background image

10

SQT0455

Specifications

Specifications are subject to change without notice.

INTERCHANGEABLE LENS FOR DIGITAL CAMERA 
“LUMIX G 14 mm/F2.5

 ASPH.”

Focal length

f=14 mm
(35 mm film camera equivalent: 28 mm)

Aperture type

7 diaphragm blades/circular aperture diaphragm

Maximum aperture

F2.5

Minimum aperture value

F22

Lens construction

6 elements in 5 groups (3 aspherical lenses)

In focus distance

0.18 m

 

to 

¶ 

(from the focus distance reference line)

Maximum image magnification

0.1

k

 (35 mm film camera equivalent: 0.2

k

)

Optical image stabiliser

Not available

Mount

“Micro Four Thirds Mount”

Angle of view

75

x

 

Filter diameter

46 mm

Max. diameter

Approx. 55.5 mm

Overall length

Approx. 20.5 mm
(from the tip of the lens to the base side of the lens mount)

Mass

Approx. 55

g

SQT0455_E.book  10 ページ  2014年8月18日 月曜日 午後4時29分

Содержание H-H014A

Страница 1: ...these instructions carefully before using this product and save this manual for future use Operating Instructions INTERCHANGEABLE LENS FOR DIGITAL CAMERA Model No H H014A SQT0455_E book 1 ページ 2014年8月18日 月曜日 午後4時29分 ...

Страница 2: ...e Micro Four ThirdsTM System It cannot be mounted on the Four ThirdsTM mount specification camera The digital camera illustrations in these operating instructions show DMC GM1 as an example The appearance and specifications of products described in this manual may differ from the actual products you have purchased due to later enhancements Micro Four ThirdsTM and Micro Four Thirds Logo marks are t...

Страница 3: ...rical and electronic products must not be mixed with general household waste For proper treatment recovery and recycling of old products please take them to applicable collection points in accordance with your national legislation By disposing of them correctly you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and SQT0455_E book 3 ページ 2014年8月18日 月曜...

Страница 4: ...s 1 to become dirty About Condensation Fogging of the Lens Condensation occurs when there are differences in temperature and humidity as described below Condensation can cause the lens to become dirty and lead to mold and malfunctioning so exercise caution in the following situations When the camera is brought indoors from outside during cold weather When the camera is brought into an air conditio...

Страница 5: ... accessories are there and also check their external appearance and functions to verify that they have not sustained any damage during distribution and transportation If you discover any trouble contact your vendor before using the product Product numbers correct as of August 2014 These may be subject to change 1 2 SQT0455_E book 5 ページ 2014年8月18日 月曜日 午後4時29分 ...

Страница 6: ...mes and Functions of Components 1 Lens surface 2 Focus ring Rotate to focus when taking pictures with manual focus 3 Contact points 4 Lens fitting mark 4 3 2 1 SQT0455_E book 6 ページ 2014年8月18日 月曜日 午後4時29分 ...

Страница 7: ...d the lens and then rotate the lens in the direction of the arrow until it clicks Do not press the lens Detaching the Lens Check that the camera is turned off Press the lens release button C while turning the lens as far as possible in the direction of the arrow to detach it Attach the lens rear cap so that the lens contact point does not get scratched Attach the body cap to the camera so no dirt ...

Страница 8: ...tional DMW GFC1 Use of a non compatible conversion lens or adaptor may result in breakage or damage to the Cautions for Use Take care not to drop or knock the lens Also take care not to put a lot of pressure on the lens Take care not to drop the bag that you inserted the lens in as it may strongly shock the lens The camera may stop operating normally and pictures may no longer be recorded Also the...

Страница 9: ...with a desiccant silica gel Failure to do so may result in performance failure caused by mold etc It is recommended that you check the unit s operation prior to use Do not use benzine thinner alcohol or other similar cleaning agents to clean the lens glass or exterior cabinet Using solvents can damage the lens or cause the paint to peel Wipe off any dust or fingerprints with a soft dry cloth Use a...

Страница 10: ...gm blades circular aperture diaphragm Maximum aperture F2 5 Minimum aperture value F22 Lens construction 6 elements in 5 groups 3 aspherical lenses In focus distance 0 18 m to from the focus distance reference line Maximum image magnification 0 1k 35 mm film camera equivalent 0 2k Optical image stabiliser Not available Mount Micro Four Thirds Mount Angle of view 75x SQT0455_E book 10 ページ 2014年8月18...

Страница 11: ...ed Warranty ONLY FOR AUSTRALIA SQT0455_E book 11 ページ 2014年8月18日 月曜日 午後4時29分 ...

Страница 12: ...Kamera aus Nehmen Sie den Akku heraus und oder trennen Sie das Netzteil ab Setzen Sie den Akku dann wieder ein und oder stecken Sie das Netzteil wieder ein und schalten Sie die Kamera ein Das Objektiv kann mit Digitalkameras verwendet werden deren Objektivfassung mit dem Micro Four Thirds System Standard kompatibel ist Objektive dieser Ausführung lassen sich nicht auf Kameras mit Four Thirds Bajon...

Страница 13: ...s G MICRO SYSTEM ist ein Digitalkamerasystem aus der LUMIX Reihe mit Wechselobjektiven auf Grundlage des Micro Four Thirds Standards Andere Namen von Systemen oder Produkten welche in dieser Bedienungsanleitung genannt werden sind normalerweise Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Hersteller dieser Produkte oder Systeme DEUTSCH SQT0455_E book 13 ページ 2014年8月18日 月曜日 午後4時29分 ...

Страница 14: ...rische und elektronische Produkte nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden dürfen Bitte führen Sie alte Produkte zur Behandlung Aufarbeitung bzw zum Recycling gemäß den gesetzlichen Bestimmungen den zuständigen Sammelpunkten zu Indem Sie diese Produkte ordnungsgemäß entsorgen helfen Sie dabei wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundhe...

Страница 15: ...fassung nicht nach unten Achten Sie darauf dass der Kontaktpunkt der Hinweise zu Kondensation Beschlagen des Objektivs Kondensation entsteht wenn sich Umgebungstemperatur oder Luftfeuchte wie unten beschrieben ändern Da Kondensation zu Flecken auf dem Objektiv Pilzbefall und Fehlfunktionen führen kann müssen Sie in folgenden Fällen auf Anzeichen von Kondensation achten Die Kamera wird bei kaltem W...

Страница 16: ...d Kontrollieren Sie deren äußeres Aussehen und ihre Funktionsweise um zu prüfen dass es während des Vertriebs und Transports nicht zu Beschädigungen gekommen ist Setzen Sie sich sollten Sie Störungen feststellen vor dem Gebrauch des Gerätes mit Ihrem Händler in Verbindung Die Produktnummern beziehen sich auf den Stand von August 2014 Änderungen sind vorbehalten 1 2 SQT0455_E book 16 ページ 2014年8月18日...

Страница 17: ...teile 1 Linsenfläche 2 Schärfenring Drehen Sie zum Scharfstellen am Schärfenring wenn Sie Aufnahmen mit der manuellen Scharfeinstellung machen 3 Kontaktpunkt 4 Markierung zum Ansetzen des Objektivs 4 3 2 1 SQT0455_E book 17 ページ 2014年8月18日 月曜日 午後4時29分 ...

Страница 18: ... Kameragehäuse und Objektiv aneinander Versuchen Sie niemals das Objektiv schräg zum Gehäuse anzusetzen da die Objektivfassung beschädigt werden könnte Überprüfen Sie ob das Objektiv richtig aufgesetzt ist Entfernen Sie beim Aufnehmen unbedingt den Objektivdeckel Das Objektiv abnehmen Stellen Sie sicher dass die Kamera ausgeschaltet ist Halten Sie die Objektiventriegelung gedrückt C und drehen Sie...

Страница 19: ...as Objektiv nicht fallen zu lassen und keinen starken Stößen auszusetzen Üben Sie keinesfalls zu starken Druck auf das Objektiv aus Achten Sie auch darauf dass die Tasche in der Sie das Objektiv aufbewahren nicht herunterfällt denn das Objektiv könnte sonst schwer beschädigt werden Unter Umständen funktioniert dann auch die Kamera nicht mehr und kann keine Bilder mehr aufzeichnen Wenn in der Umgeb...

Страница 20: ...die Einsatzfähigkeit des Objektivs durch Schimmel usw beeinträchtigt oder der Einsatz völlig unmöglich werden Es wird empfohlen die Funktionsfähigkeit des Gerätes vor dem Gebrauch zu prüfen Verwenden Sie zur Reinigung der Geräte kein Waschbenzin Alkohol oder ähnliche Reinigungsmittel Lösungsmittel können zur Beschädigung des Objektivs oder zum Abblättern der Farbe führen Staub und Fingerabdrücke l...

Страница 21: ...de Öffnungsblende Maximale Blendenöffnung F2 5 Minimale Blende F22 Objektivaufbau 6 Elemente in 5 Gruppen 3 asphärische Linsen Schärfebereich 0 18 m bis von der Referenzlinie für die Brennweite Maximale Vergrößerung 0 1k Kleinbild Äquivalent 0 2k Optischer bildstabilisator Nicht verfügbar Objektivbajonett Micro Four Thirds Mount Bildwinkel 75x Filterdurchmesser 46 mm SQT0455_E book 21 ページ 2014年8月1...

Страница 22: ...hamp magnétique coupez le contact retirez la batterie ou débranchez l adaptateur secteur pour ensuite soit remettre la batterie en place soit rebrancher l adaptateur Remettez l appareil en marche L objectif peut être utilisé de pair avec un appareil photo numérique compatible avec la monture d objectif standard prise en charge par le système Micro Four ThirdsTM System Il ne peut pas être monté sur...

Страница 23: ...RO SYSTEM est un système appareil photo numérique du type à échange d objectif de LUMIX basé sur un standard Micro Four Thirds Les autres noms de systèmes et produits mentionnés dans ce manuel d utilisation sont habituellement des marques déposées ou des marques de commerce des fabricants qui ont développé le système ou le produit intéressé FRANÇAIS SQT0455_E book 23 ページ 2014年8月18日 月曜日 午後4時29分 ...

Страница 24: ...mpagne ce pictogramme indique que appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparées des ordures ménagères Afin de permettre le traitement la valorisation et le recyclage adéquats des appareils usagés veuillez les porter à l un des points de collecte prévus conformément à la législation nationale en vigueur En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur vous contribu...

Страница 25: ...pas l objectif côté monture vers le bas Point de contact 1 de la monture de l objectif À propos de la condensation Objectif embué Il y a formation de condensation lorsque la température et l humidité changent comme suit La condensation peut salir l objectif entraîner de la moisissure et des problèmes de fonctionnement Aussi est il important de prendre des précautions dans les circonstances suivant...

Страница 26: ...es accessoires et vérifiez également l apparence externe ainsi que leur fonction afin de vous assurer qu ils n ont subi aucun dommage lors du transport ou de la livraison Si vous découvrez un problème contactez votre vendeur avant d utiliser le produit Les codes du produit sont corrects à compter d août 2014 Ceux ci sont susceptibles d être modifiés 1 2 SQT0455_E book 26 ページ 2014年8月18日 月曜日 午後4時29分...

Страница 27: ...e l objectif 2 Bague de mise au point Tournez pour effectuer la mise au point lors de prises de vues avec mise au point manuelle 3 Point de contact 4 Repère pour la mise en place de l objectif 4 3 2 1 SQT0455_E book 27 ページ 2014年8月18日 月曜日 午後4時29分 ...

Страница 28: ...l objectif N essayez pas de fixer l objectif lorsque vous le tenez en angle par rapport au boîtier car la monture de l objectif risquerait d être éraflée Vérifiez que l objectif est fixé correctement Veillez à retirer le capuchon d objectif pour enregistrer Retrait de l objectif Vérifiez que l appareil photo est éteint Appuyez sur la touche de déverrouillage de l objectif C tout en tournant l obje...

Страница 29: ...fisheye en option Précautions d utilisation Prenez soin de ne pas faire tomber ni de cogner l objectif De plus ne mettez pas trop de pression dessus Attention à ne pas faire tomber le sac où se trouve l objectif car celui ci pourrait être endommagé L appareil photo pourrait ne plus marcher normalement et les images ne seraient plus enregistrées Si des pesticides ou toute autre substance volatile s...

Страница 30: ...shydratant gel de silice Tout manquement à cela pourrait provoquer une panne causée par la moisissure etc Nous vous conseillons de vérifier le fonctionnement de l objectif avant de l utiliser N utilisez pas de benzène d alcool ni aucun autre produit nettoyant similaire pour nettoyer l appareil L emploi de solvants peut endommager l objectif ou faire s écailler la peinture Essuyez toute poussière o...

Страница 31: ...ragme diaphragme à ouverture ronde Ouverture maximale F2 5 Valeur d ouverture minimum F22 Composition de l objectif 6 éléments en 5 groupes lentilles 3 asphériques Distance de mise au point 0 18 m à à partir de la ligne de référence de mise au point Grossissement maximum de l image 0 1k Équivalent à un film de 35 mm 0 2k Stabilisateur optique de l image Non disponible Monture Micro Four Thirds Mou...

Страница 32: ...ra y quite la batería y o el adaptador de CA conectado Luego vuelva a insertar la batería y o vuelva a conectar el adaptador de CA y encienda la cámara El objetivo puede usarse con una cámara digital compatible con el estándar de montaje de objetivos del Micro Four ThirdsTM System No se puede montar en una cámara con estándar de soporte Four ThirdsTM Las figuras de la cámara digital en estas instr...

Страница 33: ...YSTEM es un sistema de cámara digital con objetivo intercambiable de LUMIX basado en el estándar Micro Four Thirds System Los nombres de los sistemas y productos que se mencionan en estas instrucciones generalmente son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de los fabricantes que desarrollaron el sistema o producto en cuestión ESPAÑOL SQT0455_E book 33 ページ 2014年8月18日 月曜日 午後4時29分 ...

Страница 34: ...os eléctricos y electrónicos usadas no deben mezclarse con los residuos domésticos Para el adecuado tratamiento recuperación y reciclaje de los productos viejos llévelos a los puntos de recogida de acuerdo con su legislación nacional Si los elimina correctamente ayudará a preservar valuosos recursos y evitará potenciales efectos negativos sobre la salud de las personas y sobre SQT0455_E book 34 ペー...

Страница 35: ...en los punto de contacto 1 Acerca de la condensación Empañamiento del objetivo La condensación ocurre cuando se encuentra una diferencia en la temperatura y humedad como se describe abajo La condensación puede hacer ensuciar el objetivo y producir hongos y un funcionamiento defectuoso por lo tanto ponga cuidado en las situaciones a continuación Cuando lleva la cámara en casa desde el aire libre du...

Страница 36: ...os suministrados Además compruebe el aspecto externo y las funciones para verificar que no hayan padecidos daños durante la distribución y el transporte Por si encuentra un cualquier problema antes de usar el producto llame a su comerciante Números de productos correctos a partir de agosto de 2014 Pueden estar sujetos a cambio 1 2 SQT0455_E book 36 ページ 2014年8月18日 月曜日 午後4時29分 ...

Страница 37: ...uperficie del objetivo 2 Anillo del enfoque Ruotare per mettere a fuoco quando si scattano fotografie utilizzando la messa a fuoco manuale 3 Punto de contacto 4 Marca para ajustar el objetivo 4 3 2 1 SQT0455_E book 37 ページ 2014年8月18日 月曜日 午後4時29分 ...

Страница 38: ...erpo de la cámara y el mismo objetivo luego gire éste en la dirección de la flecha hasta que dispare Separación del objetivo Compruebe que la cámara esté apagada Pulse el botón de desenganche del objetivo C mientras gira hasta que sea posible el objetivo en la dirección de la flecha para quitarlo Una la tapa trasera de manera que el punto de contacto del objetivo no salga rayado Una la tapa del cu...

Страница 39: ...ojo de pez opcional Precauciones para el uso Tenga cuidado de no hacer caer el objetivo ni le choque contra Asimismo tenga cuidado de no presionarlo demasiado Tenga cuidado de no hacer caer la bolsa en la que cabe el objetivo Éste podría dañarse la cámara podría dejar de funcionar normalmente y las imágenes ya podrían no grabarse Cuando usa pesticidas y otras substancias volátiles alrededor de la ...

Страница 40: ... hecho de no hacerlo podría ocasionar una avería causada por el moho etc Se recomienda que compruebe el funcionamiento de la unidad antes de usarla No utilice gasolina diluyente alcohol u otros agentes de limpieza parecidos para limpiar la unidad El hecho de usar disolventes puede dañar el objetivo y hacer desconchar su barniz Quite cualquier indicio de polvo o huellas dactilares con un paño bland...

Страница 41: ...a Diafragma de apertura circular Apertura máxima F2 5 Valor de abertura mínimo F22 Estructura del objetivo 6 elementos en 5 grupos 3 objetivos esféricos En la distancia del enfoque 0 18 m a desde la línea de referencia de la distancia del enfoque Máxima ampliación de la imagen 0 1k Igual a una cámara de película de 35 mm 0 2k Estabilizador óptico de la imagen No disponible Soporte Micro Four Third...

Страница 42: ...egato Quindi inserire nuovamente la batteria e o ricollegare l adattatore CA Infine riaccendere la fotocamera L obiettivo può essere utilizzato con una fotocamera digitale dotata di un supporto dell obiettivo compatibile con lo standard Micro Four ThirdsTM System Non montabile su una fotocamera con specifiche sul supporto Four ThirdsTM Le illustrazioni della fotocamera digitale presenti in queste ...

Страница 43: ...MICRO SYSTEM è un sistema di fotocamera digitale LUMIX del tipo a più obiettivi basato sullo standard Micro Four Thirds System Gli altri nomi di sistemi o prodotti menzionati nelle presenti istruzioni sono generalmente marchi registrati o marchi depositati dei produttori che hanno sviluppato detti sistemi o prodotti ITALIANO SQT0455_E book 43 ページ 2014年8月18日 月曜日 午後4時29分 ...

Страница 44: ...oni o manuali accompagnanti i prodotti indica che i prodotti elettrici elettronici non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici Per un trattamento adeguato recupero e riciclaggio di vecchi prodotti vi invitiamo a portarli negli appositi punti di raccolta secondo la legislazione vigente nel vostro paese Con uno smaltimento corretto contribuirete a SQT0455_E book 44 ページ 2014年8月18日 月曜日 午後...

Страница 45: ...il supporto dell obiettivo rivolto verso il basso Evitare che i Contatto del supporto Informazioni sulla condensa Appannamento dell obiettivo La condensa si forma quando si verificano differenze di temperatura e umidità come quelle descritte sotto La condensa può causare l appannamento dell obiettivo e portare alla formazione di muffe e a malfunzionamenti per cui è necessario fare attenzione nelle...

Страница 46: ...one Controllarne inoltre l aspetto esterno e il funzionamento per verificare che non abbiano subito danni durante la distribuzione e il trasporto Se si riscontra qualche problema contattare il rivenditore prima di utilizzare il prodotto I codici dei prodotti sono aggiornati adagosto 2014 È possibile che subiscano delle modifiche SYF0001 VFC4605 1 2 SQT0455_E book 46 ページ 2014年8月18日 月曜日 午後4時29分 ...

Страница 47: ...l obiettivo 2 Ghiera di messa a fuoco Ruotare per mettere a fuoco quando si scattano fotografie utilizzando la messa a fuoco manuale 3 Punto di contatto 4 Segno per l installazione dell obiettivo 4 3 2 1 SQT0455_E book 47 ページ 2014年8月18日 月曜日 午後4時29分 ...

Страница 48: ...e di installare l obiettivo tenendolo diagonalmente rispetto al corpo della fotocamera per evitare di graffiare il supporto dell obiettivo Controllare che l obiettivo sia installato correttamente Ricordarsi di rimuovere il copriobiettivo quando si registra Disinstallazione dell obiettivo Controllare che la fotocamera sia spenta Premere il pulsante di sblocco dell obiettivo C e nel contempo ruotare...

Страница 49: ...rsione per obiettivo macro opzionale DMW GMC1 Precauzioni per l uso Fare attenzione a non lasciar cadere o a non urtare l obiettivo Evitare inoltre di esercitare una forte pressione sull obiettivo Fare attenzione a non far cadere la custodia in cui è stato inserito l obiettivo in quanto questo può danneggiarsi La fotocamera può smettere di funzionare e potrebbe non essere più possibile registrare ...

Страница 50: ...uti alla presenza di muffe ecc Si consiglia di controllare il funzionamento dell unità prima dell uso Non lasciare l obiettivo a contatto per lungo tempo Non utilizzare benzina diluenti alcol o prodotti simili per pulire l unità L utilizzo di solventi può danneggiare l obiettivo o provocare il distacco di vernice Rimuovere la polvere o le impronte digitali eventualmente presenti con un panno morbi...

Страница 51: ...a diaframma con apertura circolare Apertura massima F2 5 Valore minimo dell apertura F22 Costruzione dell obiettivo 6 elementi in 5 gruppi 3 lenti sferiche Distanza di messa a fuoco 0 18 m a dalla riga di riferimento della distanza di messa a fuoco Ingrandimento massimo dell immagine 0 1k equivalente per fotocamera con pellicola da 35 mm 0 2k Stabilizzatore ottico di immagine Non disponibile Suppo...

Страница 52: ... 整流 器 然後重新插入電池和 或連接 AC 整流器 隨 由於產品的不斷改進 本說明書中所描述的產品外 觀和規格可能與實際所購買的產品有所不同 Micro Four Thirds 和 Micro Four Thirds 標誌是 Olympus Imaging Corporation 在日本 美國 歐盟和 其他國家的商標或註冊商標 Four Thirds 和Four Thirds標誌是Olympus Imaging Corporation 在日本 美國 歐盟和其他國家的商標或 註冊商標 G MICRO SYSTEM是LUMIX的鏡頭互換式數位相機系 統 基於微型 4 3 系統 Micro Four Thirds System 標 準 本說明書中提到的其他公司名稱和產品名稱是各個 公司的註冊商標或商標 SQT0455_E book 52 ページ 2014年8月18日 月曜日 午後4時29分 ...

Страница 53: ... 如果看到此符號的話 歐盟以外國家的棄置資訊 本符號只適用於歐盟國家 如欲丟棄本產品 請聯絡當地 政府單位或經銷商 洽詢正確 的棄置方法 進口廠商 台松電器販賣股份有限公司 地址 新北市中和區員山路 579 號 電話 02 2223 5121 中 文 SQT0455_E book 53 ページ 2014年8月18日 月曜日 午後4時29分 ...

Страница 54: ... 拍攝前後 請用一塊軟乾布輕輕 擦拭鏡頭表面 請勿將鏡頭支座朝下放置 請勿使鏡頭支座接觸點 1 變髒 關於水汽凝結 鏡頭的霧化 當周圍環境溫度和濕度如下變化時 會發生水汽凝 結 水汽凝結可能會使鏡頭變髒 產生霉菌及發生 故障 因此在下列情況時請注意 在寒冷的天氣裡將相機從室外帶到室內時 將相機帶到開著空調的車內時 空調等設備的冷風直接吹向鏡頭時 在潮濕的地方 要防止水汽凝結 請將相機放在塑膠袋中 直到相 機溫度接近周圍環境溫度 如果發生了水汽凝結 請關閉電源 然後將其擱置約 2 小時 當相機溫度 接近周圍環境溫度時 霧化將自然消失 故障預防 SQT0455_E book 54 ページ 2014年8月18日 月曜日 午後4時29分 ...

Страница 55: ...打開包裝取出本裝置時進行檢查 當從其包裝盒中取出本裝置時 請檢查是否包含主機 及其提供的附件 還要檢查它們的外觀和功能 以確保 它們在配送和運輸過程中沒有損壞 如果發現有問題 請在使用本產品前連繫您的銷售商 產品號碼截至 2014 年 8 月為準 此後可能會有變更 1 鏡頭蓋 2 鏡頭後蓋 SYF0001 VFC4605 1 2 SQT0455_E book 55 ページ 2014年8月18日 月曜日 午後4時29分 ...

Страница 56: ...元件的名稱及功能 1 鏡頭表面 2 對焦環 用手動對焦拍攝時 轉動進行對焦 3 接觸點 4 鏡頭安裝標記 4 3 2 1 SQT0455_E book 56 ページ 2014年8月18日 月曜日 午後4時29分 ...

Страница 57: ...裝鏡頭 檢查相機是否關閉 1 轉動鏡頭後蓋將其取下 A 鏡頭後蓋 2 將鏡頭對準機身上的鏡頭 安裝標記 B 然後朝箭 頭方向轉動鏡頭直到發出 喀噠聲為止 安裝鏡頭時 請勿按鏡頭釋 取下鏡頭 檢查相機是否關閉 在按下 C 鏡頭釋放按鈕的 同時 盡可能朝箭頭方向轉 動鏡頭以將其取下 請蓋上鏡頭後蓋 這樣就不會 劃傷鏡頭支座觸點 將機身蓋安裝到相機上 以防 止污物或灰塵進入機身內部 SQT0455_E book 57 ページ 2014年8月18日 月曜日 午後4時29分 ...

Страница 58: ...眼轉換鏡頭 可選件 DMW GFC1 使用不相容的轉換鏡頭或轉接器可能會導致鏡頭的 破損或損傷 有關詳情 請參閱相關的轉換鏡頭的使用說明書 使用時的注意事項 請務必小心 切勿跌落或撞擊鏡頭 還要務必小心 切 勿在鏡頭上施加過多壓力 請注意不要讓裝有鏡頭的包跌落 因為這樣可能會損 壞鏡頭 相機可能會停止正常操作 可能無法繼續拍 攝圖片 在相機周圍使用殺蟲劑或其他揮發性的物質時 請勿 使其接觸到鏡頭 如果此類化學藥品接觸到鏡頭 可能會損壞鏡頭 表面漆可能也會剝落 請勿將鏡頭對著太陽或其他強光源 這會使鏡頭聚集過多的光量 導致火災和故障 請勿在本裝置還安裝在相機機身時攜帶本裝置 任何情況下都不要在以下地方使用或存放本裝置 因為這樣做可能導致操作時出現問題或產生故障 太陽直射的地方或夏天的海邊 溫度和濕度較高或者溫度和濕度變化劇烈的地方 SQT0455_E book 58 ページ 2014年8月1...

Страница 59: ...前先檢查本裝置 是否能夠正常運行 請勿讓鏡頭與橡膠或塑料製品長時間接觸 請勿觸摸本裝置的電觸點 這樣做可能會導致本裝 置發生故障 請勿拆卸或改裝本裝置 請勿使用汽油 稀釋劑 酒精或其他類似的清潔劑清潔 本裝置 使用溶劑會損壞鏡頭或導致表面漆剝落 請用一塊乾軟布擦袪灰塵或手印 請用乾的除塵布擦去對焦環上的污垢和灰塵 請勿使用廚房清潔劑或經化學方法處理過的抹布 當相機開啟或關閉時聽到機械音 這是鏡頭或光圈運動的聲音 不是故障 故障排除 SQT0455_E book 59 ページ 2014年8月18日 月曜日 午後4時29分 ...

Страница 60: ...ASPH 焦距 f 14 mm 相當於 35 mm 菲林相機 28 mm 光圈類型 7 片控光片 圓形虹膜光圈 最大光圈 F2 5 最小光圈值 F22 鏡頭結構 6 件 5 組 3 片非球面鏡片 In focus 焦點對準 距離 0 18 m 至 從焦距參考線 最大影像放大率 0 1k 相當於 35 mm 菲林相機 0 2k 光學影像穩定器 不可用 裝配 Micro Four Thirds 接口 視角 75x SQT0455_E book 60 ページ 2014年8月18日 月曜日 午後4時29分 ...

Страница 61: ... и или подключенный сетевой адаптер переменного тока Затем снова вставьте батарею и или снова подключите сетевой адаптер переменного тока и включите камеру Объектив может использоваться с цифровой камерой совместимой со стандартом крепления объективов Micro Four ThirdsTM System Не предусмотрена его установка на фотокамеры со спецификацией крепления Four ThirdsTM На иллюстрациях цифровой камеры в д...

Страница 62: ...ICRO SYSTEM является системой объективов сменного типа для цифровых камер LUMIX разработанной на основе стандарта Micro Four Thirds System Другие названия систем и продуктов упомянутые в данной инструкции по эксплуатации обычно являются зарегистрированными товарными знаками или товарными знаками производителей которые разработали упомянутую систему или продукт SQT0455_E book 62 ページ 2014年8月18日 月曜日 ...

Страница 63: ...е входящих в Европейский Союз Действие этого символа распространяется только на Европейский Союз Если Вы собираетесь выбросить данный продукт узнайте в местных органах власти или у дилера как следует поступать с отходами такого типа SQT0455_E book 63 ページ 2014年8月18日 月曜日 午後4時29分 ...

Страница 64: ...ью вниз Не допускайте попадание загрязнений на монтажные поверхности 1 объектива О конденсации Запотевании объектива Конденсация происходит при разнице в температуре и влажности как описано ниже Конденсация может привести к загрязнению объектива появлению плесени и неисправностей поэтому необходимо соблюдать осторожность в следующих ситуациях при внесении камеры в помещение с улицы в холодную пого...

Страница 65: ...нальность чтобы убедиться в отсутствии каких либо повреждений в результате транспортировки Если вы обнаружите какое либо несоответствие свяжитесь с вашим поставщиком воздержавшись от эксплуатации изделия Номера изделий верны по состоянию на август 2014 г Они могут изменяться 1 Крышка объектива 2 Крышка задней части объектива Во время покупки крышка объектива и задняя крышка объектива прикреплены к...

Страница 66: ...тей 1 Поверхность линзы 2 Кольцо фокусировки Вращайте для наведения на резкость при съемке в режиме с ручной наводкой на резкость 3 Метка установки объектива 4 Монтажная поверхность 4 3 2 1 SQT0455_E book 66 ページ 2014年8月18日 月曜日 午後4時29分 ...

Страница 67: ... пытайтесь установить объектив под углом к корпусу камеры поскольку это может привести к повреждению крепления объектива Убедитесь что объектив установлен правильно Обязательно снимите крышку объектива перед записью Снятие объектива Убедитесь что камера выключена Чтобы снять объектив нажмите кнопку открытия объектива C и одновременно поверните объектив до упора в направлении стрелки Прикрепите зад...

Страница 68: ...ро конвертер поставляется отдельно DMW GMC1 Фишай конвертер поставляется отдельно Предосторожности при использовании фотокамеры Старайтесь не ронять и не ударять объектив Также старайтесь не подвергать объектив чрезмерному давлению Следите за тем чтобы не уронить в сумку в которую вы положили объектив поскольку это может привести к повреждению объектива Камера может перестать нормально работать и ...

Страница 69: ...е данной рекомендации может привести к нарушению технических характеристик ввиду образования плесени и т д Прежде чем использовать рекомендуется проверять работоспособность устройства после Не используйте бензин растворитель спирт и другие подобные моющие средства для очистки аппарата Использование растворителей может повредить объектив или привести к отслаиванию краски Вытирайте пыль и следы паль...

Страница 70: ...агма с круглым отверстием Максимальный показатель диафрагмы F2 5 Минимальное значение показателя диафрагмы F22 Конструкция объектива 6 элементов в 5 группах 3 асферических линз Фокусное расстояние от от 0 18 м до от линии отсчета расстояния до объекта съемки Максимальное увеличение изображения 0 1k Эквивалент 35 мм пленочной камеры 0 2k Оптический стабилизатор изображения Нет в наличии Крепление M...

Страница 71: ...SQT0455_E book 71 ページ 2014年8月18日 月曜日 午後4時29分 ...

Страница 72: ...Manufactured by Panasonic Corporation Kadoma Osaka Japan SQT0455_E book 72 ページ 2014年8月18日 月曜日 午後4時29分 ...

Отзывы: