background image

Panasonic Connect Co., Ltd.
Panasonic Connect North America

Two Riverfront Plaza

Newark, NJ 07102

Panasonic Canada Inc.

5770 Ambler Drive Mississauga,  

Ontario L4W 2T3
Importer’s name & address pursuant to the EU legislation

Panasonic Connect Europe GmbH

Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany 

 

55-E-1

Web Site : https://panasonic.net/cns/pc/

パナソニック コネクト株式会社

〒 540-8553 大阪府大阪市中央区城見 2●丁目 2●番 33●号

© Panasonic Connect Co., Ltd. 2022

ENGLISH

The battery pack is designed for supplying power to the Panasonic computer series.

 

y

Before using the battery pack, read this Operating Instructions and the relevant 

portions of the computer’s Operating Instructions and Reference Manual carefully.

 

y

Different types of batteries cannot be attached together for use.

Safety Precautions

To reduce the risk of injury, loss of life, electric shock, fire, malfunction, and damage 

to equipment or property, always observe the following safety precautions.

Explanation of symbol word panels

The following symbol word panels are used to classify and describe the level of haz-

ard, injury, and property damage caused when the denotation is disregarded and 

improper use is performed.

WARNING

Denotes a potential hazard that could result in serious injury or death.

The following symbols are used to classify and describe the type of instructions to 

be observed.

This symbol is used to alert users to a specific operating procedure that 

must not be performed.

This symbol is used to alert users to a specific operating procedure that 

must be followed in order to operate the unit safety.

WARNING

 

z

Be Absolutely Sure to Use the Battery Pack With the Specified Product

If it is used with a product other than the one for which it was designed, 

electrolyte leakage, generation of heat, ignition or rupture may result.

 

z

Do Not Charge the Battery Using Methods Other Than Those Specified

If the battery pack is not charged using one of the specified methods

*1

electrolyte leakage, generation of heat, ignition or rupture may result.

*1

 Refer to the operating instructions of your product.

 

z

Do Not Throw the Battery Pack Into a Fire or Expose It to Excessive Heat

Generation of heat, ignition or rupture may result.

 

z

Avoid Extreme Heat (Near the Fire, In Direct Sunlight, for Example)

Electrolyte leakage, generation of heat, ignition or rupture may result.

 

z

Do Not Disassemble, or Modify It

Electrolyte leakage, generation of heat, ignition or rupture may result.

 

z

Do Not Apply Shocks to the Product by Dropping It, Applying Strong Pres-

sure to It, etc.

Electrolyte leakage, generation of heat, ignition or rupture of the battery 

may result.

•  If this product is subjected to a strong impact, stop using it immediately.

 

z

Do Not Short the Positive (+) and Negative (-) Contacts

Generation of heat, ignition or rupture may result.

•  Do not place the battery pack together with articles such as necklaces 

or hairpins when carrying or storing.

 

z

Do Not Short the Pins of the Connector with Metal Objects

Generation of heat, ignition or rupture may result.

•  Do not place the battery pack together with articles such as necklaces 

or hairpins when carrying or storing.

 

z

When the Battery Pack Has Deteriorated or If Abnomal Swelling Occurs, 

Replace It with a New One

Continued use of a damaged battery pack may result in heat generation, 

ignition or battery rupture.

 

z

If a Malfunction or Trouble Occurs, Immediately Stop Use

Generation of heat, ignition or rupture may result.

•  If the battery  pack appears to be deformed or damaged, or if it emits 

smoke, abnormal odor, excessive heat, or other abnormality, remove the 

battery pack from the computer immediately.

 

z

Using this product continuously in a hot environment will shorten the 

product life. Avoid use in these types of environments.

 

z

When using in low temperature environment, battery operation time may 

become short.

 

y

Do not touch the terminals on the battery pack and the computer. The battery 

pack may no longer function properly if the contacts are dirty or damaged.

 

y

Do not expose the battery pack to water, or allow it to become wet.

 

y

Should the battery leak and the fluid get into your eyes, do not rub your eyes. Im-

mediately flush your eyes with clear water and see a doctor for medical treatment 

as soon as possible.

 

y

Store the battery pack in a place with a temperature of between 10 

°C

 to 30 

°C

 {50 

°F

 to 86 

°F

}.

 

y

When the battery pack is left installed in a computer, it discharges electricity grad-

ually in small amounts even if the computer’s power is off. If left for a long period 

(several months or more), the battery pack will over discharge and its performance 

may deteriorate. 

If the battery pack will not be used for a long period of time (a month or more), 

charge or discharge (use) the battery pack until the remaining battery level be

-

comes 30% to 40% and store it in a cool, dry place.

 

y

Read the computer’s Reference Manual or the Operating Instructions before use. 

For how to start up the Reference Manual, please refer to the computer’s Operat-

ing Instructions.

日本語

安全上のご注意●

必ずお守りください

人への危害、財産の損害を防止するため、必ずお守りいただくこ

とを説明しています。

„

誤った使い方をしたときに生じる危害や損害の程度を説明して

います。

危険

「死亡や重傷を負うおそれが大きい内容」です。

„

お守りいただく内容を次の図記号で説明しています。

してはいけない内容です。

実行しなければならない内容です。

危険

バッテリーパックの液漏れ・発熱・発火・破裂の原因になります。

禁止

„

„

火中に投入したり加熱したりしない

„

„

火のそばや炎天下など、高温の場所で充電・使用・放

置をしない

„

„

プラス(+)とマイナス(-)を金属などで接触させ

ない

➡ ネックレス、ヘアピンなどといっしょに持ち運ん

だり保管したりしないでください

„

変形させたり、分解・改造をしたりしない

„

落下させたり強い圧力を加えたりするなどの衝撃を与

えない

➡ 本体装着状態でも単体でも、バッテリーパックに

強い衝撃が加わった場合は、すぐにコンピューター

から取り外してください

„

コネクターのピンを金属などで接触させない

➡ ネックレス、ヘアピンなどといっしょに持ち運ん

だり保管したりしないでください

„

„

指定の方法で充電する

„

„

必ず指定の製品で使用する

„

„

劣化したり、ひどく膨張したりしたら新品と交換する

➡ 劣化したバッテリーパックを使用し続けない

„

„

異常・故障時には直ちに使用をやめる

➡ 外観に変形や破損が見られる場合や、煙が出てい

る、異臭がする、異常に熱いなどの異常が起きたら、

すぐにコンピューターから取り外してください

FZ-VZSU1TU_Battery_Pack_OI(DHQX1769YA_T1)_17L.indd   8

2022/03/22   16:12:51

Содержание FZ-VZSU1TU

Страница 1: ...řečtěte si následující relevantní části popsané v Návodu k obsluze k tomuto produktu Bezpečnostní opatření NÁVOD K OBSLUZE Čtěte nejdříve Jak baterii vyměnit a nabít NÁVOD K OBSLUZE Příručka Reference Manual Magyar Az akkupakk használata előtt olvassa el ennek a Használati utasításnak Szabályozási információit Olvassa el a vonatkozó fejezeteket a termék Használati utasításában Biztonsági elővigyáz...

Страница 2: ...poser sur les piles symbole du bas Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d une croix est conforme à la réglementation Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné 36 F 1 English For U S A and Canada The lithium ion battery you have purchased is recyclable Please call 1 800...

Страница 3: ...ecnica FZ VZSU1TU FZ VZSU1UU FZ VZSU1VU Tipo Li ion Voltaggio 11 4 V 10 8 V 10 8 V Capienza stimata 4360 mAh 6300 mAh 6300 mAh Déclaration de Conformité DoC Par la présente Panasonic déclare que ce bloc batterie est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes des Directives du Conseil de l EU Suggestion Si vous souhaitez une copie de la déclaration de conformité DoC veuillez n...

Страница 4: ...ón Euro pea y los países con sistemas de reciclaje Estos símbolos en los productos embalajes y o documentos adjuntos significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deben ser mezclados con los desechos domés ticos Para un correcto tratamiento recuperación y reciclaje de productos viejos y de baterías agotadas acuda a un punto de recogida de acuerdo con la legislación nacion...

Страница 5: ...ormációt a gyűjtés és újrahasznosítás érdekében kérjük lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal Büntetést vonhat maga után helytelen ártalmatlanításának a nemzeti jogszabályokkal összhangban Megjegyzés a szárazelem és akkumulátor szimbólummal kapcsolatban alsó szimbólum Ezek a szimbólumok kémiai szimbólummal együtt alkalmazha tók Ebben az esetben teljesíti az EU irányelvnek vegyi anyagra vonatko...

Страница 6: ...e na nabíjanie 13 05 V 0 45 C Teplota na spus tenie nabíjania 2 C a viac 12 6 V 45 60 C 12 6 V 0 45 C Teplota na spuste nie nabíjania 2 C a viac 12 15 V 45 60 C Upozornenie z z Batériu po skončení životnosti zlikvidujte v súlade s miestnymi predpismi a alebo nariadeniami z z Tento počítač nevystavujte účinkom teplôt vyšších než 60 C Manipulácia s lítiovo iónovým akumulátorom Nenabíjajte nepoužívaj...

Страница 7: ...电 使用或放置电池 以免发生爆炸 或易燃液体泄漏 规格 FZ VZSU1TU FZ VZSU1UU FZ VZSU1VU 类型 锂电池电池组 额定电压 11 4 V 10 8 V 10 8 V 额定容量 4360 mAh 6300 mAh 6300 mAh 制造商 松下互联株式会社 日本福冈县福冈市博多区美野岛四丁目 1 番 62 号 进口商 松下电器 中国 有限公司 北京市朝阳区景华南街 5 号远洋光华中心 C 座 3 层 6 层 原产地 日本制电池 中国组装 发行 2022 年 3 月 繁體中文 電池組注意事項 l 未使用前 勿將單電池或電池組從原包裝中取出 l 孩童使用電池時宜有成人從旁監督 l 使單電池及電池組保持潔淨與乾燥 l 當單電池或電池組之端子不潔時 以清潔之乾布擦拭 l 經長時間存放後 可能需對單電池或電池組進行數次充 放電 以達其最 大效能 l 僅使用適用於預期用途之單...

Страница 8: ...or rupture may result Do not place the battery pack together with articles such as necklaces or hairpins when carrying or storing z z Do Not Short the Pins of the Connector with Metal Objects Generation of heat ignition or rupture may result Do not place the battery pack together with articles such as necklaces or hairpins when carrying or storing z z When the Battery Pack Has Deteriorated or If A...

Отзывы: