–
19
10
12
–
–
20
Error Indications
Indications d’erreurs
∫
When the safety function is activated, a buzzer will sound and an error indication will appear.
Lorsque la fonction de sécurité est activée, un avertisseur sonore retentit et une indication d’erreur apparaît.
¥
Proceed as follows and press the
key to turn off the error indication.
Procédez comme ceci et appuyez sur la touche
pour désactiver l’indication d’erreur.
Off/On
Off/On
Indication
Indication
Probable cause
Cause probable
Remedy
Solution
Page
Page
¥
The inside of the main unit has overheated,
caused by the usage of an incompatible pot
(i.e. Earthen pot indicated for induction heating).
L’intérieur de l’unité principale a trop chauffé en raison
de l’utilisation de casseroles incompatibles (p. ex.
casseroles en terre prévues pour une cuisson par
induction).
Filter clog detection (intake vent / exhaust cover)
Détection de l’obstruction du filtre
(arrivée d’air / couvercle d’échappement)
¥
The inside of the main unit has overheated
because of the intake vent / exhaust cover is
clogged or dirt has accumulated.
L’intérieur de l’appareil a trop chauffé car l’arrivée d’air /
couvercle d’échappement est obstrué ou de la saleté
s’est accumulée.
Operation keys error detection
Détection des erreurs des touches de fonctionnement
¥
Operation panel or around it are stained with water
or foreign objects.
Le panneau de commandes ou son contour est taché
d’eau ou de corps étrangers.
Empty pot auto shutoff function
Fonction d’arrêt automatique en cas de casserole vide
¥
When an empty pot is heated for approx. 15 minutes,
the heater will be turned off automatically.
* The length of time for the heater turn off varies
depending on the type of pot.
* This function may not be activated properly depending
on the type of pot, or if the heat level is low.
Lorsque qu’une casserole vide chauffe pendant environ 15
minutes, l’élément chauffant est automatiquement désactivé.
* Le temps nécessaire à l’arrêt varie en fonction du type
de casserole.
* Cette fonction risque de ne pas marcher correctement en fonction
du type de casserole ou si le niveau de chaleur est faible.
¥
Will be indicated if the top operation key is touched for approx. 3 seconds or more.
Sera indiqué si la touche de fonctionnement supérieure est enfoncée pendant environ 3 secondes ou plus.
¥
Remove anything clogging
the intake vent / exhaust cover.
Retirez tout ce qui pourrait obstruer
l’arrivée d’air / le couvercle d’échappement.
¥
Clean the intake vent / exhaust
cover.
Nettoyez l’arrivée d’air / le couvercle
d’échappement.
¥
Put the ingredients into the pot
and press the key again.
Mettez les ingrédients dans la
casserole et appuyez de nouveau
sur la touche.
When is
flashing
¥
Remove water or foreign objects.
(
goes off.)
Lorsque clignote
¥
Retirez l’eau ou les corps étrangers.
(
s’éteint.)
When is
lit
Lorsque est
allumé
1
Remove water or foreign objects.
(
goes off.)
Retirez l’eau ou les corps étrangers.
(
s’éteint.)
2
Turn on the heater with
key.
The heat level will be
indicated and allow operation.
Activez l’élément chauffant à l’aide
de la touche
.
Le niveau de chaleur est indiqué
et permet le fonctionnement.
Off/On
Off/On
¥
Use compatible pot for IH.
Heating will resume
automatically.
Utilisez des casseroles compatibles
avec la cuisson par induction.
L’appareil se remettra
automatiquement à chauffer.
(
(
(
)
)
)
(
)
Flashing
Clignotant
(Left IH heater)
Élément chauffant
par induction gauche
(Right IH heater)
Élément chauffant
par induction droit
Lit
Allumé
(
(
)
)