background image

19

Antes de su utilización

Esta afeitadora para uso en húme-
do/seco puede ser empleada para
afeitarse tanto con espuma o jabón
de afeitar como en seco. Además,
por ser totalmente hermética, pue-
de utilizar esta afeitadora mientras
se está duchando y limpiarla con
agua. Al principio y durante al me-
nos tres semanas, procure afeitarse
con jabón y notará la diferencia. Será
necesario un cierto tiempo para que
se acostumbre a su afeitadora en
HÚMEDO/SECO puesto que su piel
y su barba necesitan más o menos
un mes para adaptarse a un nuevo
modo de afeitarse.
Cargue la afeitadora durante al me-
nos 8 horas antes de utilizarla por
primera vez o cuando haya dejado
de utilizarla durante más de 6 me-
ses.

Identificación de los
componentes

(véase la fig. 1)

A

Tapa protectora

B

Conjunto de láminas

C

Cuchillas interiores

D

Botón de apertura del conjun-
to de láminas

E

Selector de acción del eje rotor

F

Monitor  de  capacidad  de  la
batería/Lámpara indicadora del
estado de carga

G

Conmutador de encendido

H

Recortadora

I

Mango de la recortadora

Adaptador de carga

(véase la fig. 1)
Al cargar la afeitadora, levante el
soporte del cargador. (véase la fig.
1(A))
(Vuelva a colocar el soporte del
adaptador de carga cuando trans-
porte la unidad; véase la fig. 1(B)).
Cuando utilice el cargador, gire el
soporte de la base del cargador para
garantizar su estabilidad. (véase la
fig. 1(C))

Carga de la batería

(véase la fig. 2)
Coloque el cargador en posición rec-
ta sobre una superficie plana. Enchu-
fe el cargador en una toma de co-
rriente alterna.
El cargador se ajustará
automáticamente a la tensión sumi-
nistrada dentro de las gamas 100 V
- 240 V ca.
En ciertas zonas, será necesario uti-
lizar un cargador de clavija especial.
Apague la afeitadora y colóquela en
el cargador en posición vertical con
el interruptor hacia el frente.
La lámpara indicadora de carga se
iluminará cuando la afeitadora esté
colocada en la posición correcta.
Parpadeará cuando la carga haya fi-
nalizado.
Al mismo tiempo, el monitor de ca-
pacidad de la batería mostrará el

J

Soporte del adaptador de car-
ga

K

Cargador con ajuste automáti-
co de la tensión

L

Soporte giratorio

19

P19-24̲ES8092(USA)    03.6.11    19:43    ページ19

Содержание ES-8092

Страница 1: ... 00 Service Assistance Accessories Dépannage Assistance Accessoires Call 1 800 338 0552 In USA panasonic com shavers In USA Call 1 800 467 3405 In Canada only for shavers Composer 1 800 467 3405 Au Canada pour les rasoirs seulement No 2 EN FR ES U S A CANADA Printed in Japan Imprimé au Japon R Operating Instructions Manuel d utilisation Instrucciones de operación Wet Dry Rechargeable Shaver Rasura...

Страница 2: ...turn the appliance to a service center for examina tion and repair 5 Never drop or insert any object into any opening 6 Keep the cord away from heated surfaces 7 Do not use outdoors or operate where aerosol spray products are being used or where oxygen is being administered SAVE THESE INSTRUCTIONS Index Indice ENGLISH Page 7 FRANÇAIS Page 12 ESPAÑOL Página 18 DANGER To reduce the risk of electric ...

Страница 3: ...5 4 100 80 60 40 20 7 8 1 3 6 lo c k s o ft lo c k s o ft lo c k s o ft 4 5 A B K I a b H G J C D E L A C 2 A B 9 B F 100 80 60 40 20 100 80 60 40 20 P00 06 ES8092 USA 03 6 11 19 35 ページ4 ...

Страница 4: ...6 a b c d e f g h 10 P00 06 ES8092 USA 03 6 11 19 35 ページ6 ...

Страница 5: ...tor holder when charging the shaver See fig 1 A Restore the charging adaptor holder when carrying the unit See fig 1 B When using the charging adaptor rotate the stand at the base of the charging adaptor to ensure that it is stable See fig 1 C Charging see fig 2 Place the charging adaptor upright on a flat surface Plug the adaptor into an AC outlet It will adjust automatically to voltages between ...

Страница 6: ...ormal beard You can always store your shaver in the charging adaptor to maintain full battery capacity This shaver cannot be overcharged Before traveling charge it fully for 1 hour if you will not be taking the charging adaptor with you In case your shaver is without charge you may quick charge it for 1 shave in about 5 minutes Using your shaver Push the On Off switch to turn the shaver on If you ...

Страница 7: ...e charger should be discarded Dry the shaver completely before setting it in the charging adaptor Keep the charging adaptor away from water and handle it only with dry hands Do not use an extension cord to connect the charging adap tor to an outlet The shaver may not immediately begin to charge after being placed into the charging adaptor after use Allow the shaver to sit in the charg ing adaptor ...

Страница 8: ...deblessurescorporelles Afin de réduire tout risque de décharge électrique 1 N utilisez pas ce rasoir avec des lames de rasage et ou une grille endommagée car des blessures du visage risquent de se produire 2 Une surveillance est nécessaire lorsque ce rasoir est utilisé sur des enfants ou en présence d enfants ou d invalides 3 Utilisez cet appareil uniquement pour l usage pour lequel il est destiné...

Страница 9: ...e tension Adaptateur de charge reportez vous à la fig 1 Soulevez le support de l adaptateur de charge lors du chargement du rasoir Reportez vous à la fig 1 A Rabattez le support de l adaptateur lors du transport du rasoir Repor tez vous à la fig 1 B Lorsque vous utilisez l adaptateur de charge faites pivoter le support si tué à la base de l adaptateur de charge pour le stabiliser Reportez vous à l...

Страница 10: ...e par une par leurs extrémités et appuyez fermement jusqu à ce qu elles se mettent en place dans le rasoir 14 Vous pouvez charger entièrement le rasoir en 1 heure si le voyant d état la batterie clignote en indiquant 20 Une charge complète fournit suffi samment d alimentation pour 14 rasages environ 3 minutes par rasage pour une barbe normale Vous pouvez ranger votre rasoir dans l adaptateur de ch...

Страница 11: ...cernant leur recyclage Comment enlever la ou les batteries rechargeables avant de se débarrasser du rasoir reportez vous à la fig 10 La ou les batteries présentes dans le rasoir ne doivent pas être rempla cées par l utilisateur Elles peuvent cependant être rem placées auprès d un centre de ser vice agréé La procédure expliquée ci dessous concerne uniquement leur retrait pour une mise au rebut adéq...

Страница 12: ...ncendios descargas eléctricas y lesiones personales 1 No use esta afeitadora con hojas dañadas ya que esto podría causarle daños 2 El uso de esta afeitadora en niños o inválidos o cerca de ellos requiere de una acuciosa supervisión 3 Use este aparato solamente para el fin que ha sido diseñado como se describe en este manual No use accesorios no recomendados por el fabrecante 4 NNo use el aparato s...

Страница 13: ...tador de encendido H Recortadora I Mango de la recortadora Adaptador de carga véase la fig 1 Al cargar la afeitadora levante el soporte del cargador véase la fig 1 A Vuelva a colocar el soporte del adaptador de carga cuando trans porte la unidad véase la fig 1 B Cuando utilice el cargador gire el soporte de la base del cargador para garantizar su estabilidad véase la fig 1 C Carga de la batería vé...

Страница 14: ...itadora en óptimas condiciones de corte Sustitución del conjunto de láminas véase la fig 8 Pulse los botones de liberación del conjunto de láminas y retire levan tando hacia arriba este conjunto 20 estado de carga completa véase la fig 2 A El monitor de capacidad de la batería se apagará unos 10 minutos después de que la carga haya finalizado véase la fig 2 B Podrá cargar completamente la afeitado...

Страница 15: ... Conversión au tomática de la tensión Tensión del motor 2 4 V ca Tiempo de carga 1 hora Esta producto sólo está destinado para uso doméstico ANTES DE SU UTILIZACIÓN LEA CUIDADOSAMENTE TO DAS LAS INSTRUCCIONES 22 para extraerlo Para colocar otro con junto nuevo empújelo hacia abajo hasta que se asiente Cuando así sea oirá un clic Sustitución de las cuchillas interiores véase la fig 9 Pulse los boto...

Страница 16: ...NA LÍ NEA NACIONAL DE LLAMADA GRATIS PARA LA COMPRA DE ACCESORIOS SOLEMENTE EN USA LLAME AL 1 800 338 0552 PARA CANADA POR FAVOR CONTACTAR UNO DE LOS DEPARTEMENTOS DE VENTAS MENCIONADOS EN LA ULTI MA PAGINA 24 P19 24 ES8092 USA 03 6 11 19 43 ページ24 ...

Отзывы: