background image

- 160 - 

TR

6)  Şarj cihazını tutarken ya da başka bir koşulda, 

parmaklarınızı kontak deliğine sokmayın.

7)  Şarj cihazını kullanılmadığı zamanlarda prizden 

çıkarın.

NOT:

Pil takımınız, satın aldığınızda tamamen şarj 

edilmiş  şekilde  sunulmayacaktır.  Kullanım 

öncesinde pili şarj ettiğinizden emin olun.

Nasıl şarj edilir

1.  Şarj cihazını AC prizine takın.

NOT:

  Fiş AC güç kaynağına takıldığında kıvılcımlar 

oluşabilir  ancak  bu  güvenlik  anlamında  bir 

sorun değildir.

2.  Batarya paketini şarj cihazına sıkıca bağlayın.

1  Hizalama  işaretlerini  hizalayın  ve 

bataryayı  şarj  cihazı  üzerindeki  yuvanın 

üzerine yerleştirin.

NOT:

 

Tüm  pil  takımlarında  hizalama  işareti 

(D) bulunmaz (sayfa 2’de).

2  Ok  yönünde  ileriye  doğru  kaydırın. 

[Fig.20 

]

3.  Şarj  sırasında  şarj  lambası  yanacaktır. 

Şarj  tamamlandığında,  dahili  bir  elektronik 

anahtar  aşırı  şarj  etmeyi  önlemek  için 

otomatik olarak tetiklenecektir.

• Şarj  pil  takımı  sıcaksa  başlamayacaktır 

(örneğin, ağır kullanımdan hemen sonra).

  Turuncu  bekleme  lambası  batarya 

soğuyuncaya kadar yanıp sönecektir.

  Ardından şarj otomatik olarak başlayacaktır.

4.  Şarj  lambası  (yeşil)  batarya  yaklaşık  %80 

şarj  olduğunda  yavaşça  yanıp  sönmeye 

başlayacaktır.

5.  Şarj  tamamlandığında  yeşil  renkteki  şarj 

lambası sönecektir.

6.  Batarya  paketinin  sıcaklığı  0°C’nin  (32°F) 

veya altındaysa, batarya paketinin tamamen 

şarj  edilmesi  standart  şarj  süresinden  daha 

uzun sürer.

  Batarya  tamamen  şarj  edildiğinde  bile, 

normal  çalışma  sıcaklığında  tamamen  şarj 

edilmiş  bir  pilin  gücünün  yaklaşık  %50’sine 

sahip olacaktır.

7.  Şarj  lambası  (yeşil)  sönmezse  yetkili  bir 

satıcıya danışın.

8.  Eğer tamamen şarj edilmiş bir batarya paketi 

şarj  cihazına  tekrar  takılırsa,  şarj  lambası 

yanar. Birkaç dakika sonra, yeşil renkteki şarj 

lambası söner.

9.  Pil  takımı  serbest  bırakma  düğmesini  basılı 

tutarak pil takımını çıkarın. [Fig.20 

]

[Pil Takımı]
Pil Takımının Uygun 

Kullanımı İçin [Fig.19]

• Şarj edilebilir pillerin ömrü sınırlıdır.
• Pil  ömrünün  en  üst  düzeye  çıkabilmesi  için, 

kullanım  sonrasında  Li-iyon  pil  takımını  şarj 

etmeden saklayın.

• Pil  takımını  çalıştırırken,  çalışma  alanının  iyi 

şekilde havalandırıldığından emin olun.

Güvenli kullanım için

• Batarya  paketi  güvenlik  için  iki  adımda 

takılacak  şekilde  tasarlanmıştır.  Kullanmadan 

önce  batarya  paketinin  ana  üniteye  doğru  bir 

şekilde takıldığından emin olun.

• Eğer  batarya  paketi  düğme  açıldığında  sıkıca 

bağlanmamışsa,aşırı  ısınma  uyarı  lambası 

ve  batarya  zayıf  uyarı  lambası  güvenli 

çalışmanın mümkün olmadığını göstermek için 

yanıp  sönecektir  ve  ana  ünite  normal  olarak 

dönmeyecektir.  Batarya  paketini  kırmızı  veya 

sarı  etiket  kaybolana  kadar  aletin  ünitesine 

bağlayın.

[Pil Şarj Cihazı]
Şarj Etme

 DİKKAT:

1)  Pil  takımının  sıcaklığı  yaklaşık  −10°C’nin 

(14°F)  altına  düştüğünde,  şarj  etme  işlemi, 

pilin  bozulmasını  önlemek  için  otomatik 

olarak durdurulacaktır.

2)  Ortam  sıcaklığı  aralığı  0°C’nin  (32°F)  ila 

40°C’dir (104°F). 

 

Pil takımı, pil sıcaklığı 0°C’nin (32°F) altında 

sıcaklıkta  kullanıldığında,  alet  doğru  şekilde 

çalışmayabilir.

3)  0°C’nin  (32°F)  ile  40°C’dir  (104°F)  arası 

sıcaklıklarda şarj cihazını kullanın ve akünün 

bulunduğu  ortamdakiyle  aynı  sıcaklık 

değerinde  şarj  işlemini  gerçekleştirin.  (Akü 

ve  şarj  lokasyonunun  sıcaklık  değerleri 

arasında 15°C’nin (59°F) daha fazla bir fark 

bulunmaması gerekmektedir.)

4)  Soğuk bir pil takımını (0°C’nin (32°F) altında) 

sıcak  bir  yerde  şarj  ettiğinizde,  pil  takımını 

alanda  bırakarak  ortam  sıcaklığına  gelmesi 

için bir saatten uzun süre bekleyin.

5)  Arka  arkaya  ikiden  fazla  pil  takımını  şarj 

edeceğinizde,  şarj  cihazının  soğumasını 

bekleyin.

EY45A2(EU).indb   160

2016-4-14   11:17:03

Содержание EY45A2LJ2G

Страница 1: ...e gebruiksaanwijzing aandachtig door voor u het apparaat in gebruik neemt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor eventuele naslag Antes de usar este aparato por primera vez lea todas las instrucciones de este manual y guarde el manual para poderlo consultar en el futuro Gennemlæs denne betjeningsvejledning før brugen og gem den til fremtidig brug Läs igenom hela bruksanvisningen innan verktyget tas ...

Страница 2: ...vu 138 Nederlands Bladzijde 68 Türkçe Sayfa 151 Español Página 82 FUNCTIONAL DESCRIPTION FUNKTIONSBESCHREIBUNG DESCRIPTION DES FONCTIONS DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI FUNCTIEBESCHRIJVING DESCRIPCIÓN FUNCIONAL FUNKTIONSBESKRIVELSE FUNKTIONSBESKRIVNING FUNKSJONSBESKRIVELSE TOIMINTOJEN KUVAUS İŞLEVSEL AÇIKLAMA 10 8 V 28 8 V B Q P R A F E C D G H I J O N M L K O T S U V W EY45A2 EU indb 2 2016 4 14 11 16...

Страница 3: ...e transparent Protezione trasparente Doorzichtige beschermkap Protector transparente Gennemsigtig skærm Genomskinligt skydd Gjennomsiktig bladskjerm Läpinäkyvä suojus Şeffafmuhafaza F Shoe Gleitschuh Sabot Pattino Schoen Zapata Skæreplade Sko Fot Pöytä Pabuç G Blade EY9PM13E Blatt EY9PM13E Lame de scie EY9PM13E Lama EY9PM13E Zaagblad EY9PM13E Cuchilla EY9PM13E Blad EY9PM13E Klinga EY9PM13E Blad EY...

Страница 4: ...tjeningspanel Merkkivalopaneeli Kumanda paneli P Depth adjustment nut Tiefeneinstellmutter Ecrou d ajustement de la profondeur Dado di regolazione della profondità Diepte instelmoer Tuerca de ajuste de profundidad Dybdeindstillingsmøtrik Djupinställningsratt Dybdejusteringsspake Syvyyden säätömutteri Derinlik ayarlama somunu Q LED light LED Leuchte Lumière DEL Luce LED LED lampje Luz indicadora LE...

Страница 5: ...icabatterie Acculader Cargador de la batería Batterioplader Batteriladdare Batterilader Akkulaturi Pil şarj cihazı W Battery pack cover Akkuabdeckung Couvercle de la batterie autonome Coperchio pacco batteria Accu afdekking Cubierta de batería Pakningsdæksel Batteriskydd Batterideksel Akun liitinsuoja Akü kapağı Never use blades rated for speeds below that of main unit rpm EY45A2 EU indb 5 2016 4 ...

Страница 6: ...Tasto Knop Botón Knap Frigöringsknapp Knapp Painike Düğme Front cover Frontabdeckung Couvercle avant Coperchio anteriore Voorste afdekking Cubierta frontal Frontdæksel Främre skyddskåpa Frontdeksel Etukansi Ön kapak Dust case Staubgehäuse Boîte à poussière Raccoglipolvere Stofhuis Caja de polvo Støvopsamler Dammhuv Støvboks Pölykotelo Tozluk Lock button Arretierknopf Bouton de verrouillage Tasto d...

Страница 7: ...aien Apriete Stram Dra åt Stramme Kiristä Sıkın Pull down Herunterziehen Tirer vers le bas Spingere verso il basso Omlaag trekken Despliegue abajo Træk ned Dra ner Trekk ned Vedä alas Aşağı çekin Depth adjustment nut Tiefeneinstellmutter Ecrou d ajustement de la profondeur Dado di regolazione della profondità Diepteinstelmoer Tuerca de ajuste de profundidad Dybdeindstillingsmøtrik Djupinställnings...

Страница 8: ...ormaler Betrieb Arrêt fonctionnement normal Spenta funzionamento normale Uit normale werking Apagado funcionamiento normal Fra normal anvendelse Släckt normal drift Av normalt arbeid Sammunut normaali toiminta Kapalı normal çalışma Flashing Overheat Blinken Überhitzung Clignotant Surchauffe Lampeggiante surriscaldamento Knippert Oververhitting Destella Sobrecalentamiento Blinker Overophedning Blin...

Страница 9: ...notant Pas de charge Caractéristique de protection de la batterie active Lampeggiante no carica Funzione protezione batteria attiva Knippert Accu is ontladen De accubeveiligingsfunctie is geactiveerd Destella Sin carga Se activó la function de protección de la batería Blinker ingen opladning Batteribeskyttelsesfunktionen er aktiveret Blinkande ingen laddning Batteriets skyddsfunktion aktiverat Bli...

Страница 10: ...xion Collegamento Bevestigen Acoplamiento Påsætning Montering Montering Kiinnittäminen Takma Removing Entfernen Retrait Rimozione Verwijderen Desacoplamiento Aftagning Lossdragning Demontering Irrottaminen Çıkarma Alignment marks Ausrichtmarkierungen Marques d alignement Marcature allineamento Uitlijntekens Marcas de alineación Flugtemærker Anpassningsmärken Opprettingsmerke Sovitusmerkit Hizalama...

Страница 11: ...lease keep this manual for future reference It contains important safety information that you must follow to use the tool safely This manual and product use the following signal words NOTE Notes provide additional information that you should know about the tool CAUTION Caution indicates a potentially hazardous situ ation which could result in minor or moderate injury if not avoided Cautions also a...

Страница 12: ...n a firm grip with both hands on the saw and position your arms to resist kick back forces Position your body to either side of the blade but not in line with the blade Kickback could cause the saw to jump back wards but kickback forces can be controlled by the operator if proper precautions are taken 2 When blade is binding or when interrupt ing a cut for any reason release the trig ger and hold ...

Страница 13: ... tool in high locations 17 Do not touch the blade immediately after operation It may be hot and could burn your skin 18 Do not touch material after it has been cut Cut material may be very hot 19 Do not use cutting oil This use of cutting oil may cause a fire 20 Do not cut workpieces covered or stained with gas oil solvents thinners etc Exposure to these materials may damage the transparent guard ...

Страница 14: ... following checklist 1 Is the blade installed in the correct direction The arrow on the blade must point in the same direction as the arrow on the upper blade cover 2 Is the blade installed properly Make sure the hex bolt is tightened securely Fig 4 3 Does the blade look alright Replace the blade immediately if there are any cracks in it or if any teeth are broken 4 Does the lower guard close prop...

Страница 15: ...ade CAUTION The blade will be hot right after cutting Be sure to let the blade cool down before removing it Follow these steps 1 Remove the battery pack from the tool 2 Hold the spindle lock button down This pre vents the blade from rotating 3 Use the provided hex wrench to loosen the hex bolt NOTE Keep the hex wrench in the storage slot on the tool s body when not using it 4 Remove the hex bolt a...

Страница 16: ...intain a firm grip and depress the switch fully The blade should not touch the cutting material before you start the motor Wait until the blade reaches full speed before starting a cut This tool has no provision to lock the power switch in the ON position and you must not attempt to secure it in the ON position 3 Start cutting when the blade reaches full speed CAUTION To prevent reaction when star...

Страница 17: ...it does not adversely affect the performance of the tool during use or its battery capacity CAUTION The built in LED light is designed to illuminate the small work area temporarily Do not use it as a substitute for a regular flashlight since it does not have enough brightness Caution DO NOT STARE INTO BEAM Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herei...

Страница 18: ...ction to be activated For Proper Use Further Detail WARNING To prevent the risk of serious personal injury lIt is important to use an appropriate device to hold the material being cut properly and to hold the tool firmly with both hands to prevent loss of control which could cause personal injury Figure 14 shows proper cutting position Note that hands are kept away from cutting area Make sure byst...

Страница 19: ...5 Cool down the charger when charging more than two battery packs consecutively 6 Do not insert your fingers into contact hole when holding charger or any other occasions 1 Place the wider part of the shoe on the part of the work piece which is solidly supported See Fig 17 never on the section that will fall off when the cut is made See Fig 18 Hold the tool firmly to prevent loss of control Workin...

Страница 20: ... F or less charging takes longer to fully charge the battery pack than the standard charging time Even when the battery is fully charged it will have approximately 50 of the power of a fully charged battery at normal operating temperature 7 Consult an authorized dealer if the charging lamp green does not turn off 8 If a fully charged battery pack is inserted into the charger again the charging lam...

Страница 21: ...sh to discard electrical and electronic equipment please contact your dealer or supplier for further information Information on Disposal in other Countries outside the European Union These symbols are only valid in the European Union If you wish to discard these items please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal 3 Be sure to rub off any oil or grease w...

Страница 22: ...Metal EY9PM13E For cutting unhardened ferrous material Thickness of material 0 5 mm 6 0 mm Carbide tipped Blade for Thin Metal Optional accessory EY9PM13F For cutting unhardened thin ferrous thin material that clean cutting edge required Thickness of material 0 5 mm 6 0 mm Carbide tipped Blade for Wood Optional accessory EY9PW13C For cutting wood in general Carbide tipped Blade for Thin Wood Optio...

Страница 23: ...t only Weight with battery pack EY9L45 2 60 kg Weight with battery pack EY9L47 2 40 kg Weight with battery pack EY9L51 2 75 kg Weight with battery pack EY9L52 2 50 kg Weight with battery pack EY9L53 2 55 kg Weight with battery pack EY9L54 2 75 kg Noise Vibration See the included sheet VIII APPENDIX WARRANTY SUPPLEMENT The breakdown and damage caused by usage consistent for a long time e g factory ...

Страница 24: ...CTRICAL SHOCK IF THE CUT OFF PLUG IS INSERTED INTO ANY 13 AMP SOCKET If a new plug is to be fitted please observe the wiring code as shown below If in any doubt please consult a qualified electrician IMPORTANT The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code Blue Neutral Brown Live As the colours of the wire in the mains lead of this appliance may not correspond with...

Страница 25: ...ine zu schneiden beginnen Wenn Sie andere Personen die Maschine benutzen lassen achten Sie darauf dass sie diese Anleitung lesen oder mit dem korrekten Gebrauch und allen Sicherheits vorkehrungen bezüglich der Maschine vertraut sind Bitte bewahren Sie diese Anleitung für späteres Nachschlagen auf Sie enthält wichtige Sicherheits informationen die für den sicheren Gebrauch der Maschine befolgt werd...

Страница 26: ...e niemals beschädigte oder falsche Klemmscheiben oder Schrauben Die Klemmscheiben und die Schraube wurden speziell für Ihre Säge konstruiert liefern höchste Leistung und gewährleisten die Sicherheit beim Betrieb Weitere Sicherheitsvorsch riften für alle Sägen Ursachen für einen Rückprall und Maßnah men des Bedienungspersonals zu seiner Verhinderung Ein Rückprall erfolgt wenn das Sägeblatt plötzlic...

Страница 27: ...äge nicht in Betrieb wenn sich die untere Schutzvor richung nicht störungsfrei bewegen lässt und sich sofort schließt Klemmen oder binden Sie die untere Schutzvorrichtung niemals in der geöffneten Position fest Wird die Säge versehentlich fallen gelassen kann die Schutzhaube verbogen werden Heben Sie die Schutzhaube mit dem Rück zughebel an und vergewissern Sie sich dass sie sich ungehindert beweg...

Страница 28: ...ymbol Bedeutung V Spannung in Volt Gleichstrom n0 Drehzahl ohne Last min 1 Dreh oder Hubzahl pro Minute A Ampere Zur Verminderung der Verletzungsgefahr muss die Bedienungsanleitung gründlich gelesen werden Nur für Inneneinsatz WARNUNG Verwenden Sie nur die Panasonic Akkus die für den Einsatz mit dieser Akku Maschine ausgelegt sind Panasonic übernimmt keine Verantwortung für etwaige Schäden oder Un...

Страница 29: ...oder fehlenden Zähnen das Blatt umgehend auswechseln 4 Schließt sich die untere Schutzvorrichtung einwandfrei WARNUNG Um Verletzungen zu vermeiden benutzen Sie die Maschine nicht wenn sich die Schutzhaube nicht rasch über dem Sägeblatt schließt 5 Ist die Klarsichthaube sicher installiert 6 Ist der Akku geladen und fest in die Maschine eingesetzt 7 Ist die Schnitttiefeneinstellmutter einwandfrei an...

Страница 30: ... Abmontieren das Blatt abkühlen lassen Folgende Schritte befolgen 1 Nehmen Sie den Akku von der Maschine ab 2 Halten Sie den Spindelarretierknopf gedrückt Dadurch ist das Blatt arretiert 3 Die Innensechskantschraube mit dem beilie genden Inbusschlüssel lösen HINWEIS Bewahren Sie den Inbusschlüssel bei Nicht benutzung im Staufach am Sägenge häuse auf 4 Entfernen Sie die Sechskantschraube und die Au...

Страница 31: ...cherheit abzune hmen Einstellen der Schnittiefe Fig 7 Nehmen Sie das Akkupack ab Lösen Sie die Tiefeneinstellmutter und stel len Sie die Schnitttiefe mithilfe der Skala an der Schutzhaube ein Nachdem Sie die Tiefe eingestellt haben ziehen Sie die Tiefenein stellmutter wieder fest Benutzung der Maschine VORSICHT Um die Verletzungsgefahr zu verringern lesen Sie die Sicherheitsvorschriften am Anfang ...

Страница 32: ...5 32 Bauholz ca 150 Schnitte HINWEIS Die typischen physischen Eigenschaften mancher Materialien können beim Schneiden dazu führen dass sich Staub in der Front abdeckung ansammelt 2 Einsatz mit Staubsauger zum Absaugen von Staub Fig 10 Schließen Sie den Schlauch mit dem Staubsauger Schlauchadapter EY9X012E getrennt erhältlich an die Säge an Kompatibler Schlauchinnendurchmesser 25 mm 1 bis 38 mm 1 2...

Страница 33: ...usgesetzt die Blockieren des Motors verursacht kann der Tiefentladungs Schutzsensor ausgelöst werden so dass eventuell die Akkuladungs Warnlampe blinkt Die Lampe hört auf zu blinken sobald die Ursache der Motorblockierung behoben und der Auslöser betätigt wird VORSICHT Die Tiefentladungs Schutzfunktion funktio niert selbst wenn sowohl die Akkuladungs Warnlampe als auch die LED Leuchte blinken Lade...

Страница 34: ...iche Symptome auftreten Falls das Maschinengehäuse sehr heiß wird oder die Maschine nicht richtig funktioniert nehmen Sie den Akku ab und benutzen Sie die Maschine nicht weiter Lassen Sie die Maschine von einer autorisierten Kundendienststelle überprüfen WARNUNG Um die Gefahr von schweren Verletzungen oder eines Brands zu verhüten versuchen Sie nicht die Maschine selbst zu reparieren Versuchen Sie...

Страница 35: ...en so entworfen dass er in zwei Schritten eingesetzt werden muss Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme der Maschine dass der Akku ordnungsgemäß in die Haupteinheit eingesetzt ist Wenn der Akku beim Einschalten der Maschine nicht fest angeschlossen ist blinken die Überhitzungs Warnlampe und die Warnlampe für niedrige Akkuladung um anzuzeigen dass ein sicherer Betrieb nicht möglich ist und da...

Страница 36: ...lektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung Aufarbeitung bzw zum Recycling gemäß Ihrer Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2012 19 EG und 2006 66 EG zu Ihren zuständigen Sammelpunkten Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen helfen Sie dabei w...

Страница 37: ...angreifen 3 Wischen Sie Öl oder Fett ab die dazu führen könnten dass die Maschine schlüpfrig oder schwer zu handhaben wird 4 Das Blatt abnehmen und Staub entfernen VORSICHT Tauchen Sie niemals Teile des Werkzeugs in Flüssigkeit ein Falls Wasser in das Werkzeug oder den Akku eindringt lassen Sie umgehend das Wasser ablaufen und die Teile trocknen Entfernen Sie sorgfältig jeglichen Staub oder Eisenf...

Страница 38: ...den ungehärteter Eisenmaterialien Materialdicke 0 5 mm 6 0 mm Hartmetallbestücktes Sägeblatt für dünnes Metall Sonderzubehör EY9PM13F Zum Schneiden ungehärteter Eisenbleche die eine saubere Schneidkante erfordern Materialdicke 0 5 mm 6 0 mm Hartmetallbestücktes Sägeblatt für Holz Sonder zubehör EY9PW13C Zum Schneiden von Holz allgemein Hartmetallbestücktes Sägeblatt für dünnes Holz Sonderzubehör E...

Страница 39: ... aufgrund von Dauerbetrieb z B Fließbandarbeit usw sind von der Garantie ausgeschlossen Schäden oder Defekte aufgrund der Verwendung von Zubehör das nicht in dieser Anleitung angegeben ist sind nicht durch die Garantie abgedeckt EY45A2 EU indb 39 2016 4 14 11 16 47 ...

Страница 40: ...e utiliser l outil assurez vous qu il ait lu ce manuel ou qu il ait été complètement instruit dans l utilisation correcte de l outil et dans toutes les précautions de sécurité concernant l outil Veuillez conserver ce manuel pour référence ultérieure Il contient d importants renseignements concernant la sécurité que vous devez observer afin d utiliser l outil en toute sécurité Dans cette notice et ...

Страница 41: ...onctionnement et la sécurité d utilisation optimales Autres instructions de sécurité pour toutes les scies circulaires Causes et prévention par l utilisateur d un retour Le retour est une réaction brusque à une lame de scie pincée bloquée ou mal alignée occasionnant un saut incontrôlé de la scie circulaire qui quitte soudainement la pièce ouvragée en direction de l utilisateur Lorsque la lame de s...

Страница 42: ...bris 3 Le protège lame inférieur ne doit être rétracté manuellement que pour des sciag es spécialisés tels que des sciages en plongée et des sciages composés Relevez le protège lame inférieur et rétract ant la poignée et dès que la lame pénètre dans le matériau le protège lame inférieur doit être relâché Pour tout autre sciage le protège lame inférieur devrait fonctionner automatiquement 4 Veillez...

Страница 43: ...comme à proximité d un feu ou à la lumière directe du soleil Sinon la batterie peut surchauffer prendre feu ou exploser N utilisez que le chargeur dédié pour charger la batterie autonome Sinon la batterie peut fuir surchauffer ou exploser Après avoir retiré la batterie autonome de l outil ou du chargeur remettez toujours le couverclede la batterie autonome en place Sinon les contacts de la batteri...

Страница 44: ...cumulée à l intérieur du couvercle Si le couvercle est bloqué utilisez un objet long comme un tournevis manuel pour le débloquer Ensuite refermez le couvercle avant Fig 2 S il y a de la poussière dans la boîte à poussière désengagez le bouton de verrouillage de la boîte à poussière détachez la boîte à poussière et retirez la poussière Ensuite réinstallez la boîte à poussière Fig 3 Comment remonter...

Страница 45: ...risques de blessure lisez les Instructions de sécurité au début de ce manuel avant d utiliser l outil AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques de blessure portez des lunettes de sécurité ou des lunettes avec des écrans latéraux pendant l utilisation de la scie cir culaire De plus portez un masque antipoussière lors du sciage de matériaux produisant un excès de particules N utilisez pas la scie ci...

Страница 46: ... deur et ajustez la profondeur de sciage à l aide des graduations du protège lame inférieur pour calibrer la profondeur Lorsque l ajustement de la profondeur est terminé resserrez bien l écrou d ajustement de la profondeur Lorsque le matériau en bois est d une épaisseur de 10 mm 3 8 ou moins ajustez la profondeur de sciage de façon à ce que la lame dépasse d environ 5 mm 3 16 du fond du matériau G...

Страница 47: ... de protection contre la sur chauffe de s activer souvent Si l outil est utilisé dans un environnement froid en hiver par exemple ou s il est arrêté fréquemment pendant l utilisation il est possi ble que la caractéristique de protection contre la surchauffe ne s active pas La performance du EY9L42 se dégrade con sidérablement à une température égale ou inférieure à 10 C en raison des conditions de...

Страница 48: ... Coupez les pièces fines ou en tôle ondulée à au moins 25 mm 1 du bord de la pièce ouvragée pour éviter de vous blesser ou d endommager l outil avec les petites ébarbures métalliques tirées dans le protège lame supérieur Utiliser systématiquement des lames de scie parfaitement affûtées En effet les lames de scie propres et bien affûtées limitent au maxi mum les risquent de blocage et de chocs de r...

Страница 49: ...sans risque La batterie est conçue pour être installée en deux étapes pour des raisons de sécurité Assurez vous que la batterie est installée correctement dans l unité principale avant toute utilisation Lorsque la batterie autonome n est pas connectée fermement à la mise sous tension le témoin d avertissement de surchauffe et le témoin d avertissement de faible batterie clignotent pour indiquer qu...

Страница 50: ...un long travail de perçage Le témoin d attente orange clignote jusqu à ce que la batterie se soit refroidie La charge commence alors automatiquement 4 The charge lamp green will flash slowly once the battery is approximately 80 charged 4 Le témoin de charge vert clignote lentement dès que la batterie est chargée à environ 80 5 Lorsque le chargement est terminé le témoin de charge de couleur verte ...

Страница 51: ...i même sur son emballage ou figurant dans la documentation qui l accompagne ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères Afin de permettre le traitement la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés veuillez les porter à l un des points de collecte prévus conformément à la législation n...

Страница 52: ... 0 mm Lame au carbure pour bois accessoire en option EY9PW13C Pour scier du bois en général V ENTRETIEN AVERTISSEMENT Afin d éviter toute blessure grave retirez toujours la batterie autonome de l outil avant de procéder à toute procédure d entretien MISE EN GARDE Pour avoir la certitude de réunir en permanence les conditions de SÉCURITÉ et de FIABILITÉ nécessaires les opérations d entretien doiven...

Страница 53: ...C 14 4 V DC 18 V Vitesse de rotation de lame 3600 rpm min 1 4500 rpm min 1 Taille de lame Diamètre extérieur Dimension d arbre 135 mm 20 mm Profondeur maximum de coupe 0 46 mm Φ135 mm de diamètre Couple maximum 5 4 N m 6 7 N m Longueur totale 292 mm unité principale uniquement Poids avec la batterie autonome EY9L45 2 60 kg Poids avec la batterie autonome EY9L47 2 40 kg Poids avec la batterie auton...

Страница 54: ...i sicurezza da adottare durante l utilizzo dell attrezzo Conservare il presente manuale per riferimenti futuri Contiene importanti informazioni da seguire per poter usare l attrezzo in modo sicuro I seguenti termini vengono usati nel presente manuale e sull utensile stesso NOTA Le note forniscono ulteriori informazioni impor tanti sull attrezzo PRECAUZIONE Le precauzioni indicano situazioni potenz...

Страница 55: ...egno causando così l allontanamento della lama dal taglio e lo sbalzo all indietro della stessa in direzione dell operatore Il contraccolpo è il risultato dell utilizzo errato dell utensile e o di procedure operative o condizioni errate esso può essere evitato prendendo le seguenti precauzioni 1 Tenere la sega con ambedue le mani e ten ere le braccia in una posizione che consen ta di resistere all...

Страница 56: ...generi della polvere 7 Utilizzare lame per seghe indicate dal Produttore 8 Utilizzare delle protezioni uditive in caso di utilizzo prolungato dell attrezzo 9 Il rischio di contraccolpo aumenta man mano che il pacco batteria si scarica 10 Analizzare attentamente il materiale Evitare di tagliare altri materiali 11 Evitare di far cadere l attrezzo 12 Non far roteare l attrezzo 13 Non coprire mai le f...

Страница 57: ...co batteria finché non si blocca in posizione 2 Per rimuovere il pacco batteria Fig 2 Premere il pulsante e far scorrere il pacco batteria in avanti IV FUNZIONAMENTO Prima di usare l attrezzo Questo utensile è stato progettato per il taglio di materiali ferrosi non temprati materiali non ferrosi legno e plastica Fare riferimento al paragrafo Accessori per consultare la lista delle lame da impiegar...

Страница 58: ...onale 7 Tenere il tasto di blocco albero premuto Ques to serve ad evitare la rotazione della lama 8 Serrare il bullone esagonale in modo ben saldo usando la chiave esagonale in dotazi one NOTA Lasciare la chiave esagonale nella fessura di custodia posta sul telaio della cesoia quando la stessa non viene usata AVVERTIMENTO L inosservanza di queste istruzioni può causare gravi lesioni fisiche Rimozi...

Страница 59: ...lettrocuzione o la cesoia potrebbe emettere del fumo Non tagliare materiali sui quali si trovano sol venti per vernici benzina olio o accumuli simi li In caso contrario il raccoglipolvere potrebbe rompersi e provocare così lesioni Seguire i punti sotto riportati Tenere l attrezzo con ambedue le mani Vedere la fig 8 Non tentare di togliere il materiale tagliato mentre la lama è ancora in movimento ...

Страница 60: ...regolare la profondità serrare saldamente il dado di regolazione della profondità Se il materiale di legno ha uno spessore di 10 mm 3 8 o inferiore regolare la profondità di taglio in modo che la lama esca di circa 5 mm 3 16 dal fondo del materiale Guida pezzo EY3500B7727 Disponibile come accessorio non in dotazione La guida pezzo si dimostra utile nei tagli a pezzo e nei tagli ripetuti di ampiezz...

Страница 61: ... di sotto di 10 C a causa delle condizioni opera tive e altri fattori La temperatura ambientale si deve aggirare tra 0 C 32 F e 40 C 104 F Se il pacco batteria è usato quando la temper atura è al di sotto di 0 C 32 F lo strumento smetterà di funzionare correttamente Per caricare un pacco batteria fred do al di sotto di 0 C 32 F in un luogo caldo lasci are il pacco batteria nel locale per oltre un ...

Страница 62: ...Lame pulite e affilate riducono al minimo il rischio di arresti e con traccolpi AVVERTIMENTO Onde evitare il rischio di lesioni fisiche gravi Quando il taglio è incompleto l operazione si interrompe la lama si grippa o la cesoia si blocca rilasciare immediatamente l interruttore di accensione e lasciare la cesoia immobile nel materiale finché la lama non si ferma completamente Per evitare il contr...

Страница 63: ...otare l unità principale come di consueto anche se l interruttore è bloccato Collegare il pacco batteria nell unità dell utensile finoalla scomparsa dell etichetta rossa o gialla Caricabatterie Ricarica PRECAUZIONE 1 Qualora la temperatura del pacco batteria scendesse all incirca al di sotto dei 10 C 14 F la ricarica s interrompe automaticamente per impedire la degradazione della batteria 2 La tem...

Страница 64: ...ura del pacco batteria sarà scesa Qualora la temperatura del pacco batteria raggiunga i 10 C 14 F o meno anche la spia di ricarica arancione inizia a lampeggiare La ricarica inizia quando la temperatura del pacco batteria aumenta Non è possibile effettuare il caricamento Il pacco batteria è impolverato o guasto Verde Arancione Riciclo batteria ATTENZIONE Per ragioni relative alla protezione dell a...

Страница 65: ...ri dall Unione Europea Questi simboli sono validi solo all interno dell Unione Europea Se desiderate smaltire questi articoli vi preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento V MANUTENZIONE AVVERTIMENTO Per evitare gravi lesioni personali rimuovere sempre il pacco batteria dall attrezzo prima di iniziare le procedure di manute...

Страница 66: ...er Metallo EY9PM13E Per il taglio di materiale ferroso non temprato Spessore del materiale 0 5 mm 6 0 mm Lama con Punta in Carburo per Metallo Sottile Accessorio opzionale EY9PM13F Per il taglio di materiale ferroso sottile non temprato richiesto da spigoli taglienti e puliti Spessore del materiale 0 5 mm 6 0 mm Lama con Punta in Carburo per Legno Accessorio opzionale EY9PW13C Per il taglio del le...

Страница 67: ... 292 mm solo unità principale Peso con pacco batteria EY9L45 2 60 kg Peso con pacco batteria EY9L47 2 40 kg Peso con pacco batteria EY9L51 2 75 kg Peso con pacco batteria EY9L52 2 50 kg Peso con pacco batteria EY9L53 2 55 kg Peso con pacco batteria EY9L54 2 75 kg Rumore Vibrazioni Vedere il foglio accluso VIII APPENDICE SUPPLEMENTO DI GARANZIA La rottura e i danni causati da un uso prolungato es l...

Страница 68: ...gebruiken zorg dan dat zij eerst deze handleiding lezen of op de hoogte worden gebracht van het correcte gebruik en alle veiligheidsvoorschriften met betrekking tot het gereedschap Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik De handleiding bevat belangrijke veiligheidsin formatie waaraan u zich dient te houden om het gereedschap veilig te gebruiken In deze handleiding en op het product vindt u...

Страница 69: ...n voor alle metaalsnijders Oorzaak en maatregelen ter voorkoming van terugslag een terugslag is een plotselinge reactie op een geklemd vastgelopen of slecht uitgelijnd mes waardoor het gereedschap niet langer onder controle is en opspringt uit het werk stuk naar de gebruiker toe wanneer het mes klem komt te zitten of vastloopt doordat de snijsnede dichtgaat komt het mes tot stilstand en springt he...

Страница 70: ...n of het samengesteld zagen Haal de onderste beschermkap met de terugtrekhendel omhoog en laat de beschermkap los zodra het mes in het materiaal zaagt Voor alle andere zaagbewerkingen moet u de onderste beschermkap automatisch laten werken 4 Let er steeds op dat de onderste bescher mkap het zaagblad volledig afdekt voordat u het gereedschap op een werkbank of de vloer legt Een niet beschermd nog d...

Страница 71: ...in gen in aan te brengen Zorg dat de accupolen niet in contact komen met metalen voorwerpen Berg de accu niet in dezelfde doos op waa rin nagels of andere metalen voorwerpen zijn Laad de accu niet op een plaats met hoge temperaturen op zoals in de buurt van een vuur of in direct zonlicht De accu kan oververhit worden in brand vliegen of exploderen Gebruik uitsluitend de voorgeschreven accu lader v...

Страница 72: ...stuk stevig vastgeklemd op een zaagbok of werkbank 9 IIs het stofhuis of de voorste afdekking ver stopt met stof 10 Gebruik alleen een zaagblad met een hogere nominale snelheid dan die van het gereedsc hap Het zaagblad kan anders beschadigd raken als het wordt gebruikt bij de nominale snel heid van het gereedschap Als dit het geval is maakt u de vergrendelknop voor de voorste afdekking los en verw...

Страница 73: ...4 Volg deze stappen 1 Maak de accu los van het gereedschap 2 Houd de asblokkeerknop ingedrukt Hierdoor wordt voorkomen dat het zaagblad gaat draaien 3 Draai de zeskantbout met de bijgeleverde zeskantsleutel los OPMERKING Bewaar de zeskantsleutel in de opberggleuf op de zaagmachine wanneer u deze niet gebruikt 4 Verwijder de zeskantbout en de buitenring 5 Gebruik de terugtrekhendel om de onderste b...

Страница 74: ...e zetten Volg deze stappen Houd het gereedschap met beide handen vast Zie Afb 8 Probeer geen zaagsplinters te verwijderen terwijl het zaagblad in beweging is 1 Lijn de richtijn op de schoen uit met uw zaaglijn Fig 5 Uitlijnen met de zaaglijn Plaats de inkeping op de schoen boven de zaaglijn en lijn de bovenste en onderste hoek van de ruitvormige opening uit met de lijn Zaag eerst een testsnede wan...

Страница 75: ... het mogelijk dat de stofuitlaat verstopt is met stof Open de voorste afdekking en verwijder het aanwezige stof LED lampje Fig 11 Het LED lampje gaat branden wanneer de hoofdschakelaar wordt ingedrukt en gaat uit wanneer de hoofdschakelaar wordt losgelaten Het lampje verbruikt erg weinig stroom en zal de prestatie van het gereedschap en de capaciteit van de accu bijna niet beïnvloeden OPGELET Het ...

Страница 76: ...ED lampje knip peren Laad de accu onmiddellijk op wanneer de accuspanning laag wordt Wanneer een koude accu beneden 0 C in een warme ruimte wordt opgeladen moet u de accu minstens één uur in de ruimte laten liggen om deze te laten opwarmen tot het niveau van de omgevingstemperatuur Verminder en verbreek het toegepaste ver mogen wanneer de spanning van de accu plot seling daalt als gevolg van een h...

Страница 77: ...edschap nooit uit elkaar nemen of er veranderingen in aanbrengen Er zijn geen onderdelen in het gereedschap die door de gebruiker kunnen worden hersteld 4 ZORG DAT DE ZAAGMACHINE NOOIT IN CONTACT KOMT MET UW LICHAAM Let op dat de zaagmachine na het maken van een snede niet langs uw been of zij schuurt De onderste beschermkap is terugtrekbaar Het gevaar bestaat dus dat de beschermkap zich vasthaakt...

Страница 78: ...r dit is niet gevaarlijk 2 Plaats de accu stevig in de lader 1 Zet de uitlijntekens tegenover elkaar en plaats de accu in de acculader OPMERKING Op niet alle accu s wordt het uitlijningsteken D weergegeven op pagina 2 2 Schuif de accu in de richting van de pijl naar voren Fig 20 3 De laadindicator licht op tijdens het laden Wanneer de accu is geladen wordt automatisch een interne elektronische sch...

Страница 79: ...ten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet met het algemene huishoudelijke afval gemengd mogen worden Voor een correcte behandeling recuperatie en recyclage van oude producten en lege batterijen moeten zij naar de bevoegde verzamelpunten gebracht worden in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de Richtlijnen 2012 19 EC en 2006 66 EC Door deze prod...

Страница 80: ...n andere landen buiten de Europese Unie Deze symbolen zijn enkel geldig in de Europese Unie Indien u wenst deze producten te verwijderen neem dan contact op met uw plaatselijke autoriteiten of dealer en vraag informatie over de correcte wijze om deze producten te verwijderen Doorzichtige beschermkap WAARSCHUWING Als de beschermkap gebarsten of stuk is dient u het gereedschap naar een erkende herst...

Страница 81: ...1 kg nauwkeurig tot op 0 01 kg GEREEDSCHAP Modelnr EY45A2 Motorspanning DC 14 4 V DC 18 V Toerental van zaagblad 3600 rpm min 1 4500 rpm min 1 Afmeting van zaagblad Buitendiameter Spilafmeting 135 mm 20 mm Maximale zaagdiepte 0 46 mm Φ135 mm zaagblad Maximaal aanhaalmoment 5 4 N m 6 7 N m Totale lengte 292 mm alleen gereedschap Gewicht met accu EY9L45 2 60 kg Gewicht met accu EY9L47 2 40 kg Gewich...

Страница 82: ...sona use la herramienta asegúrese que esta persona lea este manual o que sea completamente instruido sobre el uso apropiado y todas las precauciones de seguridad relacionadas con la herramienta Guarde este manual para referencia futura Éste contiene información de seguridad impor tante que usted debe respetar para usar la her ramienta con seguridad Este manual y el producto utilizan las siguientes...

Страница 83: ...cciones de seguridad adcionales para todas las sierras Causas y prevención de retroceso del operador el retroceso es una reacción repentina de una cuchilla de sierra atrapada adherida o mal alineada que hace que una sierra pierda el control y se levante y salga de la pieza de tra bajo y retroceda al operador cuando la cuchilla quede atrapada o atascada firmemente por el corte que se cier ra la cuc...

Страница 84: ...el mango retráctil y tan pronto como la cuchilla penetra el materi al la protección inferior debe ser liberada Para los demás cortes de sierra el protector inferior de la cuchilla debe hacerse funcionar automáticamente 4 Vigile siempre que el protector inferior de la cuchilla cubre la cuchilla antes de apo yar la sierra en un banco o piso Una cuchilla que gire al vacío sin protección hará que la s...

Страница 85: ...e sobrecalentarse o explotar Después de extraer el paquete de baterías de la herramienta o el cargador siempre reinstale la cubierta del paquete De otra manera los contactos de la batería podrían ser cortados causando el riesgo de fuego Cuando el paquete de pilas se deteriora reemplácelo con uno nuevo El uso continuo de un paquete de pilas daña do puede ser causa de la generación de calor ignición...

Страница 86: ...enganche el botón de seguro de la caja de polvo desprenda la caja de polvo y extraiga el polvo Después de hacerlo vuelva a montar la caja de polvo Fig 3 Instalación de la cuchilla Siga estos pasos 1 Extraiga el paquete de baterías de la herrami enta 2 Extraiga cualquier desecho de corte del área de la cuchilla 3 Use el mango retráctil para retraer abrir la protección inferior 4 Instale la cuchilla...

Страница 87: ...quinas superior e inferior de las aperturas en forma de diamante con la línea Como la posición de corte puede ser diferente según la cuchilla haga un corte de ensayo por adelantado Línea de corte Muesca Fig 5 Uso de la herramienta PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de lesiones lea las instruc ciones de seguridad en la parte delantera de este manual antes de usar la herramienta ADVERTENCIA Para redu...

Страница 88: ...xtraer el paquete de baterías después de su uso y antes de almacenar la herramienta Ajuste de la profundidad del corte Fig 7 Desmonte la batería Suelte la tuerca de ajuste de profundidad y ajuste la profundidad de corte usando las graduaciones en la protección inferior para medir la profundidad Una vez que se termina el ajuste de profundidad apriete la tuerca de ajuste de profundidad seguramente C...

Страница 89: ...miento se activa permita que la her ramienta se enfríe completamente al menos 30 minutos La herramienta está lista para ser usada cuando la lámpara de advertencia de sobrecalentamiento se apaga Evite usar la herramienta en alguna manera que cause que la característica de protección de sobrecalentamiento se active repetidamente Si la herramienta se usa en condiciones de temperatura fría tal como du...

Страница 90: ...con su mano Corte de hojas grandes Sujete las hojas grandes Asegúrese de ajustar la profundidad del corte para que sólo corte por la pieza de trabajo y no los soportes Consulte la Fig 15 Las hojas grandes se doblan o curvan si no tienen soporte correcto Si trata de cortar sin nivelar y soportar correctamente la pieza de trabajo la cuchilla tendrá tendencia a atascarse provocando un retroceso Consu...

Страница 91: ... el cambiador o en ninguna otra ocasión 7 Desenchufe el cargador cuando no lo utilice 2 Cerciórese de que la cuchilla esté parada Aunque su herramienta tiene un freno antes de poner la herramienta abajo asegúrese que la cuchilla se haya detenido completamente y que la protección inferior se haya cerrado 3 No utilice la sierra si encuentra algo anormal Quite inmediatamente la batería Si el cuerpo d...

Страница 92: ... es de 0 C 32 F o menos la batería demora más en cargarse completamente que el tiempo de carga normal Incluso cuando la batería esté completamente cargada tendrá aproximadamente 50 de la carga de una batería totalmente cargada a la temperatura de funcionamiento normal 7 Si no se enciende la luz verde de carga consulte con un concesionario autorizado 8 Si se vuelve a colocar una batería totalmente ...

Страница 93: ...arios empresariales en la Unión Europea Si usted desea descartar aparatos eléctricos y electrónicos por favor contacte a su distribuidor o proveedor a fin de obtener mayor información Informacion sobre la Eliminación en otros Países fuera de la Unión Europea Estos símbolos sólo son válidos dentro de la Unión Europea Si desea desechar estos objetos por favor contacte con sus autoridades locales o d...

Страница 94: ... quebrada o rota lleve la herramienta a un centro de servicio autorizado para reemplazo No intente operar la sierra Podría resultar en una lesión personal seria Nunca use su herramienta con una protección transparente dañada o sin la protección trans parente instalada Las virutas volantes podrían resultar en lesiones serias VI ACCESORIOS ADVERTENCIA El uso de cualquier otro accesorio no especifica...

Страница 95: ...tud total 292 mm solo unidad principal Peso con batería EY9L45 2 60 kg Peso con batería EY9L47 2 40 kg Peso con batería EY9L51 2 75 kg Peso con batería EY9L52 2 50 kg Peso con batería EY9L53 2 55 kg Peso con batería EY9L54 2 75 kg Ruido Vibración Consulte la hoja incluida VIII APÉNDICE SUPLEMENTO DE GARANTÍA La rotura y los daños causados por un uso constante durante periodos de tiempo prolongados...

Страница 96: ...e af værktøjet og alle sikker hedsforhold omkring værktøjet Gem venligst denne manual så den kan konsul teres ved senere lejligheder Den indeholder vigtig information om de sikkerhedsforhold som skal iagttages ved brugen af værktøjet I denne manual og på produktet benyttes følgende advarselsbetegnelser BEMÆRK Bemærkninger som giver yderligere information som du bør vide om værktøjet FORSIGTIG Fors...

Страница 97: ...ndelse af værktøjet og eller ukorrekte betjeningsmåder eller forhold og kan undgås ved at man træffer passende forholdsregler som angivet herunder 1 Tag et fast greb i saven med begge hænder og hold armene sådan at du kan modstå et tilbageslag Stå på en af siderne af savb ladet men ikke på linje med savbladet Tilbageslag kan bevirke at saven springer tilbage mod brugeren men tilbageslag kan kontro...

Страница 98: ... aldrig ventilationsåbningerne og hold dem fri for støv og andet materiale 14 Spænd aldrig værktøjet fast i en skruestik Anvend aldrig værktøjet på hovedet i en skruestik Dette er ekstremt farligt og kan føre til alvorlige ulykker 15 Anvend aldrig strikkede handsker 16 Kontroller at der ikke befinder sig nogen personer nedenunder når du anvender værktøjet på et højt sted 17 Rør ikke ved savbladet ...

Страница 99: ...mhævede flugtemærker på linje og sæt batteripakningen på Fig 1 Skyd batteripakningen i stilling indtil den klikker på plads 2 Udtagning af batteripakningen Tryk på knappen og skub batteripakningen fremad Fig 2 IV BETJENING Inden brug af værktøjet Dette værktøj er beregnet til skæring i uhærdet jernholdigt metal træ og plastic Se afsnittet Tilbehør angående en liste over savblade til anvendelse med...

Страница 100: ...lingebeskytter peger i den samme retning 5 Sæt den udvendige skive på plads 6 Skru bolten i igen 7 Hold aksellåseknappen nede Dette forhindrer savbladet i at rotere 8 Spænd den sekskantede bolt ordentligt med den medfølgende fastnøgle BEMÆRK Opbevar fastnøglen i holderen på maskinen når den ikke er i brug ADVARSEL Hvis disse instruktioner ikke overholdes kan resultatet blive alvolig tilskadekomst ...

Страница 101: ...er Anvend ikke skæreren i regnvejr Dette kan resultere i elektrisk stød eller bevirke at skæreren udvikler røg Skær ikke materialer på hvilke der findes malingsfortynder benzin olie eller lignende stoffer Dette kan bevirke at støvopsamleren revner med tilskadekomst til følge Følg disse trin Hold værktøjet med begge hænder Se Fig 8 Forsøg ikke at fjerne det afskårne materiale mens bladet er i bevæg...

Страница 102: ...l Hvis et materiale af træ er 10 mm 3 8 tykt eller mindre indstilles skæredybden så bladet stikker cirka 5 mm 3 16 ud fra undersiden af materialet Savskærm EY3500B7727 Tilgængelig som tilbehør ikke inkluderet En savskærm er praktisk til kløvebeskæring og til gentagne beskæringer af ensartede bredder Fjern batteripakningen Sæt savskærmen ind og indstil skærebredden Fig 8 Stram skruen godt til for a...

Страница 103: ...nktionen måske ikke blive aktiveret Ydelsen af EY9L42 forringes betydeligt ved 10 C og under pga arbejdsforhold og andre faktorer Det omgivende temperaturområde er mellem 0 C 32 F og 40 C 104 F Hvis batteripakken anvendes når bat teri temperaturen er under 0 C 32 F kan der opstå problemer i værktøjets funktion Når man vil oplade en kold batteri pakning under 0 C 32 F i et varmt rum så anbring batt...

Страница 104: ...på grund af tynde strimler metal som trækkes ind i den øverste afskærmning Benyt kun skarpe klinger Rene og skarpe klinger minimerer risikoen for fastkiling og tilbageslag ADVARSEL Forhindring af risiko for alvorlig tilskadekomst Hvis der foretages et ufærdigt snit eller skæringen afbrydes eller savbladet sætter sig fast eller metalskæreren stopper skal man omgående slippe afbryderkontakten og hol...

Страница 105: ...ikker anvendelse samt at hovedenheden ikke vil rotere normalt Slut batteripakken til inde i selve værktøjets enhed indtil etiketten rød eller gul forsvinder Batterioplader Opladning FORSIGTIG 1 Hvis batteripakningens temperatur falder til under cirka 10 C 14 F vil opladningen automatisk stoppe for at forhindre af batteriet forringes 2 Det omgivende temperaturområde er mellem 0 C 32 F og 40 C 104 F...

Страница 106: ...des i dit land 6 Hvis akkuens temperaturen er 0 C 32 F eller mindre vil det tage længere at oplade den helt sammenlignet med standardopladetiden Selv hvis batteriet er fuldt opladet vil det have omkring 50 af effekten i et fuldt opladet batteri ved normal brugstemperatur 7 Rådfør dig med en autoriseret forhandler hvis opladelampen grøn ikke slukker 8 Hvis en fuldt opladet batteripakning sættes ind...

Страница 107: ...klud eller rensevæsker Dette kan beskadige skærerens overfladefinish 3 Sørg for at fjerne al olie eller fedt som kan bevirke at værktøjet bliver glat eller svært at håndtere Brugerinformation om indsamling og bortskaffelsse af elektronikskrot og brugte batterier Disse symboler på produkter emballage og eller ledsagedokumenter betyder at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke...

Страница 108: ... materiale op til 12 mm Blad med karbidspids til plastic ekstraudstyr EY9PP13B Til skæring af plastic Anbefalet tykkelse af materialerne akryl og vinylkloridplader 2 0 mm 5 0 mm korrugerede plader rør 0 8 mm 5 0 mm Adapter til støvsugerslange ekstraudstyr EY9X012E Savskærm ekstraudstyr EY3500B7727 Til spalteskæring og gentagne skæringer med den samme bredde VII SPECIFIKATIONER BEMÆRK Vægtangivelse...

Страница 109: ... konstant længerevarende anvendelse f eks fabriksarbejde på et samlebånd m v er uden for garantien Beskadigelse eller funktionsfejl forårsaget af brug af tilbehør som ikke er specificeret i denne vejledning er ikke omfattet af garantien EY45A2 EU indb 109 2016 4 14 11 16 57 ...

Страница 110: ...ll att personen ifråga antingen läser denna bruksanvisning eller ges fullständiga instruktioner om korrekt användningssätt och alla säkerhetsföreskrifter gällande verktyget Spara bruksanvisningen för framtida referens behov Den innehåller viktig information gällande säkerhet som måste beaktas för säker användning av verktyget I bruksanvisningen och på produkten används följande signalord ANMÄRKNIN...

Страница 111: ...digt som motorns drift gör att sågen snabbt kastas bakåt mot användaren Om bladet vrider sig eller hamnar snett i spåret kan det hända att tänderna i bladets bakkant skär in i ytan på träet så att bladet klättrar ut ur sågspåret och hoppar bakåt mot användaren Bakslag som orsakas av felaktig hantering av sågen och eller felaktigt tillvägagångssätt eller felaktiga förhållanden kan undvikas genom at...

Страница 112: ... upp 5 Använd inga slipskivor 6 Bär vid behov munskydd om arbetet är dammigt 7 Använd sågklingor som rekommenderas av tillverkaren 8 Bär hörselskydd vid långvarig användning av verktyget 9 Risken för bakslag ökar allteftersom batteri et laddas ur 10 Var noga med att inspektera arbetsstycket Undvik att såga i olika material 11 Var noga med att inte tappa verktyget 12 Svinga aldrig verktyget 13 Täck...

Страница 113: ... och demontering av batteriet VIKTIGT Kontrollera före montering av batteriet att star tomkopplaren på verktyget rör sig korrekt och återgår till läget OFF när den släpps 1 För att montera batteriet Fig 1 Passa in de utmärkta punkterna mot varandra och sätt fast batteriet Skjut batteriet bakåt tills det hakar fast i korrekt läge 2 För att ta loss batteriet Fig 2 Tryck in knappen och skjut batterie...

Страница 114: ...sspaken 4 Montera klingan enligt bilden Fig 4 Kontrollera att rotationsriktningspilarna på klingan och det genomskinliga skyddet pekar åt samma håll 5 Sätt på den yttre brickan 6 Skruva i insexbulten 7 Tryck in spindelns låsknapp och håll den intryckt så att klingan inte kan rotera 8 Dra åt insexbulten ordentligt med den med följande insexnyckeln Fäst insexnyckeln i dess förvaringsspår ANMÄRKNING ...

Страница 115: ...irkelsågen i regn Det kan resultera i elektriska stötar eller leda till att cirkelsågen avger rök Såga inte i material där ansamling av målarthin ner bensin olja e dyl förekommer Det kan leda till att dammhuven spricker och resultera i kroppsskada Gör så här Håll verktyget med båda händerna se bild 8 Försök inte ta bort sågat material medan klingan roterar 1 Placera riktlinjen på skon i linje med ...

Страница 116: ...rdentligt efter att önskat skärdjup har ställts in För trämaterial med en tjocklek på max 10 mm 3 8 bör skärdjupet ställas in så att klingan sticker ut ca 5 mm 3 16 från undersidan på arbetsstycket Mothåll EY3500B7727 finns som tillbehör medföljer ej Mothållet gör det lättare att klyva långa arbet sstycken och att såga flera arbetsstycken efter varandra med samma bredd Ta loss batteriet Skjut in m...

Страница 117: ... skall vara mellan 0 C och 40 C Om batteriet används under fryspunkten 0 C kan verktyget fungera onormalt När du ska ladda ett kallt batteri under 0 C på ett varmt ställe ska du låta batteriet ligga på detta ställe minst en timme i förväg så att batteriet får rumstemperatur 2 Varningslampa för svagt batteri Fig 13 Omåttlig fullständig urladdning av ett litiumjonbatteri förkortar batteriets livslän...

Страница 118: ...pågående sågning av någon anledning avbryts eller om klingan kärvar eller cirkelsågens motor stannar så släpp genast upp startomkopplaren och håll cirkelsågen orörlig i arbetsstycket tills klingan har stannat helt Undvik bakslag genom att aldrig försöka lyfta cirkelsågen från arbetsstycket eller dra den bakåt medan klingan är i rörelse Kontrollera att klingan har stannat helt innan cirkelsågen lyf...

Страница 119: ...vudenheten kommer inte att rotera normalt Anslut batteriet till verktygets enhet tills du inte längre kan se den röda eller gula dekalen Batteriladdare Laddning VIKTIGT 1 Om batteriets temperatur sjunker till under cirka 10 C 14 F så avbryts laddning automatiskt för att förhindra försämring av batteriets prestanda 2 Temperaturen i omgivningen skall vara mellan 0 C 32 F och 40 C 104 F Om batteriet ...

Страница 120: ...iet är för varmt Laddningen startar när batteriet har svalnat Om batteriets temperature är 10 C 14 F eller lägre så börjar den orange laddningslampan också att blinka Laddningen startar då efter att batteriet har värmts upp en aning Laddningen kan inte starta För mycket damm eller felaktigt batteri Grön Orange Batteriåtervinning ANMÄRKNING Se till att batteriet lämnas på anvisad plats för återvinn...

Страница 121: ...äljare och fråga efter rätt metod för avfallshantering V UNDERHÅLL VARNING Undvik personskador genom att alltid ta loss batteriet från verktyget innan något underhåll sarbete påbörjas VIKTIGT För att säkerställa SÄKER och TILLFÖRLITLIG drift bör all service av produkten överlåtas åt en auktoriserad serviceverkstad Kräv alltid att Panasonic originalreservdelar används Rengöring av verktyget Sörj fö...

Страница 122: ...at tunnt järnmaterial med krav på rena sågkanter Materialtjocklek 0 5 mm 6 0 mm Karbidtandad klinga för trä valfritt tillbehör EY9PW13C För sågning i trä i allmänhet Karbidtandad klinga för tunnt trä valfritt tillbehör EY9PW13D För sågning i tunnt trä med krav på rena sågkanter Rekommenderad materialtjocklek upp till 12 mm Karbidtandad klinga för plast valfritt tillbehör EY9PP13C För sågning i pla...

Страница 123: ...otal längd 292 mm endast huvudenhet Vikt inkl batteriet EY9L45 2 60 kg Vikt inkl batteriet EY9L47 2 40 kg Vikt inkl batteriet EY9L51 2 75 kg Vikt inkl batteriet EY9L52 2 50 kg Vikt inkl batteriet EY9L53 2 55 kg Vikt inkl batteriet EY9L54 2 75 kg Buller Vibration Se det bifogade arket VIII BILAGA GARANTITILLÄGG Driftstörning och skada orsakad av konstant användning under längre tid t ex fabriksarbe...

Страница 124: ...s du lar noen andre bruke dette verktøyet kontroller at de enten leser denne håndboken eller er instruert om riktig bruk og alle sikkerhetsreglene som gjelder for verktølyet Vennligst ta vare på denne håndboken for fremtidig referanse Den inneholder viktig sikkerhetsinformasjon som du må følge for trygg bruk av verktøyet Denne håndboken og produktet bruker disse varselsordene MERK Merknader gir ti...

Страница 125: ...er en plutselig reaksjon på et fastklemt festet eller feiljustert sagblad som fører til at en ukontrollert sag løfter seg opp og vekk fra arbeidsstykket og mot brukeren når bladet er klemt eller sitter fast i et sag snitt som lukkes stanser bladet og motoren reagerer slik at enheten slår raskt tilbake mot brukeren blir bladet vridd eller kommer ut av stilling i sagsporet vil tennene i bakkanten av...

Страница 126: ...å at den nedre bladskjermen dekker bladet før du legger sagen ned på arbeidsbenken eller gulvet Et ubeskyttet roterende blad vil føre til at sagen beveger seg bakover og skjærer i det som måtte komme i veien for den Vær klar over den tiden det tar før bladet stanser å rotere etter at du slipper opp bryteren 5 Bruk ikke skurende hjul 6 Bruk støvmaske hvis arbeidet forårsaker støv 7 Benytt sagblad s...

Страница 127: ...ns ytelse er blitt forrin get skift den ut med en ny en Fortsatt bruk av en defekt batteripakke kan føre til varmeutvikling brann eller brudd på batteriet III OPPSETT Sette på eller fjerning av bat teriet FORSIKTIG Før du setter inn batteripakken må du kontrollere at strømbryteren på sagen beveger seg riktig og returnerer til stilling OFF når du slipper den 1 For å feste batteripakken Fig 1 Rett i...

Страница 128: ...et rundt bladet 3 Bruk den nedre skjermens løftespake til å trekke tilbake åpne den nedre bladskjermen 4 Monter bladet som vist på illustrasjonen Fig 4 Kontroller at retningspilen på bladet og på den gjennomsiktige bladskjermen peker i samme retning 5 Sett den ytre mellomskiven på plass 6 Sett inn sekskantbolten 7 Hold nede knappen for aksellås Dette forhin drer at bladet kan rotere 8 Stram til se...

Страница 129: ...ynner bensin olje eller lignende Dersom dette gjøres kan det medføre at støvbeholderen sprekker som igjen kan føre til skader Følg denne fremgangsmåten Hold verktøyet med begge hender Se Fig 8 Ikke forsøk å fjerne saget materiale mens bladet roterer 1 Rett inn siktelinjen på skoen med kuttelinjen Fig 5 Innretting med skjærelinje Plasser hakket på skoen over kuttelinjen ved å rette inn de overste o...

Страница 130: ...ed Kløyvgjerdet er nyttig for rispede kutt og gjentatte kutt med samme bredde Fjern batteripakken Sett på kløyvgjerdet og juster kuttebredden Fig 8 Stram til skruen forsvarlig for å feste kløyvgjerdet Samling av støv ADVARSEL Før du kutter metallmaterialer tøm alltid støvbeholderen åpne frontdekselet og fjern støvet Å bruke sagen med brennbart materiale i støvbeholderen for å skjære metallmaterial...

Страница 131: ...ted la batteriet stå der og vent i over en time for å varme opp batteriet til riktig temperatur 2 Varsellampe for lavt batteri Fig 13 Overdreven full utladning av litiumbatterier forkorter deres levetid dramatisk Verktøyet har en beskyttelsesfunksjon for batteriet som er laget for å forhindre overdreven utlading av batteripakken Beskyttelsesfunksjonen for batteriet slår seg på straks før batteriet...

Страница 132: ...agen stopper må du frigjøre strømbryteren straks og holde sagen stille i arbeidsstykket til bladet stopper helt For å unngå tilbakeslag må du aldri fjerne sagen fra arbeidsstykket eller trekke sagen bakover mens bladet roterer Kontroller at bladet har stanset helt før du fjerner sagen fra arbeidsstykket For å fortsette sagingen start sagen og la bladet komme opp i maks hastighet og før sagen sakte...

Страница 133: ...rer skikkelig 3 Bruk laderen ved temperaturer på mellom 0 C 32 F og 40 C 104 F og lad batteriet ved en temperatur som tilsvarer temperaturen i selve batteriet Det skal ikke være en høyere temperaturforskjell enn 15 C 59 F mellom temperaturen i batteriet og temperaturen på stedet hvor ladingen foretas 4 Ved opplading av et kaldt batteri under 0 C 32 F på et varmt sted la batteriet stå der og vent i...

Страница 134: ...iet er oppladet ca 80 Lading pågår Slått av Lyser Blink Laderen koples til vekselstrømskontakten Klar til lading Ladestatuslampe Det lyser grønt til venstre og oransjegult til høyre Batteripakke er avkjølt Oppladingen av batteripakke foregår langsomt for å redusere belastning på batteriet Batteripakken er varm Ladingen vil starte når batteripakkens temperatur synker Dersom temperaturen på batterip...

Страница 135: ...erktøyet med en skadet gjennom siktig bladskjerm eller uten at denne skjermen er montert Flygende metallspon kan medføre alvorlige skader Brukerinformasjon om innsamling og håndtering av gammelt utstyr og brukte batterier Slike symboler på produkter emballasje og eller på medfølgende dokumenter betyr at brukte elektriske elektroniske produkter og batterier ikke må blandes med vanlig husholdningsav...

Страница 136: ...falt tykkelse av materialet opp til 12 mm Blad med hardmetall tenner for plast tilleggsutstyr EY9PP13C For å sage plastmaterialer Anbefalt tykkelse av akryl og vinylplater 2 0 mm 5 0 mm bølgeplater rør 0 8 mm 5 0 mm Kobling for støvsugerslange tilleggsutstyr EY9X012E Kløyvgjerde tilleggstyr EY3500B7727 For lettvindte parallelle skjæringer og gjentagende kuttinger av samme bredde VII SPESIFIKASJONE...

Страница 137: ...orårsaket av konsekvent bruk over lengre tid f eks fabrikkarbeid på samlebåndet osv er utenfor garantien Skader eller feil som skyldes bruk av tilbehør som ikke er oppgitt i denne veiledningen vil ikke dekkes av garantien EY45A2 EU indb 137 2016 4 14 11 17 00 ...

Страница 138: ... turvallisuudesta joita on noudatettava työkalun turvallista käyttöä varten Tässä käyttöohjeessa ja tuotteessa on käytetty seuraavia tunnussanoja HUOMAUTUS Huomautusten alla annetaan lisätietoja jotka käyttäjän tulee tietää työkalusta TÄRKEÄ HUOMAUTUS Tärkeä huomautus ilmaisee mahdollisen vaaratilanteen joka saattaa johtaa lievään tai sitä vakavampaan vammaan jos sitä ei ehkäistä Tärkeissä huomaut...

Страница 139: ...a takaiskun voimaa Sijoita itsesi niin että olet reunan jommallakummalla puolella mutta ei samassa linjassa terän kanssa Takaisku saattaa aiheuttaa sahan hyppäämisen taaksepäin mutta käyttäjä voi vastustaa takaiskun voimia noudattamalla asianmukaisia varotoimenpiteitä 2 Kun terä juuttuu tai kun keskeytät leikkaamiseen mistä tahansa syystä vapauta liipaisin ja pidä sahaa liikkumat tomana kiinni mat...

Страница 140: ...neitä 16 Varmista ettei kukaan liiku alla sahatessasi työkalulla korkealla 17 Älä koske terään välittömästi sahaamisen jälkeen terä saattaa olla polttavan kuuma 18 Älä kosketa leikattua materiaalia heti leikkauksen jälkeen Materiaali saattaa olla kuuma 19 Älä käytä leikkausöljyä Leikkausöljyn käyt tö saattaa aiheuttaa tulipalon 20 Älä leikkaa työstökappaleita joiden pin nalla on kaasua liottimia t...

Страница 141: ...takunnossa Käytä seuraavaa tarkistuslistaa 1 Onko terä asennettu oikein päin Terässä olevan nuolen pitää osoittaa samaan suuntaan kuin ylemmässä teräsuojassa olevan nuolen 2 Onko terä asennettu oikein Varmista että kuusioruuvi on kiristetty tiukasti Fig 4 3 Näyttääkö terä olevan kunnossa Vaihda terä välittömästi jos siinä on halkeamia tai jos terän hampaita on poikki 4 Sulkeutuuko alempi teräsuoja...

Страница 142: ...ike alhaalla Tämä estää terää pyörimästä 3 Löysää kuusiopulttia laitteen mukana toim itetulla kuusioavaimella HUOMAUTUS Säilytä kuusioavainta leikkurin rungon säi lytyslokerossa kun et käytä sitä 4 Poista kuusiopultti ja ulompi aluslaatta 5 Vedä alempi teräsuoja sisään avaa se kääntämällä vipua 6 Poista terä varovasti 7 Puhdista työkalu tarvittaessa TÄRKEÄ HUOMAUTUS Varo ettet leikkaa käsiäsi terä...

Страница 143: ...isia sahauksia tai kun sahataan useita samanmuotoisia kappaleita Irrota akku Aseta reunaohjain ja säädä sahaussyvyys Fig 8 Kiinnitä reunaohjain kiinnittämällä ruuvi tiukasti Työkalun käyttäminen TÄRKEÄ HUOMAUTUS Vahingoittumisvaaran välttämiseksi lue ennen työkalun käyttöä turvaohjeet tämän käyttöohjeen alusta VAROITUS Vahingoittumisvaaran välttämiseksi käytä turvalaseja joissa on sivusuojat kun k...

Страница 144: ...ökalun toimintaa käytön aikana eikä vaikuta sen akkukapasiteettiin TÄRKEÄ HUOMAUTUS Yhdysrakenteinen LED valo on tarkoitettu valaise maan pienen työskentelyalueen tilapäisesti Sitä ei tule käyttää korvaamaan tavallista käsivalaisinta sillä se ei ole riittävän kirkas Tärkeä huomautus ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN Muiden kuin näissä ohjeissa kuvattujen säätimien tai säätöjen käyttö tai toimenpiteiden tekemine...

Страница 145: ...apaturmien estämiseksi lOn tärkeää käyttää asianmukaista laitetta sahattavan materiaalin pitämiseen paikallaan sekä pitää kiinni laitteesta tiukasti molemmilla käsillä Muutoin käyttäjä saattaa menettää lait teen hallinnan joka voi johtaa tapaturmaan Kuvassa 14 esitetään oikea käyttöasento Muista pitää kätesi poissa sahausalueelta Katso että työskentelyalueella tai työstökap paleen alla ei ole asia...

Страница 146: ...kä yritä pysäyttää työkalua Älä koskaan paina käyttökytkintä karalukon ollessa kytkettynä Laite saattaa tällöin vahingoittua Akku Akun oikea käyttö Fig 19 Ladattavien akkujen käyttöaika on rajoitettu Jotta li ioniakku kestää mahdollisimman pitkään pane se säilöön käytäön jälkeen lataamatta sitä K u n k ä y t ä t a k k u a v a r m i s t a e t t ä työskentelypaikassa on hyvä ilmanvaihto Turvallisen ...

Страница 147: ...s akun lämpötila on 0 C 32 F astetta tai sitä vähemmän täyteen lataus kestää tavallista kauemmin Vaikka akku on ladattu täyteen sen teho on noin 50 tavallisessa lämpötilassa ladattuun täyteen akkuun verrattuna 7 Ota yhteys valtuutettuun jälleenmyyjään jos latauslamppu vihreä ei sammu 8 Jos kokonaan ladattu akku asetetaan uudelleen laturiin latauslamppu saattaa syttyä palamaan Muutaman minuutin kul...

Страница 148: ...troniikkalaitteiden hävittämisestä saat jälleenmyyjältä tai tavarantoimittajalta Tietoja hävittämisestä Euroopan unionin ulkopuolella Nämä merkinnät ovat voimassa ainoastaan Euroopan unionin alueella Ota yhteys paikallisiin viranomaisiin tai jälleenmyyjään saadaksesi tietoja oikeasta jätteenkäsittelymenetelmästä V HUOLTO VAROITUS Vakavien henkilövahinkojen välttämiseksi poista aina akku työkalusta...

Страница 149: ...M13C Karkaisemattoman rautapitoisen materiaalin leikkaamiseen Materiaalin paksuus 0 5 mm 6 0 mm Karbidikärkinen terä ohuita metalleja varten Erillinen lisävaruste EY9PM13D Karkaisemattoman ohuen rautapitoisen materiaalin leikkaamiseen kun vaaditaan puhdas leikkuureuna Materiaalin paksuus 0 5 mm 6 0 mm Karbidikärkinen terä puuta varten Erillinen lisävaruste EY9PW13A Puun leikkaamiseen yleensä Karbi...

Страница 150: ...aino akku mukaan luettuna EY9L45 2 60 kg Paino akku mukaan luettuna EY9L47 2 40 kg Paino akku mukaan luettuna EY9L51 2 75 kg Paino akku mukaan luettuna EY9L52 2 50 kg Paino akku mukaan luettuna EY9L53 2 55 kg Paino akku mukaan luettuna EY9L54 2 75 kg Ääniä Tärinää Katso liite VIII LIITE TAKUUKORTTI Hajoaminen tai vahingot jotka johtuvat pitkäaikaisesta käytöstä esim tehdastyöstä tuotantolinjalla t...

Страница 151: ...veya ağır yaralanma ile sonuçlanabilir Bu Kılavuzun Kullanılması Aletinizle kesim işine başlamadan önce lütfen bukılavuzun tamamını okuyun Aleti sizden başka biri kullanacaksa ya bu kılavuzu okumalarını ya da doğru kullanım ve aletle ilgili tüm güvenlik önlemleri hakkında tamamen bilgilenmelerini sağlayın Lütfen ileride başvurmak üzere bu kılavuzu saklayın Kılavuz aleti güvenle kullanmak için izle...

Страница 152: ... stop eder ve motor reaksiyonu üniteyi hızla geriye operatöre doğru çeker Bıçak kesim sırasında bükülür veya yanlış yerleştirilirse bıçağın arka kenarındaki dişler tahtanın üst yüzeyine sağlanarak bıçağın kertikten yukarı çıkmasına ve operatöre doğru sıçramasına yol açar Geri tepme testerenin yanlış kullanılmasının ve veya yanlış çalıştırma uygulamalarının veya koşullarının sonucudur ve aşağıda be...

Страница 153: ...urması için geçecek süreyi dikkate alın 5 Aşındırma çarkı kullanmayın 6 İşiniz toz çıkmasına sebep oluyorsa toz maskesi takın 7 İmalatla önerilen testere bıçaklarını kullanın 8 Aleti uzun süre kullanacaksanız kulaklık takın 9 Pil takımı boşalırken geri tepme riski artar 10 Malzemeyi mutlaka inceleyin Başka malzemeleri kesmemeye dikkat edin 11 Aleti düşürmemeye özen gösterin 12 Aleti asla sallamayı...

Страница 154: ...Fig 1 Hizalama işaretlerini ayarlayın ve pil takımını takın Pil takımını yerine oturana kadar kaydırın 2 Pil takımını çıkarmak için Fig 2 Ön taraftan düğmeye basarak pil takımını serbest bırakın IV ÇALIŞTIRMA Aleti Kullanmadan Önce Bu alet sertleşmemiş demirli içeren metaller demirsiz içermeyen metaller tahta ve plastik kesmek için kullanılır Bu aletin doğru uygulamaları için kullanılacak bıçaklar...

Страница 155: ...ağı indirin Bu bıçağın dönmesini engeller 8 Altıgen cıvatayı sağlanan altıgen somun anahtarıyla emniyetli bir şekilde sıkıştırın Altıgen somun anahtarını saklayın NOT Altıgen somun anahtarını kullanmadığınız zaman aletin gövdesindeki saklama yarığında muhafaza edin UYARI Bu talimatlara uymamak ağır kişisel yaralanmayla sonuçlanabilir Bıçağı Çıkarma DİKKAT Bıçak kesimden hemen sonra sıcak olacaktır...

Страница 156: ...na yol açabilir Üzerinde boya inceltici petrol yağ veya benzeri toplanmaların olduğu malzemeleri kesmeyin Bu tozluğun çatlamasına ve böylece yaralanmaya yol açabilir Bu adımları izleyin Aleti iki elinizle tutun Bakınız Şek 8 Bıçak hareket ederken kesilen malzemeyi kaldırmaya çalışmayın 1 Pabuçtaki görüş hattını kesme hattınızla hizalayın Fig 5 Kesme hattıyla hizalama Baklava biçimli deliğin üst ve...

Страница 157: ...hta malzeme 10 mm 3 8 veyaince olduğunda kesim derinliğini bıçak malzemenin altından itibarenyaklaşık 5 mm 3 16 çıkıntı yapacak şekildeayarlayın Yarma çiti EY3500B7727 Aksam olarak alınabilir dahil değildir Yarma çiti yarma kesikleri ve tekrar edilen aynı genişlikte kesikler için uygundur Pil takımını çıkarın Yarma çitini yerleştirin ve kesim genişliğini ayarlayın Fig 8 Yarma çitini sabitlemek içi...

Страница 158: ...nda sıcaklıkta kullanıldığında alet doğru şekilde çalışmayabilir Soğuk 0 altı C 32 F bir pil takımını sıcak bir yerde şarj ederken pil takımını ortamda bırakıppilin ortam sıcaklığına kadar ısınması için birsaatten fazla bekletin 2 Düşük pil uyarı lambası Fig 13 Lityum iyon pillerin şarjında aşırı tam boşalma olması bu pillerin hizmet ömürlerini büyük oranda azaltır Pil takımının şarjının aşırı bit...

Страница 159: ...Kullanım için Ayrıntılı Bilgiler UYARI Ağır kişisel yaralanma riskini önlemek için lKesilen malzemeyi düzgün tutacak uygun bircihaz kullanmak ve kişisel yaralanmayasebep olabilecek kontrol kaybını önlemekiçin aleti iki elle sıkıca tutmak önemlidir Şekil 14 doğru kesme pozisyonunu gösterir Ellerin kesim alanından uzakta olduğuna dikkat edin Seyircilerin çalışma alanından ve işlenen parçanın altında...

Страница 160: ...kaç dakika sonra yeşil renkteki şarj lambası söner 9 Pil takımı serbest bırakma düğmesini basılı tutarak pil takımını çıkarın Fig 20 Pil Takımı Pil Takımının Uygun Kullanımı İçin Fig 19 Şarj edilebilir pillerin ömrü sınırlıdır Pil ömrünün en üst düzeye çıkabilmesi için kullanım sonrasında Li iyon pil takımını şarj etmeden saklayın Pil takımını çalıştırırken çalışma alanının iyi şekilde havalandırı...

Страница 161: ...likte atılmaması gerektiğini ifade eder Uygun şekilde işlem yapmak ve eski ürünler ile kullanılmış pillerin geri dönüştürülmesini sağlamak için lütfen bu nesneleri yerel düzenlemeleriniz ve 2012 19 EC ile 2006 66 EC Direktiflerine uygun şekilde ilgili toplama noktalarına götürün Bu ürün ve pillerin doğru şekilde atılmasını sağlayarak değerli kaynaklarımızın korunmasını sağlayacak ve atıkların uygu...

Страница 162: ...meyin Ağır kişisel yaralanmaya yol açabilir Aletinizi asla hasar görmüş bir şeffaf muhafaza ile veya şeffaf muhafazasız kullanmayın Uçuşan parçalar ağır yaralanmaya yol açabilir VI AKSESUARLAR UYARI Bu kılavuzda belirtilmeyen herhangi bir aksamın kullanımı yangın elektrik çarpması veya kişisel yaralanmaya yol açabilir Sadece önerilen aksamları kullanın Bıçak için önerilenden daha kalın veya daha i...

Страница 163: ...takımı ile birlikte EY9L45 2 60 kg Ağırlık Pil takımı ile birlikte EY9L47 2 40 kg Ağırlık Pil takımı ile birlikte EY9L51 2 75 kg Ağırlık Pil takımı ile birlikte EY9L52 2 50 kg Ağırlık Pil takımı ile birlikte EY9L53 2 55 kg Ağırlık Pil takımı ile birlikte EY9L54 2 75 kg Gürültü titreşimi Birlikte verilen sayfaya bakınız VIII EK GARANTİ EKİ Uzun süreli ısrarlı kullanımın yol açtığı arıza ve hasarlar...

Страница 164: ...ic Europe Ltd Hamburg office Winsbergring 15 22525 Hamburg Germany EN DE FR IT NL ES DA SV NO FI TR EY971145A202 2016 04 S Printed in China 1006 Kadoma Osaka 571 8501 Japan http www panasonic com EY45A2 EU indb 164 2016 4 14 11 17 04 ...

Отзывы: