background image

14

Español

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Al utilizar un dispositivo eléctrico, deben seguirse 
siempre unas precauciones básicas que incluyen 
las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de utilizar este 
dispositivo.

PELIGRO 

Para reducir el riesgo de 

descargas eléctricas:

1. No intente alcanzar un dispositivo que se haya 

caído al agua. Desenchúfelo inmediatamente.

2. El cargador no debe sumergirse ni utilizarse en la 

ducha.

3. No coloque ni guarde el dispositivo donde pueda 

caerse en una bañera o lavabo. No lo coloque ni 
lo deje caer en agua o algún otro líquido.

4. Excepto cuando lo esté cargando, desenchufe 

siempre este aparato de la toma eléctrica tras 
utilizarlo.

5. Desenchufe este dispositivo antes de limpiarlo.
6. No utilice un alargador con este dispositivo.

ADVERTENCIA 

Para reducir el riesgo de quemaduras, fuego, 

descargas eléctricas o daños personales:

1. Es necesaria una supervisión cercana cuando el 

dispositivo sea utilizado por o cerca de niños o 
minusválidos.

2. Utilice este dispositivo solamente para el uso para 

el que se ha diseñado como se describe en este 
manual. No utilice ningún accesorio no 

recomendado por el fabricante.

3. Nunca utilice el dispositivo si tiene el cordón o el 

enchufe dañado, si no funciona correctamente, o 
si se ha caído, dañado o mojado. Devuelva el 
dispositivo a un centro de servicio para 
examinarlo y repararlo.

4. Mantenga el cable alejado de las superficies 

calientes.

5. Nunca deje caer ni introduzca ningún objeto por 

cualquier abertura.

6. No utilice la afeitadora en exteriores o donde se 

estén utilizando aerosoles (spray) o donde se 
esté administrando oxígeno.

7. No utilice este dispositivo si las hojas de corte o 

las láminas están dañadas, ya que podrían 
causarse heridas en la cara.

8. Conecte siempre el enchufe al dispositivo y, a 

continuación, a la toma de corriente. Para 
desconectarlo, coloque todos los controles en la 
posición “apagado” y, a continuación, retire el 
enchufe de la toma de corriente.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

ESPECIFICACIONES

Fuente de alimentación:  Ver placa identificatoria sobre el producto.
 

(Conversión de voltaje automática)

Voltaje del motor: 

3,6 V DC

Tiempo de carga: 

1 hora

Este producto está destinado solamente para su uso doméstico.

Содержание ES8243AA

Страница 1: ...argeable Shaver Rasoir rechargeable Model No ES8243 N de modèle ES8243 Before operating this unit please read these instructions completely Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d utiliser l appareil English 2 Français 8 Español 14 ...

Страница 2: ...e is used by on or near children or invalids 2 Use this appliance only for its intended use as described in this manual Do not use attachments not recommended by the manufacturer 3 Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug if it is not working properly if it has been dropped or damaged or dropped into water Return the appliance to a service center for examination and repair 4 K...

Страница 3: ...onnecting it from the household outlet If you tug on the power cord you may damage it The supply cord cannot be replaced If the cord is damaged the appliance should be scrapped Adequate ambient temperature for charging is 15 35 C 59 95 F If the indicators on the LCD panel do not glow wait for a short while until it glows The adaptor is intended to be correctly oriented in a vertical or floor mount...

Страница 4: ... handle Adaptor RE7 40 Power cord Appliance plug Charging C h a r g e 1 1 Insert the appliance plug into the shaver 2 2 Plug in the adaptor into a household outlet The indicators on the LCD panel glow and charging starts Charging is completed when the indicators on the LCD panel blink Max 1 hour later If the shape of the plug does not fit the power outlet use an attachment plug adaptor of the prop...

Страница 5: ...ending on usage 10 appears and blinks A full charge will supply enough power for approx 14 shaves of 3 minutes each Using the shaver S h a v e 90 1 1 Press the OFF ON switch 2 2 Hold the shaver as illustrated above and shave Start out shaving by applying gentle pressure to your face Stretch your skin with your free hand and move the shaver back and forth in the direction of your beard You may gent...

Страница 6: ...ed off or you can turn it off by pressing the OFF ON switch 4 Remove the system outer foil and press the OFF ON switch for more than 2 seconds to activate the turbo mode for sonic vibration cleaning and clean it with running water 5 Wipe off any drops of water with a dry cloth 6 Dry the system outer foil and the shaver completely Caution for turbo mode Shaving in turbo mode may damage your skin Tu...

Страница 7: ... Removing the built in rechargeable battery ATTENTION A lithium ion battery that is recyclable powers the product you have purchased Please call 1 800 8 BATTERY for information on how to recycle this battery R B R C L i i o n T M WARNING for Lithium Battery Fire explosion and severe burn hazard Do not crush disassemble heat above 100 C 212 F or incinerate Remove the built in rechargeable battery b...

Страница 8: ...ur eux ou en leur présence 2 Utilisez cet appareil uniquement pour son usage prévu comme le décrit le présent manuel N utilisez pas d accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant 3 N utilisez jamais cet appareil si le cordon ou la fiche est endommagé s il ne fonctionne pas correctement s il est tombé endommagé ou tombé dans l eau Retournez l appareil à un centre de réparation pour le f...

Страница 9: ...ur Tenez l adaptateur lorsque vous le déconnectez de la prise secteur Si vous tirez sur le cordon d alimentation vous risquez de l endommager Le cordon fourni ne peut pas être remplacé S il est endommagé l appareil doit être mis au rebut La température adéquate pour le chargement est 15 35 C 59 95 F Si les indicateurs du panneau ACL ne s allument pas veuillez patienter quelques instants jusqu à ce...

Страница 10: ...Levier du taille favoris Adaptateur RE7 40 Cordon d alimentation Fiche de l appareil Charge C h a r g e m e n t 1 1 Insérez la prise de l appareil dans le rasoir 2 2 Branchez l adaptateur à la prise secteur Les indicateurs du panneau ACL s allument puis la recharge commence La recharge est terminée dès que les indicateurs du panneau ACL commencent à clignoter 1 heure après au maximum Si la forme d...

Страница 11: ...s conditions d utilisation 10 s affiche et se met à clignoter Une pleine charge permettra d effectuer environ 14 rasages de 3 minutes chacun Utilisation du rasoir S e r a s e r 90 1 1 Appuyez sur l interrupteur de marche arrêt 2 2 Tenez le rasoir comme illustré ci dessus et rasez vous Commencez à vous raser en appuyant légèrement sur votre visage Tendez votre peau à l aide de l autre main et faite...

Страница 12: ...n chiffon sec 6 Séchez la grille de protection et le rasoir complètement Avertissement concernant le mode turbo Le rasage en mode turbo pourrait blesser votre peau Éteignez le rasoir et rallumez le pour annuler le mode turbo Ne touchez pas l interrupteur de marche arrêt pendant l utilisation du rasoir Cela risquerait d éteindre le rasoir ou d activer le mode turbo Placez toujours vos doigts sur le...

Страница 13: ...oser le 1 800 8 BATTERY R B R C L i i o n T M AVERTISSEMENT sur la batterie au lithium Risque d incendie d explosion et de brûlure grave Ne démontez pas ne chauffez pas à plus de 100 C 212 F ou ne mettez pas au feu Retirez la batterie rechargeable intégrée avant de mettre le rasoir au rebut Ne démontez pas et ne remettez pas la batterie en place pour utiliser à nouveau le rasoir Cela pourrait entr...

Страница 14: ...itivo solamente para el uso para el que se ha diseñado como se describe en este manual No utilice ningún accesorio no recomendado por el fabricante 3 Nunca utilice el dispositivo si tiene el cordón o el enchufe dañado si no funciona correctamente o si se ha caído dañado o mojado Devuelva el dispositivo a un centro de servicio para examinarlo y repararlo 4 Mantenga el cable alejado de las superfici...

Страница 15: ...otras fuentes de calor Sujete el adaptador al desconectarlo de la toma de corriente Si tira del cable de alimentación podría dañarlo El cable de alimentación no se puede sustituir Si el cable se dañara el aparato se debe desechar La temperatura ambiente adecuada para la carga es de 15 35 ºC 59 95 ºF Si los indicadores en el panel LCD no se iluminan espere unos instantes hasta que se ilumine El ada...

Страница 16: ...atillas Mango del cortapatillas Adaptador RE7 40 Cable de alimentación Clavija del aparato Carga C a r g a 1 1 Inserte el enchufe del dispositivo en la afeitadora 2 2 Enchufe el adaptador en una toma de corriente doméstica La carga inicia cuando los indicadores en el panel LCD se iluminan La carga se completa cuando los indicadores en el panel LCD parpadean Máx 1 hora Si el tipo de enchufe no enca...

Страница 17: ...o de la utilización 10 aparece y parpadea Una carga completa proporcionará suficiente energía durante 14 afeitadas de 3 minutos cada una Utilización de la afeitadora A f e i t a d o 90 1 1 Pulse el interruptor Apagado Encendido 2 2 Sujete la afeitadora como se muestra arriba y aféitese Comience a afeitarse aplicando una suave presión sobre la cara Estire la piel con la mano libre y mueva la afeita...

Страница 18: ...terruptor Apagado Encendido 4 Retire la lámina exterior del sistema y pulse el interruptor Apagado Encendido por más de 2 segundos para activar el modo turbo para una limpieza sónica con vibración y limpie con agua corriente 5 Limpie las gotas de agua con un paño seco 6 Seque la lámina exterior del sistema para y la afeitadora por completo Precauciones para el modo turbo Afeitar con el modo turbo ...

Страница 19: ...ndola hacia abajo hasta que haga clic Retirar la batería recargable interna ATENCIÓN El producto que ha comprado se alimenta con una batería de iones Litio reciclable Llame al teléfono 1 800 8 BATTERY para obtener información acerca de cómo reciclar la batería R B R C L i i o n T M ADVERTENCIA para la Batería de Litio Riesgos de Fuego explosión y severas quemaduras No prense desarme caliente arrib...

Страница 20: ...sauga Ontario L4W 2T3 905 624 5010 En México Panasonic de México S A de C V México D F Moras No 313 Col Tlacoquemecatl del Valle Del Benito Juarez Mexico D F C P 03200 R F C PME 780907754 Tel 54 88 10 00 Service Assistance Accessories Dépannage Assistance Accessoires Call 1 800 338 0552 In USA http www panasonic com shavers http www panasonic com consumersupport Call 1 800 561 5505 In Canada Compo...

Отзывы: