background image

19

 

Español

9

 Interruptor de energía [0/1]

:

 Descanso para dedos

;

 Recortador de patillas

<

 Mango del recortador de 

patillas

E

 Adaptador (RE7-51)

=

 Cable de alimentación

>

 Enchufe del dispositivo

F

 Bolsa de viaje

Uso del anillo de trabado

Use el anillo de trabado para trabar o destrabar el interruptor de 
energía.
1.  Gire el anillo de trabado hasta que se escuche un chasquido.

Destrabe el interruptor de energía:

Durante el afeitado, limpieza de la afeitadora, lubricación 
de la afeitadora.

Trabe el interruptor de energía:

Durante el transporte de la afeitadora.

Carga

Carga de la afeitadora

1

1

Inserte el enchufe del dispositivo en 

la afeitadora.

2

2

Enchufe el adaptador en un 

tomacorriente.

Apague la afeitadora antes de instalarla.
La recarga se completa después de aprox. 1 hora.


2

1

Si el tipo de enchufe no encaja con el tomacorriente, utilice un 

adaptador de enchufe con la configuración adecuada.

No puede utilizar la afeitadora mientras se está cargando.

Guardado de la afeitadora

Guarde la afeitadora en un lugar con baja humedad después de usarla.
No guarde la afeitadora en un lugar donde estará expuesta a luz 
solar directa o a otras fuentes de calor.
Desconecte el cable de alimentación al guardar la afeitadora. No 
doble el cable de alimentación ni lo enrolle alrededor de la afeitadora.

Identificación de las partes

a

b
c

d

A

 Tapa protectora

B

 Sección de la lámina exterior

1

 Marco de la lámina

2

 Lámina exterior

3

 Botones de liberación de la 

lámina exterior

C

 Cuchillas internas

D

 Cuerpo principal

4

 Botones de liberación del 

marco de la lámina

5

 Botón selector de acción

6

 Anillo de trabado

7

 Panel LCD 

a. Capacidad de la batería 
b. Vibración sónica (

c. Estado de la carga (

d. Limpieza (

)

8

 Conexión del aparato


Содержание ES-LT41-K

Страница 1: ...LT41 Modelo no ES LT41 English 2 Français 9 Español 17 Português 24 Before operating this unit please read these instructions completely and save them for future use Avant d utiliser ce produit veuillez lire attentivement les instructions et conserver ce manuel pour un usage futur Antes de utilizar este producto lea las instrucciones detenidamente y guarde este manual para uso futuro Antes de oper...

Страница 2: ...c shock or injury to persons 1 Close supervision is necessary when this appliance is used by on or near children or invalids 2 Use this appliance only for its intended use as described in this manual Do not use attachments not recommended by the manufacturer 3 Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug if it is not working properly if it has been dropped or damaged or dropped in...

Страница 3: ...ended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Charging the shaver Never use the adaptor in the bathroom ...

Страница 4: ...e of the plug does not fit the power outlet use an attachment plug adaptor of the proper configuration You cannot operate the shaver while charging Storing the shaver Store the shaver in a place with low humidity after use Do not store the shaver where it will be exposed to direct sunlight or other heat sources Disconnect the power cord when storing the shaver Do not bend the power cord or wrap it...

Страница 5: ...onths the indicators may not glow It will eventually glow if kept connected Shave Using the shaver 1 1 Rotate the lock ring and press the power switch Page 4 2 2 Hold the shaver as illustrated above and shave Start out shaving by applying gentle pressure to your face Stretch your skin with your free hand and move the shaver back and forth in the direction of your beard You may gently increase the ...

Страница 6: ...haver We recommend that you clean your shaver with the sonic vibration cleaning mode when the clean indicator appears on the LCD panel 1 Disconnect the power cord from the shaver 2 Apply some hand soap and some water to the outer foil 3 Rotate the lock ring to unlock the power switch 4 Press the power switch for more than 2 seconds to activate the sonic vibration cleaning mode The sonic vibration ...

Страница 7: ...tem outer foil to the foil frame when attaching to the shaver 4 After turning the foil frame mark to the front securely attach the outer foil section to the shaver until it clicks 1 2 3 Replacing the inner blades 1 Press the foil frame release buttons and lift the outer foil section upwards 2 Remove the inner blades one at a time Do not touch the edges metal parts of the inner blades to prevent in...

Страница 8: ...uthorized service center The battery replacing service is available only in the United States of America Disconnect the power cord from the shaver when removing the battery Perform steps 1 to 4 and lift the battery and then remove it FOR YOUR CONVENIENCE WE HAVE ESTABLISHED A TOLL FREE IN USA ONLY NATIONAL ACCESSORY PURCHASE HOT LINE AT 1 800 332 5368 IN CANADA CONTACT PANASONIC CANADA INC AT THE ...

Страница 9: ... Une grande vigilance est nécessaire lorsque cet appareil est utilisé par des enfants ou des personnes handicapées sur eux ou en leur présence 2 Utilisez cet appareil uniquement pour son usage prévu comme le décrit le présent manuel N utilisez pas d accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant 3 N utilisez jamais cet appareil si le cordon ou la fiche est endommagé s il ne fonctionne pa...

Страница 10: ...ppareil n a pas été conçu pour être utilisé par des personnes enfants y compris souffrant d un handicap physique sensoriel ou mental ou ne disposant pas de l expérience et des connaissances nécessaires à une utilisation sûre à moins qu elles aient reçu toutes les consignes requises par la personne responsable de leur sécurité quant à l utilisation de l appareil Surveillez les enfants afin de vous ...

Страница 11: ...Branchez l adaptateur à la prise secteur Mettez le rasoir hors marche avant de le fixer La chargement se termine après environ 1 heure 2 1 Si la forme de la fiche ne correspond pas à la prise de courant utilisez un adaptateur de prise de la même configuration Rangement du rasoir Entreposez le rasoir dans un endroit à faible humidité après utilisation N entreposez pas le rasoir dans un endroit expo...

Страница 12: ...tures extrêmement basses ou élevées Les indicateurs clignoteront deux fois chaque seconde lorsqu il y a un problème avec le chargement Lorsque vous rechargez le rasoir pour la première fois ou qu il n a pas été utilisé pendant plus de 6 mois il est possible que les indicateurs ne s allument pas Ils s allument si le rasoir reste branché Se raser Utilisation du rasoir 1 1 Faites tourner la bague de ...

Страница 13: ...Il est possible d utiliser le sélecteur à pivot même lorsque le rasoir est éteint Utilisation du taille favoris Faites glisser le levier du taille favoris vers le haut Positionnez le taille favoris à angle droit sur votre peau et descendez pour tailler vos favoris Lecture de l affichage ACL pendant l utilisation Pendant l utilisation Lorsque la capacité de la pile est faible Le chargement approxim...

Страница 14: ...à l eau courante 6 Essuyez toute trace d eau à l aide d un chiffon sec 7 Faites sécher la section de la grille de protection et le rasoir complètement 8 Fixez la section de la grille de protection au rasoir 4 5 7 Remplacement de la grille de protection du système et des lames intérieures grille de protection du système une fois par an lame intérieure du système une fois tous les deux ans Remplacem...

Страница 15: ...ES9013 Grille de protection du système WES9087 Lames intérieures WES9068 Retrait de la pile rechargeable intégrée ATTENTION L appareil que vous vous êtes procuré est alimenté par une batterie au lithium ion Pour des renseignements sur le recyclage de la batterie veuillez composer le 1 800 8 BATTERY Retirez la pile rechargeable intégrée avant de mettre le rasoir au rebut Ne démontez pas et ne remet...

Страница 16: ...que sur l adaptateur Conversion de tension automatique Tension du moteur 3 6 V c c Temps de recharge 1 heure Ce produit est destiné à un usage domestique uniquement AU CANADA COMMUNIQUEZ AVEC PANASONIC CANADA INC À L ADRESSE OU AU NUMÉRO DE TÉLÉPHONE FIGURANT À L ENDOS DU MANUEL ...

Страница 17: ...ervisión cercana cuando el dispositivo sea utilizado por en o cerca de niños o minusválidos 2 Utilice este dispositivo solamente para el uso para el que se ha diseñado como se describe en este manual No utilice ningún accesorio que no ha sido recomendado por el fabricante 3 Nunca utilice el dispositivo si tiene el cordón o el enchufe dañado si no funciona correctamente o si se ha caído dañado o mo...

Страница 18: ...no debe ser utilizado por personas incluyendo niños con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de conocimiento y experiencia a menos que se encuentren bajo supervisión o bajo instrucciones sobre el uso del aparato de una persona responsable de la seguridad Supervise a los niños pequeños para asegurarse de que no se encuentren próximos al aparato Carga de la afeitadora Nun...

Страница 19: ...de aprox 1 hora 2 1 Si el tipo de enchufe no encaja con el tomacorriente utilice un adaptador de enchufe con la configuración adecuada No puede utilizar la afeitadora mientras se está cargando Guardado de la afeitadora Guarde la afeitadora en un lugar con baja humedad después de usarla No guarde la afeitadora en un lugar donde estará expuesta a luz solar directa o a otras fuentes de calor Desconec...

Страница 20: ...lar Si se mantiene conectada brillarán eventualmente Afeitado Utilización de la afeitadora 1 1 Rote el anillo de trabado y pulse el interruptor de energía Página 19 2 2 Sujete la afeitadora como se muestra en la imagen y aféitese Comience a afeitarse aplicando una suave presión sobre la cara Estire la piel con la mano libre y mueva la afeitadora hacia delante y atrás en la dirección de la barba Pu...

Страница 21: ...afeitadora Recomendamos que limpie su afeitadora con el modo de limpieza mediante vibración sónica cuando aparezca el indicador de limpieza en el panel LCD 1 Desconecte el cable de alimentación de la afeitadora 2 Aplique jabón de manos y un poco de agua a la lámina exterior 3 Rote el anillo de trabado para destrabar el interruptor de energía 4 Pulse el interruptor de energía durante más de 2 segun...

Страница 22: ...co de la lámina cuando la monte en la afeitadora 4 Después de dar vuelta la marca del armazón de hoja hacia adelante una de forma segura la sección de lámina externa a la afeitadora hasta que haga clic 1 2 3 Sustitución de las cuchillas internas 1 Pulse los botones de liberación de la estructura de la lámina y levante la sección de la lámina exterior hacia arriba 1 2 Retire las cuchillas internas ...

Страница 23: ...en un centro de servicio autorizado El servicio de reemplazo de batería está disponible solamente en los Estados Unidos de América Desconecte el cable de alimentación de la afeitadora al extraer la batería Lleve a cabo los pasos 1 a 4 y levante la batería después retírela PARA SU CONVENIENCIA AHORA DISPONEMOS DE UNA LÍNEA NACIONAL DE LLAMADA GRATIS PARA LA COMPRA DE ACCESORIOS SOLEMENTE EN USA LLA...

Страница 24: ...cessária quando este aparelho for utilizado perto de crianças ou por portadores de deficiência física 2 Utilize este aparelho somente para o uso ao qual se destina conforme descrito neste manual Não utilize acessórios não recomendados pelo fabricante 3 Nunca opere este aparelho se o cabo ou o plugue de força estiver danificado se não estiver funcionando adequadamente se tiver caído ou sido danific...

Страница 25: ...guma anormalidade ou falha Não compartilhe com sua família ou com outras pessoas O aparelho não foi concebido para ser usado por pessoas incluindo crianças com reduzidas capacidades físicas sensitivas ou mentais ou com falta de experiência e conhecimento a não ser que tenham recebido supervisão ou instrução relativa ao uso do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança As crianças dever...

Страница 26: ...ligue o aparelho de barbear antes de o colocar O carregamento estará concluído em aproximadamente 1 hora 2 1 Se o formato do plugue não combinar com o formato da tomada de força utilize um adaptador opcional que tenha o formato adequado Limpe a caixa somente com um pano macio levemente umedecido com água da torneira ou com água da torneira e um pouco de sabão Não use diluente benzina álcool ou out...

Страница 27: ...ente baixas ou altas Os indicadores piscarão duas vezes a cada segundo quando houver um problema com a carga Ao carregar o barbeador pela primeira vez ou quando não for usado por mais de 6 meses os indicadores podem não acender Poderão acender ocasionalmente se ficarem ligados Barbear Utilizando o barbeador 1 1 Gire o anel de trava e pressione o interruptor Página 26 2 2 Segure o barbeador conform...

Страница 28: ...uave ou LOCK bloqueado Pode alterar a acção do eixo quer o aparelho de barbear esteja ligado ou desligado Utilizando o aparador Deslize o aparador para cima Coloque em ângulo reto à pele e desloque para baixo para aparar as costeletas Leitura do painel LCD durante o uso Ao usar Quando a carga da bateria estiver baixa A quantidade aproximada de carga da bateria é mostrada de 0 a 100 10 aparece e o ...

Страница 29: ... 7 Seque completamente a parte externa e o barbeador 8 Introduza a parte externa ao barbeador 4 5 7 Substituição do conjunto da lâmina externa do sistema e das lâminas internas conjunto da lâmina externa do sistema uma vez por ano lâminas interiores uma vez a cada 2 anos Substituição do conjunto da lâmina externa do sistema 1 Prima os botões de liberação das lâminas exteriores e levante a seção de...

Страница 30: ...epois retire a ESPECIFICAÇÕES Fonte de alimentação Veja a placa de identificação do adaptador Conversão automática da tensão Tensão do motor 3 6 V CC Tempo de carga 1 hora Este aparelho se destina somente ao uso doméstico Substituição das lâminas interiores 1 Prima os botões de liberação das lâminas exteriores e levante a seção de lâminas exteriores 1 2 Remova as lâminas interiores uma por vez Não...

Страница 31: ...MEMO ...

Страница 32: ...Pisos 2 y 3 Col Tlacoquemecatl del Valle Mexico D F C P 03200 01 55 5488 1000 EN PANAMA CONTACTE CON Panasonic Latin America S A P O Box 0816 03164 Panama Republic of Panama 507 229 2955 EN BRASIL CONTACTE CON Panasonic do Brasil Limitada Rua Cubatão 320 8º andar Paraíso CEP 04013 001 São Paulo SP 55 11 3889 4000 Service Assistance Accessories Dépannage Assistance Accessoires Call 1 800 338 0552 I...

Отзывы: