background image

- 21 -

- 28 -

Ajustes del mango

1)

Pise en el pedal de liberación del
mango para cambiar la posición del
mango.

1)

Avec le pied, appuyer sur la pédale de
réglage de l’inclinaison du manche pour
mettre le manche à la position désirée.

Réglage de l’inclinaison du manche

2)

Mueva la aspiradora a la posición
vertical para el amenace y el uso de las
herramientas.

3)

Mueva la aspiradora a la posición
mediana para el uso normal.

4)

La posición baja para limpiar debajo de
los muebles.

4)

La position à plat s’utilise pour le
nettoyage sous les meubles.

3)

La position à l’angle s’utilise pour le
nettoyage normal.

2)

Sélectionner la position verticale lors de
l’utilisation des accessoires ou le
rangement de l’aspirateur.

Cordón eléctrico

Para operar la aspiradora

Fonctionnement

Cordon d’alimentation

Nota: Para reducir el riesgo de choque eléctrico,
esta aspiradora cuenta con una clavija
polarizada, uno de los contactos es más ancho
que el otro. La clavija sólo puede insertarse de
una manera en el enchufe. Si la clavija no cabe
bien en el enchufe, inviértala. Si aún no cabe,
llame a un electrista para que instale un enchufe
correcto. No altere la clavija de ninguna manera.
No altere la clavija de ninguna manera. Use
solamente las tomas de pared cercas del suelo.

Remarque: Afin de prévenir tout risque de chocs
électriques, cet appareil est muni d'une fiche
secteur polarisée (lames de largeur différente).
Cette fiche ne peut être branchée dans une prise
polarisée que dans un sens. Si elle ne peut être
insérée entièrement dans la prise, la renverser.
Si elle ne peut toujours pas être insérée, contac-
ter un électricien pour changer la prise de
courant. Ne pas modifier la fiche. Ne brancher
que dans une prise se trouvant près du sol.

Asegúrese de que el control ON-OFF
esté en la posición OFF.

Enchufe el cordón eléctrico en una
toma de pared de 120 V.

La posición ON enciende la aspiradora.

La posición OFF apaga la aspiradora.

S’assurer que l’interrupteur est à la
position « OFF ».

Brancher le cordon d’alimentation dans
une prise secteur de 120 V.

Pour mettre l’aspirateur en marche,
mettre l’interrupteur à la position « ON ».

Pour couper le contact, mettre
l’interrupteur à la position « OFF ».

Interrupteur

Control ON-OFF

Two Latches

Dos pestillos

Deux taquets

Two Locking Tabs

Dos lengüetas de cierre

Deux loquets de sûreté

Lower Plate

Base inferior

Plaque inférieure

Removing and Installing Lower Plate

Before servicing any parts,
disconnect vacuum from electrical
outlet.

Always place paper under nozzle
whenever lower plate is removed to
protect floor.

Place handle in upright position and
turn vacuum over to expose lower
plate.

Release lower plate by pressing two
(2) latches and two (2) locking tabs
inward as shown.

Remove lower plate and remove any
residue that may exist in belt area.

Reinstall lower plate by hooking front
end of lower plate into slots on front
of nozzle housing.

Make sure all wires are routed
properly and not pinched.

Press lower plate until locking tabs
snap into place then push the two (2)
latches outward.

WARNING

Electrical Shock or Personal Injury Hazard

Disconnect the electrical supply before servicing or cleaning the unit. Failure to do
so could result in electrical shock or personal injury from cleaner suddenly
starting.

Содержание MC-V5745

Страница 1: ...ommandé de lire attentivement ce manuel Antes de usar su aspiradora lea completamente estas instrucciones por favor VACUUM CLEANER Aspirateur Aspiradora MC V5745 Operating Instructions Manuel d utilisation Instrucciones de operación under enter r DO rs ach a NOT rvicio ía de nde el a una ucto a lant exico exico xique ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...résent manuel À NOTRE CLIENTÈLE Nous vous souhaitons la bienvenue parmi la grande famille des clients des appareils Panasonic Nous vous remercions d avoir arrêté votre choix sur cet appareil Nous n avons qu un seul but votre entière satisfaction L assemblage approprié et l utilisation adéquate de l aspirateur sont la responsabilité de l utilisateur Cet aspirateur est destiné à un usage commercial ...

Страница 4: ......

Страница 5: ...eated surfaces 7 DO NOT unplug by pulling on cord To unplug grasp the plug not the cord 8 DO NOT handle plug or vacuum cleaner with wet hands 9 DO NOT put any objects into openings DO NOT use with any opening blocked keep free of dust lint hair and anything that may reduce air flow 10 Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from openings and moving parts 11 DO NOT pick up anyth...

Страница 6: ...à une ou sera TE U UN ECT u les ables aillant Inc Amos 1C4 84 020 tre de ...

Страница 7: ...aspiradora sobre el cordón Mantenga el cordón alejado de superficies calientes 7 No desconecte la aspiradora tirando del cordón eléctrico Para desconectarla hale el enchufe no el cordón 8 No toque la aspiradora ni el enchufe con las manos mojadas 9 No coloque objetos en las aberturas No use la aspiradora si alguna abertura está bloqueada manténgala libre de polvo pelusa cabellos o cualquier cosa q...

Страница 8: ...air 1 re ng a r in c te of ring by al y GES THIS OF t m ay to ...

Страница 9: ...soires 35 Dégagement des obstructions 37 Guide de dépannage 39 Garantie 43 Service après vente 48 9 Información para consumidor 4 Instrucciones importantes de seguridad 7 Identificación de piezas 10 Diagrama de características 11 Montaje 13 Colocación del mango 13 Uso del sujetador del cordón 15 Almacenaje de herramientas 15 Características 17 Boquilla de ajuste automático 17 Limpieza para orillas...

Страница 10: ...tion on on rait met ...

Страница 11: ...grama de características Tableau des caractéristiques Voltaje Herramientas Sujetador Extensión Protector incluídas del cordón de cordón de motor 120 V AC 60 Hz Si Si 8 m 25 pi Si Alimentation Accessoires Crochet de Cordon Protecteur rangement d alimentation du moteur du cordon 120V c a 60 Hz Oui Oui 8 m 25 pi Oui o ...

Страница 12: ...en rior quilla s en las os en ón y ...

Страница 13: ...l aide de son agrafe Colocación del mango Montaje Assemblage Montage du manche 1 No enchufe hasta que el montaje esté completo Quite el tornillo del mango Meta el mango con los sujetadores del cordón en la parte posterior de la aspiradora 2 Instale el tornillo Apriete el tornillo 3 Empuje el cordón eléctrico hacia el soporte del cordón 4 Envuelva el cordón eléctrico alrededor de los sujetadores de...

Страница 14: ...n or l e o erior o una ua y o ora ua e ...

Страница 15: ...ra del soporte de herramientas Almacene el otro tubo con el cepillo de polvo en el extremo superior en la ranura posterior y redonda del soporte de herramientas Coloque la herramienta para tapices en la ranura posterior y rectangular del soporte de herramientas Véase la sección de Identificación de piezas para la ubicación de las herramientas Certains des accessoires peuvent être déjà rangés sur l...

Страница 16: ...s del ede orrea s a se l dos te de erior ...

Страница 17: ...uette L aspirateur peut donc passer facilement d une moquette à l autre Aucun réglage par l utilisateur n est requis Se abre automáticamente para proveer el aire fresco al motor cuando hay unos residuos o cuando es necesario cambiar la bolsa de polvo Es posible que el protector del motor se abra cuando se usan las herramientas Revise la operación al colocar la mano en el extremo de la manguera Si ...

Страница 18: ...ntera entro s hacia las 0 V s en os 2 nic el ...

Страница 19: ... se puede causar que la correa friccione en el eje del selector y resulte que la correa se caliente creando un olor a quemado de goma g o B8 sh belt orth by C 15 into Selector de pisos con alfombra y sin alfombra Sélecteur tapis plancher Le sélecteur doit être à la position BARE FLOOR TOOLS lors de l utilisation sur les planchers ou des accessoires L agitateur ne tourne pas à la position BARE FLOO...

Страница 20: ...a de as e la a vez ertical er la las e a én as uera A nal vicio e un la ...

Страница 21: ...bien en el enchufe inviértala Si aún no cabe llame a un electrista para que instale un enchufe correcto No altere la clavija de ninguna manera No altere la clavija de ninguna manera Use solamente las tomas de pared cercas del suelo Remarque Afin de prévenir tout risque de chocs électriques cet appareil est muni d une fiche secteur polarisée lames de largeur différente Cette fiche ne peut être bran...

Страница 22: ...a ugar o de n el a eva ueva a o tic e vicio de sa y bolsa ...

Страница 23: ...quite el tubo de la manguera corta Se puede conectar las herramientas con la manguera el tubo s o la herramienta de hendiduras No extienda demasiado la extensión de la manguera porque puede causar que la aspiradora vuelque Use el anillo de manguera y el soporte al limpiar con las herramientas las áreas bajo del nivel del gancho superior para que la aspiradora no vuelque Toujours mettre le sélecteu...

Страница 24: ...lvo uite MC e on de ue el la be año o del su alado a áximo n el io en a ora EPA ...

Страница 25: ...ouvercle Ce filtre ne peut être nettoyé et doit être remplacé au moins une fois par an El segundo filtro de goma espuma protege el motor Al instalar una nueva bolsa de polvo revise el filtro Si esté sucio tire del filtro del fondo del compartimento de polvo y límpielo enjuagando con agua Cuando esté seco deslice el filtro a su lugar Asegúrese de que el filtro está instalado debajo de las lengüetas...

Страница 26: ...tes lizar gado FF s n de que orte perior ...

Страница 27: ...onnée et en le poussant Cambio de la bolsa para polvo Remplacement du sac à poussière Siempre opere la aspiradora con las bolsas Panasonic Type U3 Standard U6 Electrostatic instaladas Se puede comprar las bolsas de polvo en cualquier vendedor autorizado Panasonic o mandar de una compañía de servicio N utiliser l aspirateur qu avec un sac à poussière Panasonic de type U3 standard ou U6 électrostati...

Страница 28: ...l e las o de a ctrico cho de abe e chufe nera uelo FF dora ra ...

Страница 29: ...e d aspiration Mettre le manche à sa position verticale et retourner l aspirateur afin d exposer son dessous Libérer la plaque inférieure en appuyant sur les deux 2 taquets et les deux 2 loquets de sûreté comme le montre l illustration Retirer la plaque inférieure et tout résidu se trouvant autour de la courroie Remettre la plaque inférieure en accrochant son devant dans les fentes avant de la têt...

Страница 30: ...del s n el omo LS elos para a la bra ver el e la nar ue el e en a a nillo ...

Страница 31: ...empo Use solamente una bombilla de 130 V AC 15 vatios Reinstale el casquillo portalámparas en el montaje de boquilla empujándolo hacia abajo en la ranura Reinstale la base inferior Retirer la plaque inférieure Retirer la douille en la balançant de l avant à l arrière tout en tirant dessus Enlever l ampoule en la poussant dans la douille et en la tournant dans le sens anti horaire Installer la nouv...

Страница 32: ...ara rca al nte les veer unos or se ntas ano or ...

Страница 33: ...agitador Quite el agitador Quite los hilos o los residuos ubicados en los tapas del extremo o el cojinete de bolas Reemplace el agitador y la base inferior Nettoyer l agitateur après cinq usages et après chaque changement de la courroie Retirer la plaque inférieure Couper toute fibre ou peluche enroulée autour de l agitateur avec une paire de ciseaux Retirer l agitateur Dégager toute corde ou débr...

Страница 34: ...nas asera a das cia r para que porte o de orte s en l de ...

Страница 35: ...erramientas en el lavaplatos ni en la lavadora de ropa Lave las herramientas en la tibia agua con jabón enjuague y seque al aire No use las herramientas si están mojados Limpieza del exterior y de los herramientas Nettoyage du boîtier et des accessoires Débrancher le cordon d alimentation de la prise murale Nettoyer l extérieur à l aide d un chiffon propre et doux qui a été trempé dans une solutio...

Страница 36: ...sté el dor trico ...

Страница 37: ...cale Vérifier le tuyau et éliminer toute obstruction Remettre le tuyau court Remettre le tuyau court et plaque inférieure en place La manguera situada en la parte posterior de la aspiradora lleva el polvo de la boquilla hasta la bolsa de polvo Si hay residuos en la manguera Desenchufe la aspiradora Para revisar si hay residuos oprima las dos lengüetas y tire para abrir la abertura de aspiración De...

Страница 38: ...ector or r ur ur ...

Страница 39: ...oie 3 Le tuyau ou la tête d aspiration 3 Dégager l obstruction est obstrué 4 Le tuyau n est pas inséré à fond 4 Insérer le tuyau correctement 5 Les brosses sont usées 5 Remplacer l agitateur 6 Le tuyau est troué 6 Remplacer le tuyau 7 Le couvercle du logement du sac 7 Remettre le couvercle à poussière n est pas bien fermé correctement en place 8 La courroie est mal installée sur 8 Installer la cou...

Страница 40: ... 4 d 7 10 11 13 13 15 15 17 17 17 17 19 19 21 21 21 21 23 23 25 25 A 25 27 29 31 31 33 33 35 35 35 37 40 44 48 ...

Страница 41: ...which occur during normal use and does not cover damages which occur in shipment or failures which are caused by products not supplied by the warrantor or failures which result from accident misuse abuse neglect mishandling misapplication faulty installation improper operation or maintenance alteration modification power line surge improper voltage supply lightning damage commercial use such as ho...

Страница 42: ...d a está libre dado mente dora no nas s e el á de dos umo lina do en ...

Страница 43: ...GATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT INDIRECT OU CONSÉCUTIF Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs ou les exclusions de garanties implicites Dans de tels cas les limitations stipulées ci dessus peuvent ne pas être applicables RÉPARATION SOUS GARANTIE Pour de l aide sur le fonctionnement de l appareil ou pour ...

Страница 44: ...NER n not wet ed nded g as er or ver d w gs s your S ...

Страница 45: ... 45 Notes Remarques Notas s es por está o de e ra o nte stán a la a de y o el i las para o a la ades s no os ...

Страница 46: ...E et c el u de de la nnent relles u de els ou ct des t d un ou à e non ...

Страница 47: ... 47 Notes Remarques Notas re um ore the or he ...

Страница 48: ...aner etely andé anuel a lea favor NER eur ora 45 ns on ón ...

Отзывы: