background image

TR

 9

Türkçe

8. Dış eleği ve tıraş bıçağını tamamen 

kurutun.

9. Dış eleği tıraş makinesine takın.

8

Fırça ile temizleme

1. Elek çerçevesi açma düğmelerine basın ve dış elek bölümünü 

yukarıya doğru kaldırın.

2. Kısa fırçayı (A) yönünde hareket ettirerek iç 

bıçakları temizleyiniz.

 

Sistemin dış bıçağını, tıraş makinesinin 

gövdesini ve tıraş makinesini, uzun fırçayı 

kullanarak temizleyiniz.

Kısa fırçayı (B) yönünde hareket 

ettirmeyiniz, aksi takdirde iç bıçaklara 

zarar verebilir ve kesinliğini 

etkileyebilirsiniz.

Kısa fırçayı, dış bıçakları temizlemek için 

kullanmayınız.

(A)

(B)

Dış elek ve iç bıçakları değiştirme

Dış elek

yılda bir kez

İç bıçak

her iki yılda bir kez

Dış eleği değiştirme

1. Düğmelere basınız ve bunları şekildeki gibi 

yukarıya doğru kaldırınız.

2. Dış eleği, klik sesini duyana kadar aşağıya 

doğru bastırarak takınız.

1

İç bıçakları değiştirme

1. Düğmelere basınız ve dış eleği şekildeki 

gibi yukarıya doğru kaldırınız.

1

2. İç bıçakları, resimde gösterildiği gibi birer 

birer çıkartınız.

Elinizin yaralanmaması için, iç bıçakların 

kenarlarına (metal parçalara) 

dokunmayınız.

3. Şekildeki gibi klik sesiyle yerlerine 

yerleşene kadar iç bıçakları teker teker 

takınız.

2

3

Yedek parçalar

Yedek parçalar satıcınızda veya Servis Merkezinde bulunmaktadır.

ES7101 için yedek parçalar

Sistem dış eleği ve iç bıçaklar: WES9012

Dış Elek: WES9064

İç bıçaklar: WES9085

Tümleşik şarjlı pilleri çıkartma

Tıraş makinesini atmadan önce tümleşik şarj edilebilir pillerini 

çıkartınız. Varsa, lütfen pillerin resmi olarak belirlenmiş bir yerde 

atılmasını sağlayınız. Tıraş makinesini tekrar kullanabilmek için pilleri 

Содержание ES-7101

Страница 1: ...Operating Instructions Rechargeable Shaver Model No ES7101 Before operating this unit please read these instructions completely The image may differ from the actual product ...

Страница 2: ...Français 15 I Italiano 20 NL Nederlands 25 E Español 30 DK Dansk 35 P Português 40 N Norsk 45 S Svenska 50 FIN Suomi 55 PL Polski 60 CZ Česky 65 SK Slovensky 70 H Magyar 75 RO Română 81 RUS Русский 86 TR Türkçe 91 UA Українська 96 ...

Страница 3: ... ...

Страница 4: ...r other heat sources Hold the adaptor when disconnecting it from the household outlet If you tug on the power cord you may damage it The supply cord cannot be replaced If the cord is damaged the appliance should be scrapped Adequate ambient temperature for charging is 0 35 C If the plug symbol does not glow initially when the shaver is plugged in wait for a short while until it does Cleaning the s...

Страница 5: ... Trimmer handle E Adaptor RE7 40 Power cord Appliance plug F Travel pouch G Cleaning brush Charge Charging The battery capacity is low when blinks You can shave 1 to 2 times after blinks This will differ depending on usage A full charge will supply enough power for approx 14 shaves of 3 minutes each 1 1 Insert the appliance plug into the shaver 2 2 Plug in the adaptor into a household outlet 1 2 L...

Страница 6: ... accustomed to this shaver Applying excessive pressure does not provide a closer shave Using the trimmer Slide the trimmer handle up Place at a right angle to your skin and move downwards to trim your sideburns LED display when the battery capacity is low blinks Clean Cleaning the shaver 1 Disconnect the power cord from the shaver 2 Apply some hand soap and some water to the outer foil 3 Turn the ...

Страница 7: ... release buttons and lift the system outer foil upwards as illustrated 2 Insert the system outer foil by pushing it downwards until it clicks 1 Replacing the inner blades 1 Press the foil frame release buttons and lift the outer foil section upwards as illustrated 1 2 Remove the inner blades one at a time as illustrated Do not touch the edges metal parts of the inner blades to prevent injury to yo...

Страница 8: ...ves 2002 96 EC and 2006 66 EC By disposing of these products and batteries correctly you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling For more information about collection and recycling of old products and batteries please contact your local municipality your waste d...

Страница 9: ... Bei Gebrauch und während des Aufladens kann der Rasierer warm werden Hierbei handelt es sich aber um keine Fehlfunktion Laden Sie den Rasierer an keinem Ort auf an dem er direktem Sonnenlicht oder anderen Wärmequellen ausgesetzt wäre Halten Sie den Adapter fest während Sie ihn aus der Wandsteckdose ziehen Wenn Sie direkt am Netzkabel ziehen könnte es beschädigt werden Das Netzkabel kann nicht aus...

Страница 10: ...nrahmen 5 Schalter Arretiertaste 6 AUS EIN Schalter 7 LED Anzeige 8 Gerätebuchse 9 Langhaarschneider Griff des Langhaarschneiders E Adapter RE7 40 Netzkabel Anschlussstecker F Reise Etui G Reinigungsbürste Aufladung Ladevorgang Die Akkukapazität ist niedrig wenn blinkt Sie können sich noch 1 bis 2 Mal rasieren nachdem die blinkt Dies variiert je nach Verwendung Ein vollständig aufgeladener Akku li...

Страница 11: ...k Im Laufe der Zeit gewöhnt sich Ihre Haut an diesen Rasierer und Sie können den Druck leicht erhöhen Es wird allerdings darauf hingewiesen dass das Ausüben übermäßigen Drucks nicht automatisch zu einer besseren Rasur führt Verwendung des Langhaarschneiders Schieben Sie den Griff des Langhaarschneiders nach oben Richten Sie den Langhaarschneider im rechten Winkel zu Ihrer Haut aus und bewegen Sie ...

Страница 12: ...e Scherfolie zu reinigen A B Austausch der Scherfolien sowie der Schermesser Scherfolie einmal im Jahr Schermesser einmal alle zwei Jahre Austausch der Scherfolie 1 Drücken Sie die Tasten und heben Sie die Scherfolie wie in der Abbildung dargestellt an 2 Setzen Sie die Scherfolie ein indem Sie sie nach unten drücken bis sie mit einem Klicken einrastet 1 Austausch der Schermesser 1 Drücken Sie auf ...

Страница 13: ...en Geräten und benutzten Batterien Diese Symbole auf den Produkten Verpackungen und oder Begleitdokumenten bedeuten dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung Aufarbeitung bzw zum Recycling gemäß Ihrer Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002 96 EG ...

Страница 14: ...er Ihrem Händler welches die ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist Hinweis zum Batteriesymbol unten zwei Symbolbeispiele Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden In diesem Fall erfüllt es die Anforderungen derjenigen Richtlinie die für die betreffende Chemikalie erlassen wurde ...

Страница 15: ...mière directe du soleil ou à une autre source de chaleur Tenez l adaptateur lorsque vous le déconnectez de la prise secteur Si vous tirez le cordon d alimentation vous risquerez de l endommager Le cordon fourni ne peut pas être remplacé S il est endommagé l appareil doit être mis au rebut La température adéquate pour le chargement est 0 35 C Si ne s allume pas patientez pendant un court instant ju...

Страница 16: ...s Levier du taille favoris E Adaptateur RE7 40 Cordon d alimentation Fiche de l appareil F Pochette de voyage G Brosse de nettoyage Chargement Charge La capacité de la batterie est faible lorsque l indicateur clignote Vous pouvez encore vous raser 1 ou 2 fois après que l indicateur se mette à clignoter Cela dépend des conditions d utilisation Une pleine charge permettra d effectuer environ 14 rasa...

Страница 17: ...le fait d appuyer très fort n augmente pas l efficacité du rasage Utilisation du taille favoris Faites glisser le levier du taille favoris vers le haut Positionnez le taille favoris à angle droit sur votre peau et descendez pour tailler vos favoris LED s affiche quand la batterie n a presque plus d énergie clignote Nettoyer Nettoyage du rasoir 1 Débranchez le cordon d alimentation du rasoir 2 Nett...

Страница 18: ...es boutons et soulevez comme indiqué sur l illustration 2 Insérez la grille de protection du système en l abaissant jusqu à ce qu elle émette un clic 1 Remplacement des lames intérieures 1 Appuyez sur les boutons de déverrouillage de la grille de protection et soulevez cette dernière vers le haut comme indiqué sur l illustration 1 2 Retirez les lames intérieures une à la fois comme indiqué sur l i...

Страница 19: ...onformément à la réglementation en vigueur vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu à protéger la santé humaine et l environnement contre les effets potentiellement nocifs d une manipulation inappropriée des déchets Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés veuillez vous renseigner auprès de votre mairie du se...

Страница 20: ...e riscaldarsi durante l uso e la ricarica Tuttavia ciò non indica un malfunzionamento Non caricare l apparecchio in luoghi in cui possa essere esposto alla luce diretta del sole o ad altre fonti di calore Afferrare l adattatore quando lo si scollega dalla presa a parete Tirando il cavo di alimentazione si rischia di danneggiarlo Il cavo di alimentazione non può essere sostituito Se il cavo è danne...

Страница 21: ...io struttura lamina 5 Tasto di blocco dell interruttore 6 Interruttore di accensione spegnimento 7 Display LED 8 Presa 9 Tagliabasette Impugnatura tagliabasette E Adattatore RE7 40 Cavo di alimentazione Spina F Custodia da viaggio G Spazzola per pulizia Ricarica Ricarica La batteria è quasi scarica quando lampeggia È possibile radersi 1 o 2 volte quando lampeggia Ciò varia in base all uso Una rica...

Страница 22: ...icando una pressione eccessiva il risultato della rasatura non migliora Utilizzo del tagliabasette Far scorrere l impugnatura del tagliabasette verso l alto Posizionare il rasoio in modo da formare un angolo retto rispetto alla pelle e spostarlo verso il basso per tagliare le basette Display LED quando la capacità della batteria è bassa lampeggia Pulizia Pulizia del rasoio 1 Scollegare il cavo di ...

Страница 23: ...ere i tasti e sollevare verso l alto come mostrato nell immagine 2 Inserire la lamina esterna del sistema premendola verso il basso finché non scatta in posizione 1 Sostituzione delle lame interne 1 Premere i tasti di rilascio del supporto della lamina e sollevare verso l alto come mostrato nell immagine 1 2 Rimuovere le lame interne una alla volta come mostrato nell immagine Non toccare i bordi p...

Страница 24: ...amente questi prodotti e le batterie contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull ambiente che altrimenti potrebbero verificarsi in seguito ad un trattamento inappropriato dei rifiuti Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio di vecchi prodotti e batterie vi preghiamo di contattare il vostro comune i vostri operat...

Страница 25: ...et blootstaat aan direct zonlicht of andere warmtebronnen Neem de adapter vast wanneer u hem loskoppelt van het stopcontact Als u aan het netsnoer trekt kan dit worden beschadigd Het meegeleverde snoer kan niet worden vervangen Als het snoer beschadigd is dient het apparaat vernietigd worden De geschikte omgevingstemperatuur voor het opladen ligt tussen 0 en 35 C Als niet oplicht wacht dan korte t...

Страница 26: ...E Adapter RE7 40 Netsnoer Apparaatstekker F Reistasje G Reinigingsborsteltje Opladen Opladen Wanneer knippert is het batterijvermogen laag U kunt nog 1 à 2 keer scheren nadat is beginnen te knipperen Dit kan variëren en is afhankelijk van het gebruik Met een volledig opgeladen batterij zijn ongeveer 14 scheerbeurten van 3 minuten mogelijk 1 1 Steek de apparaatstekker in het scheerapparaat 2 2 Slui...

Страница 27: ...r druk uitoefenen Door veel druk te zetten bereikt u echter geen gladder scheerresultaat Gebruik van de tondeuse Schuif de tondeusegreep omhoog Plaats de tondeuse onder een rechte hoek tegen uw huid en beweeg ze omlaag om uw bakkebaarden af te scheren LED weergave wanneer de batterij bijna leeg is knippert Reinigen Het scheerapparaat schoonmaken 1 Maak het netsnoer los van het scheerapparaat 2 Bre...

Страница 28: ...eerbladensysteem vervangen 1 Druk op de knoppen en trek het scheerbladensysteem omhoog zoals wordt getoond 2 Druk het nieuwe scheerbladensysteem op zijn plaats tot het vastklikt 1 De messenblokken vervangen 1 Druk op de knoppen en trek de scheerkop omhoog zoals afgebeeld 1 2 Verwijder de messenblokken één voor één zoals wordt getoond Raak de randen metalen delen van de messenblokken niet aan om ve...

Страница 29: ... wetgeving en de Richtlijnen 2002 96 EC en 2006 66 EC Door deze producten en batterijen correct te verwijderen draagt u uw steentje bij tot het beschermen van waardevolle middelen en tot de preventie van potentiële negatieve effecten op de gezondheid van de mens en op het milieu die anders door een onvakkundige afvalverwerking zouden kunnen ontstaan Voor meer informatie over het verzamelen en recy...

Страница 30: ...urante su uso y durante la carga Sin embargo esto no supone una avería No cargue el aparato en un lugar donde pueda estar expuesto a la luz solar directa o a otras fuentes de calor Sujete el adaptador al desconectarlo de la toma de corriente doméstica Si tira ligeramente del cable de alimentación esto podría dañarlo El cable de alimentación no se puede sustituir Si el cable se dañara el aparato se...

Страница 31: ...a 5 Botón de bloqueo del Interruptor 6 Interruptor Apagado Encendido 7 Indicador LED 8 Conexión del aparato 9 Cortapatillas Mango del cortapatillas E Adaptador RE7 40 Cable de alimentación Clavija del aparato F Bolsa de viaje G Escobilla de limpieza Carga Carga La capacidad de la batería es baja cuando parpadea Puede afeitarse 1 o 2 veces con la luz parpadeando Esto puede variar dependiendo de la ...

Страница 32: ... Aplicar una presión excesiva no proporciona un afeitado más apurado Utilización del cortapatillas Deslice el mango del cortapatillas hacia arriba Colóquelo en ángulo recto con su piel y muévalo hacia abajo para recortar las patillas Pantalla LED cuando la capacidad de la batería está baja parpadea Limpieza Limpieza de la afeitadora 1 Desconecte el cable de alimentación de la afeitadora 2 Aplique ...

Страница 33: ...ones y levántelas hacia arriba como se muestra en la ilustración 2 Inserte la lámina exterior del sistema empujándola hacia abajo hasta que haga clic 1 Sustitución de las cuchillas internas 1 Pulse los botones de liberación del marco de la lámina y levante la sección de la lámina exterior hacia arriba como se muestra en la ilustración 1 2 Retire las cuchillas internas de una en una como se muestra...

Страница 34: ...002 96 CE y 2006 66 CE Al desechar estos aparatos y baterías correctamente Usted estará ayudando a preservar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud de la humanidad y el medio ambiente que de lo contrario podría surgir de un manejo inapropiado de los residuos Para mayor información sobre la recolección y el reciclado de aparatos y baterías viejos por favor...

Страница 35: ...ler andre varmekilder Hold i adapteren når du tager den ud af stikkontakten Hvis du hiver i elledningen kan du beskadige den Ledningen kan ikke udskiftes Hvis ledningen beskadiges skal apparatet kasseres Passende omgivelsestemperatur for opladning er 0 35 C Hvis ikke lyser skal du vente lidt indtil den lyser Rengøring af barbermaskinen Hold de indre blade isatte Hvis kun ét af de indre blade er is...

Страница 36: ...iteten er lav når blinker Du kan barbere 1 til 2 gange efter at blinker Dette vil variere afhængig af brug En fuld opladning vil levere nok strøm til ca 14 barberinger på 3 minutter hver 1 1 Sæt barbermaskinestikket i barbermaskinen 2 2 Sæt adapterstikket i en stikkontakt 1 2 LED display under opladning Under opladning Efter gennemført opladning lyser blinker en gang i sekundet 10 minutter efter g...

Страница 37: ... 4 Sluk for barbermaskinen efter 10 20 sekunder 3 5 Fjern den ydre kappe sektion 6 Tænd for barbermaskinen og rengør den under rindende vand 7 Tør eventuelle vanddråber af med en tør klud 5 6 8 Tør den ydre kappe sektion og barbermaskinen til de er helt tørre 9 Monter den ydre kappe sektion på barbermaskinen 8 Rengøring med børsten 1 Tryk på knapperne og løft den ydre kappe sektion opad 2 Rengør d...

Страница 38: ...en barbermaskinen kasseres Sørg for at batterierne bortskaffes på en officiel genbrugsstation hvis en sådan forefindes Adskil eller udskift ikke batterierne så du kan bruge barbermaskinen igen Dette kan forårsage brand eller elektrisk stød Udskift dem på et autoriseret servicecenter Kobl elledningen fra barbermaskinen ved udtagelse af batterierne Udfør trin 1 til 7 løft batterierne og fjern dem de...

Страница 39: ...g bortskaffelse af elektronikskrot og batterier kan eventuelt udløse bødeforlæg For kommercielle brugere i Den Europæiske Union Når du ønsker at kassere elektriske eller elektroniske apparater bedes du henvende dig til din forhandler eller leverandør for nærmere information Information om bortskaffelse i lande uden for Den Europæiske Union Disse symboler gælder kun inden for Den Europæiske Union Ø...

Страница 40: ...er durante o uso e o carregamento Contudo isto não constitui uma avaria Não carregue o aparelho onde este esteja exposto ao sol directo ou a qualquer outra fonte de calor Segure no transformador quando o desligar da tomada de corrente Se puxar pelo cabo de alimentação poderá danificá lo O cabo de fornecimento não pode ser substituido Caso o cabo esteja danificado o aparelho deverá ser inutilizado ...

Страница 41: ...âmina 5 Botão de bloqueio de interruptor 6 Interruptor de desligar ligar 7 Mostrador LED 8 Tomada do aparelho 9 Aparador Punho do aparador E Transformador RE7 40 Cabo de alimentação Ficha do aparelho F Bolsa de viagem G Pincel de limpeza Carregamento Carregamento A carga da bateria é baixa quando piscar Pode barbear 1 ou 2 vezes depois de começar a piscar Isto dependerá da utilização Uma carga tot...

Страница 42: ...relho de barbear Se aplicar uma pressão excessiva não resulta uma barba mais escanhoada Utilização do aparador Deslize o punho do aparador para cima Coloque em ângulo recto em relação à pele e desloque para baixo para aparar as suas patilhas Monitor LED quando a capacidade está baixa pisca Limpar Limpeza do aparelho de barbear 1 Desligue o cabo de alimentação do aparelho de barbear 2 Aplique sabon...

Страница 43: ...lâmina exterior do sistema 1 Prima os botões e levante conforme ilustrado 2 Introduza a lâmina exterior do sistema empurrando a para baixo até fazer um clique 1 Substituição das lâminas interiores 1 Aperte os botões para soltar e levante a parte externa conforme ilustrado 1 2 Remova as lâminas interiores uma de cada vez conforme ilustrado Não toque nos bordos partes metálicas das lâminas internas ...

Страница 44: ... e 2006 66 EC A eliminação correcta deste produto ajudará a poupar recursos valioso e evitar quaisquer potenciais efeitos negativos na saúde humana e no ambiente os quais poderiam resultar de um tratamento incorrecto de Resíduos Para mais informacoes sobre a recolha e reciclagem de produtos velhos e baterias por favor contacte as autoridades locais responsáveis pela recolha de resíduos ou o ponto ...

Страница 45: ...den vil bli utsatt for direkte sollys eller andre varmekilder Hold på adapteren når du trekker den ut fra stikkontakten Hvis du drar i strømkabelen kan du skade den Strømkabelen kan ikke byttes ut Hvis ledningen er skadet skal apparatet kastes Passende romtemperatur for lading er 0 35 C Hvis ikke gløder vent et øyeblikk til den gløder Å rengjøre barbermaskinen La begge innerbladene være innsatt Hv...

Страница 46: ...asiteten er lav når blinker Du kan barbere deg 1 til 2 ganger etter at blinker Dette vil variere avhengig av bruken En full lading gir nok strøm til ca 14 barberinger á 3 minutter 1 1 Sett apparatstøpslet inn i barbermaskinen 2 2 Plugg adapteret inn i en stikkontakt 1 2 LED belysning under lading Under lading Etter at ladingen er ferdig lyser blinker en gang i sekundet 10 minutter at ladingen er f...

Страница 47: ...fra barbermaskinen 2 Påfør litt håndsåpe og vann på ytterfolien 3 Slå barbermaskinen på 4 Slå barbermaskinen av etter 10 20 sekunder 3 5 Ta av ytterfolien 6 Slå barbermaskinen på og rengjør den med rennende vann 7 Tørk av eventuelle vanndråper med en tørr klut 5 6 8 Tørk ytterfolien og barbermaskinen godt 9 Monter ytterfolien på barbermaskinen 8 Rengjøring med børste 1 Trykk på frigjøringsknappene...

Страница 48: ...oppladbare batteriene før du kaster barbermaskinen Vennligst sørg for at batteriene kastes på en offentlig oppnevnt plass hvis dette finnes Ikke demonter eller bytt batteriene slik at du kan bruke barbermaskinen på nytt Dette kan forårsake brann eller elektrisk støt Bytt dem ved et autorisert serviceverksted Kople strømkabelen fra barbermaskinen før du fjerner batteriene Utfør trinn 1 til 7 og løf...

Страница 49: ...ekt håndtering av dette avfallet kan medføre straffansvar i overensstemmelse med nasjonal lovgivning For forretningsdrivende brukere i EU Dersom du ønsker å kaste elektrisk og elektronisk utstyr vennligst ta kontakt med din forhandler eller leverandør for videre informasjon Informasjon om håndtering i land utenfor EU Disse symbolene gjelder bare innenfor EU Ønsker du å kaste slike gjenstander venn...

Страница 50: ...da inte rakapparaten på ställen där den utsätts för direkt solljus eller andra värmekällor När du vill koppla loss adaptern från nättuttaget ska du fatta adaptern och dra ut den Om du rycker i nätkabeln kan den skadas Strömkabeln kan inte bytas Om kabeln skadas måste apparaten slängas Lämplig temperatur i omgivningen för laddning är 0 35 C Om inte lyser ska du vänta en kort stund tills den lyser R...

Страница 51: ... Nätkabel Apparatens kontakt F Resefodral G Rengöringsborste Laddning Laddning När indikeringen blinkar är batterikapaciteten låg Efter att börjat blinka kan du raka dig 1 till 2 gånger till Detta kan variera beroende på hur du använder apparaten En hel uppladdning räcker till c a 14 rakningar på 3 minuter 1 1 Sätt i apparatens kontakt i rakapparaten 2 2 Sätt i adaptern i ett nätuttag 1 2 LED disp...

Страница 52: ...dare Rakningen blir dock inte effektivare om du trycker onödigt hårt Använda trimmern Skjut upp trimmerhandtaget Håll trimmern i en rät vinkel mot huden och för den nedåt för att trimma polisongerna LED displayen när batterikapaciteten är låg blinkar Rengör Rengöra rakapparaten 1 Koppla ur nätkabeln från rakapparaten 2 Applicera lite tvål och vatten på ytterbladsenheten 3 Sätt på rakapparaten 4 St...

Страница 53: ...knapparna och lyft uppåt enligt bilden 2 Sätt i ytterbladsenheten genom att trycka den nedåt tills ett klickljud hörs 1 Byta innerbladen 1 Tryck på spärrknapparna och lyft ytterbladsdelen uppåt enligt bilden 1 2 Ta bort ett innerblad i taget som bilden visar Vidrör inte innerbladens kanter metalldelar eftersom du då kan skada handen 3 Sätt i ett innerblad i taget tills de klickar på plats enligt b...

Страница 54: ...produkter och batterier på rätt sätt hjälper du till att spara på värdefulla resurser och förebygga en potentiell negativ inverkan på människors hälsa och på miljön som annars skulle kunna uppstå p g a otillbörlig avfallshantering För mer information om uppsamling och återvinning av gamla produkter och batterier var god kontakta din kommun din avfallshanterare eller det försäljningsställe där du k...

Страница 55: ...verkkolaite pistorasiasta ottamalla kiinni sen pistokkeesta Jos vedät virtajohdosta se voi vahingoittua Sähköjohtoa ei voi vaihtaa Jos johto on vioittunut laite tulee poistaa käytöstä Sopiva latauslämpötila on 0 35 C Jos ei pala odota hetken että se alkaa palaa Partakoneen puhdistus Pidä molemmat leikkuuterät kiinnitettyinä Partakone saattaa vahingoittua jos vain toinen leikkuuterä on kiinnitettyn...

Страница 56: ...n lataus on vähäinen välkkyessä Kun välkkyy jäljellä on vielä 1 2 parranajokertaa Kesto riippuu käytöstä Täyteen ladatun akun virta riittää noin 14 parranajokertaan à 3 minuuttia 1 1 Kytke muuntaja partakoneeseen 2 2 Kytke muuntajan pistoke pistorasiaan 1 2 LED näyttö ladattaessa Latauksen aikana Latauksen päätyttyä palaa valo välähtää kerran sekunnissa 10 minuuttia latauksen päättymisen jälkeen v...

Страница 57: ...ualla ja vedellä 3 Kytke partakone päälle 4 Sammuta partakone 10 20 sekunnin jälkeen 3 5 Poista teräverkko osa 6 Käynnistä partakone ja puhdista se juoksevan veden alla 7 Kuivaa roiskunut vesi kuivalla kankaalla 5 6 8 Kuivaa teräverkko osa ja partakone kokonaan 9 Kiinnitä teräverkko osa partakoneeseen 8 Puhdistus harjalla 1 Paina teräverkon vapautuspainikkeita ja nosta teräverkko osaa ylöspäin 2 P...

Страница 58: ...tetään määräysten mukaisesti Älä yritä pidentää partakoneen käyttöikää purkamalla tai vaihtamalla akkuja itse Vaarana on tulipalo ja sähköisku Akut pitää vaihtaa valtuutetussa huoltopisteessä Irrota partakoneen sähköjohto ennen kuin irrotat akut Suorita kuvan vaiheet 1 7 nosta akkuja ja poista ne paikaltaan Ympäristönsuojelu ja materiaalien kierrätys Tämä partakone sisältää nikkelimetallihydridiak...

Страница 59: ...estä saattaa seurata kansallisessa lainsäädännössä määrätty rangaistus Yrityksille Euroopan unionissa Lisätietoja sähkö ja elektroniikkalaitteiden hävittämisestä saat jälleenmyyjältä tai tavarantoimittajalta Tietoja hävittämisestä Euroopan unionin ulkopuolella Nämä merkinnät ovat voimassa ainoastaan Euroopan unionin alueella Ota yhteys paikallisiin viranomaisiin tai jälleenmyyjään saadaksesi tieto...

Страница 60: ...ynki może się nagrzewać Nie jest to objawem awarii Nie ładuj maszynki w miejscach narażonych na bezpośrednie nasłonecznienie oraz w pobliżu źródeł ciepła Trzymaj za zasilacz podczas odłączania go od gniazdka sieciowego Ciągnąc za przewód możesz go uszkodzić Kabla zasilania nie można wymienić W przypadku uszkodzenia kabla urządzenie należy wyrzucić Odpowiednia temperatura otoczenia dla ładowania wy...

Страница 61: ...ii 5 Przycisk blokowania przełącznika 6 Wyłącznik 7 Wyświetlacz LED 8 Gniazdo urządzenia 9 Przycinarka Uchwyt przycinarki E Zasilacz RE7 40 Przewód zasilający Wtyczka zasilania F Pokrowiec G Szczoteczka czyszcząca Ładowanie Ładowanie Poziom naładowania akumulatora jest niski kiedy lampka miga Możesz ogolić się jeszcze 1 lub 2 razy po tym jak lampka zacznie migać Będzie się to zmieniać w zależności...

Страница 62: ... maszynki Zbyt mocne dociskanie nie zapewnia lepszego golenia Korzystanie z przycinarki Przesuń uchwyt przycinarki do góry Przyłóż do twarzy pod kątem prostym i przesuwaj w dół aby przyciąć baki Wyświetlacz LED przy niskim poziomie pojemności baterii miga Czyszczenie Czyszczenie maszynki 1 Odłącz przewód zasilający od maszynki 2 Nałóż trochę mydła do rąk i nalej trochę wody na folię zewnętrzną 3 W...

Страница 63: ...a folii zewnętrznej w maszynce 1 Przyciśnij przyciski i unieś folię do góry jak na rysunku 2 Załóż zewnętrzną folię systemu popychając ją w dół aż zaskoczy 1 Wymiana ostrzy wewnętrznych 1 Przyciśnij przyciski i unieś głowicę z folią zewnętrzną do góry jak na rysunku 1 2 Zdejmij ostrza wewnętrzne pojedynczo jak pokazano na rysunku Nie dotykaj krawędzi metalowe części ostrzy wewnętrznych aby uniknąć...

Страница 64: ...pozbywanie się w w produktów i baterii pomaga oszczędzać cenne zasoby naturalne i zapobiegać potencjalnemu negatywnemu wpływowi na zdrowie człowieka oraz stan środowiska naturalnego który towarzyszy niewłaściwej gospodarce odpadami Więcej informacji o zbiórce oraz recyklingu zużytych produktów i baterii można otrzymać od władz lokalnych miejscowego przedsiębiorstwa oczyszczania lub w punkcie sprze...

Страница 65: ...uje poruchu přístroje Holící strojek nenabíjejte na místě vystaveném přímému slunečnímu záření nebo jiným zdrojům tepla Při odpojování ze zásuvky adaptér přidržte Za síťovou šňůru netahejte protože by jste ji mohli zničit Poškozenou síťovou šňůru nelze vyměnit Pokud je síťová šňůra poškozena přístroj musí být vyhozen Vhodná okolní teplota pro nabíjení je 0 35 C Pokud nesvítí počkejte chvilku než s...

Страница 66: ...ek na čištění Nabíjení Nabíjení Když bliká indikátor je kapacita baterie nízká Když začne blikat indikátor můžete se ještě oholit jednou nebo dvakrát Závisí to na způsobu použití Plně nabitá baterie dodá energii na přibližně 14 oholení po 3 minutách 1 1 Do holícího strojku zasuňte zástrčku 2 2 Zapojte adaptér do zásuvky 1 2 Displej LED při nabíjení Během nabíjení Když je nabíjení dokončeno Indikát...

Страница 67: ...ii naneste mýdlo a trochu vody 3 Zapněte holící strojek 4 Po 10 až 20 sekundách holící strojek vypněte 3 5 Vyjměte sekci vnější fólie 6 Zapněte holicí strojek a opláchněte jej pod tekoucí vodou 7 Setřete všechny kapky vody suchým hadříkem 5 6 8 Vnější část planžety a holící strojek nechte zcela vyschnout 9 Vnější část planžety připevněte k holícímu strojku 8 Čištění pomocí kartáčku 1 Stiskněte tla...

Страница 68: ...budovaných dobíjecích baterií Než holící strojek vyhodíte vyjměte z něj zabudované baterie Prosíme odevzdejte baterie k likvidaci v oficiálně určeném místě pokud takové existuje Baterie nerozebírejte ani nevyměňujte pokud chcete holící strojek znovu použít Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem Nechte je vyměnit v autorizovaném servisním centru Když vyjímáte baterie odpojte od holíc...

Страница 69: ...i Při nesprávné likvidaci odpadu vám hrozí pokuta v souladu s národní legislativou a místními předpisy Informace pro právnické osoby se sídlem v zemích Evropské Unie EU Pokud chcete likvidovat elektrická nebo elektronická zařízení obraťte se na prodejce nebo dodavatele s žádostí o další informace Informace o likvidaci v zemích mimo Evropskou Unii EU Tyto symboly platí jen v zemích Evropské unie Po...

Страница 70: ...ek na mieste vystavenom priamemu slnečnému žiareniu alebo inému zdroju tepla Pri odpájaní adaptéra z domácej elektrickej zásuvky ho pridržte Neťahajte napájací kábel pretože by sa mohol poškodiť Napájací kábel nemožno vymeniť Ak dôjde k poškodeniu kábla napájací adaptér je potrebné zlikvidovať Primeraná teplota okolia na nabíjanie je 0 až 35 C Ak nesvieti počkajte chvíľu kým sa nerozsvieti Čisteni...

Страница 71: ...efka Nabíjanie Nabíjanie V batérií je nedostatok energie keď bliká indikátor Po začatí blikania sa môžete oholiť 1 alebo 2 krát Líši sa to v závislosti od používania Plne nabitá batéria poskytne energiu na približne 14 holení po 3 minúty 1 1 Zasuňte konektor do holiaceho strojčeka 2 2 Pripojte adaptér do elektrickej zásuvky 1 2 LED displej počas nabíjania Počas nabíjania Po dokončení nabíjania sa ...

Страница 72: ...aneste mydlo a trochu vody 3 Zapnite holiaci strojček 4 Po 10 až 20 sekundách vypnite holiaci strojček 3 5 Demontujte časť s vonkajšou fóliou 6 Holiaci strojček zapnite a vyčistite ho po tečúcou vodou 7 Utrite zvyšné kvapky vody suchou tkaninou 5 6 8 Časť s vonkajšou fóliou a holiaci strojček nechajte dôkladne vyschnúť 9 Na holiaci strojček nasaďte časť s vonkajšou fóliou 8 Čistenie kefkou 1 Stlač...

Страница 73: ...d likvidáciou holiaceho strojčeka z neho vyberte zabudovanú nabíjateľnú batériu Batérie prosím odovzdajte na likvidáciu na oficiálne určenom mieste ak také existuje V prípade že chcete holiaci strojček opäť používať batérie nerozoberajte ani nevymieňajte Mohlo by dôjsť k požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom Nechajte ju vymeniť v autorizovanom servisnom stredisku Pred vybratím batérií z holiaceho...

Страница 74: ...nej likvidácie odpadu môžu byt uplatnené pokuty v súlade so štátnou legislatívou Pre právnické osoby v Európskej únii Ak potrebujete zlikvidovat opotrebované elektrické a elektronické produkty pre bližšie informácie kontaktujte prosím svojho miestneho predajcu alebo dodávatel a Informácie o likvidácii elektrického a elektronického odpadu v krajinách mimo Európskej únie Tieto symboly platia iba v E...

Страница 75: ...zvetlen napfénynek kitett helyen illetve egyéb hőforrás közelében A hálózati aljzatból történő kihúzáshoz fogja meg az adaptert Ha a tápkábelnél fogva próbálja kihúzni a csatlakozót akkor kárt tehet benne A hálózati kábel nem cserélhető Ha a hálózati kábel megsérült az adaptert le kell selejtezni A töltés megengedett hőmérséklet tartománya 0 35 C Ha a z jelzés nem világít akkor várjon egy kicsit a...

Страница 76: ...része E Adapter RE7 40 Tápkábel A készülék csatlakozója F Hordtasak G Tisztítókefe Töltés Feltöltés Amikor a jelzőfény villog az akkumulátor töltése alacsony Amikor a jelzőfény villogni kezd még 1 2 alkalommal megborotválkozhat a használat módjától függően Az akkumulátor teljes feltöltése kb 14 egyenként 3 perces borotválkozásra elegendő töltést biztosít 1 1 Dugja a készülék csatlakozóját a borotv...

Страница 77: ...yez hatékonyabb borotválást A nyírófej használata Csúsztassa fel a nyírófej fogórészét Merőleges irányban helyezze a bőrére és mozgassa fel le az oldalszakáll nyírásához LED kijelző amikor az akkumulátor feszültsége alacsony villog Tisztítás A borotva tisztítása 1 Húzza ki a tápkábelt a borotvából 2 Kenje be tusfürdővel és vízzel a külső szitát 3 Kapcsolja be a borotvát 4 10 20 másodperc elteltéve...

Страница 78: ...zer külső szitája évente egyszer belső penge kétévente egyszer A készülék külső szitájának cseréje 1 Nyomja meg a gombokat és húzza a szitát fel az ábrán látható módon 2 A rendszer külső szitájának behelyezéséhez nyomja lefelé kattanásig a szitát 1 A belső vágókések cseréje 1 Nyomja meg a szitakeret kioldó gombokat és húzza a szitát fel az ábrán látható módon 1 2 Egyenként vegye ki a belső vágókés...

Страница 79: ...rtalmatlanítsa ha van ilyen az országban Műszaki adatok Minőségtanúsítás A 2 1984 III 10 BkM IpM sz együttes rendelet alapján mint forgalmazó tanúsítjuk hogy a Panasonic ES7101 típusú haj és szakállvágó megfelel a következő műszaki jellemzőknek Áramellátás 100 240 V AC 50 60 Hz Automatikus feszültségátalakítás Motorfeszültség 2 4 V DC Töltési idő 1 óra A jelen készüléket kizárólag háztartási haszn...

Страница 80: ...em megfelelő kezelése okozhat Az elhasználódott termékek szárazelemek és akkumulátorok begyűjtésével és újrafelhasználásával kapcsolatban kérjük érdeklődjön a helyi közösségénél a területi hulladékártalmatlanító szolgálatnál vagy abban az üzletben ahol a termékeket vásárolta E hulladékok szabálytalan elhelyezését a nemzeti jogszabályok büntethetik Az Európai Unió üzleti felhasználói számára Ha az ...

Страница 81: ...cu mâinile uscate Aparatul de ras se poate încălzi în timpul utilizării şi încărcării Acesta nu este un semn de defecţiune Nu încărcaţi aparatul de ras atunci când este expus la lumina directă a soarelui sau la alte surse de căldură Ţineţi de adaptor atunci când îl scoateţi din priza fixă Dacă trageţi de cablul de alimentare îl puteţi deteriora Cablul de alimentare nu poate fi înlocuit În cazul în...

Страница 82: ...IT PORNIT 7 Afişaj LED 8 Conector aparat 9 Dispozitiv de tuns Mâner dispozitiv de tuns E Adaptor RE7 40 Cablu de alimentare Ştecherul aparatului F Husă de călătorie G Perie de curăţare Încărcare Încărcare Capacitatea acumulatorului este scăzută atunci când indicatorul luminos se aprinde intermitent Puteţi să vă bărbieriţi 1 dată sau de 2 ori după ce nivelul se aprinde intermitent Acest lucru va fi...

Страница 83: ...acest aparat de ras Aplicarea unei presiuni prea mari nu oferă un bărbierit mai eficient Folosirea dispozitivului de tuns Glisaţi mânerul dispozitivului de tuns în sus Poziţionaţi în unghi drept faţă de piele şi deplasaţi în jos pentru a tunde perciunii LED ul afişează când capacitatea bateriei este scăzută se aprinde intermitent Curăţare Curăţarea aparatului de ras 1 Deconectaţi cablul de aliment...

Страница 84: ...ui 1 Apăsaţi butoanele şi ridicaţi sistemul în sus aşa cum se arată în imagine 2 Introduceţi folia exterioară a sistemului împingând în jos până când face un clic 1 Înlocuirea lamelor interioare 1 Apăsaţi butoanele cadrului foliei şi ridicaţi sistemul foliei exterioare în sus aşa cum se arată în imagine 1 2 Scoateţi lamele interioare una câte una aşa cum se arată în imagine Nu atingeţi marginile p...

Страница 85: ... Prin eliminarea corectă a acestor produse şi a bateriilor uzate veţi contribui la salvarea unor resurse valoroase şi la prevenirea oricăror efecte potenţial negative asupra sănătăţii umane şi a mediului înconjurător care în caz contrar ar putea fi cauzate prin manipularea necorespunzătoare a deşeurilor Pentru informaţii suplimentare privind colectarea şi reciclarea aparatelor vechi şi a bateriilo...

Страница 86: ...ли Вставьте адаптер в бытовую розетку Убедитесь в отсутствии влаги и не прикасайтесь к нему мокрыми руками Во время зарядки бритва может нагреваться Это не является признаком неисправности Не заряжайте бритву в месте воздействия прямых солнечных лучей а также возле других источников тепла При извлечении из розетки питания корпус адаптера необходимо держать в руке Резко не тяните за шнур питания та...

Страница 87: ...пка блокировки от случайного включения 6 Выключатель 7 ЖК дисплей 8 Разъем 9 Триммер Переключатель триммера E Адаптер RE7 40 Шнур электропитания Вилка прибора F Мягкий чехол G Чистящая щеточка Зарядка бритвы Зарядка Если мигает индикатор аккумулятор разрядился После того как индикатор заряда начинает мигать Вы можете бриться еще в течение 1 2 минут Время зависит от условий эксплуатации Полного зар...

Страница 88: ... немного увеличить давление бритвы Чрезмерное давление бритвы не повышает качество бритья Использование триммера Продвиньте переключатель триммера вверх Удерживая триммер под прямым углом к коже движениями сверху вниз подровняйте волосы на висках Светодиодный дисплей при низком заряде аккумулятора Мигает индикатор Чистка Очистка бритвы 1 Отсоедините шнур электропитания от бритвы 2 Намочите сетку и...

Страница 89: ...на сеток 1 Нажмите кнопки и снимите бритвенную головку как показано на рисунке 2 Нажмите на кнопки для снятия сеток и выньте сеточную систему из рамки 1 Замена внутренних лезвий 1 Нажмите кнопки для снятия бритвенной головки и поднимите её как показано на рисунке 1 2 Отсоедините внутренние лезвия по одному как показано на рисунке Не касайтесь краев металлических частей внутренних лезвий чтобы не п...

Страница 90: ...зация батареи была выполнена в официальном пункте приема при наличии такового в Вашей стране Установленный производителем в порядке п 2 ст 5 Федерального Закона РФ О защите прав потребителей срок службы для данного изделия равен 7 годам с даты производства при условии что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими стандартами Сдел...

Страница 91: ...asında ısınabilir Ancak bu bir arıza değildir Tıraş makinesini doğrudan gelen güneş ışınlarına veya diğer ısı kaynaklarına maruz kalacağı yerlerde şarj etmekten kaçınınız Evdeki prizden çıkartırken adaptörü tutunuz Elektrik kablosundan çekerseniz buna zarar verebilirsiniz Teçhiz kablosu değiştirilemez Kablo hasar gördüyse cihaz atılmalıdır Şarj için yeterli ortam sıcaklığı 0 35 C şeklindedir yanma...

Страница 92: ...AÇMA düğmesi 7 LED ekran 8 Cihazın soketi 9 Favori Düzeltici Favori Düzeltici kolu E Adaptör RE7 40 Elektrik kablosu Cihazın fişi F Seyahat çantası G Temizleme fırçası Şarj etme Şarj etme yanıp söndüğünde pilin kapasitesi azalmıştır yanıp sönmeye başladıktan sonra 1 2 kez daha tıraş olabilirsiniz Bu kullanıma bağlı olarak farklı olabilir Dolu bir şarj her biri 3 dakikalık yaklaşık 14 tıraş için ye...

Страница 93: ...ırı basınç uygulamak daha iyi bir tıraş sağlamaz Favori Düzelticiyi kullanma Sakal favori düzelticisinin kolunu yukarıya kaydırınız Cildinize dik açıda tutunuz ve favorileri tıraş etmek için aşağıya doğru hareket ettiriniz Pil kapasitesi düşükken LED ekranı yanıp söner Temizle Tıraş makinesini temizleme 1 Tıraş makinesinin elektrik kablosunu çekiniz 2 Dış eleğe biraz sıvı el sabunu ve biraz da su ...

Страница 94: ...ız ve bunları şekildeki gibi yukarıya doğru kaldırınız 2 Dış eleği klik sesini duyana kadar aşağıya doğru bastırarak takınız 1 İç bıçakları değiştirme 1 Düğmelere basınız ve dış eleği şekildeki gibi yukarıya doğru kaldırınız 1 2 İç bıçakları resimde gösterildiği gibi birer birer çıkartınız Elinizin yaralanmaması için iç bıçakların kenarlarına metal parçalara dokunmayınız 3 Şekildeki gibi klik sesi...

Страница 95: ...r şekilde elden çıkarmak suretiyle değerli kaynakların korunmasına ve uygunsuz atık işlemleri nedeni ile insan sağlığı üzerinde oluşabilecek her türlü muhtemel olumsuz etkinin önlenmesine yardım edeceksiniz Eski ürünlerin ve pillerin toplanması ve geri kazanılması hakkında daha fazla bilgi için lütfen ilgili yerel yetkililer atık işleme merkezleri veya ürünleri satın aldığınız satış noktası ile te...

Страница 96: ...аптер тільки у побутову розетку сухими руками та у місці з нормальною вологістю Під час використання та зарядження електробритва може нагріватись Однак це не є ознакою несправності Не заряджайте електробритву у місцях відкритих для прямого сонячного проміння або поблизу інших джерел тепла Відключаючи пристрій від розетки тримайтесь за адаптер Не тягніть за шнур живлення оскільки це може призвести ...

Страница 97: ...фіксації перемикача 6 Вимикач Вимк Увімк 7 РК панель 8 Роз єм електробритви 9 Тример Перемикач тримера E Адаптер RE7 40 Шнур живлення Штекер шнура живлення F Чохол для транспортування G Щітка для чищення Зарядження Як здійснювати зарядження Іконка блимає при низькому заряді акумулятора Ви можете виконати 1 2 гоління коли блимає індикатор заряду У залежності від використання Повне зарядження акумул...

Страница 98: ...можете злегка збільшити натиск на неї Надмірне натискання бритви не забезпечує чистішого гоління Використання тримера Перемістіть перемикач тримера вгору Розташуйте тример електробритви під правильним кутом до шкіри обличчя щоб підрізати бачки Світлодіодний дисплей під час низького заряду акумулятора Блимає Чищення Чищення електробритви 1 Відключіть від електробритви шнур живлення 2 Намочіть зовні...

Страница 99: ...Заміна системи зовнішніх сіток 1 Натисніть кнопки та зніміть вгору як показано на малюнку 2 Вставте систему зовнішніх сіток натиснувши їх вниз до звуку клацання 1 Заміна внутрішніх лез 1 Натисніть кнопки знімання сітки та підніміть зовнішню сітку голівки для гоління як показано на малюнку 1 2 Виймайте внутрішні леза поодинці як показано на малюнку Щоб уникнути порізів не торкайтесь до країв метале...

Страница 100: ...о виробу дорівнює 7 рокам з дати виготовлення за умови що виріб використовується у суворій відповідності щодо дійсної інструкції з експлуатації та технічних стандартів що застосовуються до цього виробу Дату виготовлення зазначено на виробі Panasonic Electric Works Wanbao Guangzhou Co Ltd Wanbao Base Shiguang Road Panyu District Guangdong 511495 CHINA Панасонік Електрік Воркс Ванбао Гуанчжоу Ко Лтд...

Страница 101: ...101 MEMO ...

Страница 102: ...F No 2 EN GE FR IT DU SP DA PT NW SW FI PL CZ SK HU RO RU TK UA Printed in China Panasonic Electric Works Wanbao Guangzhou Co Ltd http panasonic net ...

Отзывы: