Panasonic KX-TGA523 Скачать руководство пользователя страница 8

Para poner la hora

La unidad de carga tiene un reloj de
12 horas (con una desviación
mensual máxima de 

±

30 segundos).

Una vez conectado el adaptador de
CA, “

” parpadea en la

pantalla. Siga los pasos a
continuación para poner la hora.

1

Presione 

[TIME SET]

.

2

Ajuste la hora presionando 

[+, TUNE/CLOCK]

[–, TUNE/CLOCK]

.

Presionando 

[+]

[–]

se aumenta o se 

reduce la hora en unidades de un minuto.

Manteniendo presionado 

[+]

[–]

se aumenta o se reduce la

hora más rápidamente.

3

Presione 

[TIME SET]

para poner la hora.

La hora deja de parpadear.

6-B Para escuchar la radio

Sintonizacíon manual

1

Presione 

[FM/AM, RADIO]

para encender

la radio.

2

Presione 

[FM/AM, RADIO]

para cambiar

de FM a AM y viceversa.

3

Sintonice la estación deseada presionando 

[+, TUNE/CLOCK]

[–, TUNE/CLOCK]

.

Mantenga presionado 

[+]

[–]

para buscar más rápido.

4

Ajuste el volumen por medio del mando VOLUME.

Para apagar la radio

Presione 

[OFF]

.

Presintonización

Se puede asignar una estación FM y una estación AM a cada uno de
los 5 botones de memoria (

[M1]

[M2]

[M3]

[M4]

[M5]

) para

presintonizar un total de 10 estaciones.

Para presintonizar estaciones:

1

Presione 

[FM/AM, RADIO]

para encender la radio.

2

Presione 

[FM/AM, RADIO]

para cambiar de FM a AM y viceversa.

3

Sintonice la estación deseada presionando 

[+, TUNE/CLOCK]

[–, TUNE/CLOCK]

.

Mantenga presionado 

[+]

[–]

para buscar más rápido.

4

Mantenga presionado un botón de
memoria (

[M1]

[M5]

) hasta que

aparezca en pantalla el número de la
memoria.

Para apagar la radio, presione 

[OFF]

.

Para escuchar las estaciones presintonizadas:

1

Presione 

[FM/AM, RADIO]

para encender la radio.

2

Presione 

[FM/AM, RADIO]

para cambiar de FM a AM y viceversa.

3

Presione el botón de memoria deseado (

[M1]

[M5]

).

Para apagar la radio, presione 

[OFF]

.

Para mejorar la recepción

Para FM:

Extienda el cable y coloque la antena en un lugar en el que
se observe una mejora en la recepción.

Para AM:

Vuelva a orientar la antena horizontalmente hasta observar
una mejora en la recepción.

Para silenciar la radio

Presione 

[SNOOZE/MUTE]

mientras escucha la radio.

Para anular el silenciamiento, presione 

[SNOOZE/MUTE]

de nuevo.

Para cambiar la sensibilidad FM

La sensibilidad utilizada para sintonizar emisoras FM se puede
cambiar desde incrementos de 0.2 MHz (preconfiguración de fábrica)
hasta 0.1 MHz.

Tenga en cuenta que si cambia la sensibilidad, todas las presintonías
de emisoras FM (6-B) así como la emisora utilizada para la alarma
de radio (6-D) recuperarán la preconfiguración de fábrica. El timbre
sonará a la hora configurada para la alarma de radio.

1. Presione 

[FM/AM, RADIO]

para encender la radio.

2. Presione 

[FM/AM, RADIO]

para cambiar a la banda de FM.

3. Mantenga presionado 

[FM/AM, RADIO]

durante unos 5 segundos.

Para volver a cambiar la sensibilidad a incrementos de 0.2 MHz,
repita el procedimiento anterior.

Referencia rápida

Sólo se puede registrar una unidad portátil cada vez.

Asegúrese de que la unidad base y las demás unidades
portátiles no se están utilizando. Tenga a mano tanto la unidad
portátil como la unidad base durante el registro. 

La pantalla de la unidad portátil muestra
las instrucciones tal y como aparecen a
la derecha.

1

Unidad base:

Mantenga presionado el 

botón de 

LOCATOR

* durante 3 segundos.

Indicador CHARGE parpadea. Después de que el indicador
CHARGE empiece a parpadear, el resto del procedimiento debe
completarse antes de que pase 1 minuto.

En la pantalla de KX-FPG391, se visualizará “

HS REGISTRATION

”.

2

Unidad portátil:

#

Presione la tecla blanda (

).

$

Espere hasta que suene un pitido 
largo y que la pantalla muestre el
nuevo número de extensión.

El registro ha finalizado.

El número registrado “

[1]

” a “

[4]

” aparece en la esquina superior

derecha de la pantalla.

Puede detener el proceso de registro presionando 

[OFF]

en la unidad

portátil y presionando el botón de 

LOCATOR

* en la unidad base.

Para cancelar el registro de la unidad portátil, consulte las
instrucciones de funcionamiento de la unidad base.

Si intenta registrar esta unidad portátil en la unidad base 
KX-TG6500, aparece, “

Wrong handset Refer to manual

”. 

Las unidades base para esta unidad portátil se mencionan arriba.

Para cambiar el idioma de pantalla de inglés a español en la unidad
portátil, presione 

[MENU][0][8][2]

, y a continuación presione la tecla

blanda (

).

GUARDAR

OK

El modelo de la unidad base mostrado aquí es un KX-TG5240. 

*

La ubicación del botón 

LOCATOR

varía según el modelo de unidad base.

KX-TG5200/KX-TG5202: 

LOCATOR [

]

[

]

[

]

[

]

[

]

KX-TG5210/KX-TG5212: 

LOCATOR/INTERCOM [

]

[

]

[

]

,

[

]

[

]

KX-TG5230/KX-TG5240/KX-FPG391: 

[LOCATOR/INTERCOM/TRANSFER]

Ej.: Número de extensión 2

SP

PRIVACY

[

2

]

Handset [2]

Registered

Para registrar la unidad portátil

Esta unidad portátil deberá ser registrada en la unidad base 
KX-TG5200/KX-TG5202/KX-TG5210/KX-TG5212/KX-TG5230/
KX-TG5240/KX-FPG391.

A la unidad portátil se le asignará su

número de extensión al registrarla.

Ej.: Número de memoria 1

a de corriente

V CA, 60 Hz)

   OK

   OK

   BACK

BACK

              [-]
Press LOCATOR 
on base unit
for 3 sec.
Then press OK

Tecla blanda (

)

OK

Indicador CHARGE

Botón 

LOCATOR

*

Press LOCATOR 
on base unit 
for 3 sec.
Then press OK

O K

[OFF]

[+, -, TUNE/CLOCK]

[TIME SET]

Содержание KX-TGA523

Страница 1: ...523 will only work with the Panasonic cordless phone systems KX TG5200 KX TG5202 KX TG5210 KX TG5212 KX TG5230 KX TG5240 KX FPG391 Panasonic World Wide Web address http www panasonic com for customers in the USA or Puerto Rico PLEASE READ BEFORE USE AND SAVE Charge the battery for 6 hours before initial use For product service Visit our website http www panasonic com support Contact us via the web...

Страница 2: ...r must remain connected at all times It is normal for the adaptor to feel warm during use To disconnect the antenna firmly pull the antenna cord holding the cord near the plug 1 D Installing the Handset Battery Insert the battery and press it down until it snaps into the compartment Close the cover 1 2 Power Outlet AC 120 V 60 Hz AC Adaptor 1 E Belt Clip You can hang the handset on your belt or po...

Страница 3: ...ill be assigned an extension number at registration The KX TGA523 will not work without one of the following Panasonic cordless phone systems KX TG5200 KX TG5202 KX TG5210 KX TG5212 KX TG5230 KX TG5240 KX FPG391 Base unit model shown here is KX TG5240 The location of LOCATOR button varies by base unit model KX TG5200 KX TG5202 LOCATOR or KX TG5210 KX TG5212 LOCATOR INTERCOM or KX TG5230 KX TG5240 ...

Страница 4: ... to switch between FM and AM 3 Press the desired memory button M1 to M5 To turn the radio off press OFF For FM Extend the cord and place the antenna in a location where reception improves For AM Reorient the antenna horizontally until reception improves 2 A Manual Tuning 1 Press FM AM RADIO to turn the radio on 2 Press FM AM RADIO to switch between FM and AM 3 Tune in to the desired station by pre...

Страница 5: ... the Alarm When the alarm sounds at the set time is displayed and and or flashes 4 A Setting the Radio Alarm 4 D Turning the Alarm on off Once alarm times have been set for the radio alarm and buzzer alarm the two alarms can be turned off and on independently and together If an alarm is turned on it will sound at the set time everyday If an alarm is turned off it will not sound To stop the alarm t...

Страница 6: ...d the radio alarm setting will be erased The buzzer alarm will sound at the set time instead of the radio A power failure may have occurred and the alarm time may be erased Set the time 1 H 4 A 4 B For handset troubleshooting please see the base unit Operating Instructions Visit our website http www panasonic com support Contact us via the web at http www panasonic com contactinfo Call our custome...

Страница 7: ...atería Inserte la batería y empújela hacia abajo hasta que encaje con un chasquido en el compartimento Cierre la cubierta Carga de la batería Coloque la unidad portátil en la unidad de carga y cárguela durante 6 horas antes de empezar a usarla La unidad emite un pitido el indicador CHARGE se ilumina y Cargando aparece en pantalla Cuando la batería está completamente cargada aparece Carga completad...

Страница 8: ...onfiguración de fábrica El timbre sonará a la hora configurada para la alarma de radio 1 Presione FM AM RADIO para encender la radio 2 Presione FM AM RADIO para cambiar a la banda de FM 3 Mantenga presionado FM AM RADIO durante unos 5 segundos Para volver a cambiar la sensibilidad a incrementos de 0 2 MHz repita el procedimiento anterior Referencia rápida Sólo se puede registrar una unidad portáti...

Страница 9: ...a el tiempo de temporizador para dormir seleccionado 30 60 90 120 OFF Ej Tiempo de temporizador para dormir 30 min Sección 6 6 E Encendido y apagado de la alarma Una vez que se han configurado los tiempos de las alarmas para la alarma de radio y la alarma de timbre las dos alarmas se pueden encender y apagar juntas y por separado Si se enciende una alarma sonará a la hora configurada todos los día...

Отзывы: