background image

6

. Fije las tuercas incluidas al bastidor, si es necesario.

5

. Fije los soportes al Hybrid IP-PBX usando los 4 tornillos retirados en el paso 3 y los 4 tornillos de soporte incluidos.

7

. Introduzca con cuidado el Hybrid IP-PBX en el bastidor, alineando los orificios de los soportes con los orificios del bastidor.

 

Sujete la unidad con los 4 tornillos de riel y arandelas incluidos, como se muestra.

<PRECAUCIÓN>

4

. Como medida de precaución, deslice con cuidado las cubiertas hacia los bordes afilados de la unidad, tal y como se 

    muestra.  

Cubierta trasera

Cubierta lateral

Bastidor

Arandela

Tornillo del riel

Para evitar que entren objetos extraños o polvo en el Hybrid IP-PBX, y para reducir el riesgo de interferencia
electromagnética, fije una cubierta de ranura de separación (KX-A258) en cualquier ranura que haya abierta.

<Nota>

Guarde los tornillos, la base y los paneles laterales para su uso en el futuro.

Tornillo del paso 3 / Tornillo de soporte

Содержание KX-A242

Страница 1: ...s as shown Remove the side panels Note Retain these screws for use in step 5 1 Remove the front cover Refer to Opening Closing the Front Cover in the Installation Manual KX A243 Brackets for use with KX TDA100 KX A242 Brackets for use with KX TDA200 4 4 1 4 4 Unpacking 2 19 inch Rack Mounting Adaptor KX A242 KX A243 Installation 1 1 Rear Cover Side Cover Bracket Screw Rail Screw Washer Nut KX TDA2...

Страница 2: ...he unit with the 4 included rail screws and washers as shown CAUTION 4 Carefully slide the covers onto the unit s sharp edges as shown as a safety precaution Rear Cover Side Cover Rack Washer Rail Screw To prevent foreign objects or dust from entering the Hybrid IP PBX and to reduce the risk of electromagnetic interference attach a Blank Slot Cover KX A258 to any open slots Note Retain the removed...

Страница 3: ...neles laterales Nota Guarde estos tornillos para usarlos en el paso 5 1 Retire la cubierta delantera Consulte Abrir y cerrar la cubierta delantera en el Manual de instalación Soportes KX A243 para su uso con KX TDA100 Soportes KX A242 para su uso con KX TDA200 4 4 1 4 4 Desembalaje 2 1 1 Cubierta trasera Cubierta lateral Tornillo del soporte Tornillo del riel Arandela Tuerca KX TDA200 KX TDA100 O ...

Страница 4: ...incluidos como se muestra PRECAUCIÓN 4 Como medida de precaución deslice con cuidado las cubiertas hacia los bordes afilados de la unidad tal y como se muestra Cubierta trasera Cubierta lateral Bastidor Arandela Tornillo del riel Para evitar que entren objetos extraños o polvo en el Hybrid IP PBX y para reducir el riesgo de interferencia electromagnética fije una cubierta de ranura de separación K...

Страница 5: ...es vis pour les utiliser à l étape 5 1 Retirez la protection avant Veuillez vous reporter à la section Ouverture Fermeture de la protection avant du manuel d installation Supports KX A243 pour utiliser avec le modèle KX TDA100 Supports KX A242 pour utiliser avec le modèle KX TDA200 4 4 1 4 4 Déballage 2 1 1 Protection arrière Protection latérale Vis pour le support Vis Rondelle Ecrou KX TDA200 KX ...

Страница 6: ... fournies comme illustré ATTENTION 4 Faites glisser avec précautions les protections sur les bords de l unité comme illustré pour des raisons de de sécurité Protection arrière Protections latérales Etagère Rondelle Vis Pour empêcher tout corps étranger ou de la poussière d entrer dans l IP PBX hybride et pour réduire les risques d interférence fixez une protection sur les orifices non clos KX A258...

Страница 7: ...ota conservare queste viti che dovranno essere utilizzate durante la fase 5 1 Rimuovere il coperchio anteriore Fare riferimento a Apertura Chiusura del coperchio anteriore nel manuale di installazione Staffe KX A243 utilizzabili con il modello KX TDA100 Staffe KX A242 utilizzabili con il modello KX TDA200 4 4 1 4 4 Disimballaggio 2 1 1 Coperchio posteriore Coperchio laterale Vite della staffa Vite...

Страница 8: ...e le rondelle fornite in dotazione procedendo come mostrato in figura ATTENZIONE 4 Quale misura di precauzione far scorrere con cautela i coperchi sui bordi appuntiti dell unità come mostrato in figura Coperchio posteriore Coperchio lateralel Rack Rondella Vite della guida Per evitare che corpi estranei o polvere possano penetrare nel centralino ibrido IP nonch per ridurre il rischio di interferen...

Страница 9: ...анель см раздел Снятие установка линевой панели в Руководстве по установке Кронштейны KX A243 для использования с KX TDA100 для использования с KX TDA200 1 4 4 Распаковка 2 Устанвка креплений KX A242 KX A243 для монтажа системы в 19 дюймовой стойке 1 1 Задняя панель Боковая панель Винт кронштейна Винт наиравляющей Шайба Гайка KX TDA200 KX TDA100 На рисунке показана модель KX TDA200 Или 4 4 Примеча...

Страница 10: ...авляемыx в комплекте как показано на рисунке ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ 4 Осторожно закройте острые края блока с помощью чеxлов во избеЖание получения повреЖдеий Задняя панель Боковая панель Стойке Шайба Винт направляющей Во избежание попадания посторонниx предметов или пыпи во внутренние компоненты цифровой гибридной IP PBX а также в целяx снижения злектромагнитныx помеx закройте все неиспользуемые слоты с ...

Страница 11: ......

Страница 12: ...PNQX2775YA VB KK0110SC1037 ...

Отзывы: