background image

7. Funciones programables

34

Cambio del código de 
activación del fax

{#}{

4

}{

1

}

Si desea utilizar un teléfono de extensión (página 24) para recibir faxes, 
active esta función y programe el código de activación.

{

0

}

 

OFF

{

1

}

 

ON

 (predeterminado)

1.

{

MENU

}

 

i

 

{#}{

4

}{

1

}

2.

Pulse 

{

1

}

 para seleccionar 

ON

i

 

{

SET

}

3.

Introduzca su código de 2 a 4 dígitos, usando 0 a 9, 

{*}

 y 

{#}

.

L

El código predeterminado es 

;

#9

.

4.

{

SET

}

 

i

 

{

MENU

}

Configuración de la alerta 
de recepción en la memoria

{#}{

4

}{

4

}

Para alertarle con un pitido cuando un fax recibido se almacena en la 
memoria debido a algún problema.

{

0

}

 

OFF

: desactiva esta función.

{

1

}

 

ON

 (predeterminado): escuchará un pitido intermitente.

Nota:

L

Los pitidos lentos continuarán hasta que elimine el problema de 
impresión y se asegure de que la unidad tiene suficiente papel de 
impresión para el documento almacenado.

Configuración de la 
recepción amigable

{#}{

4

}{

6

}

Para recibir un fax automáticamente cuando conteste una llamada y escuche 
un tono de fax (pitido lento).

{

0

}

 

OFF

: tiene que pulsar 

{

FAX START

}

 para recibir faxes.

{

1

}

 

ON

 (predeterminado): no tiene que pulsar 

{

FAX START

}

 para recibir 

faxes.

Configuración del tiempo 
de flash

{#}{

7

}{

2

}

El tiempo de flash depende de su centralita telefónica o PBX anfitrión.

{

1

}

 

700ms

 (predeterminado)

{

2

}

 

600ms

{

3

}

 

400ms

{

4

}

 

300ms

{

5

}

 

250ms

{

6

}

 

110ms

{

7

}

 

100ms

{

8

}

 

90ms

Nota:

L

Si la unidad está conectada por medio de una PBX, es posible que tenga 
que cambiar esta función para que las funciones PBX (transferencia de 
llamadas, etc.) funcionen correctamente. Consulte a su proveedor de 
PBX para obtener la configuración correcta.

Configuración de la función 
de edición automática de 
números del identificador 
de llamadas

{#}{

7

}{

5

}

{

0

}

 

OFF

{

1

}

 

ON

 (predeterminado)

Consulte la página 18 para más información.

Configuración del tono de 
conexión

{#}{

7

}{

6

}

Si a menudo tiene problemas al enviar faxes, esta función le permite 
escuchar los tonos de conexión: tono de fax, tono de devolución de llamada 
y tono de ocupado. Puede usar esos tonos para confirmar el estado de la 
máquina receptora.

{

0

}

 

OFF

: desactiva esta función.

{

1

}

 

ON

 (predeterminado): escuchará tonos de conexión.

Nota:

L

Si el tono de timbre continúa, es posible que la máquina de la otra 
persona no sea un fax o que se haya quedado sin papel. Verifique con el 
otro usuario.

L

El volumen del tono de conexión no se puede ajustar.

Función

Código de función

Selección

FP205-PFQW2610ZA-es.book  Page 34  Thursday, December 7, 2006  9:23 AM

Содержание KX FP205 - B/W Thermal Transfer

Страница 1: ...zar la unidad y guárdelo para consultarlo en el futuro Esta unidad es compatible con el identificador de llamadas Para usar esta función debe suscribirse al correspondiente servicio de su proveedor Guía en español Fax compacto para papel normal con copiadora Modelo N KX FP205 ...

Страница 2: ... marca registrada de INTERNATIONAL PAPER en Estados Unidos y otros países L Todas las otras marcas que se identifican en el presente son propiedad de sus respectivos dueños Derechos de autor L Este material cuenta con derechos de autor propiedad de Panasonic Communications Co Ltd y se puede reproducir sólo para uso interno Queda prohibida cualquier otra reproducción total o parcial sin consentimie...

Страница 3: ...torizado cuando se produzcan las condiciones siguientes A Cuando el cable de alimentación esté dañado o pelado B Si se derrama líquido sobre la unidad C Si la unidad ha sido expuesta a la lluvia o al agua D Si la unidad no funciona normalmente siguiendo las instrucciones de funcionamiento Ajuste solamente los controles indicados en el manual de instrucciones Los ajustes mal hechos pueden hacer nec...

Страница 4: ...faxes usando el directorio telefónico y la marcación directa 21 4 4 Transmisión múltiple 22 Recepción de faxes 4 5 Selección de la forma de utilizar el fax 23 4 6 Recepción manual de faxes Respuesta automática APAGADA 24 4 7 Recepción automática de faxes Respuesta automática ENCENDIDA 24 4 8 Uso de la unidad con un contestador automático 25 4 9 Prohibición de faxes indeseables evitar la recepción ...

Страница 5: ...n sobre los accesorios Película de repuesto 1 Modelo No Pieza No KX FA91 25 m 82 2 rollos Cada rollo imprimirá unas 80 páginas de tamaño carta 1 Para garantizar el funcionamiento correcto de la unidad recomendamos utilizar el film de repuesto Panasonic La película de tinta no es reutilizable No la enrolle para utilizarla de nuevo 1 Cable de línea telefónica PFJA02B002Y 1 2 Auricular PFJXN0341Z 1 3...

Страница 6: ...na 22 G HELP L Para imprimir información útil para fines de referencia página 12 H MENU L Para iniciar o salir de la programación I PHONEBOOK VOLUME L Para ajustar el volumen página 13 L Para buscar un elemento guardado página 16 21 J SET L Para almacenar alguna configuración durante la programación K TONE L Para cambiar temporalmente de pulsos a tonos durante la marcación cuando la línea tiene se...

Страница 7: ... la ranura frontal izquierda de la unidad 2 y el engranaje blanco del rollo de película de tinta en la ranura trasera izquierda de la unidad 3 L El rollo de película se puede tocar y no le ensuciará las manos como el papel carbón 1 Guías del documento 2 Bandeja para papel 3 Guía metálica del papel de impresión 4 Bandeja receptora de papel 5 Salida de documentos impresos 6 Entrada del papel de impr...

Страница 8: ... hasta que la película de tinta quede apretada 5 y al menos una capa de película de tinta esté enrollada en el carrete azul 6 6 Cierre firmemente la tapa trasera empujando en el área punteada de ambos extremos 7 7 Cierre firmemente la cubierta frontal 3 2 4 5 Correcto Incorrecto 6 Tirante 1 vuelta No hay película de tinta enrollada alrededor del cilindro azul Pliegue o arruga Reverso 7 ...

Страница 9: ...dad coincidan Para utilizar papel tamaño A4 L Cuando no use la guía del papel A4 puede colocarla en la parte trasera de la bandeja de papel para almacenarla 1 8 Bandeja receptora de papel Mantenga abierto la bandeja receptora de papel 1 y después inserte los extremos en los agujeros de la bandeja de papel 2 1 2 1 Nota L Cuando utilice papel tamaño carta no será necesario que instale las guías de p...

Страница 10: ...s utilizar papel de impresión por inyección Hammermill 1 Separe el papel para evitar que se atasque 2 Inserte cuidadosamente el papel con la cara de impresión hacia abajo 1 L No fuerce el papel para que entre en la bandeja para papel L Si el papel no se inserta correctamente retire todo el papel instalado y reinstálelo cuidadosamente De lo contrario es posible que el papel se atore Nota L Retire t...

Страница 11: ...ra obtener protección adicional le recomendamos que use protectores contra sobrecargas 5 Si la máquina de fax comparte una sola línea telefónica con un servicio de DSL Es posible que la transmisión y recepción de faxes resulte afectada que se escuche interferencia de ruido durante las conversaciones telefónicas o que el identificador de llamadas página 17 no funcione correctamente Su proveedor pro...

Страница 12: ...das telefónicas página 24 1 MENU i 0 0 i SET 2 Pulse SET de nuevo para imprimir la guía de configuración rápida del fax L Si no desea imprimirla oprima STOP 3 Pulse 1 a 4 para seleccionar la configuración deseada i SET i MENU Botón de ayuda 2 3 Función de ayuda La unidad contiene información útil acerca de los siguientes temas la cual se puede imprimir para fines de referencia como sigue FILM ORDE...

Страница 13: ...Y 06 TIME 12 00AM 2 Introduzca el mes día año hora minuto actuales seleccionando 2 dígitos para cada elemento Ejemplo Agosto 10 2006 10 15 PM formato de reloj de 12 horas 1 Pulse 0 8 1 0 0 6 1 0 1 5 M 08 D 10 Y 06 TIME 10 15AM 2 Pulse repetidamente para seleccionar PM 3 SET 4 Pulse MENU para salir Nota L El fax del otro usuario imprimirá la fecha y la hora en la parte superior de cada página que e...

Страница 14: ...odujo anteriormente primero debe pulsar para mover el cursor al siguiente espacio Para introducir su logotipo Ejemplo BILL 1 Pulse 2 5 veces LOGO B 2 Pulse 4 6 veces LOGO B I 3 Pulse 5 6 veces LOGO BI L 4 Pulse para mover el cursor al siguiente espacio y pulse 5 6 veces LOGO BIL L Para corregir un error Oprima o para mover el cursor hasta el caracter incorrecto y después haga la corrección L Para ...

Страница 15: ... de fax con un máximo de 20 dígitos L Para insertar un pulse L Para insertar un espacio pulse L Para insertar un guión pulse FLASH L Para borrar un número pulse STOP 3 SET 4 Pulse MENU para salir Para corregir un error Pulse o para mover el cursor hasta el número incorrecto y después haga la corrección L Para borrar todos los números pulse y mantenga pulsada STOP SET FLASH STOP MENU ...

Страница 16: ...trado levante el auricular 3 3 Edición de un elemento almacenado 1 PHONEBOOK 2 Pulse A o B varias veces para mostrar el elemento que desee i MENU 3 L Si no necesita editar el nombre continúe con el paso 5 4 Edite el nombre Si desea obtener más detalles consulte el procedimiento de almacenamiento en la página 16 5 SET L Si no necesita editar el número telefónico continúe con el paso 7 6 Edite el nú...

Страница 17: ... comuníquese con su compañía telefónica 3 6 1 Cómo se muestra el identificador de llamadas El nombre o número telefónico de la persona que llama aparecerá después del primer timbre Tiene la opción de responder o no la llamada La unidad automáticamente almacenará la información de la persona que llama nombre número telefónico fecha y hora de la llamada y el número de veces que llamó de las 30 llama...

Страница 18: ...r el número en el directorio telefónico continúe a partir del paso 3 del procedimiento de almacenaje en la página 19 3 8 Función de edición automática del número del identificador de llamadas Una vez que devuelva la llamada a un número editado la unidad puede editar automáticamente otros números telefónicos entrantes cada vez que reciba una llamada Por ejemplo puede usar esta función para configur...

Страница 19: ...orrar información específica de la persona que llama 1 CALLER ID 2 Pulse A o B varias veces para mostrar el elemento que desee i i SET i STOP 3 10 Almacenaje de información en el directorio telefónico 1 CALLER ID 2 Pulse A o B varias veces para mostrar el elemento que desee L Si es necesario editar el número consulte la página 18 3 MENU i SET i SET ...

Страница 20: ... otras páginas hasta 10 a la vez encima de las páginas que insertó anteriormente mientras la última página entra en la unidad Pre marcación de un número de fax 1 Marque el número de fax 2 Inserte el documento 3 FAX START Envío desde la memoria función de escaneo rápido Para usar esta función active la función 34 página 33 de antemano 1 Inserte el documento 2 Marque el número de fax i FAX START L S...

Страница 21: ...ño A4 o carta y después enviar el documento copiado 4 3 Envío de faxes usando el directorio telefónico y la marcación directa Antes de utilizar esta función almacene los nombres y números telefónicos deseados en el directorio telefónico página 16 y en la marcación directa página 16 1 Ajuste el ancho de las guías de documentos al tamaño real del documento 2 Inserte el documento hasta 10 páginas con...

Страница 22: ...ente para mostrar BROADCAST i MENU i 3 Pulse A o B repetidamente para mostrar el elemento que desea borrar L Para cancelar el borrado pulse STOP 4 SET i SET i STOP 4 4 4 Cómo enviar el mismo documento a estaciones programadas previamente 1 Inserte el documento con la CARA ABAJO 2 Si es necesario pulse A o B repetidamente para seleccionar la resolución deseada página 20 3 BROADCAST L Después de la ...

Страница 23: ... Desea responder las llamadas usted mismo Si se recibe una llamada de fax debe recibir manualmente el fax Config Configure el fax en modo TEL página 24 pulsando AUTO ANSWER repetidamente L El indicador AUTO ANSWER se APAGA Cómo recibir llamadas telefónicas y faxes Debe contestar manualmente todas las llamadas Para recibir un fax pulse FAX START 4 5 3 Utilizarlo con un contestador automático Su sit...

Страница 24: ... teléfono de extensión levante el auricular 2 Cuando requiera recibir documentos se escuche un tono de llamada de fax pitido lento o no se escuche ningún sonido pulse 9 código predeterminado de activación del fax con firmeza 3 Cuelgue el auricular Nota L Para recibir documentos por fax utilizando el teléfono de extensión asegúrese de antemano de que la activación de fax remoto esté ENCENDIDA funci...

Страница 25: ...cceso remoto al correo de voz de la compañía telefónica si está suscrito Nota L Si la llamada es una llamada telefónica el contestador telefónico grabará los mensajes de voz Si la unidad detecta un tono de llamada de fax recibirá el fax automáticamente Recepción de un mensaje de voz y un documento de fax en una llamada La persona que llama puede dejar un mensaje de voz y enviar un documento de fax...

Страница 26: ...a recibir faxes de ellos 1 Pulse MENU repetidamente para mostrar JUNK FAX PROH 2 Pulse repetidamente para mostrar JUNK LIST SET i SET 3 Pulse A o B repetidamente para mostrar el elemento desde el cual desea evitar la recepción de fax i SET 4 Pulse STOP para salir del programa Para mostrar la lista de prohibición de faxes indeseables 1 Pulse MENU repetidamente para mostrar JUNK FAX PROH 2 Pulse rep...

Страница 27: ...ara el número telefónico el fax continuará sonando L Si tiene conectado un contestador telefónico externo ajuste su conteo de timbres a más de 2 5 3 Uso de tres o más números telefónicos en una sola línea telefónica Es posible que desee utilizar tres o más números telefónicos para una sola línea telefónica A fin de distinguir a qué número está dirigida la llamada debe asignar un patrón de timbre d...

Страница 28: ...el documento excede la capacidad de memoria la copia del documento excedido será cancelada y la función se APAGARÁ automáticamente Para detener la copiadora Pulse STOP 6 1 1 Más funciones de copiado Para ampliar un documento 1 Inserte el documento 2 COPY i 3 Pulse A repetidamente para seleccionar 150 o 200 i START L La unidad aumentará el centro de la parte superior del documento Para realizar una...

Страница 29: ...as de un documento original de 4 páginas Nota L La unidad almacenará los documentos en memoria mientras clasifica las copias Si la memoria se llena durante el almacenamiento la unidad sólo imprimirá las páginas archivadas Páginas intercaladas Páginas sin intercalar 4 3 2 1 4 3 2 1 1 1 2 2 3 3 4 4 ...

Страница 30: ...men de funciones 7 1 Programación 1 MENU 2 Pulse y el código de 2 dígitos 3 Pulse el comando deseado para mostrar la configuración L Este paso puede ser ligeramente diferente dependiendo de la función 4 SET 5 Para salir de la programación pulse MENU MENU SET ...

Страница 31: ... confirmación 0 4 0 OFF no se imprimirán informes de confirmación 1 ON se imprimirá un informe de confirmación después de cada transmisión de fax 2 ERROR predeterminado sólo se imprimirá un informe de confirmación cuando falle la transmisión de un fax Cambio del conteo de timbres en el modo SOLO FAX 0 6 1 1 2 2 3 3 predeterminado 4 4 5 5 EXT TAM Contestador automático externo Configuración del mod...

Страница 32: ...a función permite aprovechar las horas de llamada a bajo costo que ofrece su compañía telefónica Esta función se puede programar hasta 24 horas antes de la hora deseada 0 OFF predeterminado 1 ON Para enviar un documento 1 Inserte el documento 2 Si es necesario pulse A o B repetidamente para seleccionar la resolución deseada página 20 3 MENU i 2 5 4 Pulse 1 para seleccionar ON i SET 5 Marque el núm...

Страница 33: ...o del documento completo o la copia del documento excedido se cancelará y esta función se APAGARÁ automáticamente Recepción de documentos grandes 3 6 Si el tamaño del documento enviado por la otra persona que llama es del tamaño del papel de impresión o mayor la unidad puede reducir el documento e imprimirlo Seleccione el índice de reducción deseado 1 72 2 86 3 92 predeterminado 4 100 Configuració...

Страница 34: ...r FAX START para recibir faxes Configuración del tiempo de flash 7 2 El tiempo de flash depende de su centralita telefónica o PBX anfitrión 1 700ms predeterminado 2 600ms 3 400ms 4 300ms 5 250ms 6 110ms 7 100ms 8 90ms Nota L Si la unidad está conectada por medio de una PBX es posible que tenga que cambiar esta función para que las funciones PBX transferencia de llamadas etc funcionen correctamente...

Страница 35: ...blecimiento de funciones avanzadas a sus valores predeterminados 8 0 0 NO predeterminado 1 YES Para restablecer las funciones avanzadas 1 MENU i 8 0 2 Pulse 1 para seleccionar YES i SET i SET i MENU Función Código de función Selección ...

Страница 36: ... unidad de fax del otro usuario Verifique con el otro usuario JUNK FAX PROH REJECT L La función de prohibición de faxes indeseables de su máquina de fax rechazó la recepción de fax MEMORY FULL L La memoria está llena de documentos recibidos debido a la falta de papel o de película de tinta o a un papel atascado Instale papel página 10 instale película de tinta página 7 o quite el papel atascado pá...

Страница 37: ...a debido a la falta de papel de impresión o de película de tinta o a un papel atascado Instale papel página 10 instale película de tinta página 7 o quite el papel atascado página 43 Perderá todos los faxes que tenga en la memoria si desconecta la corriente Inténtelo con la corriente conectada FAX MEMORY FULL L La memoria está llena de documentos recibidos debido a la falta de papel o de película d...

Страница 38: ...pulsar el papel atascado TRANSMIT ERROR L Se ha producido un error de transmisión Vuelva a intentarlo L Si envía un fax al extranjero intente lo siguiente Utilice el modo de transmisión al extranjero función 23 de página 32 Agregue 2 pausas después del número telefónico o marque de forma manual UNIT OVERHEATED L La unidad está demasiado caliente Deje de usar la unidad durante un rato y permita que...

Страница 39: ...guientes funciones informe de confirmación función 04 en la página 31 informe general función 22 en la página 32 Lista del identificador de llamadas función 26 en la página 32 La unidad emite un pitido L La alerta de recepción en memoria de la función 44 está ENCENDIDA página 34 y la unidad tiene un documento en la memoria Pulse STOP para detener los pitidos y después lea las instrucciones del men...

Страница 40: ...los documentos recibidos L El cristal o los rodillos del escáner están sucios con líquido corrector etc Límpielos página 45 No inserte un documento hasta que el líquido corrector se haya secado completamente Tiene problemas frecuentes para alimentar documentos L Limpie los rodillos alimentadores de documentos el alimentador del papel de impresión y la aleta de goma página 45 Problema Causa y soluc...

Страница 41: ...a recepción de un fax Conecte la unidad a una línea que no tenga estos servicios No es posible recibir documentos al pulsar 9 enun teléfono de extensión L Debe encender de antemano la activación remota del fax función 41 en la página 34 L Es posible que haya cambiado el código de activación del fax de 9 configuración predeterminada Verifique el código de activación remota de fax función 41 en la p...

Страница 42: ...l 20 como el papel membretado o papel para curriculum vitae Recomendamos papel liso como el Hammermill Jet Print para obtener una impresión más clara Original Copiado Con frecuencia se alimentan mal los documentos o el papel de impresión L Limpie los rodillos alimentadores de documentos el alimentador del papel de impresión y la aleta de goma página 45 Problema Causa y solución No es posible recib...

Страница 43: ...s posible que el papel se alimente mal o se atasque 1 Abra la cubierta frontal 1 presione el botón verde 2 y después abra la cubierta trasera 3 2 Retire el papel de impresión atascado 4 3 Déle vuelta al engranaje azul 5 en dirección de la flecha hasta que la película de tinta quede apretada 6 y al menos una capa de película de tinta esté enrollada en el carrete azul 7 1 3 2 4 Correcto Incorrecto 5...

Страница 44: ...ina 10 9 1 2 Cuando el papel de impresión no se colocó adecuadamente en la unidad La pantalla mostrará lo siguiente CHECK PAPER Quite el papel de impresión y estírelo Inserte el papel y después pulse SET para cancelar el mensaje 9 2 Atascos de documentos 1 Abra la cubierta frontal Retire cuidadosamente el documento atascado 1 2 Cierre firmemente la cubierta frontal Nota L No saque el documento ata...

Страница 45: ...rta frontal 1 presione el botón verde 2 y después abra la cubierta trasera 3 3 Limpie los rodillos del alimentador de documentos 4 y la aleta de goma 5 con un paño humedecido con alcohol isopropílico y deje que todas las piezas se sequen completamente Limpie el vidrio del escáner 6 con un paño suave y seco Atención L No utilice toallas o pañuelos de papel 4 Limpie el rodillo de alimentación del pa...

Страница 46: ...a 2 Abra la cubierta frontal 1 presione el botón verde 2 y después abra la cubierta trasera 3 3 Quite la película de tinta 4 4 Limpie la cabeza térmica 5 con un paño humedecido con alcohol isopropílico y deje que se seque completamente Atención L Para evitar problemas de funcionamiento debidos a la electricidad estática no utilice un paño seco ni toque directamente la cabeza térmica 5 Reinstale la...

Страница 47: ...eles mm 203 píxeles pulgada Vertical 3 85 líneas mm 98 líneas pulgada en resolución Standard estándar 7 7 líneas mm 196 líneas pulgada en resolución Fine Photo fina o fotográfica 15 4 líneas mm 392 líneas pulgada en resolución Super fine súper fina Resolución fotográfica 64 niveles Tipo de escáner Sensor de imagen de contacto Tipo de impresora Transferencia térmica en papel común Sistema de compre...

Страница 48: ...L No utilice los siguientes tipos de papel Papel con un contenido de algodón o fibra superior al 20 como el papel con membrete o el que se utiliza para curriculum vitae Papel extremadamente suave o brillante o papel con una gran textura Papel procesado dañado o arrugado Papel con objetos extraños adjuntos como etiquetas o grapas Papel que tenga polvo pelusa o manchas de aceite Papel que se derrita...

Страница 49: ...RTS 12 B BROADCAST LIST 47 C CALLER ID LIST Función 26 17 47 Código de activación del fax Función 41 34 Conexiones 11 Configuración rápida Función 00 12 Conteo de timbres SOLO FAX Función 06 31 Copiado 28 Aumentar Reducir 28 Intercalar 28 D Descripción de teclas 6 Digitalización rápida Función 34 20 28 Directo 16 Directorio telefónico Almacenaje 16 Envío de faxes 21 Realizar una llamada telefónica...

Страница 50: ...n 28 Restablecer Función 80 35 S Servicio de Timbre distintivo Función 31 27 SETUP LIST 47 T Tabla de caracteres 14 Tamaño del documento 21 Tamaño del papel Función 16 31 Teléfono de extensión 24 Tiempo de flash Función 72 34 Tipo de timbre para Timbre distintivo Función 32 27 Tono de conexión Función 76 34 Tono de timbre Función 17 31 Transmisión múltiple 22 Transmisión retardada Función 25 32 V ...

Страница 51: ...51 Notas ...

Страница 52: ... Panasonic Consumer Electronics Company Division of Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way Secaucus New Jersey 07094 Panasonic Puerto Rico Inc San Gabriel Industrial Park Ave 65 de Infantería Km 9 5 Carolina Puerto Rico 00985 ...

Отзывы: