background image

Para evitar cualquier riesgo de incendio, descarga eléctrica o daños personales, lea atentamente las siguientes
precauciones de seguridad antes de poner en marcha la aspiradora.

• No permita que la aspiradora sea utilizada por niños o personas incapacitadas sin vigilancia.
• No utilice la aspiradora con el cable o la clavija dañada.
• Esta aspiradora está provista de un cable eléctrico, el cual, en caso de estar dañado, deberá ser reemplazado por un Servicio

Técnico Autorizado o bien por una persona cualificada a fin de evitar posibles daños personales.

• Desenchufe la aspiradora cuando no la utilice o bien cuando realice cualquier servicio de mantenimiento. 
• No desenchufe la aspiradora sin antes haberla parado. Cuando desenchufe, no tire del cordón sino de la clavija.
• No coja la clavija ni la aspiradora con las manos mojadas.
• Cuando vacíe el contenedor de polvo, asegúrese de que la tapa inferior del contenedor está bien cerrada para evitar fugas.
• No utilice los filtros húmedos después de haberlos lavado.
• No aspire sustancias inflamables o combustibles.
• No aspire cenizas incandescentes, ascuas ni objetos cortantes.
• No aspire agua ni otros líquidos.
• Mantenga la aspiradora apartada de focos de calor tales como, radiadores, estufas, etc.
• La aspiradora incorpora un protector térmico de seguridad, el cual provoca que la aspiradora se pare en caso de que se

obstruya la entrada de aspiración y se provoque un sobrecalentamiento del motor. En caso de que esto ocurra, desenchufe la
aspiradora y compruebe si el contenedor de polvo y los filtros están obstruidos,  compruebe también los tubos y manguera.
Elimine el atasco y espere unos 40 minutos antes de reanudar el trabajo.

ESPAÑOL

ADVERTENCIAS IMPORTANTES PARA SU SEGURIDAD 

A) Entrada de aspiración
B) Manguito conexión
C) Manguera
D) Tubo curvado
E) Regulador manual de aspiración
F) Tubos extensibles (opcional)
G) Tubo telescopico
H) Cepillo grande          (según modelo)
I)

Brocha pequeña

J) Boquilla rinconera
K) Botón interruptor / Regulador de potencia
L) Botón de recogida de cable
M) Asa aspiradora
N) Asa contenedor
O) Tapa contenedor 
P) Filtro principal B
Q) Filtro principal A
R) Pre-filtro
S) Marca de llenado
T) Contenedor de polvo
U) Tapa posterior
V) Rejilla de expulsión
X) Cepillo parquet           (según modelo)

B-1 Introduzca el manguito conexión de la manguera en la

entrada de aspiración y gírelo hacia la derecha.

B-2 Tubo telescópico

Mantenga la empuñadura central del tubo cogida y
prolongue el tubo a la longitud deseada.

B-3 Tubos extensibles (opcional)

Alinee los dos tubos y ajústelos girando con suavidad.

B-4 Alinee el tubo curvado de la manguera con el tubo y

ajústelos girando con suavidad.

B-5 Coloque el manguito del cepillo en el extremo del tubo

y ajústelo girando con suavidad.

C-1 Cepillo grande         (según modelo)

El cepillo grande incorpora un pedal selector que le
permite adaptar el cepillo al tipo de superficie a limpiar.

C-2

Cepillo parquet            (según modelo)

Particularmente adecuado para la limpieza de

parquet y suelos duros.

C-3 Botón de recogida del cable (L)

Estire el cordón totalmente y conecte la clavija a la
toma de corriente. Para recoger el cordón, presione el
botón de recogida del cable.
NOTA : Cuando recoja el cable, coja la clavija para
evitar que golpee.

Botón interruptor / Regulador de potencia (K)

Para poner en marcha o parar la aspiradora, presione
el botón interruptor. 
Para aumentar o disminuir la potencia, gire el mismo
botón.

C-4 Regulador manual de aspiración

El tubo curvado de la manguera incorpora un regulador
manual de aspiración, el cual le permite reducir
ligeramente el nivel de aspiración.

C-5 Brocha pequeña

Para limpieza de cuadros, muebles, libros u otros
objetos.

C-6 Boquilla rinconera

Para limpiar en sitios inaccesibles o rincones. 

C-7 Sistema de aparcamiento

En caso de interrupciones momentáneas durante la
tarea de limpieza, coloque el anclaje del cepillo en el
alojamiento de la parte posterior de la aspiradora.

C-8 Cómo guardar o transportar la aspiradora

Pare la aspiradora, desconecte el cordón de la toma

de corriente y recoja el cordón.

Para guardar o transportar la aspiradora en posición

vertical, coloque el anclaje del cepillo en el alojamiento
inferior de la aspiradora.

A - IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES PRINCIPALES

B - CÓMO MONTAR LA ASPIRADORA

16

C - CÓMO UTILIZAR LA ASPIRADORA

a b

a b

a b c

a b c

Содержание MC-E8011

Страница 1: ...ual de Instruções Manuale di Istruzioni Käyttöohjeet δηγ ες Xρ σης Beutelloser Bodenstaubsauger Stofzuiger zonder stofzak Aspirateur sans sac Påslös Dammsugare Poseløs støvsuger Poseløs støvsuger Aspiradora sin bolsa Bagless Vacuum Cleaner Aspirador sem saco Aspirapolvere senza sacchetto Pölypussiton imuri Ηλεκτρικ Σκο πα χωρ ς Σακο λα MC E8011 MC E8013 MC E8015 ...

Страница 2: ... De gør brug af støvsugeren Denne støvsuger opfylder forskrifterne 73 23 EEC og 89 336 EEC Mantenga las páginas 3 y 30 abiertas para una fácil identificación de las piezas cuando lea este manual Antes de poner en marcha la aspiradora le recomendamos que lea atentamente este Manual de Instrucciones para el correcto funcionamiento del aparato Este producto cumple con las directivas 73 23 CEE y 89 33...

Страница 3: ...A C B B 1 B 2 B 5 B 4 B 3 C 8 C 7 C 6 C 5 A N L K M J I V 3 2 1 2 1 2 a H X B b a b c C F D E G O P Q R U S T L K C 1 C 3 C 2 C 4 ...

Страница 4: ...taubsaugergriff N Behältergriff O Behälterdeckel P Hauptfilter B Q Hauptfilter A R Vorfilter S Füllstandmarkierung T Staubbehälter U Hinterer Deckel V Luftaustrittgitter X Parkettdüse je nach Modell B 1 Stecken Sie das Rohrstück in die Ansaugöffnung und drehen Sie es nach rechts B 2 Teleskoprohr Halten Sie den mittleren Griff am Rohr fest und ziehen Sie das Rohr auf die gewünschte Länge aus B 3 St...

Страница 5: ...Elektro Ausstoßfilter je nach Modell D 13 Um den Ausstoßfilter auszutauschen drücken Sie auf den Verschluss des Luftaustrittgitters und entfernen Sie es D 14 Entnehmen Sie den Filterhalter und entfernen Sie den Elektrofilter Tauschen Sie ihn aus und setzen Sie ihn in umgekehrter Reihenfolge wieder ein Ausstoßfilter HEPA je nach Modell HINWEIS Obwohl der HEPA Filter nicht ausgewechselt zu werden br...

Страница 6: ...regelaar L Snoeroprolknop M Stofzuigerhandvat N Containerhandvat O Containerdeksel P Hoofdfilter B Q Hoofdfilter A R Voorfilter S Vol teken T Stofcontainer U Achterdeksel V Uitstootrooster X Parket vloerborstel al naar gelang model B 1 Breng het aansluitstuk op de zuigingang en draai het naar rechts B 2 Uitschuifbare buizen Houd de handgreep in het midden van de buis vast en verleng de buis tot de...

Страница 7: ...geheel schoon wordt vervang het dan Elektrostatisch uitstootfilter al naar gelang model D 13 Om het uitstootfilter te vervangen de sluiting van het uitstootrooster indrukken en dit verwijderen D 14 Verwijder de filterhouder en verwijder het elektrostatische filter Vervang het filter en plaats het in omgekeerde volgorde terug HEPA uitstootfilter al naar gelang model OPMERKING Hoewel het HEPA filter...

Страница 8: ...eur N Poignée du bac à poussière O Couvercle du bac à poussière P Filtre principal B Q Filtre principal A R Pré filtre S Marque de remplissage T Bac à poussière U Couvercle postérieur V Grille expulsion X Brosse spéciale parquet selon modèle B 1 Introduisez le petit tube dans l entrée d aspiration et tournez vers la droite B 2 Tube télescopique Tenez la poignée centrale du tube et prolongez à la l...

Страница 9: ...re S il n est pas assez propre remplacez le Filtre d expulsion électrostatique selon modèle D 13 Pour changer le filtre d expulsion électrostatique appuyez sur la fermeture de la grille et retirez la D 14 Retirez le support filtre et retirez le filtre électrostatique Remplacez le et réinstallez le en sens inverse Filtre d expulsion HEPA selon modèle IMPORTANT Bien que le filtre HEPA n ait pas beso...

Страница 10: ...för fyllnadsgrad T Dammbehållare U Lock till baksidan V Galler för utlopp X Parkett munstycke beroende på modell B 1 Sätt in slangen i insuget och vrid den åt höger B 2 Teleskopiskt rör Grip tag i rörets centrala handtag och dra ut röret till önskad längd B 3 Hopkopplingsbara rör valfria Sätt ihop de två rören och anpassa dem till varandra genom att försiktigt vrida dem B 4 Sätt ihop det böjda rör...

Страница 11: ...m det icke skulle bli tillräckligt rent bör det bytas ut Elektrostatiskt utloppsfilter beroende på model D 13 För att byta utloppsfiltret tryck på låset till utloppsgallret och avlägsna det D 14 Tag bort filterhållaren och avlägsna det elektrostatiska filtret Byt ut det och installera det nya i omvänd ordning Utloppsfilter HEPA beroende på model OBS Även om det inte är nödvändigt att byta ut HEPA ...

Страница 12: ...suger N Håndtak støvbeholder O Deksel til støvbeholder P Hoved filter B Q Hoved filter A R Forberedende filter S Fyllings nivå T Støv beholder U Bak lokk V Utslåsings gitter X Parkettmunnstykke avhengig av modell B 1 Sett koblingen i innsugnings åpningen og vri til høyre B 2 Teleskopisk rør Hold midt håndtaket av røret og forleng den til den ønskede lengden B 3 Forlengelsrør tillegg Sett rørene in...

Страница 13: ...ren bytt den ut Elektrostatisk utblåsningsfilter avhengig av modell D 13 For å bytte utblåsnings filteret trykk inn låse armen på gittered og ta det bort D 14 Ta ut rammen til filteret og ta ut det elektrostatiske filteret Bytt det ut og sett inn det nye I motsatt rekkefølge Utblåsnings filter HEPA avhengig av modell NB Selv om HEPA filteret ikke trenger å bli byttet anbefaler vi å bytte det en ga...

Страница 14: ...J Fugemundstykke K Start stop knap sugestyrkeregulering L Knap for ledningsoprul M Hank på støvsugeren N Hank på støvbeholder O Dæksel til støvbeholder P Hovedfilter B Q Hovedfilter A R Forfilter S Afmærkning for fuld beholder T Støvbeholder U Bagerste dæksel V Udblæsningsgitter X Parket gulvmundstykke afh af model B 1 Muffen føres ind i indsugningsåbningen og drejes højre om B 2 Teleskoprør Hold ...

Страница 15: ...s det ud Elektrostatisk udblæsningsfilter afh af model D 13 For at udskifte udblæsningsfiltret trykkes der på lukkemekamismen på udblæsningsgitteret som tages at D 14 Tag filterholderen af udblæsningsgitteret og tag det elektrostatiske filter ud Sæt et andet i og installer det i omvendt rækkefølge HEPA udstødningsfilter afh af model BEMÆRKNING Selv om HEPA filtret ikke behøver at blive udskiftet a...

Страница 16: ...contenedor O Tapa contenedor P Filtro principal B Q Filtro principal A R Pre filtro S Marca de llenado T Contenedor de polvo U Tapa posterior V Rejilla de expulsión X Cepillo parquet según modelo B 1 Introduzca el manguito conexión de la manguera en la entrada de aspiración y gírelo hacia la derecha B 2 Tubo telescópico Mantenga la empuñadura central del tubo cogida y prolongue el tubo a la longit...

Страница 17: ... quedase lo suficientemente limpio sustitúyalo Filtro expulsión electrostático según modelo D 13 Para cambiar el filtro expulsión electrostático presione el cierre de la rejilla de expulsión y retírela D 14 Saque el soporte filtro y retire el filtro expulsión electrostático Sustitúyalo y reinstálelo en el sentido inverso Filtro expulsión HEPA según modelo NOTA Aunque el filtro expulsión HEPA no pr...

Страница 18: ... Dusting brush J Crevice nozzle K ON OFF Switch button Variable power control L Cord rewind button M Handle N Dust compartment handle O Dust compartment cover P Main filter A Q Main filter B R Pre filter S Maximum dust level mark T Dust compartment U Rear cover V Exhaust cover X Parquet floor nozzle depending on model B 1 Insert the connection pipe into the suction inlet and turn the pipe to the r...

Страница 19: ...urface If dust remains on the central filter replace it with a new one and re install Electrostatic clean air filter depending on model D 13 To replace the electrostatic clean air filter press the exhaust cover lock and take it out D 14 Remove the filter support and take out the electrostatic clean air filter Replace the electrostatic clean air filter with a new one and re install in the reverse o...

Страница 20: ...tência L Botão de recolha do cabo M Asa do aspirador N Asa do contentor O Tampa do contentor P Filtro principal A Q Filtro principal B R Pré filtro S Marca de enchimento T Contentor de pó U Tampa posterior V Grade de expulsão X Escova do chão para parquet depende do modelo B 1 Introduza o fixador da mangueira na entrada de aspiração e gire o para a direita B 2 Tubo telescópico Conserve o punho cen...

Страница 21: ...substitua o Filtro de expulsão electrostático segundo o modelo D 13 Para mudar o filtro de expulsão prima o fecho da grade de expulsão e retire a D 14 Tire o suporte do filtro e retire o filtro electrostático Substitua o e reinstale o no sentido inverso Filtro de expulsão HEPA segundo o modelo NOTA Embora o filtro HEPA não precise de substituição recomendamos mudá lo uma vez por ano D 15 Para muda...

Страница 22: ...co aspirapolvere N Manico contenitore O Coperchio contenitore P Filtro principale B Q Filtro principale A R Prefiltro S Segnale contenitore pieno T Contenitore raccoglipolvere U Coperchio posteriore V Griglia di scarico X Spazzola per parquet secondo modello B 1 Inserire il manicotto nella presa di aspirazione e ruotarlo verso destra B 2 Tubo telescopico Tenere ferma l impugnatura centrale del tub...

Страница 23: ...do modello D 13 Per sostituire il filtro di scarico premere il fermo della griglia di scarico e toglierla D 14 Estrarre il portafiltro e togliere il filtro elettrostatico Sostituirlo e rimontarlo eseguendo le stesse operazioni in ordine inverso Filtro di scarico HEPA secondo modello NOTA BENE Anche se non è necessario sostituire il filtro HEPA si consiglia di cambiarlo una volta l anno D 15 Per ca...

Страница 24: ...ahva N Pölykammion kahva O Pölykammion kansi P Pääsuodatin B Q Pääsuodatin A R Esisuodatin S Täysi merkki T Pölykammio U Takakansi V Poistoilmasäleikkö X Parkettisuutin mallista riippuen B 1 Aseta letkun kiinnike imuaukkoon ja käännä sitä oikealle B 2 Teleskooppiputki Pidä kiinni putken keskikahvasta ja vedä putki halutun pituiseksi B 3 Metalliputket erikseen saatavissa Aseta putket peräkkäin ja l...

Страница 25: ...ilman sähköstaattinen suodatin mallista riippuen D 13 Poistoilmasuodattimen vaihtamiseksi paina poistoilmasäleikön lukituspalaa ja irrota se D 14 Irrota suodatintuki ja poista sähköstaattien suodatin Vaihda se toiseen laittamalla uusi suodatin paikalleen päinvastaisessa järjestyksessä Poistoilmasuodatin HEPA mallista riippuen HUOM Vaikka HEPA suodatin ei vaadi huoltoa suosittelemme sen vaihtamista...

Страница 26: ...εκτρικ ς σκο πας N Λαβ δοχε ου O Τ πα δοχε ου P Βασικ φ λτρο B Q Βασικ φ λτρο A R Προ φ λτρο S 7νδειξη γεµ το T οχε ο σκ νης U Οπ σθια τ πα V Σχ ρα εκδ ωξης X Π λµα για δ πεδα µε παρκ αν λογα µε το µοντ λο B 1 Τοποθετε στε τον συνδετ ρα στην ε σοδο αναρρ φησης και περιστρ ψτε το προς τα δεξι B 2 Τηλεσκοπικ ς σωλ νας Κρατε στε την κεντρικ χειρολαβ του σωλ να και τραβ ξτε τον σωλ να µ χρι το σηµε ο ...

Страница 27: ...τικαταστ στε το Ηλεκτροστατικ φ λτρο εκδ ωξης αν λογα µε το µοντ λο D 13 Για την αλλαγ του φ λτρου εκδ ωξης πι στε την ασφ λεια της σχ ρας εκδ ωξης και αφαιρ στε την D 14 Αφαιρ στε την υποδοχ φ λτρο και βγ λτε το ηλεκτροστατικ φ λτρο Αντικαταστ στε το και τοποθετε οτε το µε την αντ θετη φορ Φ λτρο εκδ ωξης ΗΕΡΑ αν λογα µε το µοντ λο ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αν και το φ λτρο ΗΕΡΑ δεν χρει ζεται αντικατ σταση σας σ...

Страница 28: ...28 ...

Страница 29: ...29 ...

Страница 30: ...D D 13 D 15 D 12 D 11 D 7 D 8 D 9 D 10 D 6 D 5 D 4 D 1 D 2 D 3 30 D 14 ...

Страница 31: ...31 ...

Страница 32: ...Matsushita Electric España S A DIVISIÓN DE ASPIRADORAS Zona Industrial del Polígono de CELRÀ 17460 CELRÀ Girona SPAIN Z07AR170 Printed in Spain 100 recycled paper ...

Отзывы: