background image

- 49 - 

 

LAMPINDIKATIONER

Laddningen är klar (batteriet helt uppladdat).

Batteriet är uppladdat till cirka 80%.

Laddning pågår.

Laddaren är ansluten till vägguttaget.

Redo för laddning.

(Grön)

(Orange)

   Släckt

 

   Lyser

 

Laddningslampor (för laddningstillstånd)

Vänster: grön lampa; Höger: orange lampa

Batteriet är kallt.

Batteriet laddas upp långsamt för att minska 

belastningen på batteriet.

   Blinkar

Batteriet är för varmt.

Laddningen startar när batteriet har svalnat. Om 

batteriets temperature är –10°C eller lägre, så 

börjar den orange laddningslampan också att 

blinka. Laddningen startar då efter att batteriet har 

värmts upp en aning.
Laddningen kan inte starta. För mycket damm 

eller felaktigt batteri.

Information för användare om hopsamling och avfallshantering 

av gammalt material och använda batterier

Dessa  symboler  på  produkter,  förpackningar  och/eller  medföljande 

dokument  betyder  att  man  inte  ska  blanda  elektriska  och  elektroniska 

produkter eller batterier med vanliga hushållssopor.

För  att  gamla  produkter  och  använda  batterier  ska  hanteras  och 

återvinnas på rätt sätt ska man ta dem till passande uppsamlingsställe 

i enlighet med nationella bestämmelser och direktiven 2002/96/EC och 

2006/66/EC.

När  du  kasserar  dessa  produkter  och  batterier  på  rätt  sätt  hjälper  du 

till att spara på värdefulla resurser och förebygga en potentiell negativ 

inverkan på människors hälsa och på miljön som annars skulle kunna 

uppstå p.g.a. otillbörlig avfallshantering.

För mer information om uppsamling och återvinning av gamla produkter 

och  batterier,  var  god  kontakta  din  kommun,  din  avfallshanterare  eller 

det försäljningsställe där du köpte din artikel.

Olämplig  avfallshantering  kan  beläggas  med  straff  i  enlighet  med 

nationella bestämmelser.

EY0L80_81(EU).indb   49

2012-7-30   14:23:16

Содержание EY0L81

Страница 1: ...appareil et conserver ce mode d emploi à des fins de consultation ultérieure Prima di usare questa unità leggere completamente queste istruzioni e conservare il manuale per usi futuri Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voor u het apparaat in gebruik neemt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor eventuele naslag Antes de usar este aparato por primera vez lea todas las instrucciones de este m...

Страница 2: ...ONE DELLE FUNZIONI FUNCTIEBESCHRIJVING DESCRIPCIÓN FUNCIONAL FUNKTIONSBESKRIVELSE FUNKTIONSBESKRIVNING FUNKSJONSBESKRIVELSE TOIMINTOJEN KUVAUS English Page 4 Deutsch Seite 10 Français Page 15 Italiano Pagina 22 Nederlands Bladzijde 28 Español Página 34 Dansk Side 40 Svenska Sid 46 Norsk Side 52 Suomi Sivu 58 10 8 V 28 8 V A B EY0L80_81 EU indb 2 2012 7 30 14 23 06 ...

Страница 3: ...r Enchufe de carga de batería Li ión Li ion batteripakningsdok Docka för litiumjonbatteri Dokk for Li ion batteripakke Li ioniakun liitin B Alignment mark Ausrichtmarkierungen Marques d alignement Marcature allineamento Uitlijntekens Marcas de alineación Flugtemærker Anpassningsmärken Opprettingsmerke Sovitusmerkit EY0L80_81 EU indb 3 2012 7 30 14 23 06 ...

Страница 4: ... reduce risk of electric shock un plug charger from outlet before at tempt ing any maintenance or cleaning 11 Make sure cord is located so that it will not be stepped on tripped over or otherwise subjected to damage or stress 12 The charger and battery pack are specifically designed to work toge ther Do not attempt to charge any other cordless tool or battery pack with this charger Do not attempt ...

Страница 5: ...ttery pack subject it to shocks dismantle it or attempt to modify it Do not allow metal objects to touch the battery pack terminals Do not carry or store the battery pack in the same container as nails or similar metal objects Do not charge the battery pack in a high temperature location such as next to a fire or in direct sunlight Otherwise the battery may over heat catch fire or explode Never us...

Страница 6: ... turn off 8 If a fully charged battery pack is insert ed into the charger again the charging lamp lights up After sev eral minutes the charging lamp in green color will turn off Cool down the charger when charging more than two battery packs consecutively Do not insert your fingers into contact hole when holding char ger or any other occasions CAUTION To prevent the risk of fire or dam age to the ...

Страница 7: ... symbols on the products packaging and or accompanying docu ments mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste For proper treatment recovery and recycling of old products and used bat teries please take them to applicable collection points in accordance with your national legislation and the Directives 2002 96 EC and 2006 66 EC By...

Страница 8: ...ging time Usable 40min Usable 30min Usable 45min Usable 30min Usable 50min Usable 65min Full 65min Full 35min Full 60min Full 35min Full 65min Full 80min Voltage 14 4V 18V 21 6V 28 8V Model No EYFB40 EY9L50 EY9L51 EY9L61 EY9L81 Charging time Usable 50min Usable 50min Usable 65min Usable 55min Usable 65min Full 65min Full 65min Full 80min Full 70min Full 80min Li ion battery pack EY0L82 Voltage 10 ...

Страница 9: ...ICAL SHOCK IF THE CUT OFF PLUG IS INSERTED INTO ANY 13 AMP SOCKET If a new plug is to be fitted please ob serve the wiring code as shown below If in any doubt please consult a quali fied electrician IMPORTANT The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code Blue Neutral Brown Live As the colours of the wire in the mains lead of this appliance may not corre spond with...

Страница 10: ... ladegerät einem heftigen Stoß ausgesetzt war auf den Boden gefallen oder auf andere Artbeschädigt worden ist darf es keinesfalls betrieben werden sondern ist zum Kundendienst zu bringen 10 Trennen Sie das Ladegerät vor der Wartung oder Reinigung von der Steckdose um Stromschläge auszuschließen 11 Das Netzkabel ist so zu verlengen dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann und ander wei...

Страница 11: ...enungsanleitung gründlich gelesen werden Nur für Inneneinsatz WARNUNG Verwenden Sie nur die Panasonic Akkus die für den Einsatz mit dies er Akku Maschine ausgelegt sind Panasonic übernimmt keine Verantwortung für etwaige Schäden oder Unfälle die durch den Gebrauch von recycelten und gefälschten Akkus verursacht werden Werfen Sie den Akku nicht ins Feuer und setzen Sie ihn auch keiner übermäßigen W...

Страница 12: ...ku fest in das Ladegerät schie ben 1 Die Ausrichtmarkierungen aus richten und den Akku in das Dock des Ladegerätes einsetzen 2 In Pfeilrichtung nach vorn schie ben Ausrichtmarkierungen 3 Während des Ladens leuchtet die Lade kontrolllampe Mit Erreichen der vollen Ladung spricht automatisch eine interne elektronische Schaltung an die ein Überladen verhindert Das Laden beginnt nicht solange das Akku ...

Страница 13: ...bedeuten dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung Auf arbeitung bzw zum Recycling gemäß Ihrer Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002 96 EG und 2006 66 EG zu Ihren zuständigen Sam mel punk ten Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß ...

Страница 14: ...EYFB31 EY9L41 EY9L42 EY9L44 EY9L45 Gewicht Nutzbar 40Min Nutzbar 30Min Nutzbar 45Min Nutzbar 30Min Nutzbar 50Min Nutzbar 65Min Voll 65Min Voll 35Min Voll 60Min Voll 35Min Voll 65Min Voll 80Min Spannung 14 4V 18V 21 6V 28 8V Modellnr EYFB40 EY9L50 EY9L51 EY9L61 EY9L81 Gewicht Usable 50min Usable 50min Usable 65min Usable 55min Usable 65min Full 65min Full 65min Full 80min Full 70min Full 80min Li I...

Страница 15: ...s le chargeur s il a subi un impact violent est tombé ou a été endommagé d une manière quelconque faites le réparer par un spécialiste 10 Pour réduire les risques de dé charge élecrtique débranchez le chargeur de la prise avant de commencer toute procédure de maintenance ou d entretien 11 Vérifiez que le cordon passe à un emplacement où il ne sera pas foulé piétiné ou soumis à d autres dommages ou...

Страница 16: ...our l utilisation avec cet outil rechargeable Panasonic décline toute responsabil ité en cas de dommage ou d accident causé par l utilisation d une batterie autonome recyclée et d une batterie autonome de contrefaçon Ne mettez pas la batterie autonome au rebut dans un feu ou ne l exposez pas à une chaleur excessive N enfoncez pas de clous ou autres dans la batterie autonome ne la soumettez pas à d...

Страница 17: ...rie autonome n est pas complètement chargée au moment de l achat Veillez à bien charger complètement la batterie avant son utilisation Chargeur de batterie 1 Branchez le cordon d alimentation du chargeur dans une prise secteur REMARQUE Des étincelles peuvent être produites lorsque la fiche est introduite dans la prise d alimentation secteur toutefois ceci ne pose aucun problème de sécu rité 2 Intr...

Страница 18: ...ent en cours Le chargeur est branché dans la prise secteur Prêt pour la charge Vert Orange Éteint Allumé Témoin de l état de charge Gauche vert Droite orange s affichent La batterie autonome est froide La batterie autonome est chargée lentement pour réduire l effort de la batterie Clignote La batterie autonome est chaude La charge commence lorsque la température de la batterie autonome descend Lor...

Страница 19: ...s veuillez vous renseigner auprès de votre mairie du service municipal d enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés Le non respect de la réglementation relative à l élimination des déchets est passible d une peine d amende Pour les utilisateurs professionnels au sein de l Union euro péenne Si vous souhaitez vous défaire de pièces d équipement électrique ...

Страница 20: ...tilisable 50 minutes Utilisable 65 minutes Utilisable 55 minutes Utilisable 65 minutes Plein 65 minutes Plein 65 minutes Plein 80 minutes Plein 70 minutes Plein 80 minutes Batterie autonome Li ion EY0L82 Tension 10 8V 14 4V N du modèle EYFB30 EYFB31 EY9L41 EY9L42 EY9L44 EY9L45 Durée du chargement Utilisable 35 minutes Utilisable 30 minutes Utilisable 35 minutes Utilisable 30 minutes Utilisable 40 ...

Страница 21: ...modèles non disponibles dans votre région Veuillez vous reporter au catalogue général le plus récent REMARQUE Pour obtenir le nom et l adresse du revendeur veuillez consulter la carte de garantie incluse EY0L80_81 EU indb 21 2012 7 30 14 23 10 ...

Страница 22: ...ltro modo farlo controllare da un riparatore qualificato 10 Per ridurre il rischio di scosse elettriche scollegare il caricatore dalla presa di corrente prima di eseguire qualsiasi operazione di manuten zione o pulizia 11 Verificare che il cavo sia situato dove non possa essere il calpes tato strattonato o altrimenti sot toposto a danni o forzature 12 Il caricatore e il blocco batteria sono stati ...

Страница 23: ...sporlo a calore eccessivo Non avvitare chiodi o simili nel pacco batteria non sottoporlo ad urti non disassemblarlo né tentare di modificarlo Impedire che oggetti metallici ven gano a contatto con i terminali del pacco batteria Non trasportare né conservare il pacco batteria nello stesso conten itore di chiodi od oggetti metallici simili Non caricare il pacco batteria in luoghi con alte temperatur...

Страница 24: ...dalla freccia Marcature allineamento 3 Durante la ricarica la spia di carica si accende Quando la ricarica è stata completa ta un interruttore elettronico interno scatta automaticamente per evitare la sovraccarica La ricarica non avviene se il pacco batteria è caldo per esempio subito dopo l uso per un lavoro pesante La spia di standby arancione lam peggia mentre la batteria si sta raffreddando La...

Страница 25: ...o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici Per un trattamento adeguato recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate vi preghiamo di portarli negli appositi punti di raccolta secondo la legislazione vigente nel vostro Paese e le Direttive 2002 96 EC...

Страница 26: ...questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione III SPECIFICHE TECNICHE Modello N EY0L81 EY0L82 Alimentazione elettrica Vedere la targhetta dei valori sul fondo del caricabatteria Peso 0 93 kg Pacco batteria Li ion EY0L81 Tensione 10 8V 14 4V Modello N EYFB30 EYFB31 EY9L41 EY9L42 EY9L44 EY9L45 Tempo di caricamento Utilizza bile 40min Utilizza bile ...

Страница 27: ...min Tensione 14 4V 18V 21 6V 28 8V Modello N EYFB40 EY9L50 EY9L51 EY9L61 EY9L81 Tempo di caricamento Utilizza bile 40min Utilizza bile 40min Utilizza bile 55min Utilizza bile 50min Utilizza bile 65min Completa 55min Completa 55min Completa 70min Completa 60min Completa 75min NOTA Questa tabella può includere dei modelli non disponibili nella propria area Fare riferimento al catalogo generale più r...

Страница 28: ...s deze een zware schok te verduren heeft gehad of gevallen is of op andere wijze mogelijk beschad igd is ge raakt Laat de acculader in dit geval eerst door bekwaam onderhouds personeel nakijken 10 Om een elekrische schok te voorkomen dient u de acculad er los te maken van het lichtnet voordat onderhouds of reinig ingswerkzaamheden worden uit gevoerd 11 Leg het snoer zodanig dat er niet over gelope...

Страница 29: ...co van letsel te verminderen dient de gebruiker de gebruiksaanwijzing te lezen en ter kennis te nemen Alleen voor gebruik binnenshuis WAARSCHUWING Gebruik enkel Panasonic accu s die bestemd zijn voor gebruik met dit oplaadbare gereedschap Panasonic kan niet aansprakelijk worden gesteld voor beschadig ingen of ongelukken veroorzaakt door het gebruik van een gerecy clede accu of een namaak accu Gooi...

Страница 30: ...vaarlijk 2 Plaats de accu goed in de lader 1 Zet de uitlijntekens tegenover elkaar en plaats de accu in de acculader 2 Schuif de accu in de richting van de pijl naar voren Uitlijntekens 3 De laadindicator licht op tijdens het laden Wanneer de accu is geladen wordt automatisch een interne elektro nische schakeling geactiveerd die voorkomt dat de accu wordt over laden Wanneer de accu warm is zal dez...

Страница 31: ...enen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet met het algemene huishoudelijke afval gemengd mogen worden Voor een correcte behandeling recuperatie en recyclage van oude producten en lege batterijen moeten zij naar de bevoegde verzamelpunten gebracht worden in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de Richtlijnen 2002 96 EC en 2006 66 EC Door deze producten en ...

Страница 32: ...vuld III TECHNISCHE GEGEVENS Modelnr EY0L81 EY0L82 Elektrisch vermogen Zie het specificatieplaatje op de onderkant van de acculader Gewicht 0 93 kg Li ion accu EY0L81 Voltage 10 8V 14 4V Modelnr EYFB30 EYFB31 EY9L41 EY9L42 EY9L44 EY9L45 Laadtijd Bruikbaar 40min Bruikbaar 30min Bruikbaar 45min Bruikbaar 30min Bruikbaar 50min Bruikbaar 65min Vol 65min Vol 35min Vol 60min Vol 35min Vol 65min Vol 80mi...

Страница 33: ...ikbaar 50min Bruikbaar 65min Vol 55min Vol 55min Vol 70min Vol 60min Vol 75min OPMERKING In deze tabel zijn mogelijk modellen opgenomen die niet in de han del verkrijgbaar zijn Zie de meest recente algemene catalogus OPMERKING Zie de ingesloten garantiekaart voor de naam en het adres van de dealer EY0L80_81 EU indb 33 2012 7 30 14 23 12 ...

Страница 34: ...s desenchufe el car gador del tomacorriente antes de realizar cualquier trabajo de man tenimiento o limpieza 11 Asegúrese de que el cable esté situa do de modo que nadie pueda pisarlo que no pueda recibir ti rones ni quede sujeto a daños o esfuerzo 12 El cargador y la batería están es pecíficamente diseñados para trabajar juntos No intente cargar otras herramientas inalámbricas ni baterías con est...

Страница 35: ... en el paquete de baterías no lo someta a golpes no lo desarme ni intente modificarlo No permita que los objetos metáli cos toquen los terminales del paquete de baterías No transporte ni almacene el paquete de baterías en el mismo contenedor que clavos u otros obje tos metálicos similares No cargue el paquete de baterías en un lugar a alta temperatura como por ejemplo cerca de una fuente de fuego ...

Страница 36: ... en el carga dor 1 Alinee las marcas de alineación y coloque la batería en el enchufe del cargador 2 Deslice hacia adelante en el sen tido de la flecha Marcas de alineación 3 La luz indicadora de carga perman e cerá encendida durante la carga Cuando haya terminado la carga se ac cio nará automáticamente un conmutador electrónico interno para impedir cualquier sobrecarga No podrá cargar la batería ...

Страница 37: ...tos símbolos en los productos embalajes y o documentos adjuntos significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos Para el tratamiento apropiado la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas por favor observe las normas de recolección aplicables de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002...

Страница 38: ...querimientos establecidos por la Directiva para los químicos involucrados III ESPECIFICACIONES N º de modelo EY0L81 EY0L82 Régimen Vea la placa de especificaciones en la parte inferior del cargador Peso 0 93 kg Batería de Li ión EY0L81 Voltaje 10 8V 14 4V N º de modelo EYFB30 EYFB31 EY9L41 EY9L42 EY9L44 EY9L45 Tiempo de carga Utilizza bile 40min Utilizza bile 30min Utilizza bile 45min Utilizza bil...

Страница 39: ...0min Voltaje 14 4V 18V 21 6V 28 8V N º de modelo EYFB40 EY9L50 EY9L51 EY9L61 EY9L81 Tiempo de carga Utilizza bile 40min Utilizza bile 40min Utilizza bile 55min Utilizza bile 50min Utilizza bile 65min Completa 55min Completa 55min Completa 70min Completa 60min Completa 75min NOTA Este cuadro puede contener modelos no disponibles en su país Consulte el más reciente catálogo general NOTA Puede consul...

Страница 40: ...ceret reparatør 10 For at mindske risikoen for ele ktrisk stød skal opladeren tages ud af forbindelse før den un derkastes vedligeholdelse eller rengøres 11 Kontroller at ledningen ligger således at man ikke kommer til at træde på den snuble over den eller på anden måde udsætte den for overlast eller tryk 12 Opladeren og batteripakningen er specielt lavet til at virke i forening Prøv ikke at oplad...

Страница 41: ...algenstande komme i berøring med batteripakningens terminaler Undlad at transportere og opbe vare batteripakningen i den samme beholder som indeholder søm eller andre lignende metalgenstande Oplad ikke batteripakningen på et sted med høje temperaturer som for eksempel i nærheden af åben ild eller i direkte sol Dette kan bevirke at batteriet overophedes bryder i brand eller eksploderer Benyt aldrig...

Страница 42: ... dokken på opladeren 2 Tryk fremad i pilens retning Flugtemærker 3 Under opladningen vil opladelampen lyse Når opladningen er afsluttet vil en indre elektronisk omskifter automa tisk udløses til forhindring af overop ladning Opladningen starter ikke hvis batteri pakningen er varm for eksempel umiddelbart efter ekstra svær betje ning Den orangefarvede lampe blinker indtil batteriet er kølet af Opla...

Страница 43: ...g brugte batterier Disse symboler på produkter emballage og eller ledsagedokumenter betyder at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må smides ud som almindeligt husholdningsaffald Sådanne gamle produkter og batterier skal indleveres til behandling genvinding resp recycling i henhold til gældende nationale bestemmelser samt direktiverne 2002 96 EF og 2006 66 EF Ved at borts...

Страница 44: ...IKATIONER Model nr EY0L81 EY0L82 Mærkedata Se mærkepladen på undersiden af opladeren Vægt 0 93 kg 2 lbs Li ion batteripakning EY0L81 Spænding 10 8V 14 4V Model nr EYFB30 EYFB31 EY9L41 EY9L42 EY9L44 EY9L45 Opladningstid Brugbar 40min Brugbar 30min Brugbar 45min Brugbar 30min Brugbar 50min Brugbar 65min Fuld 65min Fuld 35min Fuld 60min Fuld 35min Fuld 65min Fuld 80min Spænding 14 4V 18V 21 6V 28 8V ...

Страница 45: ... 55min Brugbar 50min Brugbar 65min Fuld 55min Fuld 55min Fuld 70min Fuld 60min Fuld 75min BEMÆRK Denne oversigt kan inkludere modeller der ikke fås i dit område Se venligst det nyeste almindelige katalog BEMÆRK Med hensyn til forhandlernavn og adresse henvises til det vedlagte garantikort EY0L80_81 EU indb 45 2012 7 30 14 23 15 ...

Страница 46: ...appats i golvet eller blivit skadad på något annat sätt Lämna den till en auktoris erad reparatör 10 Dra ut stickkontakten ur väggut taget före varje form av skötsel eller rengöring för att minska risken för elstötar 11 Se till att sladden inte ligger så att någon kan trampa på den eller snubbla över den eller så att den blir sträckt eller skadad på något annat sätt 12 Laddaren och batteripaketet ...

Страница 47: ...r detta verktyg Panasonic påtar sig inget ansvar för eventuella skador eller olyckor orsakade av användningen av ett återvunnet batteri eller ett oäkta batteri Kasta inte det laddningsbara bat teriet i eld och utsätt det inte på annat sätt för hög värme För inte in en spik eller dylikt i det laddningsbara batteriet utsätt det inte för stötar och försök inte ta isär eller modifiera det Låt inget me...

Страница 48: ...stå när kontakten sätts in i kraftuttaget men det är inget säkerhetsproblem 2 Sätt i batteriet ordentligt i laddaren 1 Placera batteriet i dockan på lad d aren med anpassningsmärkena placerade mot varandra 2 Skjut batteriet framåt i pilens riktning Anpassningsmärken 3 Under laddningen lyser laddning slampan För att förhindra överladdning kopp lar en inbyggd brytare automatiskt bort laddningsfunkti...

Страница 49: ...erier Dessa symboler på produkter förpackningar och eller medföljande dokument betyder att man inte ska blanda elektriska och elektroniska produkter eller batterier med vanliga hushållssopor För att gamla produkter och använda batterier ska hanteras och återvinnas på rätt sätt ska man ta dem till passande uppsamlingsställe i enlighet med nationella bestämmelser och direktiven 2002 96 EC och 2006 6...

Страница 50: ...en på undersidan av laddaren Vikt 0 93 kg Litiumjonbatteri EY0L81 Spänning 10 8V 14 4V Modellnr EYFB30 EYFB31 EY9L41 EY9L42 EY9L44 EY9L45 Laddningstid Använd bar upp laddning 40min Använd bar upp laddning 30min Använd bar upp laddning 45min Använd bar upp laddning 30min Använd bar upp laddning 50min Använd bar upp laddning 65min Full ständig uppladdn ing 65min Full ständig uppladdn ing 35min Full ...

Страница 51: ...l ständig uppladdn ing 60min Spänning 14 4V 18V 21 6V 28 8V Modellnr EYFB40 EY9L50 EY9L51 EY9L61 EY9L81 Laddningstid Använd bar upp laddning 40min Använd bar upp laddning 40min Använd bar upp laddning 55min Använd bar upp laddning 50min Använd bar upp laddning 65min Full ständig uppladdn ing 55min Full ständig uppladdn ing 55min Full ständig uppladdn ing 70min Full ständig uppladdn ing 60min Full ...

Страница 52: ...öt 11 Pass at ledningen er plassert slik at den ikke kan tråkes på snubles i eller på annen måte ut settes for skade eller påkjenning 12 Fordi laderen og batteriet er spesielt konstruert for bruk sam men må aldri laderen brukes til lading av annet verktöy 13 Forsök heller ikke å lade batteriet med en annen batterilader 14 Ikke oppbevar verktøyet og bat teripakken på stedet der tem peraturen kan st...

Страница 53: ...r eksempel vedsiden av åpne flammer eller i direkte sollys Batteriet kan overopphetes ta fyr eller eksplodere Ikke bruk andre enn den dedikerte laderen for å lade opp batteriet Batteriet kan lekke ta fyr eller eksplodere Etter at batteriet er tatt ut av verk tøyet eller laderen må du alltid sette pakkedekselet på plass Dersom ikke det gjøres kan kontak tene kortsluttes noe som medfører brannrisiko...

Страница 54: ... skje hvis batteriet er for varmt for eksempel rett etter ekstremt tunge belastnin ger Den oransjegule ventelampen vil fortsette å blinke inntil at batteriet er avkjølt Lading vil da gjenopptas automa tisk 4 Ladelampen grøn vil blinke sakte når batteriet er ladet opp ca 80 5 Når ladingen er fullført vil den grønne ladelampen slukke 6 Hvis batteriets temperatur er 0 C eller lavere tar det lengre ti...

Страница 55: ...e batterier Slike symboler på produkter emballasje og eller på medfølgende doku menter betyr at brukte elektriske elektroniske produkter og batterier ikke må blandes med vanlig husholdningsavfall For riktig håndtering og gjenvinning av gamle produkter og brukte batterier vennligst lever dem til anvendelige innsamlingssteder i samsvar med nasjonal lovgivning og direktivene 2002 96 EC og 2006 66 EC ...

Страница 56: ...bunnen av laderen Vekt 0 93 kg Li ion Batteripakke EY0L81 Spenning 10 8V 14 4V Model Nr EYFB30 EYFB31 EY9L41 EY9L42 EY9L44 EY9L45 Ladetid Brukbar 40min Brukbar 30min Brukbar 45min Brukbar 30min Brukbar 50min Brukbar 65min Fullt ladet 65min Fullt ladet 35min Fullt ladet 60min Fullt ladet 35min Fullt ladet 65min Fullt ladet 80min Spenning 14 4V 18V 21 6V 28 8V Model Nr EYFB40 EY9L50 EY9L51 EY9L61 EY...

Страница 57: ...bar 65min Fullt ladet 55min Fullt ladet 55min Fullt ladet 70min Fullt ladet 60min Fullt ladet 75min MERK Modell og tilbehør utvalg kan variere fra land til land Ikke alle varianter som er vist her selges i Norge Se den nyeste hovedkatalog MERK Forhandlerens navn og adresse står på det vedlagte garantibeviset EY0L80_81 EU indb 57 2012 7 30 14 23 17 ...

Страница 58: ...tevaan huoltamoon 10 Sähköiskuvaaran vähentämiseksi irrota lataaja pistorasiasta ennen sen hoitoa tai puhdistusta 11 Varmista että johto on sijoitettu niin ettei sen päälle voi astua ja ettei se voi vahingoittua muul lakaan tavalla 12 Lataaja ja akku on suunniteltu toimimaan yhdessä Älä yritä la data muuta langatonta työkalua tai akkua tällä lataajalla Älä yritä ladata akkua muulla lataajalla 13 Ä...

Страница 59: ...jossa on nauloja tai muita metalliesineitä Älä lataa akkua kuumassa paikas sa kuten avotulen lähellä tai aurin gonpaisteessa Akku saattaa kuu mentua liikaa syttyä palamaan tai räjähtää Lataa akku aina sen omalla laturil la Muulla laturilla lataaminen saat taa aiheuttaa akun vuotamista yli kuumenemista tai akun räjähtämis en Kun akku on irrotettu työkalusta tai laturista pane aina akun kansi pai ka...

Страница 60: ...ee latauksen automaattisesti estäen ylilatautumisen Latausta ei tapahdu jos akku on liian lämmin Oranssi valmiusvalo syttyy ja palaa siihen asti kunnes akku jäähtyy Oranssi valmiustilan lamppu vilkkuu kunnes akku on jäähty nyt Lataus alkaa sitten automaattis esti 4 Latauslamppu vihreä vilkkuu hitaasti kun akku on latautunut noin 80 5 Vihreä latausvalo sammuu kun lataus on suoritettu 6 Jos akun läm...

Страница 61: ...eissa tarkoittavat että käytettyjä sähkö ja elektroniikkalaitteita sekä paristoja ei tule sekoittaa tavalliseen kotitalousjätteeseen Vanhojen tuotteiden ja käytettyjen paristojen asianmukainen käsittely talteen ottaminen ja kierrätys edellyttävät niiden viemistä tarjolla oleviin keräyspisteisiin kansallisten määräysten sekä direktiivien 2002 96 EC ja 2006 66 EC mukaisesti Kun hävität tuotteet ja p...

Страница 62: ...Paino 0 93 kg Li ioniakku EY0L81 Jännite 10 8V 14 4V Malli Nr EYFB30 EYFB31 EY9L41 EY9L42 EY9L44 EY9L45 Latausaika Käytet tävissä 40min Käytet tävissä 30min Käytet tävissä 45min Käytet tävissä 30min Käytet tävissä 50min Käytet tävissä 65min Täysi 65min Täysi 35min Täysi 60min Täysi 35min Täysi 65min Täysi 80min Jännite 14 4V 18V 21 6V 28 8V Malli Nr EYFB40 EY9L50 EY9L51 EY9L61 EY9L81 Latausaika Kä...

Страница 63: ...vissä 55min Käytet tävissä 50min Käytet tävissä 65min Täysi 55min Täysi 55min Täysi 70min Täysi 60min Täysi 75min HUOMAUTUS Taulukko saattaa sisältää malleja jotka eivät ole myynnissä Suo messa Katso tietoja uusimmasta yleisesitteestä HUOMAUTUS Katso jälleenmyyjän yhteystiedot oheisesta takuukortista EY0L80_81 EU indb 63 2012 7 30 14 23 18 ...

Страница 64: ...No 3 EN GR FR IT ND ES DN SW NR FN RUS Uk EY97100L813 2012 08 Printed in China Panasonic Corporation 1006 Kadoma Osaka 571 8501 Japan http panasonic net EY0L80_81 EU indb 64 2012 7 30 14 23 19 ...

Отзывы: