background image

10

Français

Nous vous remercions d’avoir choisi un rasoir Panasonic. Grâce à 

la technologie MOUILLÉ/SEC, vous pouvez profiter de votre rasoir 

Panasonic au sec, sous la douche ou dans un bain pour un rasage 

facile et en douceur. Veuillez lire toutes les instructions avant 

utilisation.

Important

Ce rasoir comporte une batterie rechargeable intégrée. Ne pas jeter au 
feu, appliquer de chaleur ou charger, utiliser ou laisser dans un 
environnement où la température est élevée.

Avant utilisation

Ce rasoir est utilisable sur peau sèche ou peau mouillée avec du gel 
de rasage. Vous pouvez utiliser ce rasoir étanche sous la douche et le 
nettoyer sous l’eau. Le symbole suivant indique un rasoir mouillé. Ce 

symbole signifie que la partie du rasoir qui est tenue à la main peut 

être utilisée dans un bain ou sous la douche.

Essayez le rasage mouillé au gel pendant un minimum de trois 
semaines et vous verrez la différence! Il vous faudra un peu de temps 
pour vous habituer à votre rasoir Panasonic sec/mouillé car votre peau 
et votre barbe ont besoin d’un mois environ pour s’adapter à une 
nouvelle méthode de rasage.

Utilisation du rasoir

Attention

La grille de protection est très fine et peut être endommagée en 

cas d’utilisation incorrecte. Vérifiez que la grille n’est pas 

endommagée avant d’utiliser le rasoir. N’utilisez pas le rasoir si 

la grille est endommagée car vous pourriez vous couper la 

peau.

Cessez l’utilisation en cas de comportement anormal ou de panne.
Ne partagez pas votre rasoir avec d'autres personnes.
Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des personnes 
(enfants y compris) souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou 
mental, ou ne disposant pas de l’expérience et des connaissances 
nécessaires à une utilisation sûre, à moins qu’elles aient reçu toutes 
les consignes requises par la personne responsable de leur sécurité 

quant à l’utilisation de l’appareil. Surveillez les enfants, afin de vous 

assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

Chargement du rasoir

Ne jamais utiliser l’adaptateur dans la salle de bain ou la douche.
Ne pas utiliser de cordon d’alimentation ou d’adaptateur différent de 
celui-ci (RE7-51).
Branchez l’adaptateur dans une prise secteur qui n’est pas humide et 
manipulez-le en ayant les mains sèches.
Tenez l’adaptateur lorsque vous le débranchez de la prise secteur. Si 
vous tirez le cordon d’alimentation, vous risquez de l’endommager.
Il n’est pas possible de remplacer le cordon d’alimentation. Si le 
cordon est endommagé, l’adaptateur doit être mis au rebut.
La température ambiante recommandée pour le chargement est 15-
35 °C (59-95 °F).
Il convient de placer l’adaptateur à la verticale ou sur le plancher.

Nettoyage du rasoir

Avertissement

Déconnectez le cordon d’alimentation du rasoir avant de 

nettoyer ce dernier dans de l’eau, afin de ne pas vous 

électrocuter.

Veillez à ce que les deux lames soient insérées. Si une seule lame 
est insérée, le rasoir peut être endommagé.
Si vous nettoyez le rasoir à l’eau, n’utilisez ni d’eau salée ni d’eau 
chaude. Ne laissez pas le rasoir dans l’eau trop longtemps.
Ne nettoyez le logement qu’avec un chiffon doux légèrement imbibé 
d’eau du robinet ou d’eau du robinet savonneuse. N’utilisez pas de 
solvant, de benzine, d’alcool ou d’autres produits chimiques.




Содержание ES-LT41-K

Страница 1: ...LT41 Modelo no ES LT41 English 2 Français 9 Español 17 Português 24 Before operating this unit please read these instructions completely and save them for future use Avant d utiliser ce produit veuillez lire attentivement les instructions et conserver ce manuel pour un usage futur Antes de utilizar este producto lea las instrucciones detenidamente y guarde este manual para uso futuro Antes de oper...

Страница 2: ...c shock or injury to persons 1 Close supervision is necessary when this appliance is used by on or near children or invalids 2 Use this appliance only for its intended use as described in this manual Do not use attachments not recommended by the manufacturer 3 Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug if it is not working properly if it has been dropped or damaged or dropped in...

Страница 3: ...ended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Charging the shaver Never use the adaptor in the bathroom ...

Страница 4: ...e of the plug does not fit the power outlet use an attachment plug adaptor of the proper configuration You cannot operate the shaver while charging Storing the shaver Store the shaver in a place with low humidity after use Do not store the shaver where it will be exposed to direct sunlight or other heat sources Disconnect the power cord when storing the shaver Do not bend the power cord or wrap it...

Страница 5: ...onths the indicators may not glow It will eventually glow if kept connected Shave Using the shaver 1 1 Rotate the lock ring and press the power switch Page 4 2 2 Hold the shaver as illustrated above and shave Start out shaving by applying gentle pressure to your face Stretch your skin with your free hand and move the shaver back and forth in the direction of your beard You may gently increase the ...

Страница 6: ...haver We recommend that you clean your shaver with the sonic vibration cleaning mode when the clean indicator appears on the LCD panel 1 Disconnect the power cord from the shaver 2 Apply some hand soap and some water to the outer foil 3 Rotate the lock ring to unlock the power switch 4 Press the power switch for more than 2 seconds to activate the sonic vibration cleaning mode The sonic vibration ...

Страница 7: ...tem outer foil to the foil frame when attaching to the shaver 4 After turning the foil frame mark to the front securely attach the outer foil section to the shaver until it clicks 1 2 3 Replacing the inner blades 1 Press the foil frame release buttons and lift the outer foil section upwards 2 Remove the inner blades one at a time Do not touch the edges metal parts of the inner blades to prevent in...

Страница 8: ...uthorized service center The battery replacing service is available only in the United States of America Disconnect the power cord from the shaver when removing the battery Perform steps 1 to 4 and lift the battery and then remove it FOR YOUR CONVENIENCE WE HAVE ESTABLISHED A TOLL FREE IN USA ONLY NATIONAL ACCESSORY PURCHASE HOT LINE AT 1 800 332 5368 IN CANADA CONTACT PANASONIC CANADA INC AT THE ...

Страница 9: ... Une grande vigilance est nécessaire lorsque cet appareil est utilisé par des enfants ou des personnes handicapées sur eux ou en leur présence 2 Utilisez cet appareil uniquement pour son usage prévu comme le décrit le présent manuel N utilisez pas d accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant 3 N utilisez jamais cet appareil si le cordon ou la fiche est endommagé s il ne fonctionne pa...

Страница 10: ...ppareil n a pas été conçu pour être utilisé par des personnes enfants y compris souffrant d un handicap physique sensoriel ou mental ou ne disposant pas de l expérience et des connaissances nécessaires à une utilisation sûre à moins qu elles aient reçu toutes les consignes requises par la personne responsable de leur sécurité quant à l utilisation de l appareil Surveillez les enfants afin de vous ...

Страница 11: ...Branchez l adaptateur à la prise secteur Mettez le rasoir hors marche avant de le fixer La chargement se termine après environ 1 heure 2 1 Si la forme de la fiche ne correspond pas à la prise de courant utilisez un adaptateur de prise de la même configuration Rangement du rasoir Entreposez le rasoir dans un endroit à faible humidité après utilisation N entreposez pas le rasoir dans un endroit expo...

Страница 12: ...tures extrêmement basses ou élevées Les indicateurs clignoteront deux fois chaque seconde lorsqu il y a un problème avec le chargement Lorsque vous rechargez le rasoir pour la première fois ou qu il n a pas été utilisé pendant plus de 6 mois il est possible que les indicateurs ne s allument pas Ils s allument si le rasoir reste branché Se raser Utilisation du rasoir 1 1 Faites tourner la bague de ...

Страница 13: ...Il est possible d utiliser le sélecteur à pivot même lorsque le rasoir est éteint Utilisation du taille favoris Faites glisser le levier du taille favoris vers le haut Positionnez le taille favoris à angle droit sur votre peau et descendez pour tailler vos favoris Lecture de l affichage ACL pendant l utilisation Pendant l utilisation Lorsque la capacité de la pile est faible Le chargement approxim...

Страница 14: ...à l eau courante 6 Essuyez toute trace d eau à l aide d un chiffon sec 7 Faites sécher la section de la grille de protection et le rasoir complètement 8 Fixez la section de la grille de protection au rasoir 4 5 7 Remplacement de la grille de protection du système et des lames intérieures grille de protection du système une fois par an lame intérieure du système une fois tous les deux ans Remplacem...

Страница 15: ...ES9013 Grille de protection du système WES9087 Lames intérieures WES9068 Retrait de la pile rechargeable intégrée ATTENTION L appareil que vous vous êtes procuré est alimenté par une batterie au lithium ion Pour des renseignements sur le recyclage de la batterie veuillez composer le 1 800 8 BATTERY Retirez la pile rechargeable intégrée avant de mettre le rasoir au rebut Ne démontez pas et ne remet...

Страница 16: ...que sur l adaptateur Conversion de tension automatique Tension du moteur 3 6 V c c Temps de recharge 1 heure Ce produit est destiné à un usage domestique uniquement AU CANADA COMMUNIQUEZ AVEC PANASONIC CANADA INC À L ADRESSE OU AU NUMÉRO DE TÉLÉPHONE FIGURANT À L ENDOS DU MANUEL ...

Страница 17: ...ervisión cercana cuando el dispositivo sea utilizado por en o cerca de niños o minusválidos 2 Utilice este dispositivo solamente para el uso para el que se ha diseñado como se describe en este manual No utilice ningún accesorio que no ha sido recomendado por el fabricante 3 Nunca utilice el dispositivo si tiene el cordón o el enchufe dañado si no funciona correctamente o si se ha caído dañado o mo...

Страница 18: ...no debe ser utilizado por personas incluyendo niños con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de conocimiento y experiencia a menos que se encuentren bajo supervisión o bajo instrucciones sobre el uso del aparato de una persona responsable de la seguridad Supervise a los niños pequeños para asegurarse de que no se encuentren próximos al aparato Carga de la afeitadora Nun...

Страница 19: ...de aprox 1 hora 2 1 Si el tipo de enchufe no encaja con el tomacorriente utilice un adaptador de enchufe con la configuración adecuada No puede utilizar la afeitadora mientras se está cargando Guardado de la afeitadora Guarde la afeitadora en un lugar con baja humedad después de usarla No guarde la afeitadora en un lugar donde estará expuesta a luz solar directa o a otras fuentes de calor Desconec...

Страница 20: ...lar Si se mantiene conectada brillarán eventualmente Afeitado Utilización de la afeitadora 1 1 Rote el anillo de trabado y pulse el interruptor de energía Página 19 2 2 Sujete la afeitadora como se muestra en la imagen y aféitese Comience a afeitarse aplicando una suave presión sobre la cara Estire la piel con la mano libre y mueva la afeitadora hacia delante y atrás en la dirección de la barba Pu...

Страница 21: ...afeitadora Recomendamos que limpie su afeitadora con el modo de limpieza mediante vibración sónica cuando aparezca el indicador de limpieza en el panel LCD 1 Desconecte el cable de alimentación de la afeitadora 2 Aplique jabón de manos y un poco de agua a la lámina exterior 3 Rote el anillo de trabado para destrabar el interruptor de energía 4 Pulse el interruptor de energía durante más de 2 segun...

Страница 22: ...co de la lámina cuando la monte en la afeitadora 4 Después de dar vuelta la marca del armazón de hoja hacia adelante una de forma segura la sección de lámina externa a la afeitadora hasta que haga clic 1 2 3 Sustitución de las cuchillas internas 1 Pulse los botones de liberación de la estructura de la lámina y levante la sección de la lámina exterior hacia arriba 1 2 Retire las cuchillas internas ...

Страница 23: ...en un centro de servicio autorizado El servicio de reemplazo de batería está disponible solamente en los Estados Unidos de América Desconecte el cable de alimentación de la afeitadora al extraer la batería Lleve a cabo los pasos 1 a 4 y levante la batería después retírela PARA SU CONVENIENCIA AHORA DISPONEMOS DE UNA LÍNEA NACIONAL DE LLAMADA GRATIS PARA LA COMPRA DE ACCESORIOS SOLEMENTE EN USA LLA...

Страница 24: ...cessária quando este aparelho for utilizado perto de crianças ou por portadores de deficiência física 2 Utilize este aparelho somente para o uso ao qual se destina conforme descrito neste manual Não utilize acessórios não recomendados pelo fabricante 3 Nunca opere este aparelho se o cabo ou o plugue de força estiver danificado se não estiver funcionando adequadamente se tiver caído ou sido danific...

Страница 25: ...guma anormalidade ou falha Não compartilhe com sua família ou com outras pessoas O aparelho não foi concebido para ser usado por pessoas incluindo crianças com reduzidas capacidades físicas sensitivas ou mentais ou com falta de experiência e conhecimento a não ser que tenham recebido supervisão ou instrução relativa ao uso do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança As crianças dever...

Страница 26: ...ligue o aparelho de barbear antes de o colocar O carregamento estará concluído em aproximadamente 1 hora 2 1 Se o formato do plugue não combinar com o formato da tomada de força utilize um adaptador opcional que tenha o formato adequado Limpe a caixa somente com um pano macio levemente umedecido com água da torneira ou com água da torneira e um pouco de sabão Não use diluente benzina álcool ou out...

Страница 27: ...ente baixas ou altas Os indicadores piscarão duas vezes a cada segundo quando houver um problema com a carga Ao carregar o barbeador pela primeira vez ou quando não for usado por mais de 6 meses os indicadores podem não acender Poderão acender ocasionalmente se ficarem ligados Barbear Utilizando o barbeador 1 1 Gire o anel de trava e pressione o interruptor Página 26 2 2 Segure o barbeador conform...

Страница 28: ...uave ou LOCK bloqueado Pode alterar a acção do eixo quer o aparelho de barbear esteja ligado ou desligado Utilizando o aparador Deslize o aparador para cima Coloque em ângulo reto à pele e desloque para baixo para aparar as costeletas Leitura do painel LCD durante o uso Ao usar Quando a carga da bateria estiver baixa A quantidade aproximada de carga da bateria é mostrada de 0 a 100 10 aparece e o ...

Страница 29: ... 7 Seque completamente a parte externa e o barbeador 8 Introduza a parte externa ao barbeador 4 5 7 Substituição do conjunto da lâmina externa do sistema e das lâminas internas conjunto da lâmina externa do sistema uma vez por ano lâminas interiores uma vez a cada 2 anos Substituição do conjunto da lâmina externa do sistema 1 Prima os botões de liberação das lâminas exteriores e levante a seção de...

Страница 30: ...epois retire a ESPECIFICAÇÕES Fonte de alimentação Veja a placa de identificação do adaptador Conversão automática da tensão Tensão do motor 3 6 V CC Tempo de carga 1 hora Este aparelho se destina somente ao uso doméstico Substituição das lâminas interiores 1 Prima os botões de liberação das lâminas exteriores e levante a seção de lâminas exteriores 1 2 Remova as lâminas interiores uma por vez Não...

Страница 31: ...MEMO ...

Страница 32: ...Pisos 2 y 3 Col Tlacoquemecatl del Valle Mexico D F C P 03200 01 55 5488 1000 EN PANAMA CONTACTE CON Panasonic Latin America S A P O Box 0816 03164 Panama Republic of Panama 507 229 2955 EN BRASIL CONTACTE CON Panasonic do Brasil Limitada Rua Cubatão 320 8º andar Paraíso CEP 04013 001 São Paulo SP 55 11 3889 4000 Service Assistance Accessories Dépannage Assistance Accessoires Call 1 800 338 0552 I...

Отзывы: