieci Urządzenie może być użytkowane przez osoby z ograniczonymi możliwościami fizycznymi sensorycznymi lub umysłowymi albo nie posiadające odpowiedniej wiedzy i...

Страница 83: ...ne do ostygnięcia Nie wkładaj palców ani sztućców jak np łyżki czy widelce do dzbanek blendera gdy mikser jest wyłączony UWAGA UWAGA Wirnik Zawsze odłączaj urządzenie od sieci elektrycznej jeżeli zamierzasz pozostawić je bez nadzoru oraz przed demontażem montażem lub czyszczeniem Nie należy pozostawiać pracującego urządzenia bez nadzoru Kiedy urządzenie nie jest używane wyłącz je W przeciwnym wypa...

Страница 84: ...d wymianą przystawki lub operowaniem elementami które poruszają się podczas pracy Przy manipulacji ostrzami tnącymi opróżnianiu dzbanka blendera i czyszczeniu należy zachować ostrożność Otwórz pokrywę lub wyjmij dzbanek blendera z obudowy silnika dopiero po całkowitym zatrzymaniu urządzenia Opakowanie do lodu Nie używaj opakowanie do lodu wewnątrz dzbanka blen dera Woreczek na lód należy usunąć pr...

Страница 85: ...y od temperatury pomieszczenia i składników Uchwyt obudowy ostrza Do zamocowania usunięcia obudowy ostrza Taca ociekowa Do zbierania wody zworeczka z opakowanie do lodu użyj tacy ociekowej Bolec blokady bezpieczeństwa Wskaźnik menu Tryb ręczny Automatyczne menu Pulsacja tylko w trybie ręcznym Stop Start Czas programu Wskaźnik opada i pokazuje czas działania w trybie automatycznym Przed wciśnięciem...

Страница 86: ...ra etykietą skierowaną na zewnątrz opakowania za pomocą taśm do mocowania lodu Taca ociekowa Ustaw tacę ociekową na obudowie silnika i wciśnij ją w dół do samego końca Kiedy wyjmujesz tacę ociekową po miksowaniu staraj się nie rozlać wody Należy ostrożnie obchodzić się z podstawą obudowa ostrza Ostrza są ostre Jeśli w obudowa ostrza nie ma uszczelki a dno nie jest dokładnie zamocowane w obudowa os...

Страница 87: ...ki 15 s 1 3 kresek Zalecenia Składniki delikatne 1 kreska Składniki twarde 3 kreski 8 kresek z wykorzystaniem przycisku pulsacji Wciśnij kilka razy Przed włożeniem składników upewnij się że dzbaneka blendera jest zupełnie suchy Zbyt długie miksowanie orzechów spowoduje ich zupełne zmiksowanie Przed dodatkowym miksowaniem zsuń orzechy z wewnętrznych ścianek dzbaneka blendera Mrożonka Z zamrożonych ...

Страница 88: ...iu zespołu pokrywy staraj się nie rozlać zawartości Wylej zawartość z dzbaneka albo wybierz ją gumową szpatułką lub skrobaczką Nie wkładaj rąk do dzbaneka blendera Po użyciu użyj wyłączyć wyłącznik zasilania znajdującym się z tyłu i wyjąć wtyczkę Jeśli blender wyłączy się w trakcie działania oznacza to że zadziałał bezpiecznik Aby go zresetować patrz instrukcje na stronach PL23 oraz PL24 np w tryb...

Страница 89: ...obrotów ustawionych na 8 kreskę wciśnij 3 do 5 razy przycisk pulsacji Zmniejsz szybkość do 5 kreski i miksuj aż do rozpuszczenia składników stałych Zwiększ szybkość do 9 kreski i stopniowo miksuj aż do uzyskania gładkiej konsystencji Smoothie 400 1800 mL Makarony Puree 300 500 g Zaczynaj miksowanie od szybkości 1 kreski i stopniowo dochodź do 9 kreski sprawdzając efekty Przy mniej wodnistych skład...

Страница 90: ...silnika S PL25 Nie można wybrać menu automatycz nego Dzbanek blendera źle ustawiony ustaw właściwie Ponownie ustaw dzbanek blendera S PL18 Tryb auto lub ręczny wybierane są w trakcie miksowania Wybierz stosowny tryb po zatrzymaniu się silnika Przyciski były wciskane w rękawicach Wciśnij gołą ręką Przycisk wciśnięty mokrą ręką Osusz ręce przed wciskaniem przycisku Przycisk nie wciśnięty Upewnij się...

Страница 91: ... Zbyt wiele składników Zbyt twarde składniki Wybrana szybkość zbyt mała dla tych składników Wyłącz urządzenie i odczekaj 10 minut przed następnym użyciem Natychmiastowe ponowne użycie grozi awarią Przed kolejnym użyciem upewnij się że ostrze obraca się swobodnie i nie dodawaj zbyt wiele składników lub zwiększ szybkość obrotów Wskaźniki oraz migają na przemian Wskaźniki oraz migają na przemian Ozna...

Страница 92: ...az recyklin gu zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych należy oddawać je do wyznaczonych punktów gromadzenia odpadów zgodnie z prz episami prawa krajowego Poprzez prawidłowe pozbywanie się zużytych urządzeń elektrycznych i elektron icznych pomagasz oszczędzać cenne zasoby naturalne oraz zapobiegać potenc jalnemu negatywnemu wpływowi na zdrowie człowieka oraz na stan środowiska naturalneg...

Страница 93: ... funkce automatického menu CZ16 Jak používat automatické menu CZ18 Průvodce množstvím a funkcemi pro manuální režim CZ20 Jak používat manuální režim CZ21 Čištění CZ22 Odstraňování potíží CZ23 Ochranný jistič CZ25 Náhradní díly CZ25 Technické údaje CZ25 VAROVÁNÍ Dávejte pozor abyste nepoškodili napájecí kabel nebo jeho vidlice kabelu Následující činnosti jsou přísně zakázány Úpravy pokládání na neb...

Страница 94: ...e spolehlivě do zásuvky Jinak by mohlo teplo vznikající kolem vidlice kabelu zavinit úraz elektrickým proudem nebo požár VAROVÁNÍ VAROVÁNÍ Pravidelně oprašujte vidlici kabelu Prach nahromaděný na vidlici kabelu by spolu se vzdušnou vlhkostí mohl zhoršit její izolační schopnosti a zavinit požár Vidlice kabelu odpojte a otřete suchou utěrkou Napájecí kabel by neměl být v dosahu dětí Napájecí kabel n...

Страница 95: ...u dejte pozor protože může dojít k vychrlení způsobeným náhlým napařováním Postarejte se o polévku která se během mixování zahřívá Pokud je zařízení v provozu nenechávejte ho bez dozoru Toto zařízení by nemělo být používáno dětmi Zařízení a napájecí kabel udržujte mimo dosah dětí Toto zařízení mohou používat osoby s omezenými fyzickými mentálními schopnostmi a poruchami vnímání nedostatkem zkušeno...

Страница 96: ...ie stejně tak před jeho montáží demontáží nebo čištěním Pokud je zařízení v provozu nenechávejte ho bez dozoru Pokud přístroj monitor nepoužíváte vypněte je Jinak se přístroj může přehřát POZOR POZOR Rotor Do mixovací nádoby nevkládejte horké přísady více než 40 C Se spotřebičem nepracujte není li víko správně umístěno Během provozu neotvírejte víko ani mixovací nádobu nerozebírejte Nepřekračujte ...

Страница 97: ...ými řeznými noži vyprazdňování nádoby mixéru a během čištění dbejte opatrnosti Víko otvírejte nebo mixovací nádobu z pohonné jednotky sundávejte až poté kdy se nůž zcela zastaví Chladicí blok Chladicí blok nepoužívejte uvnitř mixovací nádoby Chladicí blok je určen pro použití z vnější strany mixéru Str CZ12 Nepoužívejte jej pokud je poškozen Nedovolte aby si s chladicím blokem hrály děti nebo domá...

Страница 98: ...v závislosti na teplotě místnosti nebo přísad Držák krytu nože Použijte jej při nasazení demontáži základny nádoby Odkapávací zásobník Při použití chladicího bloku použijte pro zachycení vodních kapek tento odkapávací zásobník Trn bezpečnostní pojistky Kontrolka menu Manuální režim Automatické menu Impuls jen v manuálním režimu Stop Start Provozní doba Při použití automatického menu zobrazuje dobu...

Страница 99: ...h Chladicí blok Pro upevnění chladicího bloku na a pod madlo mixovací nádoby použijte lepicí pásky tak aby nálepka směřovala k vnější straně bloku Odkapávací zásobník Odkapávací zásobník nasaďte na pohonnou jednotku a zcela jej zatlačte Při snímání odkapávacího zásobníku po mixování dejte pozor na rozlití vody Při manipulaci s krytem nože buďte opatrní Nože jsou ostré Pokud těsnění mixovací nádoby...

Страница 100: ...ky 15 sec 1 3 čárky Doporučení Měkké ingredience 1 čárka Tvrdé ingredience 3 čárky 8 čárek s impulsním tlačítkem stiskněte několikrát Před přidáním ingrediencí zkontrolujte zda je mixovací nádoba zcela suchá Pokud se ořechy mixují příliš dlouho mohou žluknout Před dalším mixováním seškrábněte ořechy z vnitřní strany mixovací nádoby Mražené Hladký dezert jen z mraženého ovoce 400 g 3 čárky 1 min 35...

Страница 101: ... kompletního víka dejte pozor na stříkající tekutinu Směs do mixovací nádoby nalívejte nebo ji z nádoby vyjímejte s pomocí gumové špachtle nebo stěrky Nestrkejte do mixovací nádoby ruce Po použití vypněte hlavní vypínač vzadu a odpojte kabel Pokud se mixér v polovině cyklu zastaví aktivovala se ochrana pojistky Pro její uvolnění postupujte podle pokynů stránce CZ23 a CZ24 např Při použití volby me...

Страница 102: ...n max Tipy na mixování Nápoje Šťáva 300 1 800 mL Při rychlosti nastavené na 8 čárek 3 až 5krát stiskněte impulsní tlačítko Snižte rychlostí na 5 čárek a mixujte dokud neuvidíte pevné látky Postupně zvyšte rychlostí na 9 čárek a mixujte dohladka Smoothie 400 1 800 mL Těstoviny Pyré 300 500 g Začněte mixovat s rychlostí nastavenou na 1 čárku a při neustálé kontrole stavu mixování postupně zvyšte až ...

Страница 103: ...ežim nebo automatická volba menu Automatickou volbu menu nebo manuální režim vyberte po zastavení motoru Mačkáte tlačítka rukama v rukavicích Mačkejte tlačítka holýma rukama Tlačítko bylo stisknuto vlhkou rukou Osušte si ruku a stiskněte tlačítko znovu Tlačítko nebylo stisknuto Přesvědčte se zda tlačíte na obrázek u tlačítka Přestože je zapnutý spotřebič nezačne mixovat Mixovací nádoba není správn...

Страница 104: ...užití tvrdých ingrediencí Vybraná rychlost je pro ingredience příliš nízká Vypněte přístroj a před dalším použitím počkejte 10 minut Při okamžitém použití existuje možnost poruchy Při opakovaném použití přístroje nechte nože volně otáčet tím že snížíte množství ingrediencí nebo zvýšíte rychlost Indikátory a střídavě blikají Indikátory a střídavě blikají Došlo k poruše Pro kontrolu a opravu kontakt...

Страница 105: ...t jako běžný komunální odpad Aby byla zajištěna správná likvidace a recyklace použitých výrobků odevzdávejte je v souladu s národní legislativou na příslušných sběrných místech Správnou likvidací přispějete k úspoře cenných přírodních zdrojů a předejdete možným negativním dopadům na lidské zdraví a životní prostředí O další podrobnosti o sběru a recyklaci odpadu požádejte místní úřady Při nesprávn...

Страница 106: ...y ilyen tárgyak közelébe helyezése hajlítása csavarása húzása éles sarkokon való áthúzása nehéz tárgyak ráhelyezése megcsomózása és a készülék csatlakozókábelnél fogva történő hordozása Rövidzárlat esetén esetlegesen bekövetkező áramütés tűz égési sérülés vagy egyéb súlyos sérülés elkerülése érdekében Köszönjük hogy Panasonic terméket vásárolt Ez a készülék kizárólag háztartási használatra alkalma...

Страница 107: ...n áramütést vagy tüzet okozhat a csatlakozódugó körül esetlegesen keletkező hő FIGYELMEZTETÉS FIGYELMEZTETÉS Biztonsági óvintézkedések Rendszeresen tisztítsa meg a hálózati csatlakozódugót a portól A csatlakozódugóra lerakódó por és nedvesség akadályozza a megfelelő szigetelést ezáltal tűz keletkezhet Húzza ki a csatlakozódugót és törölje le azt egy száraz ronggyal A hálózati csatlakozókábelt tart...

Страница 108: ...kot önt a konyhai mixerbe mert a hirtelen gőzképződés hatására az kilövellhet Vigyázzon mert a leves felforrósodhat a keveréskor Ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül használat közben A készüléket nem használhatják gyerekek A készüléket és annak kábelét tartsa távol a gyermekektől A készüléket csökkent fizikai érzékszervi vagy szellemi képességű illetve megfelelő gyakorlattal és ismeretekkel ne...

Страница 109: ...ból ha a készüléket felügyelet nélkül hagyja illetve szét összeszerelés és tisztítás előtt VIGYÁZAT VIGYÁZAT Meghajtó tengely Ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül használat közben Ha nem használja kapcsolja ki a készüléket Ellenkező esetben a készülék túlmelegedhet Ne helyezzen forró 40 C nál melegebb alapanyagokat a turmix pohárba Ne használja anélkül a készüléket hogy a fedőlapot megfelelően...

Страница 110: ... olyan alkatrészekhez nyúlna melyek működés közben mozognak Az éles vágókések használatakor a turmix pohár ürítésekor és a készülék tisztításakor óvatosan kell eljárni Miután a vágókés teljesen megállt azután nyissa ki a fedőlapot vagy távolítsa el a turmix poharat a motorházról Jégtömlő Ne használja a turmix pohárban a jégtömlőt A jégtömlőt tartályon kívüli használatra tervezték O HU12 Ne használ...

Страница 111: ...ohár nincs megfelelően rögzítve vagy megdőlt a használat során Ne kerülje meg a biztonsági zárcsapokkal Ha így tesz azzal bekapcsolja a motort és ennek személyi sérülés lehet a következménye Biztonsági zár Biztonsági zárcsap Menü kijelző Manuális üzemmód Automata menük Pulzálás csak manuális üzemmódban Leállítás Indítás Működési idő A működési időt jeleníti meg amikor egy automatikus funkciót hasz...

Страница 112: ...it hogy rögzítse a jégtömlőt a turmix pohár fogantyú köré úgy hogy a címke a tömlő külső fele felé nézzen Cseppfelfogó Helyezze a cseppfelfogót a motorházra és teljesen nyomja le Amikor a mixelést követően eltávolítja a cseppfelfogót ügyeljen a kifröccsenő vízre Figyelmesen járjon el amikor a vágókés házat kezeli A vágókések élesek Ha a tömítés nincs csatlakoztatva a turmix pohárhoz és vagy a vágó...

Страница 113: ... 100 g 2 sáv 15 mp 1 3 sáv Javaslat Puha hozzávalók 1 sáv Kemény hozzávalók 3 sáv 8 sáv pulzálás gombbal néhányszor nyomja meg Mielőtt hozzáadná a hozzávalókat ellenőrizze hogy a turmix pohár teljesen száraz e Ha sok ideig turmixol mogyorót abból vaj lehet Mielőtt tovább folytatná a turmixolást kaparja le a mogyorót a turmix pohár belső feléről Fagyasztott Lágy desszert készítése kizárólag fagyasz...

Страница 114: ...tozékokat ügyeljen arra hogy folyadék fröccsenhet ki Öntse ki a keveréket a turmix pohárból vagy kanalazza ki egy gumi kaparóval vagy spatulával Ne nyúljon bele a turmix pohárba A használatot követően kapcsolja ki a bekapcsoló gombot a készülék hátoldalán és húzza ki a hálózati csatlakozót Ha a konyhai mixer a turmixolás közben megáll az árammegszakító védelem aktiválva lett A visszakapcsoláshoz k...

Страница 115: ... pulzálás gombot 3 5 alkalommal amikor a sebesség 8 sávra van állítva Vegye le a sebességet 5 sávra és addig turmixoljon amíg már nem lát szilárd részeket Fokozatosan emelje a sebességet 9 sávra és addig turmixolja míg egyenletes nem lesz Turmix 400 1800 mL Pástétomok Püré 300 500 g Kezdje meg a turmixolást 1 sávra állított sebességgel és fokozatosan emelje azt 9 sávra miközben ellenőrzi a turmixo...

Страница 116: ...mmódot vagy egy automatikus menüt választott ki Azután válassza ki az automatikus menüt vagy a manuális üzemmódot miután a motor lekapcsolt Kesztyűben nyomta meg a gombokat Puszta kézzel nyomja meg a gombokat Nedves kézzel nyomta meg a gombot Szárítsa meg a kezét majd újra nyomja meg a gombot Nem nyomta meg a gombot Ügyeljen arra hogy a képnél nyomja meg a gombot Annak ellenére hogy be van kapcsol...

Страница 117: ...ntse a hozzávalók mennyiségét vagy növelje a sebességet A és visszajelzők felváltva villognak A és visszajelzők felváltva villognak Ez hibát jelez Keressen fel egy hivatalos Panasonic szervizközpontot ellenőrzés és javítás céljából Cserélhető tartozékok Áramköri megszakító védelem Túlterhelés esetén levált az árammegszakító és a konyhai mixer automatikusan leáll Az alábbiakat teheti a védelem kika...

Страница 118: ...i az általános háztartási szeméttel Az elhasználódott készülékek megfelelő kezelése hasznosítása és újrafelhasználása céljából kérjük hogy a helyi törvényeknek megfelelően juttassa el azokat a kijelölt gyűjtőhelyekre E termékek előírásszerű ártalmatlanításával Ön hozzájárul az értékes erőforrások megóvásához és megakadályozza az emberi egészség és a környezet károsodását Amennyiben a begyűjtéssel ...

Страница 119: ...ltä vahingot ja vammat käyttäjälle muille ihmisille ja omaisuudelle noudattamalla alla olevia ohjeita Tässä taulukossa on ilmoitettu virheellisestä käytöstä aiheutuvan vamman vakavuusaste VAROITUS Osoittaa mahdollisen vaaran joka voi johtaa vakavaan loukkaantumiseen tai kuolemaan HUOMIO Osoittaa mahdollisen vaaran joka voi johtaa lievään loukkaantumiseen tai omaisuuden vahingoittumiseen Symbolit o...

Страница 120: ...olla sähköisku ja mahdollisesti kuumenevan pistokkeen aiheuttama tulipalo VAROITUS Turvallisuusohjeet VAROITUS Puhdista virtajohdon pistoke säännöllisesti pölystä Kertyvä pöly voi imeä itseensä kosteutta mikä voi rikkoa eristeen ja aiheuttaa tulipalon Irrota verkkojohto ja puhdista kuivalla pyyhkeellä Säilytä verkkojohto lasten ulottumattomissa Älä anna verkkojohdon roikkua pöydän reunan yli Älä u...

Страница 121: ...tarkastukseen tai huoltoon Ole varovainen ettet läikytä kuumaa nestettä koska se saattaa roiskua kun kaadat sitä tehosekoittimeen tai tehosekoittimesta äkillisestä höyryyntymisestä johtuen Varo keiton kuumenemista tehosekoittamisen aikana Älä jätä laitetta toimintatilaan valvomatta VAROITUS Lapset eivät saa käyttää tätä laitetta Säilytä laite ja sen johto lasten ulottumattomissa Fyysisesti aisteil...

Страница 122: ...kaluja kuten lusikkaa tai haarukkaa sekoitinkannuun laitteen käydessä Irrota laite verkkosähköstä aina kun se jätetään valvomatta ja aina ennen kokoamista purkamista ja puhdistamista HUOMIO Turvallisuusohjeet HUOMIO Älä jätä laitetta toimintatilaan valvomatta Sammuta laite kun se ei ole käytössä Laite voi muussa tapauksessa ylikuumeta Älä laita sekoitinkannuun kuumia aineita yli 40 ºC Älä käytä la...

Страница 123: ...se on vahingoittunut Älä anna lasten tai lemmikkien leikkiä jääpakkauksen kanssa Älä niele jääpakkauksen sisältöä Älä käytä mikroaaltouunissa pese astianpesukoneessa äläkä altista erittäin kuumalle vedelle Säilytä jääpakkaus viileässä paikassa tai pakastimessa Turvallisuusohjeet Älä laita sekoitinkannua kuumille pinnoille tai mikroaaltouuniin Älä pudota laitetta se voi mennä rikki Älä käytä laitet...

Страница 124: ...ohjeet kohdasta Valikkotarra Valikkotarra Virtajohdon pistoke Puhdistusharja Korkki Turvallisuussuojausjärjestelmä on suunniteltu estämään moottorin käynnistyminen ilman kannua tai jos kannu ei ole asetettu oikein tai jos sitä kallistetaan käytön aikana Älä käsittele turvapinnejä millään tavalla Niin tekeminen voi aiheuttaa moottorin käynnistymisen ja aiheuttaa mahdollisesti henkilövahingon Turval...

Страница 125: ...kiinnitetä huolellisesti sekoitinkannuun ja tai teräalustaa ei ole kiinnitetty sekoitinkannuun nesteet voivat vuotaa Huom Kansiosan purkaminen ja kokoaminen Jääpakkauksen kokoaminen ja vedenkeräin Jääpakkaus Käytä jääpakkaus teippejä ja kiinnitä jääpakkaus kannun kädensijan yli ja ali niin että tarra on pakkauksen ulkopuolen suuntaan Vedenkeräin Aseta vedenkeräin moottorin sisältävään runkoon ja p...

Страница 126: ...noksi jauheeksi 100 g 2 palkkia 15 s 1 3 palkkia Suositus Pehmeät aineet 1 palkki Kovat aineet 3 palkkia 8 palkkia pulssipainikkeella Paina muutamia kertoja Varmista että sekoitinkannu on täysin kuiva ennen kuin lisäät aineksia Jos pähkinöitä on sekoitettu liian kauan ne voivat muuttua voimaiseksi seokseksi Ennen kuin sekoitat lisää raaputa pähkinät sekoitinkannun sisäpuolelta Pakaste Tee sileää j...

Страница 127: ...kunnes terä pysähtyy kokonaan ja irrota sekoitinkannu Tarkista seoksen rakenne ja koostumus Jos seosta tarvitsee sekoittaa lisää laita sekoitinkannu takaisin ja käytä manuaalista tilaa sivun FI21 mukaisesti Varo roiskuvaa nestettä kun avaat kansiosan Kaada seos sekoitinkannusta tai ota se pois kannusta käyttämällä muovista lastaa tai kaavinta Älä laita käsiäsi sekoitinkannuun Sammuta virta käytön ...

Страница 128: ...on 8 palkkia Aloita sekoitus nopeudella 1 palkki ja nosta nopeudeksi vähitellen 9 palkkia samalla kun tarkistat seoksen tilan Laske nopeudeksi 7 palkkia kun ainekset ovat soseutuneet ja sekoita kunnes tasaista Valitse manuaalinen tila ja säädä nopeus kääntämällä valitsinta Käynnistä sitten painamalla Valmistelu Liitä sekoitinkannu ja teräalusta S FI14 15 Valmistele ainekset ja laita ne sekoitinkan...

Страница 129: ...tta ei ole liitetty pistorasiaan Työnnä pistoke pohjaan Virtakytkintä ei ole painettu Paina laitteen takana olevaa virtakytkintä Suojakatkaisin on lauennut Paina nollauspainiketta moottorin sisältävän rungon pohjassa S FI25 Mitään automaattista valikkoa ei voi valita Sekoitinkannua ei ole asetettu oikein Aseta sekoitinkannu oikein S FI18 Manuaalinen tila tai automaattinen valikkovalinta on valittu...

Страница 130: ...kokonaan laita survin ja sekoita S FI19 Nesteen määrä on liian pieni Lisää nestettä Seoksen rakenne ja koostumus ei ole hyvä Kun olet sekoittamassa alle 4 annosta tai suurempaa määrää rakenne ja koostumus ei ehkä ole hyvä automaattisissa valikoissa Kokeile käyttää manuaalista tilaa S FI20 21 Laite pysähtyy sekoituksen aikana ja ja vilkkuvat vuorotellen Ylikuormituksen suojaus on aktivoitu Liian pa...

Страница 131: ...hat tuotteet käsittelyä uusiointia tai kierrätystä varten vastaaviin keräyspisteisiin laissa annettujen määräysten mukaisesti Hävittämällä tuotteet asiaankuuluvasti autat samalla suojaamaan arvokkaita luonnonvaroja ja estämään mahdollisia negatiivisia vaikutuksia ihmiseen ja luontoon Lisätietoa keräämisestä ja kierrätyksestä saa paikalliselta jätehuollosta vastuulliselta viranomaiselta Maiden lain...

Страница 132: ...unktioner i auto menuer DK16 Sådan bruges auto menuer DK18 Vejledning til mængder og funktioner i manuel tilstand DK20 Sådan bruges manuel tilstand DK21 Brug af apparatet DK22 Fejlfinding DK23 Termosikring DK25 Reservedele DK25 Specifikationer DK25 ADVARSEL Undgå at beskadige netledningen eller netstikket De følgende handlinger er strengt forbudt Modificering berøring eller anbringelse nær varmeel...

Страница 133: ...s kan det forårsage elektrisk stød og brand på grund af varme der kan opstå omkring netstikket ADVARSEL ADVARSEL Rengør netstikket regelmæssigt Støv og fugtdannelse på netstikket kan medføre utilstrækkelig isolering som kan forårsage brand Tag netstikket ud og aftør det med en tør klud Hold netledningen uden for børns rækkevidde Lad ikke netledningen hænge ud over kanten af bordet eller bordpladen...

Страница 134: ...m der hældes varm væske ned i blenderen da den kan kastes fra apparatet p g a pludselig dampdannelse Pas på suppen bliver varm under blending Lad ikke apparatet være uden opsyn under brug Dette apparat bør ikke bruges af børn Hold apparatet og dets ledning uden for børns rækkevidde Apparatet kan bruges af personer med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og vide...

Страница 135: ...lenderglasset mens apparatet er i brug Afbryd altid apparatet fra stikkontakten hvis det efterlades uden opsyn samt før samling adskillelse eller rengøring FORSIGTIG FORSIGTIG Rotor Lad ikke apparatet være uden opsyn under brug Sluk for apparatet når det ikke er i brug I modsat fald kan apparatet overophedes Læg ikke varme ingredienser over 40 C i blenderglasset Betjen ikke apparatet uden at låget...

Страница 136: ... dele der er i bevægelse under brug Udvis forsigtighed ved håndtering af de skarpe skæreknive under tømning af blenderglasset og under rengøring Åbn låget eller fjern blenderglasset fra motorhuset når kniven er helt stoppet Fryseelement Benyt ikke fryseelementet inden i blenderglasset Fryseelementet er beregnet til udvendig brug sammen med blenderen S DK12 Benyt ikke fryseelementet hvis det er bes...

Страница 137: ...ring kan variere efter temperaturen i rummet og ingrediensernes temperatur Blenderglas holder Bruges til at montere fjerne beholderfoden Sikkerhedslåsestift Menuindikator Manuel drift Auto menuer Puls kun til manuel drift Stop Start Hastighed Viser blenderhastighed ved brug af søjler ved drift i manuel drift Drej drejeknappen med hhv venstre eller højre for at justere hastigheden op eller ned før ...

Страница 138: ...ryseelement Brug fryseelement tapestrimler til at sikre fryseelement over og under blenderglas håndtag med etiketten vendende mod ydersiden af elementet Drypbakke Placer drypbakken på motorhuset og skub den helt ned Ved udtagelse af drypbakken efter blending skal du passe på vandspild Udvis forsigtighed ved håndtering af blenderens fod Knivene er skarpe Hvis tætningsringen ikke er monteret på blen...

Страница 139: ...t fint pulver 100 g 2 søjler 15 s 1 3 søjler Anbefaling Bløde ingredienser 1 søjler Hårde ingredienser 3 søjler 8 søjler med pulsknappen tryk nogle få gange Sørg for at blenderglasset er helt tør før der tilsættes ingredienser Hvis nødder blendes i for lang tid kan de blive smøragtige Før yderligere blendning skal nødderne skrabes af indersiden af blenderglasset Frossen Tilbered en skøn dessert me...

Страница 140: ...plysninger om yderligere blending Pas på væskestænk hvis du åbner det komplette låg hurtigt Hæld blandingen i blenderglasset eller tag den ud af blenderglasset ved brug af en dejskraber eller en spatel Stik ikke hænderne ned i blenderglasset Der afbrydes på bagsiden efter brug og tag ud af stikket Hvis blenderen stopper under blending er kredsløbsafbryderen blevet udløst Følg instruktionerne på si...

Страница 141: ...en 3 5 gange med hastigheden skruet op på 8 søjler Reducer hastigheden til 5 søjler og blend indtil der ikke længere er faste ingredienser synlige Forøg gradvist hastigheden til 9 søjler og blend indtil konsistensen er lind Smoothie 400 1800 mL Pastaer Puré 300 500 g Begynd at blende med hastigheden skruet op på 1 søjle og forøg gradvist hastigheden til 9 søjler mens du holder øje med konsistensen...

Страница 142: ...sset er ikke korrekt isat Isæt blenderglasset korrekt S DK18 Manuel tilstand eller et auto menu punkt vælges under blending Vælg et auto menu punkt eller manuel drift når motoren er stoppet Knapperne blev trykket ned med handsker på Tryk på knapperne med en blottet hånd Knappen er blevet trykket ned med en våd hånd Tør hånden og tryk på knappen igen Knappen blev ikke trykket ned Sørg for at trykke...

Страница 143: ...t reducere mængden af ingredienser eller ved at reducere hastigheden Apparatet stopper under blending og indikatorerne og blinker skiftevis Dette viser at motortemperaturen er ved at blive overopvarmet Ophør med at bruge apparatet og vent indtil temperaturen går ned Når apparatet går i standby modus som i DK18 figur 1 er temperaturen gået tilbage til normal Indikatorerne og blinker skiftevis Indik...

Страница 144: ...ekt behandling indsamling og genbrug af gamle produkter skal du tage dem til indsamlingssteder i overensstemmelse med den nationale lovgivning Ved at skaffe sig af med dem på korrekt vis hjælper du med til at spare værdifulde ressourcer og forhindre eventuelle negative påvirkninger af menneskers sundhed og miljøet Ønsker du mere udførlig information om indsamling og genbrug skal du kontakte din ko...

Страница 145: ...enyer och funktioner för Auto menyer SE16 Hur man använder Automatiska program SE18 Anvisning för kvantitet och funktioner för manuellt läge SE20 Hur man använder Manuellt läge SE21 Rengöring av apparaten SE22 Felsökning SE23 Termosäkring SE25 Reservdelar SE25 Specifikationer SE25 VARNING Skada inte nätsladden eller kontakten Följande åtgärder är strängt förbjudet Modifiering beröring med eller pl...

Страница 146: ...ka elektriska stötar och brand på grund av värme som kan uppstå runt kontakten VARNING VARNING Säkerhetsföreskrifter Damma av nätkontakten regelbundet Damm och kondens på kontakten kan leda till otillräcklig isolering vilket kan orsaka brand Ta ut stickkontakten och torka av den med en torr trasa Förvara nätsladden utom räckhåll för barn Låt inte nätsladden hänga över bordskanten eller bordsskivan...

Страница 147: ...örsiktig när mixern fylls med het vätska eftersom den kan kastas ur apparaten p g a en plötslig kokning Akta soppa som kokar upp under blandningen Lämna inte apparaten utan uppsikt under användning Enheten ska inte användas av barn Håll apparaten och sladden utom räckhåll för barn Enheten kan användas av personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och kunsk...

Страница 148: ...lar i mixerbehållaren när apparaten är på Koppla alltid bort enheten från vägguttaget om den lämnas utan tillsyn och innan montering demontering eller rengöring FÖRSIKTIGHET FÖRSIKTIGHET Säkerhetsföreskrifter Rotor Lämna inte apparaten utan uppsikt under användning Stäng av apparaten när den inte används Apparaten kan överhetta annarsd Lägg inte varma ingredienser över 40 ºC i mixerbehållaren Anvä...

Страница 149: ...yter tillbehör eller kommer nära delar som rör sig under användning Var försiktig vid hantering av de vassa skärbladen vid tömning av mixerbehållaren och rengöring Öppna hölje eller ta bort mixerbehållaren från motorhuset när bladet har stannat helt Säkerhetsföreskrifter Var noga med att följa dessa instruktioner Kylklamp Använd inte isklampen i mixerbehållaren Kylklampen är avsedd för användning ...

Страница 150: ...ellt läge Automatiska program Puls endast i manuellt läge Stopp Start Drifttid Visar körtiden för en automeny genom sträck som minskar till slutet Vrid knappen till vänster eller höger för en kortare eller långare körtid innan stopp start knappen trycks Kontrollpanel Vred Justera tiden och hastigheten Juice Smoothie Puré Soppa Maler Fruset Använd denna funktion endast under en kort tid Fungerar en...

Страница 151: ...tejpremsor för att fäsa kylklamp över och under mixerbehållare grepp med etiketten mot kylklamp yttre sida Droptråg Sätt dropptråget på motorhuset och tryck det ber helt Se upp förvattenspill när dropptråget tas bort efter blandning Var försiktig vid hanteringen av behållarbottnet Bladen är vassa Om packningen inte är fäst vid mixerbehållaren och eller mixerbehållarbotten inte sitter ordentligt fa...

Страница 152: ... pulver 100 g 2 streck 15 s 1 3 streck Rekommendation Mjuka ingredienser 1 streck Hårda ingredienser 3 streck 8 streck med pulsknappen Tryck några gånger Se till att mixerbehållaren är helt torr innan ingredienserna fylls på Om nötter blandas för långt kan de blir smör av Skrapa av nötterna från mixerbehållarens insida inan fortsatt blandning Fruset Gör en jämn efterrätt av enbart frusna bär 400 g...

Страница 153: ... från mixerbehållaren med en gummiskrapare eller slickepott Stoppa inte händerna i behållaren Stäng av strömbrytare på baksidan och dra ut kontakten Om mixern stannar halvägs under blandningen har säkringen utlösts Följ instruktionerna på sidan SE23 och SE24 att släppa det t ex vid användning av programvalet Fruset Användning av mixern under blandningen Tryck Öppna locket genom att vrida motsols n...

Страница 154: ...DIY recept Mängd min max Råd för blandning Drinkar Juice 300 1800 mL Tryck pulsknappen 3 till 5 gånger med hastigheten på 8 streck Reducera hastighetern till 5 streck och blanda tills inga fasta föremål syns Öka hastigheten gradvis till 9 streck och blanda tills det är jämnt Smoothie 400 1800 mL Patéer Puré 300 500 g Börja blandningen med hastigheten på 1 streck och öka gradvist till 9 streck meda...

Страница 155: ...lld Återställ mixerbehållaren korrekt S SE18 Manuellt läge eller en automatiskt program väljs under mixning Välj ett automatiskt program eller manuellt läge efter motorn har stoppats Knappar trycks med handskar Tryck på knapparna med en naken hand Knappen trycktes med våta händer Torka handen och tryck på knappen igen Knappen inte intryckt Var noga med att trycka på bilden av knappen Även om ström...

Страница 156: ... bladet att rotera fritt genom att minska mängden av ingredienser eller genom att öka hastigheten och indikatorer blinkar växelvis och indikatorer blinkar växelvis Detta är ett fel Kontakta ett auktoriserat Panasonic servicecenter för kontroll och reparation Apparaten stannar under blandning och och indikationen blinkar växelvis Detta betyder att motorn överhettas Sluta använda apparaten och vänta...

Страница 157: ...hushållssopor För att gamla produkter ska hanteras och återvinnas på rätt sätt ska dom läm nas till passande uppsamlingsställe i enlighet med nationella bestämmelser Genom att ta göra det korrekt hjälper du till att spara värdefulla resurser och förhindrar eventuella negativa effekter på människors hälsa och på miljön För mer information om insamling och återvinning kontakta din kommun Olämplig av...

Отзывы: