background image

10

• The outer foil is very thin. If han-

dled improperly, it can be easily
damaged. To avoid personal injury,
do not use the shaver if it has a
damaged foil or inner blade.

• Wash the shaver in boiling water.

Do not use salt water or boiled
water. Also, do not use cleaning
products that are designed for toi-
lets, bathrooms or kitchen appli-
ances. Do not submerge the shaver
for a long time.

• Do not wipe any part of the shaver

with thinner, benzine or alcohol.
Clean it by using a cloth dampened
with soapy water.

• Do not take the housing apart as

this can affect the watertight con-
struction.

Specifications

Power source: 100-120 V, 50-60 Hz
Motor voltage: 1.2 V DC
Charging time: 8 hours

This product is intended for house-
hold use only.

READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USE.

FOR YOUR CONVENIENCE, WE HAVE ESTABLISHED A TOLL-
FREE (IN USA ONLY) NATIONAL ACCESSORY PURCHASE HOT
LINE AT 1-800-338-0552.

11

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES

Lors de l’utilisation d’un appareil
électrique, observez toujours les
précautions de base, y compris

les suivantes:
Lisez toutes les instructions
avant d’utiliser cet appareil.

DANGER

Pour réduire les risques d’électrocution:

1. Ne saisissez pas l’appareil s’il

est tombé dans l’eau.
Débranchez-le immédiatement.

2. Ne placez pas ou ne rangez pas

l’adaptateur de charge dans un
endroit où il pourrait tomber dans
une baignoire ou dans un évier.
Ne le placez pas ou ne le faites
pas tomber dans l’eau ou dans
tout autre liquide.

3. Avant de charger le rasoir,

essuyez toute humidité du
rasoir et de l’adaptateur de
charge. Manipulez-les toujours
avec les mains sèches.

4. Chargez toujours le rasoir dans

un endroit frais et sec.

5. Sauf pendant la charge,

débranchez-toujours l’adaptateur
de charge de la prise secteur.

6. Débranchez cet appareil avant

de le nettoyer.

AVERTISSEMENT

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie,
d’électrocution ou de blessures personnelles:

1. N’utilisez pas ce rasoir avec

des lames de rasage et/ou la
grille endommagées.

2. Une supervision rapprochée est

nécessaire lorsque ce rasoir est
utilisé à proximité ou par des
enfants ou des invalides.

3. N’utilisez cet appareil que pour

son usage prescrit tel qu’il est
décrit dans ce manuel. N’utilisez
pas d’accessoires qui ne sont pas
recommandés par le fabricant.

4. Ne faites jamais fonctionner

l’adaptateur de charge si son
cordon ou sa fiche sont
endommagés. S’il ne fonctionne

pas correctement, cela signifie
qu’il est tombé, qu’il est
endommagé ou qu’il est tombé
dans l’eau. Retournez l’appareil à
un centre de dépannage pour le
faire examiner et réparer.

5. Ne laissez jamais tomber ou

n’insérez jamais d’objets dans
aucune des ouvertures.

6. Gardez le cordon éloigné de

toute surface chauffée.

7. N’utilisez pas l’appareil à

l’extérieur où des produits
aérosols (vaporisateur) sont
utilisés ou bien là où de
l’oxygène est administrée.

Содержание ES-2206

Страница 1: ... ES2206 Modelo No ES2206 SA CONTACT sonic Consumer ronics Company Panasonic Way 2F 3 ucus NJ 07094 éxico sonic de México S A de C V co D F es 1120 Col del Valle 03100 54 88 10 00 UERTO RICO CONTACT sonic Sales Company ion of Matsushita ric of Puerto Rico Inc Gabriel Industrial Park Infantry Avenue KM9 5 ina Puerto Rico 00630 EN FR ES U S A CANADA Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China ...

Страница 2: ...3 2 2 5 3 4 H F C B A D E G I J F 6 7 8 9 10 ...

Страница 3: ...5 4 13 14 15 d e c b f g a Index Indice Indice ENGLISH Page 6 FRANÇAIS Page 11 ESPAÑOL Página 16 ...

Страница 4: ...our skin so that the two trimmers and outer foil work together at the same time Slide the pop up trimmer switch up when using the pop up trimmer to cut long hairs see fig 6 Underarm see fig 7 Hold your arm up enough to stretch your skin and shave back and forth Legs see fig 8 Be sure to move the shaver from ankle to knee Arms see fig 9 Be sure to move the shaver from outside to inside 6 IMPORTANT ...

Страница 5: ...TTERY for information on how to recycle this battery How to remove the built in rechargeable battery before disposal of shaver The battery in this shaver is not in tended to be replaced by consumers However the battery may be re placed at an authorized service center The procedure described be low is intended only for removal of the rechargeable battery for the purpose of proper disposal Caution D...

Страница 6: ...ns une baignoire ou dans un évier Ne le placez pas ou ne le faites pas tomber dans l eau ou dans tout autre liquide 3 Avant de charger le rasoir essuyez toute humidité du rasoir et de l adaptateur de charge Manipulez les toujours avec les mains sèches 4 Chargez toujours le rasoir dans un endroit frais et sec 5 Sauf pendant la charge débranchez toujours l adaptateur de charge de la prise secteur 6 ...

Страница 7: ...ités et faites pression vers le bas jusqu à ce qu elle s encliquette dans le rasoir 12 nt l utilisation oir Ladies Wet Dry peut être pour le rasage à l eau pour un avec de la mousse à raser ou un rasage à sec Ce rasoir he peut être utilisé dans la e et nettoyé dans de l eau Nos ches ont démontré que l on avourer des rasages de plus en plus de douceur avec trois ottantes et des lames les plus s Et ...

Страница 8: ...r but e de ce rasoir n est pas sée être remplacée par les mmateurs Cependant la pile tre remplacée dans un centre pannage agréé La procédure ci dessous ne concerne que ement de la pile rechargeable la mettre au rebut nablement 1 Retirez les quatre vis a voir la figure 11 2 Retirez les deux vis b voir la figure 12 3 Faites ressortir le logement c de l extrémité du capuchon d voir la figure 13 4 Ret...

Страница 9: ...mueva la afeitadora hacia adelante y hacia atrás mientras que mantiene la cabeza de la afeitadora a un ángulo recto 90 con su piel de modo que los dos recortadores y la lámina exterior trabajen juntos al mismo tiempo Deslice el interruptor del recortador desplegable hacia arriba cuando use el recortador desplegable para cortar pelos largos ver fig 6 Sobaco ver fig 7 Mantenga su brazo lo suficiente...

Страница 10: ...inas exteriores nda la afeitadora y apáguela és de unos segundos oprima los botones de soltar el de la lámina exterior para el marco de la lámina exterior y ar la s cuchilla interior láminas res con agua corriente o en un o SE AGUA HIRVIENDO és cierre el marco de la lámina r y séquelo suavemente Una e la cabeza esté seca coloque protectora plazando los componentes cabeza de afeitado comienda que r...

Страница 11: ......

Отзывы: