background image

35

한글

면도기 사용

 

사용 가능한 안면 세정제류

면도

면도 거품 

모드

면도 에이전트

면도 거품

면도 젤
면도 크림

안면 세정제

안면 세정용 거품 

(스크럽 성분 제외)

안면 세정용 거품 

(스크럽 성분 포함)

세안용 비누

바디 소프류

액체
거품

 

면도날이 막히거나 거품이 형성되지 않을 수 있으므로 
위에 열거한 면도 에이전트 , 안면 세정제 , 바디 
소프류 등을 제외한 어떤 것도 사용하지 마십시오 .

거품 만들기

손으로 하는 것보다 이 방법이 더 쉽게 거품을 만들 수 
있습니다 .

1

1

손바닥에 적절한 양의 안면 
세정제를 묻힙니다 .

2

2

적절한 양의 물이나 온수를 
추가합니다 .

3

3

전원 스위치를 2 초 이상 길게 
누르면 면도 거품 모드로 
전환됩니다 .

스위치 잠금 램프( ) 
및 충전 표시 
램프( )가 번갈아 
깜박입니다 .

 

15 초 후에 면도 거품 모드가 종료됩니다 . 그 
다음에 면도기로 면도할 수 있습니다 .

 

면도 거품 모드 사용을 중단하고 면도를 
시작하려면 전원 스위치를 한 번 누르십시오 .

Содержание ES-BST6R

Страница 1: ...Operating Instructions Household use Rechargeable Shaver Model No ES BST6R ES BST2R English 3 한글 25 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...read these instructions completely and save them for future use Safety precautions 4 Important information 9 Parts identification 10 Before use 11 Charging the shaver 11 How to use 13 Cleaning the shaver 16 Replacing the system outer foil and the inner blades 18 FAQ 19 Troubleshooting 20 Battery life 23 Removing the built in rechargeable battery 23 Specifications 24 Contents ...

Страница 4: ...rty damage The following symbols are used to classify and describe the type of instructions to be observed This symbol is used to alert users to a specific operating procedure that must not be performed This symbol is used to alert users to a specific operating procedure that must be followed in order to operate the unit safely WARNING This product This product has a built in rechargeable battery ...

Страница 5: ...r or near water filled sink or bathtub Never use the appliance if the AC adaptor is damaged or if the power plug fits loosely in a household outlet Do not damage the cord or the power plug Do not deface modify forcefully bend or pull the cord or the power plug Also do not place anything heavy on twist or pinch the cord Doing so may cause electric shock or fire due to a short circuit Do not use in ...

Страница 6: ...ay result in physical problems Take care of the following precautions as well This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ens...

Страница 7: ... not wrap the cord around the adaptor when storing Doing so may cause the wire in the cord to break with the load and may cause fire due to a short circuit Do not allow metal objects or trash to adhere to the power plug the appliance plug or the charging plug Doing so may cause electric shock or fire due to a short circuit Do not disconnect the adaptor or the appliance plug by holding onto the cor...

Страница 8: ...battery where it will be exposed to high temperatures such as under direct sunlight or near other sources of heat Never peel off the tube Doing so may cause overheating ignition or explosion WARNING After removing the rechargeable battery do not keep it within reach of children and infants The battery will harm the body if accidentally swallowed If this happens consult a physician immediately If t...

Страница 9: ...n unit with a dryer or a fan heater Doing so may cause malfunction or deformation of the parts Do not leave the shaver exposed to direct sunlight with the foil frame detached Doing so may deteriorate the waterproof rubber and degrade waterproof function which may cause to malfunction Store the shaver in a place with low humidity after use Failure to do so may cause malfunction due to condensation ...

Страница 10: ...and also lock and unlock the power switch 7Switch lock lamp 8Charge status lamp 9Appliance socket Inner blades Trimmer Trimmer handle Outer foil section System outer foil release buttons Water inlet BAC adaptor RE7 87 Adaptor Power plug Cord Appliance plug CCharging stand RC9 86 ES BST6R DCharging plug EStand socket Accessories DCarrying holder ECleaning brush FOil GTravel pouch ES BST6R ...

Страница 11: ... of the shaver head until it clicks Removing the carrying holder Remove the carrying holder while pressing down on both sides Charging the shaver Turn the shaver off Attach the carrying holder so as not to scratch the system outer foil Wipe off any water droplets on the appliance socket and the charging stand 1 1 Insert the appliance plug into the shaver 2 2 Plug in the adaptor into a household ou...

Страница 12: ...er to charge or the battery may fail to charge properly in extremely high or low temperatures The charge status lamp will blink twice every second when there is a problem with charging Charge the shaver within the recommended ambient temperature range The shaver can be used for approximately 2 weeks with a full charge Based on one 3 minute dry shave usages per day in an ambient temperature range o...

Страница 13: ...p etc as these may cause the blades to clog or be unable to make foam Making foam It is easier to make foam this way than by hand 1 1 Take an appropriate amount of facial cleanser etc in the palm of your hand 2 2 Add an appropriate amount of water or hot water 3 3 Hold the power switch for 2 seconds or more to switch to shaving foam mode The switch lock lamp and charge status lamp blink alternatel...

Страница 14: ...shaving agent excluding foam facial cleansing foam with scrubbing compounds or soap as these may cause the blades to clog or be unable to make foam Shaving 1 1 Press and shave The power cannot be turned on when the switch lock lamp blinks as the power switch is locked Press the power switch for more than 2 seconds to unlock See page 16 Tips for better shaving Apply the whole system outer foil perp...

Страница 15: ...ding on the beard thickness will operate It will shave with high power on areas where the beard is heavy and reduce the power on areas where the beard is thin to reduce burden on the skin Before shaving check that the cleaning shutter is closed After wet shaving wash the main body with water and apply oil to the system outer foil Depending on the beard thickness or the amount of beard trimmings in...

Страница 16: ... lamp will turn off 2 Once the shaver starts operating release The power switch is locked when the switch lock lamp blinks for 5 seconds and the shaver does not operate even though the power switch is pressed Cleaning the shaver We recommend cleaning the shaver after each use 1 Turn the shaver off and disconnect the AC adaptor 2 Apply some hand soap and some water to the system outer foil Close th...

Страница 17: ...ry cloth 8 Dry the outer foil section the shaver and the trimmer completely Allow the shaver to dry in the shade avoid direct sunlight 9 Lubricate the shaver It will keep the movement of the blade smooth and maintain a comfort shave 1 Apply one drop of oil to each of the system outer foils 2 Raise the trimmer and apply a drop of oil 3 Switch the shaver on and run it for approximately five seconds ...

Страница 18: ...nner blades and affect their sharpness Replacing the system outer foil and the inner blades system outer foil once every year inner blades once every two years Removing the outer foil section Press the foil frame release buttons and lift the outer foil section upwards Attaching the outer foil section After turning the water inlet surface to the front securely attach the outer foil section to the s...

Страница 19: ...f not used for over 6 months so make sure to perform a full charge at least once every 6 months Can I charge the shaver after every use The battery used is a lithium ion so charging after every use will have no effect on battery life Why should the adaptor be disconnected after charge Charging the battery for more than 1 hour will not affect battery performance but disconnect the adaptor for safet...

Страница 20: ...ing foam mode Problem Action The shaving sensor does not respond Depending on the beard thickness or the amount of beard trimmings in the shaver head the shaving sensor may not react and the driving sound may not change This is not abnormal The shaving sensor may not respond depending on the type and quantity of the shaving gel This is not abnormal The shaving sensor may not respond when the remai...

Страница 21: ...l cleanser Foam made in shaving foam mode contains shavings Before making foam cleanly rinse off any shavings See page 16 Problem Action The shaver cannot be charged The recommended temperature for charging is 10 C 35 C If charged at a temperature other than the recommended temperature the shaver may take longer to charge or may not charge at all Operating time is short even after a full charge Th...

Страница 22: ...due to the linear motor drive This does not indicate a problem Confirm that the blades are properly attached Clean the system outer foil with the brush Problem Action The odor is getting stronger This can be improved by cleaning every time after shaving The shaver cannot be properly cleaned even after water is poured from the water inlet When the shaver is very dirty first use the cleaning brush t...

Страница 23: ... sure that the battery is disposed of at an officially designated location if there is one This figure must only be used when disposing of the shaver and must not be used to repair it If you dismantle the shaver yourself it will no longer be waterproof which may cause it to malfunction Remove the shaver from the AC adaptor Press the power switch to turn on the power and then keep the power on unti...

Страница 24: ...24 English Specifications Power source See the name plate on the AC adaptor Automatic voltage conversion Motor voltage 3 6 V Charging time Approx 1 hour This product is intended for household use only ...

Страница 25: ... BST6R ES BST2R 본 Panasonic 제품을 구입해 주셔서 감사합니다 이 기기를 사용하기 전에 이 사용 설명서를 잘 읽고 다음을 위해 보관하십시오 안전 주의 사항 26 유의사항 31 부품 명칭 32 사용하기 전에 32 면도기 충전 33 면도기 사용 35 면도기 청소 38 면도망과 내부 면도날 교환 40 자주 묻는 질문 41 문제 해결 41 배터리 수명 44 내장된 충전식 배터리 분리 45 사양 45 목차 ...

Страница 26: ...부상이나 재산 피해를 초래할 수 있는 위험을 나타냅니다 다음의 기호는 준수할 지침 유형을 분류하고 설명하는 데 사용됩니다 이 기호는 수행해서는 안 되는 특정 작동 절차를 사용자에게 알리는 데 사용됩니다 이 기호는 기기를 안전하게 작동하기 위해서 반드시 준수해야 하는 특정 작동 절차를 사용자에게 알리는 데 사용됩니다 경고 본 제품 본 제품에는 충전식 배터리가 내장되어 있습니다 면도기를 불 속에 폐기하거나 열을 가하거나 고온 환경에서 충전 사용 또는 방치하지 마십시오 이렇게 하면 과열 점화 또는 폭발을 초래할 수 있습니다 개조 또는 수리하지 마십시오 이렇게 하면 화재 감전 또는 부상을 초래할 수 있습니다 수리는 공인 서비스 센터에 문의하십시오 배터리 교체 등 제품을 폐기할 때를 제외하고는 절대 분해하지 마십시오...

Страница 27: ...크대나 욕조 위 또는 주변에 AC 어댑터와 충전 스탠드를 놓지 마십시오 AC 어댑터가 손상되었거나 전원 플러그가 가정용 콘센트에 헐거워진 경우 절대 기기를 사용하지 마십시오 코드 또는 전원 플러그를 손상시키지 마십시오 코드 또는 전원 플러그를 훼손하거나 개조하거나 강제로 굽히거나 당기지 마십시오 또한 코드 위에 무거운 물체를 올려두거나 비틀거나 꽉 조이지 마십시오 이렇게 하면 감전 또는 단락으로 인한 화재를 초래할 수 있습니다 가정용 콘센트 또는 배선의 정격을 초과하는 방식으로 사용하지 마십시오 가정용 콘센트 하나에 너무 많은 플러그를 연결하여 정격을 초과하면 과열로 인해 화재가 발생할 수 있습니다 어떤 용도로든 제공된 AC 어댑터와 충전 스탠드 이외의 다른 제품을 사용하지 마십시오 또한 제공된 AC 어댑터...

Страница 28: ... 의사의 진찰을 받으십시오 오일이 눈에 닿은 경우 즉시 흐르는 물로 철저히 씻어내고 의사의 진찰을 받으십시오 이 지시사항을 따르지 않으면 신체적인 문제가 발생할 수 있습니다 다음의 주의 사항도 유념하십시오 이 기기는 신체 감각 정신 능력이 결여되어 있거나 경험과 지식이 부족하여 감독이나 지시 없이는 안전하게 기기를 사용할 수 없는 사람 어린이 포함 이 사용하도록 만들어지지 않았다 어린이가 기기를 가지고 놀지 않도록 어린이를 감시하는 것이 좋다 이렇게 하지 않으면 사고나 부상을 초래할 수 있습니다 전원 코드는 새 것으로 교체가 불가능합니다 따라서 코드가 손상된 경우 AC 어댑터를 폐기해야 합니다 이렇게 하지 않으면 사고나 부상을 초래할 수 있습니다 주의 피부 보호 면도망을 입술이나 기타 안면 부위에 댈 때는 ...

Страница 29: ...명이 줄어들 수 있습니다 다음과 같은 주의사항을 유의하십시오 보관할 때 코드를 어댑터에 감지 마십시오 이렇게 하면 코드의 전선에 힘이 가해져 끊어지고 누전 때문에 화재가 발생할 수 있습니다 금속 물체나 쓰레기가 전원 플러그 기기 플러그 또는 충전 플러그에 들러붙지 않도록 하십시오 이렇게 하면 감전 또는 단락으로 인한 화재를 초래할 수 있습니다 코드를 잡은 상태로 어댑터 또는 기기 플러그를 뽑지 마십시오 이렇게 하면 감전이나 부상을 초래할 수 있습니다 가족 또는 다른 사람과 면도기를 공유해서 사용하지 마십시오 지키지 않으면 감염 또는 염증을 유발할 수 있습니다 제품을 떨어뜨리거나 다른 물체와 충돌시키지 마십시오 이렇게 하면 부상을 입을 수 있습니다 충전하지 않을 때는 어댑터를 가정용 콘센트에서 분리해 두십시오...

Страница 30: ...보석과 함께 배터리를 가지고 다니거나 보관하지 마십시오 직사광선 아래나 기타 열원 근처와 같이 고온에 노출되는 장소에서 배터리를 사용하거나 방치하지 마십시오 절대로 튜브를 벗기지 마십시오 이렇게 하면 과열 점화 또는 폭발을 초래할 수 있습니다 경고 충전식 배터리를 분리한 후에는 어린이와 유아의 손에 닿지 않도록 보관하십시오 배터리를 우발적으로 삼키게 되면 몸에 해로울 수 있습니다 이런 일이 발생한 경우 즉시 의사의 진찰을 받으십시오 배터리 누액이 나와서 눈에 접촉한 경우 눈을 비비지 말고 수돗물과 같이 깨끗한 물로 철저하게 씻어 내십시오 이렇게 하지 않으면 눈 부상을 초래할 수 있습니다 즉시 의사의 진찰을 받으십시오 주의 배터리 누액이 나와서 피부나 옷에 접촉한 경우 수돗물과 같이 깨끗한 물로 씻어 내십시오...

Страница 31: ...로 합니다 면도망이 딱딱한 물체에 부딪히지 않도록 하십시오 면도날은 매우 얇기 때문에 손상되거나 쉽게 변형될 수 있습니다 본체를 드라이어나 팬 히터로 건조시키기 마십시오 오작동이 발생하거나 부품 변형을 초래할 수 있습니다 면도망 프레임에서 분리된 면도기를 직사광선에 노출시키지 마십시오 방수 고무가 변형되면 방수 기능이 저하되어 오작동을 초래할 수 있습니다 사용한 후에는 습기가 적은 곳에 면도기를 보관하십시오 이렇게 하지 않으면 응결이나 녹이 발생하여 오작동을 초래할 수 있습니다 이때 내부 면도날이 모두 장착된 상태여야 합니다 내부 면도날이 하나만 장착된 경우 면도기가 고장날 수 있습니다 물로 면도기를 세척할 때 소금물이나 뜨거운 물은 사용하지 마십시오 면도기를 오랫동안 물에 담가두지 마십시오 다음 기호는 전...

Страница 32: ...8충전 표시 램프 9면도기 소켓 내부 면도날 트리머 트리머 핸들 면도망 부위 면도망 분리 단추 급수 주입구 BAC 어댑터 RE7 87 어댑터 전원 플러그 코드 기기 플러그 C충전 스탠드 RC9 86 ES BST6R D충전 플러그 E스탠드 소켓 부속품 D휴대 홀더 E청소용 솔 F윤활유 G여행용 주머니 ES BST6R 사용하기 전에 휴대 홀더 사용 이 면도기는 세워서 보관할 수 있습니다 평평하고 안정된 곳에 두십시오 면도기를 운반할 경우 휴대 홀더를 사용하면 면도망을 보호할 수 있습니다 면도기를 운반할 때는 면도로 생긴 모든 이물질을 청소한 후에 휴대 홀더를 장착하십시오 ...

Страница 33: ...다 휴대 홀더 분리 양쪽 측면을 누른 상태에서 휴대 홀더를 분리하십시오 면도기 충전 면도기 전원을 끕니다 면도망이 긁히지 않도록 휴대 홀더를 부착합니다 면도기 소켓과 충전 스탠드에 있는 물기를 닦아 주십시오 1 1 면도기에 기기 플러그를 연결합니다 2 2 가정용 콘센트에 어댑터를 꽂습니다 충전은 약 1 시간 후에 완료됩니다 충전 시간은 충전 용량에 따라 다를 수 있습니다 1 2 3 3 충전이 완료된 후에는 어댑터를 뽑으십시오 배터리를 1 시간 이상 충전하더라도 배터리 성능에 영향을 주지 않습니다 참고 충전하는 동안에는 면도기를 사용할 수 없습니다 ...

Страница 34: ... 결국에는 램프가 켜집니다 충전을 위한 권장 실내 온도 범위는 10 35 입니다 너무 높거나 낮은 온도에서는 충전 시간이 길어지거나 배터리가 적절하게 충전되지 않을 수 있습니다 충전에 문제가 발생한 경우 충전 표시 램프 가 1 초에 두 번씩 깜박입니다 권장 실내 온도 범위 내에서 면도기를 충전하십시오 면도기는 완전 충전 상태에서 약 2 주 동안 사용할 수 있습니다 20 30 의 주위 온도 범위에서 하루에 3 분 건식 면도할 경우 사용 가능한 일수는 아래의 조건에 따라 다릅니다 턱수염의 두께 피부에 가하는 압력 습식 면도 사용 면도 거품 모드로 사용 기기를 사용하거나 충전하는 동안 라디오나 기타 음원에서 잡음이 발생하면 다른 위치로 이동하여 기기를 사용하십시오 충전 스탠드를 사용하여 충전 ES BST6R 1 ...

Страница 35: ...막히거나 거품이 형성되지 않을 수 있으므로 위에 열거한 면도 에이전트 안면 세정제 바디 소프류 등을 제외한 어떤 것도 사용하지 마십시오 거품 만들기 손으로 하는 것보다 이 방법이 더 쉽게 거품을 만들 수 있습니다 1 1 손바닥에 적절한 양의 안면 세정제를 묻힙니다 2 2 적절한 양의 물이나 온수를 추가합니다 3 3 전원 스위치를 2 초 이상 길게 누르면 면도 거품 모드로 전환됩니다 스위치 잠금 램프 및 충전 표시 램프 가 번갈아 깜박입니다 15 초 후에 면도 거품 모드가 종료됩니다 그 다음에 면도기로 면도할 수 있습니다 면도 거품 모드 사용을 중단하고 면도를 시작하려면 전원 스위치를 한 번 누르십시오 ...

Страница 36: ...포함 또는 비누는 면도날을 막히게 하거나 거품을 만들 수 없으므로 사용하지 마십시오 면도 1 1 을 누르고 면도합니다 스위치 잠금 램프 가 깜박거릴 때는 전원 스위치가 잠겨 있기 때문에 전원을 켤 수 없습니다 전원 스위치를 2 초 이상 눌러 해제합니다 38 페이지를 참조하십시오 최적 면도를 위한 도움 정보 면도망 전체가 피부에 수직으로 닿도록 접촉시키고 얼굴에서 면도기를 수염이 난 방향으로 천천히 미끄러지듯 면도를 합니다 턱 아래와 목 주변 수염을 면도하는 경우 피부를 당겨서 수염을 세우면 더 잘 면도할 수 있습니다 면도망 손상을 방지하려면 면도망의 특정 부분만을 사용하여 면도하지 마십시오 펜을 잡는 방식으로 면도기를 잡을 수 있습니다 2 2 면도를 마치면 을 누릅니다 배터리가 부족할 때 면도기 작동 중 충...

Страница 37: ...에 피부 부담을 줄입니다 면도를 하기 전에 클리닝 셔터가 닫혀 있는지 확인하십시오 습식 면도 후 본체를 물로 씻어내고 면도망에 오일을 바릅니다 면도기 헤드 안에 있는 턱수염의 두께나 면도하는 양에 따라 면도 센서가 반응하지 않고 작동 사운드가 바뀌지 않을 수 있습니다 이는 이상 문제가 아닙니다 주위 온도가 약 5 미만인 경우 면도기가 작동하지 않을 수 있습니다 면도 젤의 종류와 양 또는 거품의 양에 따라 면도 센서가 반응하지 않을 수도 있습니다 이는 고장이 아닙니다 잘못된 작동을 방지하려면 면도기를 사용하는 동안 손가락을 손잡이에 올려놓으십시오 스위치 잠금의 작동과 표시 전원 스위치 잠그기 1 일단 을 누른 후 손을 뗍니다 면도기가 작동을 시작합니다 2 을 2 초 이상 누릅니다 스위치 잠금 램프 가 5 초 ...

Страница 38: ...면 스위치 잠금 램프 가 5 초 동안 깜박이면 전원 스위치가 잠기고 전원 스위치를 눌러도 면도기가 작동하지 않습니다 면도기 청소 각 사용 후 면도기를 세정하는 것이 바람직합니다 1 면도기 전원을 끄고 AC 어댑터를 분리합니다 2 면도망에 비누와 물을 약간 묻힙니다 클리닝 셔터를 닫습니다 3 면도기의 전원을 켜고 수 초간 거품을 내 주십시오 전원 스위치를 2 초 이상 길게 누르면 면도 거품 모드로 전환됩니다 실제 노폐물 수준에 따라 면도기를 세척하는 방법은 두 가지가 있습니다 ...

Страница 39: ...기를 제거합니다 7 마른 천으로 물기를 제거합니다 8 면도망 부위 면도기 및 트리머를 완전히 건조시켜야 합니다 면도기를 그늘에 놓고 말리고 직사광선이 들어가지 않도록 주의하십시오 9 면도기에 윤활유를 바릅니다 면도날의 움직임을 부드럽게 하고 면도를 편안하게 유지합니다 1 각 면도망에 윤활유를 한 방울씩 떨어뜨립니다 2 트리머를 올린 후 윤활유를 한 방울 떨어뜨립니다 3 면도기 전원을 켠 후 약 5 초 간 작동합니다 4 면도기 전원을 끈 후 부드러운 천으로 면도망에 남아 있는 윤활유를 닦아 냅니다 메모 손세정제가 아닌 다른 주방용 또는 욕실용 세제를 사용하지 마십시오 이렇게 하면 오작동을 유발할 수 있습니다 시너 벤진 알코올 등으로 닦지 마십시오 이렇게 하면 오작동 또는 균열이 발생하거나 부품 변색을 초래할 ...

Страница 40: ...다 짧은 솔을 면도날에 수직으로 움직이지 마십시오 그러면 내부 면도날이 손상되거나 무뎌질 수 있습니다 면도망과 내부 면도날 교환 면도망 년 1 회 내부 면도날 2 년 1 회 면도망 부위 분리 면도망 프레임 분리 단추를 누르고 면도망 부위를 위쪽 방향으로 빼냅니다 면도망 부위 장착 급수 주입구 표면을 앞으로 돌린 후 찰칵 소리가 날 때까지 면도망 부위를 면도기에 단단히 접합시킵니다 면도망 교환 1 면도망 분리 단추를 누르고 면도망을 아래쪽으로 누릅니다 면도망 분리 단추를 과도한 힘으로 누르지 마십시오 지키지 않으면 면도망이 구부러져 면도망 프레임에 완전하게 접합되지 않습니다 2 급수 주입구 표면과 면도망 마크 가 일직선이 되도록 정렬한 후 클릭 소리가 날 때까지 서로 단단히 접합시킵니다 내부 면도날 교환 1 ...

Страница 41: ...리튬 이온 배터리이기 때문에 매번 사용한 후에 충전을 해도 배터리의 수명에는 영향을 주지 않습니다 왜 충전 후에 어댑터 연결을 분리해야 합니까 배터리를 1 시간 이상 충전하더라도 배터리 성능에 영향을 주지 않지만 안전과 에너지 절약을 위해 어댑터를 분리하십시오 전용 윤활유는 무슨 성분으로 되어 있나요 윤활유의 성분은 액체 파라핀입니다 질문 대답 스위치를 끄면 왜 제품이 두 번 신호음을 냅니까 그 신호음은 배터리 용량이 낮음을 나타냅니다 제품을 충전하십시오 문제 해결 다음과 같은 조치를 취하십시오 그래도 문제가 해결되지 않으면 제품을 구입한 매장이나 Panasonic 공인 서비스 센터에 연락하여 수리를 받으십시오 문제 조치 전원 스위치가 켜지지 않습니다 스위치 잠금을 해제합니다 38 페이지를 참조하십시오 전원...

Страница 42: ...충전합니다 오일을 바르십시오 39 페이지를 참조하십시오 면도날에 오일이 충분하지 않을 경우 면도 센서가 반응하지 않을 수 있습니다 문제 조치 면도기가 피부에 닿지 않은 경우에도 면도 센서가 반응합니다 면도기에서 잘린 수염을 청소하십시오 면도기가 매우 더러워진 경우 면도망 프레임을 분리하여 물로 세척하십시오 39 페이지를 참조하십시오 면도망 및 또는 내부 면도날을 교체하십시오 면도망과 내부 면도날의 예상 수명 면도망 약 1 년 내부 면도날 약 2 년 면도 거품 모드에서 거품을 만들 수 없습니다 안면 세정제의 종류에 따라 거품 만들기가 어려울 수 있으니 물 또는 안면 세정제의 양을 조절하십시오 면도 거품 모드에서 만들어진 거품에 면도 부스러기가 있습니다 거품을 만들기 전에 모든 면도 부스러기를 깨끗하게 씻어내십...

Страница 43: ... 에 따라 적어질 수 있습니다 오일을 바르십시오 충전할 때마다 작동 횟수가 줄어드는 경우 배터리의 수명이 거의 다 한 것입니다 문제 조치 충전 후에도 면도기가 작동하지 않습니다 약 5 이상의 실내 온도에서 기기를 사용하십시오 배터리가 수명이 다했습니다 이 면도기는 AC 어댑터를 연결한 상태에서 작동하지 않습니다 충분히 충전하고 AC 어댑터를 분리한 후 면도기를 사용하십시오 면도 중 작동 사운드가 바뀝니다 면도 센서가 작동 중입니다 사운드는 턱수염 두께에 따라 바뀝니다 큰 소리가 납니다 오일을 바르십시오 면도날에 윤활유가 없는 경우 면도날은 부드럽게 움직이지 않으며 더 많은 출력이 필요합니다 선형 모터 구동으로 인해 면도기에서 고음의 소리가 납니다 이는 문제를 나타내지 않습니다 면도날이 제대로 부착되었는지 확...

Страница 44: ...면도 후마다 면도기를 청소하면 개선될 수 있습니다 내부 면도날에 털이 끼어 있으면 솔로 내부 면도날을 청소하십시오 클리닝 셔터가 완전히 닫혀 있는지 확인하십시오 면도망이 뜨거워집니다 오일을 바르십시오 면도망이 손상되었거나 변형된 경우 교체하십시오 40 페이지를 참조하십시오 문제 조치 전처럼 짧게 면도를 할 수 없습니다 오일을 바르십시오 이 문제는 면도 후마다 면도기를 청소하면 개선될 수 있습니다 면도망 및 또는 내부 면도날을 교체하십시오 면도망과 내부 면도날의 예상 수명 면도망 약 1 년 내부 면도날 약 2 년 배터리 수명 배터리 수명은 3 년입니다 이 면도기의 배터리는 소비자가 교체할 수 없습니다 공인 서비스 센터에서 배터리 교체를 의뢰하십시오 ...

Страница 45: ...두십시오 면도기를 분해하는 1 6 단계를 따르고 배터리를 들어 올린 후 분리합니다 분리된 배터리의 양극과 음극 단자에서 단락이 일어나지 않도록 유의하고 양쪽 단자에 테이프를 붙여서 절연시키십시오 환경 보호 및 자원 재활용 정보 이 면도기에는 리튬 이온 배터리가 들어 있습니다 현지에 지정 폐기 장소가 있는 경우 이 폐기 장소에 배터리를 폐기해야 합니다 사양 전원 AC 어댑터의 제품 레이블을 참조하십시오 자동 변압 방식 채택 모터 전압 3 6 V 충전 시간 약 1 시간 본 제품은 가정에서만 사용할 수 있습니다 품 명 Rechargeable shaver 모델명 ES BST6R ES BST2R RE7 87 상호명 Panasonic Corporation 제조자 Panasonic Corporation Panasonic...

Страница 46: ...46 MEMO ...

Страница 47: ...47 MEMO ...

Страница 48: ...F EN KO Printed in Japan ES9700BST6R1L Y0519 0 Panasonic Corporation http www panasonic com Panasonic Corporation 2019 ...

Отзывы: