background image

l

  Använd inte remmen om den blir sliten eller skadas.

l

  Före användning, kontrollera att monteringsklämmor och skruvar sitter fast ordentligt.

  När Sätta in batteripaketet / Rengöring inuti dammskyddet

Placera datorn på en mjuk duk med panelsidan nedåt.

l

 Se till att det inte ligger några föremål under datorn.

A

 För ut kanten (A) på handremmen genom klämman. (På bilden visas handremmen ovansida som ett exempel.)

B

 Luta klämman (B) bakåt och dra ut den från datorn. (Gör det samma på handremmen undersida.)

C

 Öppna hela handremmen.

  Använda handremmen

A

 När du använder datorn och håller den i handen ska du föra in handen i del (A) av handremmen.

B

 Fäst handremmen ordentligt så att inte datorn glider ut och vänd sedan denna om.

C

 Justera handremmens vinkel vid behov.

l

  Om handremmen sitter för löst eller för hårt kan du justera den enligt nedanstående instruktioner. 

  FÖRSIKTIGHET 

l

  Om inte handen sitter ordentligt mot handremmen kan datorn falla ur.

  Använda handremmen

Justera hur hårt handremmens ska sitta enligt nedanstående.

A

 Ta bort (A) från remfogen och ta sedan bort (B).

B

 Justera position (C).

C

 Fäst (D), sedan (E) vid fogen.

Fäst handremmen ordentligt så att den inte lossnar.

POLSKI

Dla modeli z paskiem na rękę

  ZACHOWAJ OSTROŻNOŚĆ 

l

  Jeśli pasek na rękę się poluzuje, komputer może spaść na ziemię.

l

  Nie używaj zniszczonego lub uszkodzonego paska na rękę.

l

  Przed użyciem sprawdzić, czy klamerki mocujące i śruby zostały dokładnie założone.

  Kiedy Wkładanie akumulatora / Czyszczenie pod zaślepką przeciwkurzową

Ustaw komputer na miękkiej szmatce z ekranem umieszczonym na dole.

l

 Upewnij się, że pod komputerem nic nie leży.

A

 Wyjmij końcówkę (A) paska na rękę przechodzącego przez klamerkę. (Na rysunku przedstawiona jest jako przykład górna część paska na rękę.)

B

 Odchyl klamerkę (B), aby wyciągnąć ją z komputera. (Wykonaj tę samą czynność w dolnej części paska na rękę.)

C

 Rozłóż cały pasek na rękę.

  Używanie paska na rękę

A

 Gdy używasz komputera trzymając go w ręku, włóż rękę pod część (A) paska na rękę.

B

 Zapnij mocno pasek na rękę, aby komputer nie spadł, gdy wykonasz ręką obrót.

C

 Jeżeli jest to konieczne, dopasuj kąt paska na rękę.

l

  Jeśli pasek na rękę jest zbyt luźno lub zbyt mocno napięty, długość paska można go uregulować, wykonując czynności opisane poniżej.

  ZACHOWAJ OSTROŻNOŚĆ 

l

  Jeśli pasek nie jest założony właściwie na rękę, komputer może spaść na ziemię.

  Regulacja paska na rękę

Aby uregulować pasek na rękę, wykonaj poniższe czynności.

A

 Zdejmij element (A) z przegubu paska, a następnie zdejmij element (B).

B

 Ureguluj położenie (C).

C

 Zamocuj na przegubie paska element (D), a następnie (E).

Przymocuj mocno pasek na rękę, aby nie zsunął się.

FZ-WATG111.indd   4

2013/03/06   10:07:41

Содержание FZ-WST Series

Страница 1: ...from the strap joint and next remove B BAdjust the position C CAttach D then E to the joint Attach the hand strap firmly so that the strap does not come off DEUTSCH Für Modell mit Handgurts VORSICHT l Falls sich der Handgurt lockert kann der Computer herunterfallen l Verwenden Sie den Gurt nicht weiter wenn dieser abgenutzt oder beschädigt ist l Prüfen Sie vor dem Gebrauch ob die Montageklammern u...

Страница 2: ...de transport ALorsque vous utilisez l ordinateur en le tenant à la main placez votre main dans la partie A de la poignée BFixez la poignée fermement pour éviter que l ordinateur ne s en détache puis retournez le CAjustez l angle de la poignée si nécessaire l Si la poignée est trop lâche ou trop serrée vous pouvez l ajuster en suivant les instructions ci dessous ATTENTION l Si votre main n est pas ...

Страница 3: ...nterior de la cubierta antipolvo Coloque el ordenador sobre un paño suave con el lado del panel orientado hacia abajo l Asegúrese de que no haya objetos debajo del ordenador AExtraiga el extremo A de la correa de mano pasándolo a través de la pinza En la ilustración se muestra la parte superior de la correa de mano a modo de ejemplo BIncline la pinza B hacia atrás para extraerla del ordenador Haga...

Страница 4: ...i pasek na rękę się poluzuje komputer może spaść na ziemię l Nie używaj zniszczonego lub uszkodzonego paska na rękę l Przed użyciem sprawdzić czy klamerki mocujące i śruby zostały dokładnie założone Kiedy Wkładanie akumulatora Czyszczenie pod zaślepką przeciwkurzową Ustaw komputer na miękkiej szmatce z ekranem umieszczonym na dole l Upewnij się że pod komputerem nic nie leży AWyjmij końcówkę A pas...

Страница 5: ... podle následujícího postupu AZe spoje řemínku vyjměte díl A poté vyjměte díl B BUpravte pozici C CKe spoji připevněte díl D poté díl E Řemínek pevně utáhněte aby se neuvolňoval MAGYAR Kézpánttal rendelkező típus esetén FIGYELEM l Ha a kézpánt meglazul a számítógép leeshet l Ne használja a kézpántot ha elkopott vagy sérült l Használat előtt kérjük ellenőrizze hogy a rögzítő kapcsok és a csavarok m...

Страница 6: ... käsihihna tukevasti siten että tietokone ei pääse irtoamaan ja käännä se ympäri CSäädä käsihihnan kulma mikäli tarpeen l Voit säätää käsihihnaa alla olevien ohjeiden mukaisesti jos käsihihna on liian löysä tai liian kireä VAROITUS l Tietokone voi pudota jos käsi ei ole kunnolla kiinnitetty käsihihnaan Käsihihnan säätäminen Säädä käsihihnan kiinnityksen tiukkuus kuten alla näytetään APoista A hihn...

Страница 7: ...enie C CPripevnenie D a potom E k spojovaciemu dielu Pevne pripevnite popruh na ruku tak aby sa nezošmykol 日本語 ハンドストラップ搭載モデルのみ お願い l ハンドストラップが緩むとパソコンが落下するおそれがありますので 気を付けてください l ハンドストラップに消耗や損傷がある場合は 使用しないでください l 使用する前に 取り付け用の金具がしっかりと固定されているか ネジがしっかりと締められ ているかを確認してください バッテリーパックの取り付け ダストカバー内部の清掃時 パソコンを柔らかい布の上などに 裏向きに置いてください l パソコンの下に異物がないか確認してください Aハンドストラップの端 A を接着部からはがす 図はハンドストラップの天面側を例に説明 しています B金具...

Страница 8: ...3 2 B Panasonic Corporation 2013 Printed in Taiwan 1 A 1 A 2 3 1 B A 2 C 3 D E FZ WATG111 indd 8 2013 03 06 15 40 10 ...

Отзывы: