background image

- 13 -

- 32 -

No enchufe hasta que el montaje esté
completo.

Quite el tornillo del mango.

Meta el mango con los sujetadores del 
cordón en la parte posterior de la 
aspiradora.

Instale el tornillo.

Apriete el tornillo.

Empuje el cordón eléctrico hacia el 
soporte del cordón.

Envuelva el cordón eléctrico alrededor
de los sujetadores del cordón.

Asegure la clavija en el cordón eléctrico.

Ne brancher qu’une fois l’assemblage
terminé.

Retirer la vis du manche.

Insérer le manche avec les crochets de
rangement du cordon à l'arrière de
l'aspirateur.

Insérer la vis.

Serrer la vis.

Insérer le cordon d’alimentation à
l’intérieur du crochet.

Enrouler le cordon autour des crochets.

Fixer la fiche au cordon d’alimentation à
l’aide de son agrafe.

Colocación del mango

Montaje

Assemblage

Montage du manche

+

Hose

Tuyau

Manguera

Removing Clogs

For best cleaning results, keep the airflow
passage clear.

Unplug vacuum cleaner.

Check each starred area occasionally

for clogs.

Disconnect the hose from the nozzle

hose and check the hose for clogging.

Inspect hose end and clear any

obstructions.

Reinstall hose and lower plate.

While running the vacuum cleaner

with the hose disconnected, stretch
the hose in and out to remove the clog.

If the clog still exists, turn the vacuum

cleaner OFF and unplug the power
cord.

Turn the vacuum cleaner over,

exposing the underside.

Remove the lower plate. Remove the

short nozzle hose from the housing by
lifting it straight up.

Inspect the hose end and clear it of any

obstructions. Reinstall the short
nozzle hose and lower plate.

WARNING

Electrical Shock or Personal Injury Hazard

Disconnect the electrical supply before servicing or cleaning the vacuum cleaner.
Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from vacuum
cleaner suddenly starting.

Содержание MCUG371 - UPRIGHT VAC - MULTI LANGUAGE

Страница 1: ...l est recommandé de lire attentivement ce manuel Antes de usar su aspiradora lea completamente estas instrucciones por favor VACUUM CLEANER Aspirateur Aspiradora MC UG371 Operating Instructions Manuel d utilisation Instrucciones de operación China Chine China ter r DO rs T rvicio ía de de el a una cto a lant ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...NTÈLE Nous vous souhaitons la bienvenue parmi la grande famille des clients des appareils Panasonic Nous vous remercions d avoir arrêté votre choix sur cet appareil Nous n avons qu un seul but votre entière satisfaction L assemblage approprié et l utilisation adéquate de l aspirateur sont la responsabilité de l utilisateur Cet aspirateur est destiné à un usage domestique seulement Le ranger dans u...

Страница 4: ......

Страница 5: ... cord 10 Do not handle plug or vacuum cleaner with wet hands 11 Do not put any objects into openings 12 Do not use with any opening blocked keep free of dust lint hair and anything that may reduce air flow 13 Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from openings and moving parts 14 Turn off all controls before unplugging 15 Use extra care when cleaning on stairs Do not put on c...

Страница 6: ...r à une u ou s sera CITE T UN ou les cables ervice ...

Страница 7: ... 1 N No o ponga ningún objeto en las aberturas 1 12 2 N No o la use con ninguna abertura bloqueada manténgala libre de polvo hilachas pelo y cualquier cosa que pueda reducir la circulación de aire 1 13 3 M Ma an nt te en ng ga a los cabellos ropas sueltas dedos y todas las partes del cuerpo lejos de las aberturas y partes movibles 1 14 4 A Ap pa ag gu ue e todos los controles antes de desenchufar ...

Страница 8: ...pair 1 uire ng a Or ail in nic ate of uring d by cial by d AGES THIS S OF E r ot m may to ...

Страница 9: ...s 33 Antes de pedir servicio 36 Garantía 40 Cuando necesita servicio back cover Tabla de contenido Table des matières Renseignements importants 3 Importantes mesures de sécurité 6 Nomenclature 10 11 Assemblage 13 Montage du manche 13 Caractéristiques 15 Crochet de rangement du cordon 15 Tête d aspiration autoréglable 15 Nettoyage latéral 15 Protecteur du moteur 17 Protecteur thermique 17 Fonctionn...

Страница 10: ...ur tion on on rrait met ...

Страница 11: ... mi ie en nt ta as s 120V c a 60Hz Si 7 6 m 25 pi Si Power Motor Protector Cord Length Tools 120V AC 60Hz Yes 7 6 m 25 Ft Yes Alimentation Protecteur du moteur Longueur du cordon Accessoires 120V c a 60Hz Oui 7 6 m 25 pi Oui FEATURE CHART D Di ia ag gr ra am ma a d de e c ca ar ra ac ct te er rí ís st ti ic ca as s Tableau des caractéristiques er ...

Страница 12: ...a en erior oquilla os en de uos en era para n a esta te a ta de y se A A onal ervicio se un si la ...

Страница 13: ...sujetadores del cordón Asegure la clavija en el cordón eléctrico Ne brancher qu une fois l assemblage terminé Retirer la vis du manche Insérer le manche avec les crochets de rangement du cordon à l arrière de l aspirateur Insérer la vis Serrer la vis Insérer le cordon d alimentation à l intérieur du crochet Enrouler le cordon autour des crochets Fixer la fiche au cordon d alimentation à l aide de ...

Страница 14: ...en ior se e o ior d po n una gua y co ora a gua e ...

Страница 15: ...de su aspiradora vertical Panasonic se ajusta automáticamente a la altura de cualquier pelo de alfombra La característica permite que la boquilla flote fácilmente en las superficies del pelo de alfombra No se requieren los ajustes manuales Cet aspirateur Panasonic incorpore un dispositif qui règle automatiquement la hauteur des brosses selon la longueur des fibres de la moquette L aspirateur peut ...

Страница 16: ...nic el s del ede a rrea s a se el ados rior ...

Страница 17: ...r que el motor se enfríe a fin de evitar posibles daños a la aspiradora Para corregir apague y desenchufe la aspiradora saque las obstrucciones y o limpie cambiar los filtros Reemplace toda la bolsa si es necesario Espere unos treinta 30 minutos enchufe la aspiradora encienda para ver si el protector termal han encendido El protector termal no se enciende si la aspiradora no está apagada aunque la...

Страница 18: ...ferior ma de las de la a vez ertical ner la rar la siduos la r y A A onal ervicio se un si la ...

Страница 19: ...eur différente Cette fiche ne peut être branchée dans une prise polarisée que dans un sens Si elle ne peut être insérée entièrement dans la prise la renverser Si elle ne peut toujours pas être insérée con tacter un électricien pour changer la prise de courant Ne pas modifier la fiche Ne brancher que dans une prise se trouvant près du sol Asegúrese de que el control ON OFF esté en la posición OFF E...

Страница 20: ...a lugar o de n el la ueva a o ...

Страница 21: ...on du manche 2 Mueva la aspiradora a la posición vertical para el almacenamiento y el uso de las herramientas 3 Mueva la aspiradora a la posición mediana para el uso normal 4 La posición baja para limpiar debajo de los muebles 4 La position à plat s utilise pour le nettoyage sous les meubles 3 La position à l angle s utilise pour le nettoyage normal 2 Sélectionner la position verticale lors de l u...

Страница 22: ...va máximo en el cio en ra ir oma vo do del a su s atic e o a de sa y bolsa ...

Страница 23: ... instalado debajo de las lengüetas plásticas Le filtre secondaire en mousse protège le moteur Vérifier le filtre lors du remplacement du sac à poussière Si le filtre est sale le retirer du fond du logement du sac à poussière et le rincer à l eau Une fois sec remettre le filtre en place S assurer que le filtre est bien inséré sous les rainures en plastique Siempre opere la aspiradora con las bolsas...

Страница 24: ...el el jo de ...

Страница 25: ...e no romper la bolsa 4 Teniendo la parte de cartón y empujando hacia atrás instale la nueva bolsa de polvo en el soporte para la bolsa 6 Ramener le couvercle vers le boîtier et appuyer pour le fermer ne pas coincer le sac 5 Insérer la languette en bas du couvercle dans l ouverture du boîtier 3 Déplier le nouveau sac à poussière en prenant soin de ne pas le déchirer 4 Fixer le nouveau sac au suppor...

Страница 26: ...a e una os es l el ame a ufe na OFF a adora ora ...

Страница 27: ...ticale et retourner l aspirateur afin d exposer son dessous Retirer les deux 2 vis retenant la plaque inférieure Retirer la plaque inférieure et tout résidu se trouvant autour de la courroie Remettre la plaque inférieure en place en accrochant son devant dans les fentes avant de la tête d aspiration Appuyer sur la plaque inférieure pour la remettre en place et remettre les deux 2 vis d not HE AVER...

Страница 28: ...oveer unos r a or rmal apaga mitir la y o sario nchufe el a la ...

Страница 29: ...rer que la courroie n est pas tordue et que toutes les pièces mobiles tournent librement Remettre la plaque inférieure en place Limpie el agitador después de cada cinco utilizaciones y cada vez que se cambia la correa Quite la base inferior Corte con unas tijeras el pelo de alfombra y la pelusa envueltos en el agitador Quite el agitador Quite los hilos o los residuos ubicados en los tapas del extr...

Страница 30: ...n l a cal ente ales para erca ...

Страница 31: ...del cepillo Bouchon Tapas del extremo Limpieza del exterior Nettoyage du boîtier Débrancher le cordon d alimentation de la prise murale Nettoyer l extérieur à l aide d un chiffon propre et doux qui a été trempé dans une solution de détergent doux et d eau puis essoré Ne pas laisser couler d eau sur l aspirateur bien essuyer après le nettoyage Ne pas mettre les accessoires au lavevaisselle ou dans ...

Страница 32: ...esté del l edor ctrico ...

Страница 33: ... périodiquement qu il n y a pas d obstruction aux endroits indiqués par un Retirer le tuyau de la tête d aspiration et vérifier qu il n y a pas d obstruction Examiner le tuyau et en dégager toute obstruction Remettre le tuyau et la plaque inférieure en place Brancher l aspirateur et le mettre en marche Retirer le tuyau et l étirer dans un mouvement d accordéon pour dégager toute obstruction S il y...

Страница 34: ...a as s es ...

Страница 35: ... un piètre obstrué rendement 2 La courroie est brisée 2 Remplacer la courroie 3 Le tuyau ou la tête d aspiration 3 Dégager l obstruction est obstrué 4 Le tuyau n est pas inséré à fond 4 Insérer le tuyau correctement 5 Les brosses sont usées 5 Remplacer l agitateur 6 Le couvercle du logement du sac 6 Remettre le couvercle à poussière n est pas bien fermé correctement en place De la poussière 1 Le s...

Страница 36: ... 4 7 10 11 13 13 15 15 15 15 17 17 19 19 19 21 23 23 23 25 27 27 29 29 31 31 31 33 36 40 k cover ...

Страница 37: ...ccur during normal use and does not cover damages which occur in shipment or failures which are caused by products not supplied by the warrantor or failures which result from accident misuse abuse neglect mishandling misapplication faulty installation improper operation or maintenance alteration modification power line surge improper voltage supply lightning damage commercial use such as hotel off...

Страница 38: ...d ente área el e es ando aer uerta dón has lejos illas a s Los n ada si lguien ado e su ...

Страница 39: ...ur toute réparation sous le couvert de cette garantie CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION ET UN USAGE PARTICULIER PANASONIC N AURA D OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT INDIRECT OU CONSÉCUTIF Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclu...

Страница 40: ...eaner ner onic lure se near to a cord d hat floor e umes ashes yone LY ge s your S ...

Страница 41: ... 41 s por b ba aj jo o o o y y a a l la a uídas de la ana a las ones para o a la ades s no Notes Remarques Notas ...

Страница 42: ...DE e et nic el ou de de la ennent orelles ou de nels ou ect des nt d un il ou à e non ...

Страница 43: ... 43 Notes Remarques Notas re um ore the or he ...

Страница 44: ...eaner letely mandé anuel ra lea favor NER teur dora 71 ns ion ión ...

Отзывы: